0:00:00.985,0:00:04.168 We hebben met Free America een [br]luister- en leertournee gehouden. 0:00:04.390,0:00:07.834 We bezochten niet alleen aanklagers, 0:00:07.858,0:00:09.604 maar ook wetgevers, 0:00:09.621,0:00:14.482 en gevangenen in onze lokale [br]en staatsgevangenissen. 0:00:15.282,0:00:17.932 We zijn naar immigratie [br]detentiecentra gegaan. 0:00:18.239,0:00:19.675 We hebben veel mensen ontmoet. 0:00:21.174,0:00:27.398 We hebben gezien dat verlossing en [br]transformatie echt plaatsvinden 0:00:27.422,0:00:32.109 in onze gevangenissen en [br]immigratie detentiecentra. 0:00:32.133,0:00:35.150 Waardoor we hoop bieden aan [br]hen die hun leven willen beteren 0:00:35.174,0:00:37.012 nadat ze hun tijd hebben uitgezeten. 0:00:38.028,0:00:41.716 Stel je voor dat we ook eens keken naar [br]de voorkant van het gevangeniswezen. 0:00:41.964,0:00:43.905 Hoe zou het zijn als we ingrepen, 0:00:43.929,0:00:46.882 met eerherstel als kernwaarde -- 0:00:46.906,0:00:49.940 met liefde en compassie als kernwaarden? 0:00:50.523,0:00:52.822 We zouden een veiligere, 0:00:52.846,0:00:53.997 gezondere, 0:00:54.021,0:00:56.731 en meer waardige samenleving [br]voor onze kinderen hebben. 0:00:56.864,0:00:59.536 Ik wil jullie voorstellen[br]aan James Cavitt. 0:00:59.716,0:01:04.539 Hij heeft 12 jaar in de San Quentin [br]staatsgevangenis gezeten 0:01:04.563,0:01:07.213 en komt over 18 maanden vrij. 0:01:07.809,0:01:09.774 James is, net als jij en ik, 0:01:09.798,0:01:12.714 meer dan het ergste[br]wat hij ooit gedaan heeft. 0:01:13.691,0:01:16.608 Hij is een vader, echtgenoot,[br]zoon, dichter. 0:01:17.265,0:01:18.882 Hij heeft een misdaad gepleegd; 0:01:18.906,0:01:20.523 hij zit zijn straf uit, 0:01:20.547,0:01:23.011 en werkt hard aan vaardigheden 0:01:23.035,0:01:26.122 om zijn terugkeer [br]naar een productief leven, 0:01:26.762,0:01:29.783 alvorens hij het leven [br]van een gewone burger weer ingaat. 0:01:29.807,0:01:32.015 Net als miljoenen anderen [br]achter de tralies 0:01:32.045,0:01:34.520 is James een voorbeeld van wat er gebeurt 0:01:34.544,0:01:38.995 als we geloven [br]dat onze mislukkingen ons niet definiëren. 0:01:39.019,0:01:41.321 Dat we allemaal verlossing waard zijn. 0:01:41.345,0:01:45.582 En wanneer we degenen die getroffen zijn [br]door massale opsluiting ondersteunen 0:01:45.606,0:01:47.233 kunnen we samen herstellen. 0:01:47.924,0:01:50.320 Ik wil jullie nu met plezier[br]aan James voorstellen. 0:01:50.344,0:01:52.828 Hij zal zijn weg naar verlossing [br]met jullie delen 0:01:52.852,0:01:54.112 in zijn eigen woorden. 0:01:56.432,0:01:57.782 James Cavitt: Bedankt, John. 0:01:57.806,0:01:59.721 TED, welkom in San Quentin. 0:02:00.391,0:02:03.415 Talent is hier in overvloed [br]achter de muren van de gevangenis. 0:02:03.608,0:02:05.640 Toekomstige software-ontwikkelaars, 0:02:05.664,0:02:06.943 ondernemers, 0:02:06.967,0:02:08.118 ambachtslieden, 0:02:08.142,0:02:09.293 muzikanten 0:02:09.317,0:02:10.600 en kunstenaars. 