1 00:00:00,720 --> 00:00:04,656 Programarea e viitoarea limbă universală. 2 00:00:04,680 --> 00:00:08,856 În anii '70, toată generația era inspirată de muzica punk. 3 00:00:08,880 --> 00:00:11,336 În anii '80, probabil îi inspirau banii. 4 00:00:11,360 --> 00:00:13,696 Dar pentru cei din generația mea, 5 00:00:13,720 --> 00:00:18,536 software-ul e interfața dintre imaginația și lumea noastră. 6 00:00:18,560 --> 00:00:21,536 Asta înseamnă că avem nevoie de o diversitate radicală 7 00:00:21,536 --> 00:00:25,206 și radical mai mare de oameni care să creeze aceste produse, 8 00:00:25,360 --> 00:00:30,296 care să nu considere calculatorul ca pe o magie mecanică, solitară și plictisitoare, 9 00:00:30,320 --> 00:00:32,976 ci să-l vadă ca pe ceva cu care-și pot face de lucru, 10 00:00:32,976 --> 00:00:35,570 pe care-l pot suci pe toate părțile și așa mai departe. 11 00:00:35,720 --> 00:00:39,496 Experiența mea personală în lumea programării și tehnologiei 12 00:00:39,520 --> 00:00:42,496 a început la frageda vârstă de 14 ani. 13 00:00:42,520 --> 00:00:46,616 Ca adolescentă, m-am îndrăgostit nebunește de un bărbat mai în vârstă, 14 00:00:46,640 --> 00:00:48,976 iar el era întâmplător 15 00:00:49,000 --> 00:00:53,416 vicepreședintele de pe atunci al SUA, dl. Al Gore. 16 00:00:53,440 --> 00:00:56,496 Am făcut ce orice adolescentă ar dori să facă: 17 00:00:56,520 --> 00:00:58,736 am vrut să-mi exprim cumva toată acea dragoste 18 00:00:58,760 --> 00:01:01,336 așa că i-am făcut un website: acesta. 19 00:01:01,360 --> 00:01:04,296 În 2001, nu exista Tumblr, 20 00:01:04,319 --> 00:01:06,576 nici Facebook, nici Pinterest. 21 00:01:06,600 --> 00:01:08,736 Așa că a fost nevoie să învăț să scriu cod 22 00:01:08,760 --> 00:01:12,136 ca să-mi pot exprima toată dragostea și dorul. 23 00:01:12,160 --> 00:01:14,496 Așa am început eu cu programarea. 24 00:01:14,520 --> 00:01:17,056 A început ca un mijloc de autoexprimare. 25 00:01:17,080 --> 00:01:20,696 Ca atunci când eram mică și foloseam creioane și lego. 26 00:01:20,720 --> 00:01:25,320 Mai târziu, mă foloseam de lecțiile de chitară și de piesele de teatru. 27 00:01:25,920 --> 00:01:28,896 Dar apoi, mai erau și alte lucruri care mă entuziasmau, 28 00:01:28,920 --> 00:01:31,336 ca poezia și croșetatul șosetelor 29 00:01:31,360 --> 00:01:34,656 și conjugatul verbelor neregulate în franceză 30 00:01:34,680 --> 00:01:39,336 și inventarea lumilor imaginare și Bertrand Russell și filosofia lui. 31 00:01:39,720 --> 00:01:41,616 Am început să devin ca acei oameni 32 00:01:41,640 --> 00:01:45,320 care considerau computerele plictisitoare, tehnice şi solitare. 33 00:01:46,120 --> 00:01:47,936 Iată ce cred azi: 34 00:01:47,960 --> 00:01:52,016 Fetițele micuțe nu știu că n-ar trebui să le placă computerele. 35 00:01:52,040 --> 00:01:57,356 Fetițele micuțe sunt fascinante când se concentrează la ceva, 36 00:01:57,480 --> 00:02:00,736 când sunt exacte și când pun întrebări fantastice ca: 37 00:02:00,760 --> 00:02:03,336 „Ce?”, „De ce?”, „Cum?” și „Ce-ar fi dacă?” 38 00:02:03,360 --> 00:02:07,040 Și ele habar n-au că n-ar trebui să le placă computerele. 