1
00:00:00,720 --> 00:00:04,656
Programarea e viitoarea limbă universală.
2
00:00:04,680 --> 00:00:08,856
În anii '70, toată generația
era inspirată de muzica punk.
3
00:00:08,880 --> 00:00:11,336
În anii '80, probabil îi inspirau banii.
4
00:00:11,360 --> 00:00:13,696
Dar pentru cei din generația mea,
5
00:00:13,720 --> 00:00:18,536
software-ul e interfața
dintre imaginația și lumea noastră.
6
00:00:18,560 --> 00:00:21,536
Asta înseamnă că avem nevoie
de o diversitate radicală
7
00:00:21,536 --> 00:00:25,206
și radical mai mare de oameni
care să creeze aceste produse,
8
00:00:25,360 --> 00:00:30,296
care să nu considere calculatorul ca pe o
magie mecanică, solitară și plictisitoare,
9
00:00:30,320 --> 00:00:32,976
ci să-l vadă ca pe ceva
cu care-și pot face de lucru,
10
00:00:32,976 --> 00:00:35,570
pe care-l pot suci pe toate părțile
și așa mai departe.
11
00:00:35,720 --> 00:00:39,496
Experiența mea personală
în lumea programării și tehnologiei
12
00:00:39,520 --> 00:00:42,496
a început la frageda vârstă de 14 ani.
13
00:00:42,520 --> 00:00:46,616
Ca adolescentă, m-am îndrăgostit nebunește
de un bărbat mai în vârstă,
14
00:00:46,640 --> 00:00:48,976
iar el era întâmplător
15
00:00:49,000 --> 00:00:53,416
vicepreședintele de pe atunci al SUA,
dl. Al Gore.
16
00:00:53,440 --> 00:00:56,496
Am făcut ce orice adolescentă
ar dori să facă:
17
00:00:56,520 --> 00:00:58,736
am vrut să-mi exprim cumva
toată acea dragoste
18
00:00:58,760 --> 00:01:01,336
așa că i-am făcut un website: acesta.
19
00:01:01,360 --> 00:01:04,296
În 2001, nu exista Tumblr,
20
00:01:04,319 --> 00:01:06,576
nici Facebook, nici Pinterest.
21
00:01:06,600 --> 00:01:08,736
Așa că a fost nevoie să învăț să scriu cod
22
00:01:08,760 --> 00:01:12,136
ca să-mi pot exprima
toată dragostea și dorul.
23
00:01:12,160 --> 00:01:14,496
Așa am început eu cu programarea.
24
00:01:14,520 --> 00:01:17,056
A început ca un mijloc de autoexprimare.
25
00:01:17,080 --> 00:01:20,696
Ca atunci când eram mică
și foloseam creioane și lego.
26
00:01:20,720 --> 00:01:25,320
Mai târziu, mă foloseam de lecțiile
de chitară și de piesele de teatru.
27
00:01:25,920 --> 00:01:28,896
Dar apoi, mai erau și alte lucruri
care mă entuziasmau,
28
00:01:28,920 --> 00:01:31,336
ca poezia și croșetatul șosetelor
29
00:01:31,360 --> 00:01:34,656
și conjugatul verbelor
neregulate în franceză
30
00:01:34,680 --> 00:01:39,336
și inventarea lumilor imaginare
și Bertrand Russell și filosofia lui.
31
00:01:39,720 --> 00:01:41,616
Am început să devin ca acei oameni
32
00:01:41,640 --> 00:01:45,320
care considerau computerele
plictisitoare, tehnice şi solitare.
33
00:01:46,120 --> 00:01:47,936
Iată ce cred azi:
34
00:01:47,960 --> 00:01:52,016
Fetițele micuțe nu știu că n-ar trebui
să le placă computerele.
35
00:01:52,040 --> 00:01:57,356
Fetițele micuțe sunt fascinante
când se concentrează la ceva,
36
00:01:57,480 --> 00:02:00,736
când sunt exacte
și când pun întrebări fantastice ca:
37
00:02:00,760 --> 00:02:03,336
„Ce?”, „De ce?”, „Cum?”
și „Ce-ar fi dacă?”
38
00:02:03,360 --> 00:02:07,040
Și ele habar n-au
că n-ar trebui să le placă computerele.
39
00:02:07,760 --> 00:02:09,696
Părinții cred asta.
