0:00:00.000,0:00:07.360 (Aplausos) 0:00:07.363,0:00:08.183 Pete Maxson: 0:00:08.183,0:00:10.736 TEDx Complejo Correccional Monroe, 0:00:10.736,0:00:13.463 15 de marzo de 2014, 0:00:14.093,0:00:15.673 comenzó aquí mismo, en esta sala. 0:00:15.673,0:00:19.000 El año pasado, dos de nuestros [br]directores asistieron al evento. 0:00:19.000,0:00:22.348 Volvieron llenos de alegría e inspirados: 0:00:22.828,0:00:25.576 "Vamos hacer esto. ¡Eso fue genial! 0:00:25.576,0:00:27.961 ¡Y van a ayudar!" 0:00:27.961,0:00:29.512 ¡Estupendo! 0:00:29.512,0:00:31.825 "Y tienen cinco meses". 0:00:31.825,0:00:33.969 ¡No tan estupendo! 0:00:33.969,0:00:35.291 Pero lo logramos. 0:00:35.291,0:00:38.112 Así que ahora se nos hace una pregunta: [br]"¿Qué conseguimos?" 0:00:38.112,0:00:40.611 No estamos seguros; aún es pronto,[br]pero hemos logrado 0:00:40.611,0:00:42.189 algunas cosas que sabemos. 0:00:42.189,0:00:45.511 Hablé con mi codirectora, [br]Marjorie, y dijo: "¿Qué hemos logrado?" 0:00:45.511,0:00:47.821 Ella dice: "lo hicimos". 0:00:47.821,0:00:49.856 Y ¿a qué se asemejo cuando lo hicimos? 0:00:49.856,0:00:53.564 Fue como: somos el dos, somos el dos. 0:00:53.564,0:00:55.760 ¿No? Porque se sintió bien. 0:00:56.820,0:00:57.680 Yo mismo 0:00:57.680,0:01:02.514 hablé con mi hijos, que me dieron a conocer [br]las charlas TED a través de una tarea. 0:01:02.514,0:01:05.013 Mi hija acababa de finalizar [br]su primer año en la UNLV, 0:01:05.013,0:01:07.579 y ellos tuvieron un evento TEDx allí. 0:01:07.579,0:01:11.221 Ella dijo: "Mi papá acaba de hacer uno; [br]él ayudó a crear uno en la cárcel". 0:01:11.221,0:01:12.852 Todo el mundo quería oírlo. 0:01:12.852,0:01:16.241 Al instante logré un nivel de sintonía [br]con mis hijos adolescentes. 0:01:16.241,0:01:17.471 (Risas) 0:01:17.471,0:01:21.252 Nunca volverá; listo, lo hice. 0:01:21.252,0:01:24.430 Nuestro superintendente, [br]aunque era un poco más reflexivo 0:01:24.430,0:01:25.636 y absolutamente correcto. 0:01:25.636,0:01:28.925 El evento se llevó a cabo en nuestro [br]centro de actividades religiosas 0:01:28.925,0:01:32.950 en el lugar donde tuvimos una muerte[br]en el cumplimiento del deber, hace 3 años. 0:01:32.950,0:01:35.920 Tema muy difícil para muchos de nuestro [br]personal; tuvimos muchos opositores 0:01:35.920,0:01:38.579 ¿Cuál es su intención?[br]¿Qué intenta lograr? 0:01:38.839,0:01:41.458 Su opinión de lo que logramos,[br]y él tiene toda la razón, 0:01:41.458,0:01:44.094 es que tuvimos éxito [br]con un programa que reunió 0:01:44.094,0:01:46.842 a los hombres de la población[br]y la administración, 0:01:46.842,0:01:50.272 para tener una discusión abierta [br]y honesta acerca del futuro, 0:01:50.332,0:01:53.852 la cual era inimaginable antes. 0:01:54.069,0:01:56.329 Para mí, la impresión duradera [br]en este momento 0:01:56.329,0:01:57.814 antes que hallar más resultados 0:01:57.814,0:01:59.024 fue con Grumpy. 