WEBVTT 00:00:00.961 --> 00:00:04.352 O código é a próxima língua universal 00:00:04.694 --> 00:00:08.777 Nos anos 70, foi a música "punk" que conduziu uma geração inteira 00:00:08.853 --> 00:00:11.381 Nos anos 80, foi provavelmente o dinheiro. 00:00:11.486 --> 00:00:13.866 Mas para a minha geração, 00:00:13.866 --> 00:00:18.340 o "software" é a interface para a imaginação e o mundo. 00:00:18.606 --> 00:00:21.983 Isso significa que precisamos de um conjunto de pessoas 00:00:21.983 --> 00:00:25.355 radicalmente mais diverso para construirem esses produtos, 00:00:25.355 --> 00:00:28.592 para não verem os computadores como uma coisa mecânica, solitária, 00:00:28.592 --> 00:00:30.365 aborecida e mágica, 00:00:30.365 --> 00:00:32.897 mas para os verem como coisas que podem manipular, 00:00:32.897 --> 00:00:34.932 girar, torcer, etc. 00:00:35.789 --> 00:00:39.419 A minha jornada pessoal no mundo da programação e da tecnologia 00:00:39.419 --> 00:00:42.445 começou na tenra idade dos 14 anos. 00:00:42.445 --> 00:00:45.544 Eu tinha uma paixão louca de adolescente 00:00:45.544 --> 00:00:48.744 por um homem mais velho NOTE Paragraph 00:00:48.744 --> 00:00:53.143 que era o então vice-presidente dos EUA, o Sr. Al Gore. 00:00:53.724 --> 00:00:56.587 Eu fiz o que qualquer adolescente gostaria de fazer. 00:00:56.587 --> 00:00:58.973 Queria, de alguma maneira, exprimir todo esse amor. 00:00:58.973 --> 00:01:01.334 Então fiz um "website" para ele. Está aqui. 00:01:02.525 --> 00:01:04.744 Em 2001, não havia Tumblr. 00:01:04.744 --> 00:01:07.200 Não havia Facebook, não havia Pinterest. 00:01:07.064 --> 00:01:09.254 Por isso, tive que aprender a codificar 00:01:09.254 --> 00:01:11.683 para exprimir todo aquele anseio e amor. 00:01:12.480 --> 00:01:14.861 Foi assim que comecei a programar. 00:01:14.861 --> 00:01:17.225 Começou como uma forma de auto-expressão. 00:01:17.302 --> 00:01:20.521 Tal como em pequena, usava lápis e legos. 00:01:20.940 --> 00:01:25.102 Quando era mais velha, usava lições de guitarra e peças de teatro. NOTE Paragraph 00:01:26.460 --> 00:01:29.141 Mas depois, apaixonei-me por outras coisas 00:01:29.141 --> 00:01:32.930 como a poesia e tricotar meias, 00:01:32.930 --> 00:01:34.950 conjugar verbos irregulares franceses, 00:01:34.950 --> 00:01:37.131 inventar mundos imaginários, 00:01:37.131 --> 00:01:39.598 Bertrand Russell e a sua filosofia. 00:01:39.870 --> 00:01:41.908 Comecei por ser uma dessas pessoas 00:01:41.908 --> 00:01:45.441 que sentiam que os computadores eram aborrecidos, técnicos e solitários. 00:01:46.369 --> 00:01:48.388 Hoje, penso de outro modo. 00:01:48.388 --> 00:01:51.969 As meninas não sabem que supostamente, não gostam de computadores. 00:01:52.102 --> 00:01:53.683 As meninas são espantosas. 00:01:53.683 --> 00:01:57.636 São muitíssimo boas em se concentrarem nas coisas, NOTE Paragraph 00:01:57.636 --> 00:02:00.721 em serem exatas e fazem perguntas espantosas, como: 00:02:00.721 --> 00:02:03.493 "O quê?" e "Porquê?" e "Como?" e "E se?" 00:02:03.493 --> 00:02:07.150 E não sabem que, supostamente, não gostam de computadores. 00:02:07.884 --> 00:02:09.808 São os pais que supõem isso. 00:02:09.817 --> 00:02:11.750 Somos nós, os pais, que sentimos 00:02:11.750 --> 00:02:16.255 que a informática é uma disciplina esotérica, uma ciência esquisita 00:02:16.255 --> 00:02:19.588 que só pertence aos fabricantes de mistérios. 