39 00:02:07,760 --> 00:02:09,696 Părinții cred asta. 40 00:02:09,720 --> 00:02:12,515 Noi părinții credem că informatica 41 00:02:12,515 --> 00:02:16,136 e acea disciplină esoterică și ciudată 42 00:02:16,160 --> 00:02:19,816 care aparține doar creatorilor misterioși, 43 00:02:19,840 --> 00:02:22,576 care e la fel de îndepărtată de viața cotidiană 44 00:02:22,600 --> 00:02:25,136 ca și fizica nucleară. 45 00:02:25,160 --> 00:02:27,616 Parţial au dreptate cu asta. 46 00:02:27,640 --> 00:02:31,136 Sunt multe sintaxe și controale și structuri de date 47 00:02:31,160 --> 00:02:33,816 și algoritmi și practici, 48 00:02:33,840 --> 00:02:36,416 protocoale și paradigme în programare. 49 00:02:36,440 --> 00:02:40,736 Am reușit să facem calculatoarele din ce în ce mai mici. 50 00:02:40,760 --> 00:02:45,296 Am clădit straturi de abstractizare unul peste altul 51 00:02:45,320 --> 00:02:46,816 între om și mașină, 52 00:02:46,840 --> 00:02:50,056 ajungând să nu mai știm cum funcționează computerele 53 00:02:50,080 --> 00:02:52,256 sau cum să comunicăm cu ele. 54 00:02:52,280 --> 00:02:55,056 Ne învățăm copiii cum funcționează corpurile noastre, 55 00:02:55,080 --> 00:02:58,176 îi învățăm cum funcționează un motor cu combustie 56 00:02:58,200 --> 00:03:02,206 și chiar le spunem că dacă-și doresc, pot deveni astronauți. 57 00:03:02,720 --> 00:03:04,896 Dar când ei ne întreabă 58 00:03:04,920 --> 00:03:07,656 „Ce e un algoritm tip bulă?”, 59 00:03:07,680 --> 00:03:12,096 sau, „de unde știe calculatorul ce se întâmplă când apăs play?” 60 00:03:12,120 --> 00:03:13,976 „De unde știe ce film să-mi arate?”, 61 00:03:14,000 --> 00:03:16,576 sau „Linda, Internetul e un loc?”. 62 00:03:16,600 --> 00:03:19,320 Noi adulții devenim neobişnuit de tăcuți. 63 00:03:20,400 --> 00:03:22,856 „E magie”, răspund unii dintre noi. 64 00:03:22,880 --> 00:03:25,050 „E prea complicat”, răspund alții. 65 00:03:26,520 --> 00:03:30,346 Ei bine, nu-i nici una din ele. Nu e magie și nu e complicat. 66 00:03:30,640 --> 00:03:34,256 Doar că totul s-a petrecut atât de repede. 67 00:03:34,280 --> 00:03:37,176 Informaticienii au creat aceste mașini uimitoare și superbe, 68 00:03:37,200 --> 00:03:39,616 dar le-au făcut străine nouă, 69 00:03:39,640 --> 00:03:41,856 la fel și limba ce-o vorbim cu ele 70 00:03:41,880 --> 00:03:44,896 așa că nu mai știm să comunicăm cu calculatoarele 71 00:03:44,920 --> 00:03:47,416 fără interfețe sofisticate. 72 00:03:47,440 --> 00:03:49,016 De asta nimeni nu și-a dat seama 73 00:03:49,040 --> 00:03:51,736 că pe vremea când conjugam verbe neregulate la franceză, 74 00:03:51,760 --> 00:03:55,016 de fapt îmi exersam capacitatea de a recunoaște tipare. 75 00:03:55,040 --> 00:03:57,336 Pe când mă pasiona croșetatul, 76 00:03:57,360 --> 00:04:02,656 de fapt urmam o secvență de comenzi simbolice cu o periodicitate. 77 00:04:02,680 --> 00:04:05,546 Iar căutările de-o viață ale lui Bertrand Russell 78 00:04:05,546 --> 00:04:09,096 îmi foloseau să găsesc limbajul corect între engleză și matematică 79 00:04:09,120 --> 00:04:11,440 și să-i găsesc locul în interiorul unui computer. 80 00:04:12,080 --> 00:04:14,280 Eram un programator, dar nimeni nu știa asta. 81 00:04:15,080 --> 00:04:19,536 Copiii de azi, dau click-uri, glisează și-și fac drum doar prin atingere. 