0:01:59.024,0:02:02.862 Ahora le llamo Grumpy, es un hombre que [br]ha estado en nuestra población desde 1982; 0:02:02.862,0:02:03.933 32 años. 0:02:03.933,0:02:07.568 - Dirigido a él muy específicamente [br]para estar en nuestra audiencia, 0:02:07.568,0:02:10.637 porque ha estado allí [br]dos veces antes de nacer; 0:02:10.637,0:02:12.601 nada ha de cambiar - 0:02:12.601,0:02:17.071 Al final del evento, él se [br]acercó a mí y al superintendente 0:02:17.071,0:02:19.910 para darme un apretón de manos,[br]y no fue un apretón normal de manos. 0:02:19.910,0:02:21.839 Comenzó aquí atrás. 0:02:21.839,0:02:26.340 ¿Sí? Uds. conocen esos apretones de [br]manos que golpean tanto, que dices: "Oh". 0:02:26.340,0:02:29.534 "¡Vaya Pete, eso fue increíble!" 0:02:29.534,0:02:34.884 "Superintendente, muchas gracias. [br]No pueden imaginar lo que fue eso... Dios..." 0:02:34.884,0:02:36.728 "Bien, gracias". 0:02:36.728,0:02:39.210 El jueves antes de venir [br]aquí, hablé con él y le dije: 0:02:39.210,0:02:43.150 "Oye, vamos a hablar del evento, [br]de lo que logramos, 0:02:43.150,0:02:47.228 y tengo mucha curiosidad porque [br]me he dirigido a ti específicamente. 0:02:47.228,0:02:50.827 ¿Qué logramos? ¿Qué opinas?" 0:02:50.827,0:02:53.073 Él dijo: "Sr. Maxson, [br]para mí fue muy fácil. 0:02:53.073,0:02:55.996 No sé los demás; [br]no puedo hablar por ellos. 0:02:55.996,0:02:57.536 No se trata de intentar. 0:02:57.536,0:02:59.446 Pero lo que Ud. logró por mí 0:02:59.446,0:03:03.166 fue mi mejor día en los últimos [br]32 años de mi vida". 0:03:03.836,0:03:06.736 Así que para mí, ¿qué conseguimos? 0:03:06.736,0:03:08.331 ¿El mejor día en 32 años? 0:03:08.331,0:03:09.951 Creo que es un buen comienzo. 0:03:10.684,0:03:11.554 Gracias. 0:03:11.924,0:03:20.404 (Aplausos) 0:03:20.416,0:03:21.436 Sylvia Abril: 0:03:21.446,0:03:23.936 Bueno, buenas tardes, Ohio.[br]Soy Silvya Abril. 0:03:23.936,0:03:25.393 Soy teniente penitenciario 0:03:25.393,0:03:28.733 para el Departamento de Correcciones [br]y Rehabilitación de California, 0:03:28.733,0:03:30.386 en la Prisión Estatal de Ironwood. 0:03:30.386,0:03:34.436 (Aplausos) (Ovaciones) 0:03:34.466,0:03:35.866 Gracias. Gracias. 0:03:35.866,0:03:37.356 Estoy muy feliz de estar aquí 0:03:37.356,0:03:40.356 y muy honrada de hablar [br]sobre mi evento TEDx. 0:03:40.356,0:03:45.028 Con la ayuda de muchos, California [br]tuvo su primer evento el 10 de mayo, 0:03:45.028,0:03:48.118 y traje algunas fotos aquí [br]para compartir con Uds. 0:03:48.118,0:03:51.428 Esta señora que Uds. [br]ven aquí es una madre 0:03:51.428,0:03:54.898 que perdió a su único hijo, [br]Michael - asesinado - 0:03:54.898,0:03:57.088 y era el perdón de una madre. 0:03:57.088,0:03:59.288 Y su charla fue muy conmovedora; 0:03:59.288,0:04:03.628 la primera vez que la oí, estaba en [br]la Ceremonia de Servicio a las Víctimas. 0:04:03.628,0:04:05.605 Soy la comandante [br]de la guardia de honor 0:04:05.605,0:04:08.365 y he enterrado muchas personas [br]en mis 20 años. 0:04:08.365,0:04:12.505 Pero cuando escuché a esta señora hablar[br]tan elocuentemente sobre el perdón, 0:04:12.515,0:04:15.125 sabiendo que TEDx estaba en mi mente, 0:04:15.125,0:04:18.684 ella era una candidata perfecta [br]para este tipo de programa. 