00:02:19.604 --> 00:02:22.756 Está afastada da vida diária 00:02:22.756 --> 00:02:25.328 quase tanto como a física nuclear. 00:02:25.328 --> 00:02:27.233 Em parte, têm razão. 00:02:27.710 --> 00:02:31.405 Há montes de sintaxe, de controlos e de estruturas de dados 00:02:31.405 --> 00:02:33.814 e algoritmos e práticas, 00:02:33.814 --> 00:02:36.367 protocolos e paradigmas na programação. NOTE Paragraph 00:02:36.691 --> 00:02:40.691 Enquanto comunidade, temos feito computadores cada vez mais pequenos. 00:02:40.776 --> 00:02:45.271 Temos construído camadas e camadas de abstração umas por cima das outras 00:02:45.271 --> 00:02:47.256 entre o homem e a máquina 00:02:47.256 --> 00:02:50.376 ao ponto de já não fazermos ideia de como funciona um computador 00:02:50.376 --> 00:02:52.271 ou de como falar com ele. 00:02:52.524 --> 00:02:55.238 Ensinamos às crianças como funciona o corpo humano, 00:02:55.238 --> 00:02:58.219 ensinamos-lhes como funciona o motor de combustão 00:02:58.235 --> 00:03:01.425 e até lhes dizemos que, se quiserem ser astronautas, 00:03:01.425 --> 00:03:03.083 podem chegar a sê-lo. 00:03:03.083 --> 00:03:05.423 Mas quando um miúdo vem ter connosco e pergunta: 00:03:05.425 --> 00:03:08.830 "O que é um algoritmo de ordenação simples?" 00:03:08.830 --> 00:03:12.830 ou "Como é que o computador sabe o que acontece, quando carrego em 'play'? 00:03:12.145 --> 00:03:14.374 "Como é que ele sabe que vídeo mostrar?" 00:03:14.374 --> 00:03:16.707 ou "Linda, a Internet é um lugar?" 00:03:16.707 --> 00:03:19.614 nós, adultos, ficamos estranhamente calados. 00:03:20.531 --> 00:03:22.778 "É magia", dizem alguns. 00:03:22.969 --> 00:03:25.807 "É demasiado complicado", dizem outros. 00:03:26.816 --> 00:03:28.797 Nem uma coisa nem outra. 00:03:28.797 --> 00:03:30.893 Não é magia nem é complicado. 00:03:30.893 --> 00:03:33.769 Tudo isto aconteceu demasiado depressa. 00:03:34.423 --> 00:03:37.490 Os informáticos constroem máquinas espantosas e belas, NOTE Paragraph 00:03:37.528 --> 00:03:39.775 mas tornam-nas muito estranhas para nós. 00:03:39.775 --> 00:03:42.566 Assim como a linguagem com que falamos com os computadores, 00:03:42.566 --> 00:03:45.299 de modo que já não sabemos como falar com os computadores, 00:03:45.299 --> 00:03:47.461 sem as interfaces dos utilizadores. 00:03:47.556 --> 00:03:49.280 É por isso que ninguém reconhecia 00:03:49.280 --> 00:03:51.985 que, quando eu conjugava os verbos irregulares franceses, 00:03:51.985 --> 00:03:54.908 eu estava a praticar o reconhecimento de padrões. 00:03:55.289 --> 00:03:57.518 Quando eu me entusiasmava a tricotar, NOTE Paragraph 00:03:57.518 --> 00:04:00.946 eu estava a seguir uma sequência de comandos simbólicos 00:04:00.946 --> 00:04:02.746 que incluíam laçadas. 00:04:02.746 --> 00:04:05.480 E que aquela busca infindável de Bertrand Russel 00:04:05.480 --> 00:04:09.166 para encontrar uma linguagem exata entre o inglês e a matemática 00:04:09.166 --> 00:04:11.889 encontrara o seu lugar dentro de um computador. 00:04:12.194 --> 00:04:14.461 Eu era programadora, mas ninguém sabia. 00:04:15.433 --> 00:04:19.239 Os miúdos de hoje tocam, deslizam, e pulsam o seu caminho para o mundo. 