82 00:04:19,560 --> 00:04:22,776 Dar dacă nu le oferim unelte să facă lucruri cu computerele, 83 00:04:22,800 --> 00:04:26,736 vom crește doar consumatori, în locul unor creatori. 84 00:04:26,760 --> 00:04:29,296 Așa am ajuns la această fetiță mică. 85 00:04:29,320 --> 00:04:31,696 O cheamă Ruby și are 6 ani. 86 00:04:31,720 --> 00:04:35,816 E neînfricată, creativă și puțin autoritară. 87 00:04:35,840 --> 00:04:40,206 De câte ori dau peste o problemă și încerc să mă învăț pe mine programare: 88 00:04:40,290 --> 00:04:44,576 „ce e designul orientat pe obiecte sau colectarea deşeurilor?” 89 00:04:44,600 --> 00:04:49,016 Încerc să-mi dau seama cum ar explica o fetiță de 6 ani această problemă. 90 00:04:49,040 --> 00:04:51,696 Am scris o carte despre ea și am ilustrat-o 91 00:04:51,720 --> 00:04:54,096 și am învățat de la Ruby următoarele: 92 00:04:54,120 --> 00:04:57,486 m-a învățat că n-ar trebui să-ți fie teamă de gândacii de sub pat 93 00:04:58,000 --> 00:05:03,266 şi că până și cea mai mare problemă e doar un grup de probleme mai mici. 94 00:05:03,600 --> 00:05:06,336 Ruby m-a prezentat prietenilor ei, 95 00:05:06,360 --> 00:05:09,256 partea divers colorată a culturii internetului. 96 00:05:09,280 --> 00:05:11,136 Are prieteni ca Snow Leopard, 97 00:05:11,160 --> 00:05:14,096 – foarte frumos, dar nu se prea joacă cu ceilalți copii – 98 00:05:14,120 --> 00:05:18,736 roboței verzi foarte prietenoși, dar extrem de dezordonați, 99 00:05:18,760 --> 00:05:20,936 apoi mai e pinguinul Linux 100 00:05:20,960 --> 00:05:24,616 care e groaznic de eficient, dar mai greu de priceput. 101 00:05:24,640 --> 00:05:26,880 Mai are vulpițe idealiste ș.a.m.d. 102 00:05:27,880 --> 00:05:31,536 În lumea lui Ruby înveți tehnologie prin joc. 103 00:05:31,560 --> 00:05:34,846 De exemplu computerele sunt foarte bune la sarcini repetitive 104 00:05:34,846 --> 00:05:37,696 așa că Ruby învață bucle cam așa: 105 00:05:37,720 --> 00:05:42,536 iată mișcarea de dans favorită a lui Ruby: „pac, pac, bum, bum, pac, pac și sari.” 106 00:05:42,640 --> 00:05:46,656 Înveți bucle „counter” (de numărare) repetând asta de 4 ori. 107 00:05:46,680 --> 00:05:49,496 Înveți bucle „while” (tr. în timp ce) repetând secvența 108 00:05:49,520 --> 00:05:51,296 în timp ce stau pe un picior. 109 00:05:51,320 --> 00:05:54,616 Înveți bucle „until” (tr. până când) repetând secvența 110 00:05:54,640 --> 00:05:56,696 până când mama se enervează de tot. 111 00:05:56,720 --> 00:05:57,736 (Râsete) 112 00:05:57,760 --> 00:06:01,480 Mai ales înveți că nu există răspunsuri clare. 113 00:06:02,320 --> 00:06:05,056 Când mi-a venit ideea prietenilor din lumea lui Ruby, 114 00:06:05,080 --> 00:06:08,376 aveam nevoie să aflu de la copii cum o percep 115 00:06:08,400 --> 00:06:10,416 și ce întrebări au 116 00:06:10,440 --> 00:06:12,520 și organizam sesiuni de testare prin joc. 117 00:06:13,360 --> 00:06:15,920 Începeam prin a le arăta copiilor aceste 4 poze. 118 00:06:16,480 --> 00:06:18,816 Le arătam o fotografie a unei mașini, 119 00:06:18,840 --> 00:06:21,256 o băcănie, un câine și o toaletă. 120 00:06:21,280 --> 00:06:24,520 Întrebam: „Care dintre ele credeți că e un computer?” 