40
00:02:09,720 --> 00:02:12,515
Noi părinții credem că informatica
41
00:02:12,515 --> 00:02:16,136
e acea disciplină esoterică și ciudată
42
00:02:16,160 --> 00:02:19,816
care aparține doar creatorilor misterioși,
43
00:02:19,840 --> 00:02:22,576
care e la fel de îndepărtată
de viața cotidiană
44
00:02:22,600 --> 00:02:25,136
ca și fizica nucleară.
45
00:02:25,160 --> 00:02:27,616
Parţial au dreptate cu asta.
46
00:02:27,640 --> 00:02:31,136
Sunt multe sintaxe și controale
și structuri de date
47
00:02:31,160 --> 00:02:33,816
și algoritmi și practici,
48
00:02:33,840 --> 00:02:36,416
protocoale și paradigme în programare.
49
00:02:36,440 --> 00:02:40,736
Am reușit să facem calculatoarele
din ce în ce mai mici.
50
00:02:40,760 --> 00:02:45,296
Am clădit straturi de abstractizare
unul peste altul
51
00:02:45,320 --> 00:02:46,816
între om și mașină,
52
00:02:46,840 --> 00:02:50,056
ajungând să nu mai știm
cum funcționează computerele
53
00:02:50,080 --> 00:02:52,256
sau cum să comunicăm cu ele.
54
00:02:52,280 --> 00:02:55,056
Ne învățăm copiii
cum funcționează corpurile noastre,
55
00:02:55,080 --> 00:02:58,176
îi învățăm cum funcționează
un motor cu combustie
56
00:02:58,200 --> 00:03:02,206
și chiar le spunem că dacă-și doresc,
pot deveni astronauți.
57
00:03:02,720 --> 00:03:04,896
Dar când ei ne întreabă
58
00:03:04,920 --> 00:03:07,656
„Ce e un algoritm tip bulă?”,
59
00:03:07,680 --> 00:03:12,096
sau, „de unde știe calculatorul
ce se întâmplă când apăs play?”
60
00:03:12,120 --> 00:03:13,976
„De unde știe ce film să-mi arate?”,
61
00:03:14,000 --> 00:03:16,576
sau „Linda, Internetul e un loc?”.
62
00:03:16,600 --> 00:03:19,320
Noi adulții devenim neobişnuit de tăcuți.
63
00:03:20,400 --> 00:03:22,856
„E magie”, răspund unii dintre noi.
64
00:03:22,880 --> 00:03:25,050
„E prea complicat”, răspund alții.
65
00:03:26,520 --> 00:03:30,346
Ei bine, nu-i nici una din ele.
Nu e magie și nu e complicat.
66
00:03:30,640 --> 00:03:34,256
Doar că totul s-a petrecut atât de repede.
67
00:03:34,280 --> 00:03:37,176
Informaticienii au creat
aceste mașini uimitoare și superbe,
68
00:03:37,200 --> 00:03:39,616
dar le-au făcut străine nouă,
69
00:03:39,640 --> 00:03:41,856
la fel și limba ce-o vorbim cu ele
70
00:03:41,880 --> 00:03:44,896
așa că nu mai știm
să comunicăm cu calculatoarele
71
00:03:44,920 --> 00:03:47,416
fără interfețe sofisticate.
72
00:03:47,440 --> 00:03:49,016
De asta nimeni nu și-a dat seama
73
00:03:49,040 --> 00:03:51,736
că pe vremea când conjugam
verbe neregulate la franceză,
74
00:03:51,760 --> 00:03:55,016
de fapt îmi exersam
capacitatea de a recunoaște tipare.
75
00:03:55,040 --> 00:03:57,336
Pe când mă pasiona croșetatul,
76
00:03:57,360 --> 00:04:02,656
de fapt urmam o secvență
de comenzi simbolice cu o periodicitate.
77
00:04:02,680 --> 00:04:05,546
Iar căutările de-o viață
ale lui Bertrand Russell
78
00:04:05,546 --> 00:04:09,096
îmi foloseau să găsesc limbajul corect
între engleză și matematică
79
00:04:09,120 --> 00:04:11,440
și să-i găsesc locul
în interiorul unui computer.
80
00:04:12,080 --> 00:04:14,280
Eram un programator,
dar nimeni nu știa asta.
81
00:04:15,080 --> 00:04:19,536
Copiii de azi, dau click-uri, glisează
și-și fac drum doar prin atingere.