00:04:19.239 --> 00:04:22.763 Mas, se não lhes dermos ferramentas para construir com os computadores, 00:04:22.763 --> 00:04:26.277 só estamos a criar consumidores, em vez de criadores. 00:04:26.755 --> 00:04:29.670 Toda esta busca levou-me a esta rapariguinha. NOTE Paragraph 00:04:29.670 --> 00:04:32.220 Chama-se Ruby, tem seis anos. 00:04:32.220 --> 00:04:35.717 É uma miúda sem quaisquer medos, imaginativa e um pouco mandona. 00:04:36.289 --> 00:04:38.775 Sempre que eu encontrava um problema NOTE Paragraph 00:04:38.775 --> 00:04:40.889 ao tentar aprender programação, tipo: 00:04:40.889 --> 00:04:44.603 "O que é um projeto orientado para objetos ou o que é a recolha de lixo?" 00:04:44.603 --> 00:04:48.717 tentava imaginar como é que uma menina de seis anos explicaria o problema. 00:04:48.977 --> 00:04:51.711 Escrevi um livro sobre ela e ilustrei-o. 00:04:52.260 --> 00:04:54.451 Ruby ensinou-me ete tipo de coisas. 00:04:54.451 --> 00:04:57.994 Ruby ensinou-me que não devemos ter medo d insetos debaixo da cama. NOTE Paragraph 00:04:58.300 --> 00:05:00.373 E que o maior dos problemas 00:05:00.373 --> 00:05:03.373 é um grupo de pequenos problemas todos juntos. 00:05:03.772 --> 00:05:06.276 Ruby também me apresentou aos seus amigos, 00:05:06.414 --> 00:05:09.424 o lado colorido da cultura da Internet. 00:05:09.545 --> 00:05:11.593 Tem amigos como o leopardo-das-neves 00:05:11.593 --> 00:05:14.256 que é lindo mas não quer brincar com os outros miúdos. 00:05:14.370 --> 00:05:18.437 Tem amigos como os robôs verdes, verdadeiros amigos mas super desordendos. 00:05:18.680 --> 00:05:21.775 E tem amigos como Linux, o pinguim, 00:05:21.788 --> 00:05:24.760 que é impiedosamente eficaz, mas um pouco difícil de entender. 00:05:24.887 --> 00:05:27.144 E raposas idealistas, etc. 00:05:28.165 --> 00:05:31.422 No mundo de Ruby, aprendemos tecnologia a brincar. 00:05:32.255 --> 00:05:35.397 Por exemplo, os computadores são muito bons a repetir coisas, 00:05:35.397 --> 00:05:38.121 portanto, Ruby ensina assim as iterações. 00:05:38.163 --> 00:05:40.173 Este é o passo de dança preferido de Ruby: NOTE Paragraph 00:05:40.173 --> 00:05:42.839 "Palmas, palmas, pisa, pisa, palmas, plamas e salta". 00:05:43.959 --> 00:05:47.014 Aprendemos contadores de ciclos repetindo aquilo quatro vezes. 00:05:47.014 --> 00:05:49.923 Aprendemos estruturas de repetição repetindo aquela sequência 00:05:49.923 --> 00:05:51.618 de pé, só sobre uma perna. 00:05:51.676 --> 00:05:54.790 E aprendemos um ciclo de laços repetindo essa sequência 00:05:54.790 --> 00:05:57.133 até a mãe ficar furiosa. 00:05:57.141 --> 00:05:58.322 (Risos) 00:05:58.323 --> 00:06:01.685 Acima de tudo, aprendemos que não há respostas feitas. 00:06:02.570 --> 00:06:05.208 Quando eu idealizei o plano do mundo de Ruby, 00:06:05.208 --> 00:06:08.332 precisei de perguntar às crianças como é que elas viam o mundo 00:06:08.332 --> 00:06:10.951 e que tipo de perguntas tinham 00:06:10.951 --> 00:06:13.132 e organizei sessões lúdicas de testes. NOTE Paragraph 00:06:13.463 --> 00:06:16.301 Começava por mostrar às crianças estas quatro imagens. 00:06:16.573 --> 00:06:19.144 Mostrava-lhes a imagem dum carro, 00:06:19.144 --> 00:06:21.820 duma mercearia, dum cão e duma casa de banho. 00:06:21.820 --> 00:06:24.657 E perguntava: "Qual destes acham que é um computador?" 