0:02:10.624,0:02:13.721 Dit stuk werd geïnspireerd[br]door al het harde werk 0:02:13.745,0:02:16.973 dat deze mannen en vrouwen[br]hierbinnen verzetten 0:02:16.997,0:02:20.322 om een beter leven en een betere toekomst[br]voor zichzelf te creeëren 0:02:20.346,0:02:22.179 als hun tijd erop zit. 0:02:22.931,0:02:26.518 Dit stuk heet: "Waar ik woon". 0:02:28.218,0:02:31.852 Ik woon in een wereld[br]waar de meesten bang zijn om te gaan. 0:02:32.441,0:02:34.777 Omringd door hoge, betonnen muren, 0:02:34.801,0:02:35.952 stalen tralies, 0:02:35.976,0:02:38.697 waar prikkeldraad zorgt dat de hoop [br] 0:02:38.697,0:02:41.167 voor een betere toekomst wegsterft. 0:02:41.697,0:02:42.702 Ik woon in een wereld 0:02:42.702,0:02:45.395 waar mensen mensen vermoorden[br]die mensen hebben vermoord 0:02:45.395,0:02:47.320 om ze te leren dat moorden verkeerd is 0:02:48.285,0:02:49.577 Stel je voor. 0:02:50.111,0:02:50.956 Sterker nog, 0:02:50.956,0:02:53.886 stel je een wereld voor[br]waarin genezen mensen, 0:02:53.906,0:02:55.963 mensen met pijn helpen[br]en weer sterk worden. 0:02:56.427,0:02:59.618 Misschien zouden we dan allemaal[br]'Redemption Song' zingen. 0:03:01.080,0:03:03.989 Ik woon in een wereld,[br]die 'hel op aarde' wordt genoemd 0:03:04.013,0:03:05.903 door de mensen die er gevangen zitten. 0:03:07.046,0:03:09.359 Maar ik ben [br]tot een grimmige conclusie gekomen, 0:03:09.393,0:03:10.597 dat de gevangenis -- 0:03:10.780,0:03:12.656 echt is wat je er zelf van maakt. 0:03:13.192,0:03:16.087 Want, in tegenstelling [br]tot de schrilheid van mijn realiteit 0:03:16.087,0:03:17.531 is er altijd een glimpje hoop. 0:03:18.380,0:03:20.132 Ik wist dat mijn vrijheid zou komen, 0:03:20.132,0:03:21.941 het was alleen een kwestie van tijd. 0:03:21.941,0:03:25.117 Dus ik heb de eerste stappen genomen[br]alsof ze m'n laatsten waren 0:03:25.141,0:03:28.098 en ik realiseerde me [br]dat je niet vrij hoeft te zijn 0:03:28.122,0:03:29.791 om vrijheid te kunnen ervaren. 0:03:30.890,0:03:32.649 En alleen omdat je vrij bent 0:03:32.673,0:03:34.750 wil nog niet zeggen[br]dat je vrijheid ervaart. 0:03:34.996,0:03:38.242 Veel van ons hebben jarenlang tegen hun innerlijke demonen moeten vechten. 0:03:38.266,0:03:41.607 We lopen lachend rond, terwijl we eigenlijk vanbinnen schreewen: 0:03:41.631,0:03:42.781 "Vrijheid!" 0:03:44.171,0:03:45.321 Snap je het dan niet? 0:03:46.018,0:03:47.503 We zitten allemaal onze tijd uit; 0:03:47.527,0:03:49.099 alleen op verschillende plaatsen. 0:03:49.780,0:03:50.541 Maar ik, 0:03:50.545,0:03:53.705 ik kies ervoor vrij te zijn [br]van de gevangenissen die ik heb gemaakt 0:03:53.725,0:03:54.564 De oplossing: 0:03:54.564,0:03:55.489 vergeving. 0:03:55.489,0:03:56.980 Actie is mijn getuige. 0:03:56.984,0:03:58.234 Als we vrijheid willen, 0:03:59.122,0:04:00.669 moeten we anders denken. 0:04:01.690,0:04:02.840 Want vrijheid... 