82
00:04:19,560 --> 00:04:22,776
Dar dacă nu le oferim unelte
să facă lucruri cu computerele,
83
00:04:22,800 --> 00:04:26,736
vom crește doar consumatori,
în locul unor creatori.
84
00:04:26,760 --> 00:04:29,296
Așa am ajuns la această fetiță mică.
85
00:04:29,320 --> 00:04:31,696
O cheamă Ruby și are 6 ani.
86
00:04:31,720 --> 00:04:35,816
E neînfricată, creativă
și puțin autoritară.
87
00:04:35,840 --> 00:04:40,206
De câte ori dau peste o problemă
și încerc să mă învăț pe mine programare:
88
00:04:40,290 --> 00:04:44,576
„ce e designul orientat pe obiecte
sau colectarea deşeurilor?”
89
00:04:44,600 --> 00:04:49,016
Încerc să-mi dau seama cum ar explica
o fetiță de 6 ani această problemă.
90
00:04:49,040 --> 00:04:51,696
Am scris o carte despre ea
și am ilustrat-o
91
00:04:51,720 --> 00:04:54,096
și am învățat de la Ruby următoarele:
92
00:04:54,120 --> 00:04:57,486
m-a învățat că n-ar trebui să-ți fie teamă
de gândacii de sub pat
93
00:04:58,000 --> 00:05:03,266
şi că până și cea mai mare problemă
e doar un grup de probleme mai mici.
94
00:05:03,600 --> 00:05:06,336
Ruby m-a prezentat prietenilor ei,
95
00:05:06,360 --> 00:05:09,256
partea divers colorată
a culturii internetului.
96
00:05:09,280 --> 00:05:11,136
Are prieteni ca Snow Leopard,
97
00:05:11,160 --> 00:05:14,096
– foarte frumos,
dar nu se prea joacă cu ceilalți copii –
98
00:05:14,120 --> 00:05:18,736
roboței verzi foarte prietenoși,
dar extrem de dezordonați,
99
00:05:18,760 --> 00:05:20,936
apoi mai e pinguinul Linux
100
00:05:20,960 --> 00:05:24,616
care e groaznic de eficient,
dar mai greu de priceput.
101
00:05:24,640 --> 00:05:26,880
Mai are vulpițe idealiste ș.a.m.d.
102
00:05:27,880 --> 00:05:31,536
În lumea lui Ruby
înveți tehnologie prin joc.
103
00:05:31,560 --> 00:05:34,846
De exemplu computerele sunt foarte bune
la sarcini repetitive
104
00:05:34,846 --> 00:05:37,696
așa că Ruby învață bucle cam așa:
105
00:05:37,720 --> 00:05:42,536
iată mișcarea de dans favorită a lui Ruby:
„pac, pac, bum, bum, pac, pac și sari.”
106
00:05:42,640 --> 00:05:46,656
Înveți bucle „counter” (de numărare)
repetând asta de 4 ori.
107
00:05:46,680 --> 00:05:49,496
Înveți bucle „while” (tr. în timp ce)
repetând secvența
108
00:05:49,520 --> 00:05:51,296
în timp ce stau pe un picior.
109
00:05:51,320 --> 00:05:54,616
Înveți bucle „until” (tr. până când)
repetând secvența
110
00:05:54,640 --> 00:05:56,696
până când mama se enervează de tot.
111
00:05:56,720 --> 00:05:57,736
(Râsete)
112
00:05:57,760 --> 00:06:01,480
Mai ales înveți
că nu există răspunsuri clare.
113
00:06:02,320 --> 00:06:05,056
Când mi-a venit ideea prietenilor
din lumea lui Ruby,
114
00:06:05,080 --> 00:06:08,376
aveam nevoie
să aflu de la copii cum o percep
115
00:06:08,400 --> 00:06:10,416
și ce întrebări au
116
00:06:10,440 --> 00:06:12,520
și organizam sesiuni de testare prin joc.
117
00:06:13,360 --> 00:06:15,920
Începeam prin a le arăta copiilor
aceste 4 poze.
118
00:06:16,480 --> 00:06:18,816
Le arătam o fotografie a unei mașini,
119
00:06:18,840 --> 00:06:21,256
o băcănie, un câine
și o toaletă.
120
00:06:21,280 --> 00:06:24,520
Întrebam: „Care dintre ele
credeți că e un computer?”