00:06:25.715 --> 00:06:28.296 As crianças eram muito conservadoras e diziam: 00:06:28.296 --> 00:06:30.448 "Nenhum deles é um computador. 00:06:30.448 --> 00:06:32.334 "Eu sei o que é um computador. 00:06:32.334 --> 00:06:33.848 "É aquela caixa cintilante 00:06:33.848 --> 00:06:36.784 "em frente da qual a mãe ou o pai passam demasiado tempo". 00:06:36.890 --> 00:06:38.528 Mas depois conversávamos 00:06:38.528 --> 00:06:41.347 e descobríamos que um carro é um computador. 00:06:41.347 --> 00:06:43.566 Tem lá dentro um sistema de navegação, 00:06:43.664 --> 00:06:46.597 E um cão? um cão pode não ser um computador, 00:06:46.597 --> 00:06:48.244 mas tem uma coleira 00:06:48.244 --> 00:06:50.522 e a coleira pode ter um computador lá dentro. 00:06:50.571 --> 00:06:53.743 E as mercearias têm muitos tipos diferentes de computadores, 00:06:53.743 --> 00:06:57.114 como o sistema da caixa, e o alarme contra roubos. 00:06:57.247 --> 00:06:59.219 "E, crianças, sabem que mais? 00:06:59.219 --> 00:07:01.314 "No Japão, as casas de banho são computadores 00:07:01.314 --> 00:07:03.543 "e até são atacadas por piratas". 00:07:03.585 --> 00:07:05.400 (Risos) 00:07:05.400 --> 00:07:06.289 Vamos mais fundo 00:07:06.289 --> 00:07:09.230 e dou-lhes estes autocolantes com um interruptor 00:07:09.230 --> 00:07:10.299 e digo aos miúdos: 00:07:10.299 --> 00:07:13.270 "Vocês hoje têm o poder mágico de transformar 00:07:13.270 --> 00:07:15.937 "tudo o que está nesta sala num computador". NOTE Paragraph 00:07:16.492 --> 00:07:18.197 E as crianças, de novo: 00:07:18.229 --> 00:07:20.896 "É muito difícil, não sei a resposta certa". 00:07:21.179 --> 00:07:22.799 E eu digo-lhes: "Não se preocupem, 00:07:22.799 --> 00:07:25.228 "os vossos pais também não sabem a resposta correta. 00:07:25.228 --> 00:07:27.771 "Só há pouco tempo começaram a ouvir falar numa coisa 00:07:27.771 --> 00:07:29.780 "chamada a Internet das Coisas. 00:07:29.780 --> 00:07:31.942 "Mas vocês, miúdos, vocês vão ser aqueles 00:07:31.942 --> 00:07:35.485 "que vão viver num mundo em que tudo é um computador". 00:07:35.907 --> 00:07:38.202 Depois disso, uma menina veio ter comigo 00:07:38.202 --> 00:07:40.269 agarrou num farol de bicicleta e disse: 00:07:40.336 --> 00:07:44.974 "Se este farol fosse um computador, mudava de cor", NOTE Paragraph 00:07:45.790 --> 00:07:49.180 E eu disse: "É uma ótima ideia, que mais podia ela fazer?" 00:07:49.180 --> 00:07:51.409 Ela pensa, pensa e diz: 00:07:52.197 --> 00:07:54.920 "Se este farol de bicicleta fosse um computador, 00:07:54.920 --> 00:07:57.358 "podíamos ir passear de bicicleta com o meu pai, 00:07:57.358 --> 00:07:59.158 "dormíamos numa tenda 00:07:59.158 --> 00:08:02.777 "e este farol também podia ser um projector de filmes". 00:08:03.789 --> 00:08:06.265 É esse momento que eu procuro, 00:08:06.432 --> 00:08:08.299 o momento em que a criança percebe 00:08:08.299 --> 00:08:10.451 que o mundo ainda não está pronto. 00:08:10.451 --> 00:08:13.737 que uma forma espantosa de melhorar o mundo 00:08:13.737 --> 00:08:16.220 é através da tecnologia 00:08:16.220 --> 00:08:18.651 e que cada um de nós pode fazer parte dessa mudança. 00:08:19.459 --> 00:08:22.278 Última história, também construímos um computador. 00:08:22.748 --> 00:08:27.205 Fomos conhecer o CPU mandão e as prestáveis memórias RAM e ROM 00:08:27.235 --> 00:08:29.312 que nos ajudam a lembrarmo-nos das coisas. 