0:04:18.684,0:04:21.245 Así que la convencí [br]de ser una participante. 0:04:21.245,0:04:25.305 Y ella dijo: "Teniente, pero yo, [br]no quiero entrar. 0:04:25.305,0:04:27.686 No quiero entrar por la puerta". 0:04:27.686,0:04:31.898 Yo dije: "Si puedes perdonar a un hombre [br]por haberle quitado la vida a tu hijo, 0:04:31.898,0:04:34.088 entonces puedes dar esos pasos, 0:04:34.088,0:04:37.418 y yo te acompañaré. [br]Estaría feliz al hacerlo". 0:04:37.418,0:04:40.598 Así que es evidente, [br]ella sobrevivió y puedes ver 0:04:40.598,0:04:44.169 algunas de las fotos [br]donde estaba felicitándola. 0:04:44.169,0:04:46.529 TEDx significa muchas cosas [br]para mucha gente. 0:04:46.529,0:04:50.109 Pero puedo contarles [br]que para mí, como una mujer, 0:04:50.109,0:04:52.649 en un mundo de hombres, [br]usando un uniforme de hombre, 0:04:52.649,0:04:57.149 para mí todo se trata de [br]compasión y comunicación. 0:04:57.149,0:05:00.909 Tengo un oficial, Calvin Williams, [br]y lo llamamos "Billy Dee" 0:05:00.909,0:05:03.267 porque él piensa que es todo eso [br]y un poco más. 0:05:03.267,0:05:05.147 Risas. 0:05:05.467,0:05:08.127 En nuestra profesión, [br]hay una línea divisoria 0:05:08.127,0:05:12.403 donde están los policías [br]y luego estamos nosotros. 0:05:12.403,0:05:14.093 Nunca quisieran cruzarla 0:05:14.093,0:05:16.853 porque entonces, eres [br]considerado muchas cosas. 0:05:16.854,0:05:19.494 Bien, Calvin Williams,[br]Billy Dee como apodo, 0:05:19.494,0:05:26.174 usaba su uniforme, se levantaba [br]y su mensaje era la ausencia de un padre. 0:05:26.175,0:05:29.595 Y después de todo, [br]él compartió conmigo y dijo: 0:05:29.595,0:05:33.740 "Sylvia, conquisté muchos temores hoy". 0:05:33.740,0:05:35.107 Dije: "¿Qué fue eso?" 0:05:35.107,0:05:38.297 Él dijo: "Uno de ellos estaba [br]creciendo sin un padre. 0:05:38.297,0:05:41.867 Y perdí mi esposa hace [br]como un año aproximadamente; 0:05:41.867,0:05:43.677 y ahora soy padre soltero. 0:05:43.677,0:05:47.227 Así que es gracioso [br]cómo se repite la historia". 0:05:47.227,0:05:48.427 Y dije: "bien". 0:05:48.427,0:05:50.497 Él dijo: pero ¿sabes qué? 0:05:50.497,0:05:54.627 Voy a cambiarlo de la forma [br]en que fui criado 0:05:54.627,0:05:57.887 a la forma en que trato [br]a mis hijos y los educo". 0:05:57.887,0:06:02.217 Así, muchas historias salieron; muchas [br]líneas divisorias se habían desvanecido. 0:06:02.217,0:06:03.997 Así que, por favor, váyanse de aquí 0:06:03.997,0:06:06.817 sabiendo que, lo saben, [br]realmente Uds. hacen la diferencia. 0:06:06.817,0:06:08.017 Su voz realmente cuenta, 0:06:08.017,0:06:10.117 así que levántense para que [br]sean escuchados. 0:06:10.117,0:06:12.947 Y quiero agradecer a Jason, [br]¿dónde estás? 0:06:12.947,0:06:15.527 Warden Jason, muchas gracias [br]por aceptarme. 0:06:15.527,0:06:16.377 Delia Cohen. 0:06:16.377,0:06:18.438 Hay muchas personas allá afuera, Jo Dee. 0:06:18.438,0:06:22.048 Hay una hermosa foto de ella y yo, [br]en algún lugar, y es genial. 