121 00:06:25,480 --> 00:06:28,216 Erau foarte rezervați și răspundeau: 122 00:06:28,240 --> 00:06:30,016 „Niciunul nu e un computer.” 123 00:06:30,040 --> 00:06:31,696 „Știu ce-i aia un computer: 124 00:06:31,720 --> 00:06:33,056 e cutia aia strălucitoare 125 00:06:33,080 --> 00:06:36,696 lângă care stau mama și tata prea mult timp.” 126 00:06:36,720 --> 00:06:38,216 Apoi povesteam 127 00:06:38,240 --> 00:06:41,056 și descopeream că, de fapt, mașina e un computer 128 00:06:41,080 --> 00:06:43,456 că are un sistem de navigare în interior. 129 00:06:43,480 --> 00:06:46,256 Câinele? Câinele n-o fi computer, 130 00:06:46,280 --> 00:06:50,076 dar are o zgardă și zgarda ar putea avea un computer încorporat. 131 00:06:50,160 --> 00:06:53,616 Băcăniile au multe feluri de computere 132 00:06:53,640 --> 00:06:57,056 cum ar fi casele de marcat sau alarma pentru hoți. 133 00:06:57,080 --> 00:06:58,416 Copii, știți ce? 134 00:06:58,440 --> 00:07:00,976 În Japonia toaletele sunt computere 135 00:07:01,000 --> 00:07:02,896 și exista chiar și hackeri ce le atacă. 136 00:07:02,920 --> 00:07:04,696 (Râsete) 137 00:07:04,720 --> 00:07:05,936 Mergem mai departe 138 00:07:05,960 --> 00:07:09,176 și le dau aceste stickere micuțe cu butoane on/off pe ele 139 00:07:09,200 --> 00:07:12,816 și le spun: „Azi aveți capacitatea magică 140 00:07:12,840 --> 00:07:16,456 să transformați orice lucru din camera asta într-un computer.” 141 00:07:16,480 --> 00:07:17,816 Iar copiii spun: 142 00:07:17,840 --> 00:07:20,736 „Pare chiar destul de greu. Nu știu cum să fac așa ceva.” 143 00:07:20,760 --> 00:07:24,496 Dar le spun: „Nu vă speriați, nici părinții voștri nu știu răspunsul. 144 00:07:24,960 --> 00:07:27,176 Ei abia au început să afle despre lucrul ăsta 145 00:07:27,200 --> 00:07:29,416 numit „Internetul tuturor lucrurilor”. 146 00:07:29,440 --> 00:07:32,776 Dar voi copii, voi veți fi cei care veți ajunge să trăiți 147 00:07:32,776 --> 00:07:35,816 într-o lume în care orice e un computer.” 148 00:07:35,840 --> 00:07:39,886 Și o fetiță a venit la mine și-a luat un far de bicicletă și a spus: 149 00:07:39,976 --> 00:07:45,436 „Dacă farul ăsta ar fi un computer, ar schimba culorile.” 150 00:07:45,680 --> 00:07:48,696 „O idee foarte bună, i-am spus eu. Ce-ar mai putea face?” 151 00:07:48,720 --> 00:07:50,456 S-a gândit o vreme 152 00:07:50,480 --> 00:07:54,496 și a spus: „Dacă farul ăsta ar fi un computer 153 00:07:54,520 --> 00:07:57,256 m-aș duce cu tata într-o excursie cu bicicleta 154 00:07:57,280 --> 00:07:58,896 și am dormi într-un cort 155 00:07:58,920 --> 00:08:02,760 și farul ăsta ar fi și proiector de filme.” 156 00:08:03,640 --> 00:08:05,600 Ăsta e momentul pe care-l caut 157 00:08:06,080 --> 00:08:10,026 momentul în care copilul realizează că lumea încă nu e pregătită 158 00:08:10,400 --> 00:08:15,556 și că asta e o modalitate grozavă de a o pregăti prin crearea tehnologiei 159 00:08:15,640 --> 00:08:18,400 și că fiecare din noi poate lua parte la această schimbare. 160 00:08:19,200 --> 00:08:22,256 Până la urmă am construit un computer. 161 00:08:22,280 --> 00:08:26,920 Așa i-am cunoscut pe autoritarul CPU și pe folositorii RAM și ROM 162 00:08:26,920 --> 00:08:28,556 care ne ajută să reținem lucruri. 