121
00:06:25,480 --> 00:06:28,216
Erau foarte rezervați și răspundeau:
122
00:06:28,240 --> 00:06:30,016
„Niciunul nu e un computer.”
123
00:06:30,040 --> 00:06:31,696
„Știu ce-i aia un computer:
124
00:06:31,720 --> 00:06:33,056
e cutia aia strălucitoare
125
00:06:33,080 --> 00:06:36,696
lângă care stau mama și tata
prea mult timp.”
126
00:06:36,720 --> 00:06:38,216
Apoi povesteam
127
00:06:38,240 --> 00:06:41,056
și descopeream că, de fapt,
mașina e un computer
128
00:06:41,080 --> 00:06:43,456
că are un sistem de navigare în interior.
129
00:06:43,480 --> 00:06:46,256
Câinele? Câinele
n-o fi computer,
130
00:06:46,280 --> 00:06:50,076
dar are o zgardă și zgarda
ar putea avea un computer încorporat.
131
00:06:50,160 --> 00:06:53,616
Băcăniile au multe feluri de computere
132
00:06:53,640 --> 00:06:57,056
cum ar fi casele de marcat
sau alarma pentru hoți.
133
00:06:57,080 --> 00:06:58,416
Copii, știți ce?
134
00:06:58,440 --> 00:07:00,976
În Japonia toaletele sunt computere
135
00:07:01,000 --> 00:07:02,896
și exista chiar și hackeri
ce le atacă.
136
00:07:02,920 --> 00:07:04,696
(Râsete)
137
00:07:04,720 --> 00:07:05,936
Mergem mai departe
138
00:07:05,960 --> 00:07:09,176
și le dau aceste stickere micuțe
cu butoane on/off pe ele
139
00:07:09,200 --> 00:07:12,816
și le spun:
„Azi aveți capacitatea magică
140
00:07:12,840 --> 00:07:16,456
să transformați orice lucru
din camera asta într-un computer.”
141
00:07:16,480 --> 00:07:17,816
Iar copiii spun:
142
00:07:17,840 --> 00:07:20,736
„Pare chiar destul de greu.
Nu știu cum să fac așa ceva.”
143
00:07:20,760 --> 00:07:24,496
Dar le spun: „Nu vă speriați,
nici părinții voștri nu știu răspunsul.
144
00:07:24,960 --> 00:07:27,176
Ei abia au început să afle
despre lucrul ăsta
145
00:07:27,200 --> 00:07:29,416
numit „Internetul tuturor lucrurilor”.
146
00:07:29,440 --> 00:07:32,776
Dar voi copii, voi veți fi cei
care veți ajunge să trăiți
147
00:07:32,776 --> 00:07:35,816
într-o lume în care orice e un computer.”
148
00:07:35,840 --> 00:07:39,886
Și o fetiță a venit la mine
și-a luat un far de bicicletă și a spus:
149
00:07:39,976 --> 00:07:45,436
„Dacă farul ăsta ar fi un computer,
ar schimba culorile.”
150
00:07:45,680 --> 00:07:48,696
„O idee foarte bună, i-am spus eu.
Ce-ar mai putea face?”
151
00:07:48,720 --> 00:07:50,456
S-a gândit o vreme
152
00:07:50,480 --> 00:07:54,496
și a spus:
„Dacă farul ăsta ar fi un computer
153
00:07:54,520 --> 00:07:57,256
m-aș duce cu tata
într-o excursie cu bicicleta
154
00:07:57,280 --> 00:07:58,896
și am dormi într-un cort
155
00:07:58,920 --> 00:08:02,760
și farul ăsta ar fi
și proiector de filme.”
156
00:08:03,640 --> 00:08:05,600
Ăsta e momentul pe care-l caut
157
00:08:06,080 --> 00:08:10,026
momentul în care copilul realizează
că lumea încă nu e pregătită
158
00:08:10,400 --> 00:08:15,556
și că asta e o modalitate grozavă
de a o pregăti prin crearea tehnologiei
159
00:08:15,640 --> 00:08:18,400
și că fiecare din noi
poate lua parte la această schimbare.
160
00:08:19,200 --> 00:08:22,256
Până la urmă am construit un computer.
161
00:08:22,280 --> 00:08:26,920
Așa i-am cunoscut pe autoritarul CPU
și pe folositorii RAM și ROM
162
00:08:26,920 --> 00:08:28,556
care ne ajută să reținem lucruri.