0:06:22.048,0:06:24.338 En caso que no lo supieran, [br]soy de California, 0:06:24.338,0:06:26.826 y estoy realmente [br]emocionada de estar aquí. 0:06:26.836,0:06:29.356 (Aplausos) (Ovaciones) 0:06:35.421,0:06:36.451 Janet Kelly: 0:06:36.451,0:06:39.151 Buenas tardes, soy Janet Kelly. 0:06:39.151,0:06:42.249 Soy de Pennsylvania, del [br]Departamento de Correcciones, 0:06:42.249,0:06:46.754 y ayudé a organizar [br]TEDx Prisión Estatal Graterford. 0:06:48.714,0:06:50.894 ¿No sé si las fotos estén [br]listas todavía? No. 0:06:50.894,0:06:54.224 Fue nuestro Secretario de Correcciones [br]a quien se le pidió que hablara en TEDx. 0:06:54.224,0:06:57.714 Y él dijo: "No, lo voy hacer solo [br]y vamos hacerlo en Graterford". 0:06:57.714,0:07:00.354 Y Graterford es nuestra [br]prisión de máxima seguridad. 0:07:00.354,0:07:02.744 Tiene más de 4000 reclusos hombres. 0:07:02.744,0:07:06.874 Alberga nuestra unidad de corredor de la muerte [br]y muchos condenados a cadena perpetua. 0:07:06.877,0:07:11.207 Fue construida en 1929; el techo filtra [br]agua, y las cortinas son andrajosas. 0:07:11.207,0:07:13.327 No es un lugar muy glamuroso [br]en lo absoluto. 0:07:13.327,0:07:16.117 Y yo dije: "Bien, ¿por qué queremos [br]hacerlo en Grateford? 0:07:16.117,0:07:18.357 "Porque hay muchos [br]presos de por vida allí 0:07:18.357,0:07:20.217 y se sienten muy orgullosos 0:07:20.217,0:07:23.502 en sus organizaciones, [br]y lo harán un éxito". 0:07:23.512,0:07:25.192 Como siempre, él tenía razón. 0:07:25.202,0:07:26.656 (Risas) 0:07:26.656,0:07:31.276 Entre nuestros grupos, tenemos educación, [br]cuidados paliativos, Cruz Roja. 0:07:31.276,0:07:34.116 Tenemos becas para [br]los niños de los reclusos. 0:07:34.116,0:07:36.026 Tenemos muchos programas. 0:07:36.026,0:07:38.345 Fue una bendición que uno [br]de nuestros programas 0:07:38.345,0:07:40.725 es el "Mural Arts Program" de Filadelfia, 0:07:40.725,0:07:45.615 dirigido por 16 artistas reclusos [br]quienes han hecho un gran mural. 0:07:45.615,0:07:47.715 Ellos se pintaron en sus celdas. 0:07:47.715,0:07:53.795 Y esto mostró, los simbolizó mirando [br]hacia sus hogares en Pennsylvania, 0:07:53.795,0:07:57.876 sus paisajes urbanos, campestres, [br]ciudades fabriles, casas en hilera. 0:07:57.876,0:08:00.022 Y entre todas las cosas [br]que hicimos ese día; 0:08:00.022,0:08:03.272 tuvimos reclusos que hablaron [br]de reunirse con sus víctimas, 0:08:03.272,0:08:07.362 de pasar del analfabetismo [br]a tener títulos universitarios. 0:08:07.362,0:08:09.333 Y cuando se terminó, todo el mundo, 0:08:09.333,0:08:13.413 desde la persona que pintó [br]las imágenes en el muro, 0:08:13.413,0:08:14.333 los artistas, 0:08:14.333,0:08:17.513 hasta mi director de escena [br]que es obsesivamente compulsivo 0:08:17.513,0:08:21.460 vinieron a mí y nos agradecieron [br]por darles está oportunidad 0:08:21.460,0:08:23.680 porque dijeron que esto los humanizó 0:08:23.680,0:08:27.385 y les dio un sentido de auto-valoración [br]que no han sentido hace mucho tiempo. 0:08:27.385,0:08:29.485 Y esa es una idea que [br]vale la pena compartir 0:08:29.485,0:08:31.252 siempre para TED tras las rejas. 0:08:31.252,0:08:32.053 Gracias. 0:08:32.053,0:08:33.823 (Aplausos)