163 00:08:28,556 --> 00:08:31,416 După ce ne-am asamblat computerul, 164 00:08:31,440 --> 00:08:34,096 am creat și o aplicație pe el. 165 00:08:34,120 --> 00:08:37,325 Favorita mea e cea a unui băiețel 6 ani 166 00:08:37,440 --> 00:08:40,559 care visează să fie astronaut. 167 00:08:41,120 --> 00:08:43,376 Băiețelul are niște căști uriașe pe urechi 168 00:08:43,400 --> 00:08:46,656 și e complet absorbit de micul său de computer hârtie, 169 00:08:46,680 --> 00:08:52,536 pentru că și-a construit propria aplicație de călătorie interplanetară. 170 00:08:53,040 --> 00:08:56,176 Iar tatăl său, astronautul singuratic de pe orbita lui Marte, 171 00:08:56,200 --> 00:08:58,056 e în cealaltă parte a camerei 172 00:08:58,080 --> 00:08:59,696 iar misiunea băiețelului 173 00:08:59,720 --> 00:09:02,640 e să-l readucă pe tată, teafăr, înapoi pe Pământ. 174 00:09:03,760 --> 00:09:07,216 Acești copii vor privi cu totul altfel decât noi lumea 175 00:09:07,240 --> 00:09:09,940 și modul în care noi o construim cu ajutorul tehnologiei. 176 00:09:10,840 --> 00:09:17,606 Cu cât facem lumea tehnologiei mai accesibilă, mai incluzivă și mai diversă, 177 00:09:18,120 --> 00:09:22,096 cu atât mai colorată și mai bună va arăta lumea noastră. 178 00:09:22,120 --> 00:09:24,696 Imaginați-vă împreună cu mine 179 00:09:24,720 --> 00:09:28,726 o lume în care poveștile ce le spunem despre cum se fac lucrurile 180 00:09:28,726 --> 00:09:32,326 nu includ numai băieți de 20 și ceva de ani din Silicon Valley, 181 00:09:32,326 --> 00:09:37,246 dar și școlărițe kenyene și bibliotecare norvegiene. 182 00:09:38,000 --> 00:09:42,216 Imaginați-vă o lume în care micuțele Ada Lovelace de mâine 183 00:09:42,240 --> 00:09:45,456 care trăiesc în realitatea permanentă dată de 1 și 0, 184 00:09:45,480 --> 00:09:50,096 devin optimiste şi curajoase în privinţa tehnologiei. 185 00:09:50,120 --> 00:09:55,466 Ele îşi însuşesc puterile și oportunitățile, dar și limitările lumii, 186 00:09:55,680 --> 00:10:01,816 o lume a tehnologiei care e minunată, distractivă și puțin ciudată. 187 00:10:03,120 --> 00:10:04,616 Pe când eram mică, 188 00:10:04,640 --> 00:10:06,656 îmi doream să devin povestitor. 189 00:10:06,680 --> 00:10:08,256 Adoram lumile imaginare 190 00:10:08,280 --> 00:10:09,896 și cel mai mult îmi plăcea 191 00:10:09,920 --> 00:10:13,976 să mă trezesc dimineața în Moominvalley. 192 00:10:14,000 --> 00:10:17,120 După amiaza aveam treabă cu Tatooines. 193 00:10:17,320 --> 00:10:20,200 Iar serile, mergeam la culcare în Narnia. 194 00:10:21,400 --> 00:10:24,600 Programarea s-a dovedit a fi profesia perfectă pentru mine. 195 00:10:25,720 --> 00:10:27,656 Și acum creez lumi. 196 00:10:27,680 --> 00:10:30,640 În loc de povesti, le fac din cod informatic. 197 00:10:31,640 --> 00:10:34,696 Programarea îmi dă puterea uimitoare 198 00:10:34,720 --> 00:10:37,096 de a-mi clădi propriul univers 199 00:10:37,120 --> 00:10:41,080 cu propriile reguli, paradigme și obiceiuri, 200 00:10:42,120 --> 00:10:46,080 să creez ceva din nimic doar prin puterea logicii. 201 00:10:46,920 --> 00:10:48,136 Vă mulțumesc. 202 00:10:48,332 --> 00:10:53,022 (Aplauze)