00:08:29.312 --> 00:08:31.760 Depois de termos montado juntos o nosso computador. NOTE Paragraph 00:08:31.760 --> 00:08:34.359 também concebemos uma aplicação para ele. 00:08:34.362 --> 00:08:35.750 A minha história preferida 00:08:35.750 --> 00:08:37.786 é a deste rapazinho que tem seis anos 00:08:37.786 --> 00:08:40.891 e a coisa que mais quer no mundo é ser astronauta. 00:08:41.188 --> 00:08:43.722 O miúdo tem uns auscultadores enormes 00:08:43.722 --> 00:08:46.779 e está totalmente imerso naquele pequeno computador de papel 00:08:46.779 --> 00:08:48.722 porque, estão a ver, ele construiu 00:08:48.722 --> 00:08:52.703 a sua aplicação de navegação planetária intergalática. 00:08:53.122 --> 00:08:56.560 O pai dele, o astronauta solitário na órbita marciana 00:08:56.560 --> 00:08:58.255 está do outro lado da sala 00:08:58.255 --> 00:09:00.170 e a importante missão do rapaz 00:09:00.170 --> 00:09:03.840 é trazer o pai, são e salvo, para a Terra. 00:09:03.777 --> 00:09:07.482 Estas crianças vão ter uma visão do mundo profundamente diferente 00:09:07.482 --> 00:09:10.920 e a forma como o construímos com a tecnologia. 00:09:11.130 --> 00:09:14.595 Finalmente, quanto mais abordável, mais inclusivo 00:09:14.595 --> 00:09:18.119 e mais diverso for o mundo da tecnologia, 00:09:18.119 --> 00:09:22.119 mais colorido e melhor será o aspeto do mundo. 00:09:22.393 --> 00:09:25.545 Imaginem, por instantes, um mundo NOTE Paragraph 00:09:25.545 --> 00:09:27.993 em que as histórias que contamos 00:09:27.993 --> 00:09:29.736 sobre como se fazem as coisas 00:09:29.736 --> 00:09:32.917 incluem os rapazes de Sillicon Valley com pouco mais de 20 anos, 00:09:32.917 --> 00:09:37.145 e também as estudantes quenianas e os bibliotecários noruegueses. 00:09:38.660 --> 00:09:42.470 Imaginem um mundo em que os pequenos Ada Lovelaces de amanhã 00:09:42.470 --> 00:09:45.704 que vivem numa realidade permanente de "uns e zeros", 00:09:45.704 --> 00:09:50.181 crescem, muito otimistas e ousados quanto à tecnologia. 00:09:50.232 --> 00:09:53.698 Aproveitam os poderes e as oportunidades 00:09:53.698 --> 00:09:55.879 e as limitações do mundo. 00:09:55.879 --> 00:09:59.870 Um mundo de tecnologia maravilhoso e mágico 00:09:59.870 --> 00:10:01.918 e um pouco estranho. 00:10:03.353 --> 00:10:05.300 Quando eu era miúda, 00:10:05.300 --> 00:10:06.925 queria ser contadora de histórias. 00:10:06.925 --> 00:10:08.963 Adorava os mundos imaginários, 00:10:08.963 --> 00:10:10.601 e o que eu preferia fazer NOTE Paragraph 00:10:10.601 --> 00:10:13.372 era acordar de manhã em Moominvalley. 00:10:13.839 --> 00:10:16.991 De tarde, vagueava pelos Tatooines. 00:10:17.300 --> 00:10:20.291 E à noite, ia dormir em Narnia. 00:10:21.728 --> 00:10:24.909 A programação acabou por ser o meu professor ideal. 00:10:25.860 --> 00:10:27.651 Eu ainda crio mundos. 00:10:27.651 --> 00:10:30.689 Em vez de histórias, faço-as com código. 00:10:31.535 --> 00:10:34.373 A programação dá-me o espantoso poder 00:10:34.373 --> 00:10:37.240 de construir o meu pequeno universo 00:10:37.240 --> 00:10:41.240 com as sua regras, paradigmas e práticas. 00:10:42.196 --> 00:10:46.196 Criar qualquer coisa a partir do nada com o simples poder da lógica. NOTE Paragraph 00:10:46.931 --> 00:10:48.340 Obrigada. 00:10:48.359 --> 00:10:50.598 (Aplausos)