163
00:08:28,556 --> 00:08:31,416
După ce ne-am asamblat computerul,
164
00:08:31,440 --> 00:08:34,096
am creat și o aplicație pe el.
165
00:08:34,120 --> 00:08:37,325
Favorita mea e cea a unui băiețel 6 ani
166
00:08:37,440 --> 00:08:40,559
care visează să fie astronaut.
167
00:08:41,120 --> 00:08:43,376
Băiețelul are niște căști uriașe pe urechi
168
00:08:43,400 --> 00:08:46,656
și e complet absorbit
de micul său de computer hârtie,
169
00:08:46,680 --> 00:08:52,536
pentru că și-a construit propria aplicație
de călătorie interplanetară.
170
00:08:53,040 --> 00:08:56,176
Iar tatăl său, astronautul singuratic
de pe orbita lui Marte,
171
00:08:56,200 --> 00:08:58,056
e în cealaltă parte a camerei
172
00:08:58,080 --> 00:08:59,696
iar misiunea băiețelului
173
00:08:59,720 --> 00:09:02,640
e să-l readucă pe tată,
teafăr, înapoi pe Pământ.
174
00:09:03,760 --> 00:09:07,216
Acești copii vor privi cu totul altfel
decât noi lumea
175
00:09:07,240 --> 00:09:09,940
și modul în care noi o construim
cu ajutorul tehnologiei.
176
00:09:10,840 --> 00:09:17,606
Cu cât facem lumea tehnologiei mai
accesibilă, mai incluzivă și mai diversă,
177
00:09:18,120 --> 00:09:22,096
cu atât mai colorată și mai bună
va arăta lumea noastră.
178
00:09:22,120 --> 00:09:24,696
Imaginați-vă împreună cu mine
179
00:09:24,720 --> 00:09:28,726
o lume în care poveștile ce le spunem
despre cum se fac lucrurile
180
00:09:28,726 --> 00:09:32,326
nu includ numai băieți
de 20 și ceva de ani din Silicon Valley,
181
00:09:32,326 --> 00:09:37,246
dar și școlărițe kenyene
și bibliotecare norvegiene.
182
00:09:38,000 --> 00:09:42,216
Imaginați-vă o lume
în care micuțele Ada Lovelace de mâine
183
00:09:42,240 --> 00:09:45,456
care trăiesc în realitatea permanentă
dată de 1 și 0,
184
00:09:45,480 --> 00:09:50,096
devin optimiste şi curajoase
în privinţa tehnologiei.
185
00:09:50,120 --> 00:09:55,466
Ele îşi însuşesc puterile și
oportunitățile, dar și limitările lumii,
186
00:09:55,680 --> 00:10:01,816
o lume a tehnologiei care e minunată,
distractivă și puțin ciudată.
187
00:10:03,120 --> 00:10:04,616
Pe când eram mică,
188
00:10:04,640 --> 00:10:06,656
îmi doream să devin povestitor.
189
00:10:06,680 --> 00:10:08,256
Adoram lumile imaginare
190
00:10:08,280 --> 00:10:09,896
și cel mai mult îmi plăcea
191
00:10:09,920 --> 00:10:13,976
să mă trezesc dimineața
în Moominvalley.
192
00:10:14,000 --> 00:10:17,120
După amiaza aveam treabă cu Tatooines.
193
00:10:17,320 --> 00:10:20,200
Iar serile, mergeam la culcare în Narnia.
194
00:10:21,400 --> 00:10:24,600
Programarea s-a dovedit a fi
profesia perfectă pentru mine.
195
00:10:25,720 --> 00:10:27,656
Și acum creez lumi.
196
00:10:27,680 --> 00:10:30,640
În loc de povesti,
le fac din cod informatic.
197
00:10:31,640 --> 00:10:34,696
Programarea îmi dă puterea uimitoare
198
00:10:34,720 --> 00:10:37,096
de a-mi clădi propriul univers
199
00:10:37,120 --> 00:10:41,080
cu propriile reguli, paradigme
și obiceiuri,
200
00:10:42,120 --> 00:10:46,080
să creez ceva din nimic
doar prin puterea logicii.
201
00:10:46,920 --> 00:10:48,136
Vă mulțumesc.
202
00:10:48,332 --> 00:10:53,022
(Aplauze)