0:04:05.227,0:04:06.377 is geen plek. 0:04:07.783,0:04:08.933 Het is een mindset. 0:04:10.996,0:04:12.147 Bedankt. 0:04:12.171,0:04:15.512 [Applaus] 0:04:15.536,0:04:22.536 [Piano] 0:04:33.789,0:04:36.710 John Legend: Oude piraten, ja,[br]ze bestelen me. 0:04:38.233,0:04:40.987 Verkochten me aan handelsschepen. 0:04:43.414,0:04:47.598 Minuten nadat ze me 0:04:47.622,0:04:49.589 uit de bodemloze put trokken. 0:04:51.191,0:04:54.977 Mijn handen werden sterker gemaakt 0:04:55.969,0:04:59.207 door de hand van de Almachtige. 0:05:00.213,0:05:03.371 We komen deze generatie verder 0:05:05.798,0:05:07.844 triomfantelijk. 0:05:09.343,0:05:12.851 Wil je me niet helpen 0:05:14.686,0:05:17.401 deze liederen van vrijheid te zingen? 0:05:17.899,0:05:20.754 Want alles wat ik ooit gehad heb -- 0:05:23.238,0:05:25.603 verlossingsliederen. 0:05:27.722,0:05:30.153 Verlossingsliederen. 0:05:31.947,0:05:36.253 Emancipeer jezelf tegen mentale slavernij. 0:05:36.277,0:05:39.848 Niemand behalve wij zelf [br]kunnen onze geest bevrijden. 0:05:41.253,0:05:44.447 Heb geen angst voor atomische energie 0:05:45.269,0:05:48.566 want niemand van hen [br]kan de tijd stil zetten. 0:05:49.719,0:05:52.609 Hoe lang zullen zij [br]onze profeten vermoorden, 0:05:53.433,0:05:56.395 terwijl we aan de zijlijn [br]staan toe te kijken? 0:05:58.329,0:06:01.677 Sommigen zeggen dat het maar een deel is, 0:06:02.447,0:06:04.971 we moeten het boek vervullen. 0:06:06.877,0:06:10.226 Wil je me niet helpen 0:06:12.048,0:06:14.468 deze liederen van vrijheid te zingen? 0:06:15.263,0:06:18.183 Want alles wat ik ooit gehad heb -- 0:06:20.322,0:06:22.671 verlossingsliederen. 0:06:24.387,0:06:26.752 Verlossingsliederen. 0:06:26.776,0:06:33.776 [Piano] 0:06:44.291,0:06:47.735 Emancipeer jezelf tegen mentale slavernij. 0:06:48.423,0:06:52.113 Niemand behalve wij zelf [br]kunnen onze geest bevrijden. 0:06:52.960,0:06:56.404 Heb geen angst voor atomische energie 0:06:57.059,0:07:00.281 want niemand van hen [br]kan de tijd stil zetten. 0:07:00.933,0:07:04.440 Hoe lang zullen zij [br]onze profeten vermoorden, 0:07:05.146,0:07:08.154 terwijl we aan de zijlijn [br]staan toe te kijken? 0:07:08.178,0:07:12.746 Sommigen zeggen dat het maar een deel is, 0:07:13.745,0:07:16.317 we moeten het boek vervullen. 0:07:18.151,0:07:21.397 Wil je me niet helpen 0:07:23.229,0:07:25.634 deze liederen van vrijheid te zingen? 0:07:26.418,0:07:29.354 Want alles wat ik ooit gehad heb -- 0:07:31.508,0:07:34.167 verlossingsliederen. 0:07:35.828,0:07:38.238 Verlossingsliederen. 0:07:40.071,0:07:42.412 Deze liederen van vrijheid. 0:07:43.428,0:07:47.666 Want alles wat ik ooit gehad heb -- 0:07:48.883,0:07:51.215 verlossingsliederen. 0:07:53.139,0:07:55.663 Verlossingsliederen. 0:07:57.695,0:08:04.695 Verlossingsliederen. 0:08:05.541,0:08:07.451 [Piano] 0:08:07.475,0:08:14.057 [Applaus] 0:08:14.081,0:08:15.231 Bedankt. 0:08:15.584,0:08:16.736 Bedankt. 0:08:16.760,0:08:23.667 [Applaus]