[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:04.35,Default,,0000,0000,0000,,O código é a próxima língua universal Dialogue: 0,0:00:04.69,0:00:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Nos anos 70, foi a música "punk"\Nque conduziu uma geração inteira Dialogue: 0,0:00:08.85,0:00:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Nos anos 80,\Nfoi provavelmente o dinheiro. Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas para a minha geração, Dialogue: 0,0:00:13.87,0:00:18.34,Default,,0000,0000,0000,,o "software" é a interface\Npara a imaginação e o mundo. Dialogue: 0,0:00:18.61,0:00:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa que precisamos\Nde um conjunto de pessoas Dialogue: 0,0:00:21.98,0:00:25.36,Default,,0000,0000,0000,,radicalmente mais diverso\Npara construirem esses produtos, Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:28.59,Default,,0000,0000,0000,,para não verem os computadores\Ncomo uma coisa mecânica, solitária, Dialogue: 0,0:00:28.59,0:00:30.36,Default,,0000,0000,0000,,aborecida e mágica, Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:32.90,Default,,0000,0000,0000,,mas para os verem como coisas\Nque podem manipular, Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:34.93,Default,,0000,0000,0000,,girar, torcer, etc. Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:39.42,Default,,0000,0000,0000,,A minha jornada pessoal no mundo\Nda programação e da tecnologia Dialogue: 0,0:00:39.42,0:00:42.44,Default,,0000,0000,0000,,começou na tenra idade dos 14 anos. Dialogue: 0,0:00:42.44,0:00:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha uma paixão louca \Nde adolescente Dialogue: 0,0:00:45.54,0:00:48.74,Default,,0000,0000,0000,,por um homem mais velho Dialogue: 0,0:00:48.74,0:00:53.14,Default,,0000,0000,0000,,que era o então vice-presidente\Ndos EUA, o Sr. Al Gore. Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz o que qualquer adolescente\Ngostaria de fazer. Dialogue: 0,0:00:56.59,0:00:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Queria, de alguma maneira,\Nexprimir todo esse amor. Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Então fiz um "website" para ele.\NEstá aqui. Dialogue: 0,0:01:02.52,0:01:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Em 2001, não havia Tumblr. Dialogue: 0,0:01:04.74,0:01:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Não havia Facebook,\Nnão havia Pinterest. Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, tive que aprender a codificar Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:11.68,Default,,0000,0000,0000,,para exprimir todo aquele anseio e amor. Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim que comecei a programar. Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Começou como uma forma\Nde auto-expressão. Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Tal como em pequena,\Nusava lápis e legos. Dialogue: 0,0:01:20.94,0:01:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando era mais velha, usava\Nlições de guitarra e peças de teatro. Dialogue: 0,0:01:26.46,0:01:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois, apaixonei-me por outras coisas Dialogue: 0,0:01:29.14,0:01:32.93,Default,,0000,0000,0000,,como a poesia e tricotar meias, Dialogue: 0,0:01:32.93,0:01:34.95,Default,,0000,0000,0000,,conjugar verbos irregulares franceses, Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:37.13,Default,,0000,0000,0000,,inventar mundos imaginários, Dialogue: 0,0:01:37.13,0:01:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Bertrand Russell e a sua filosofia. Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Comecei por ser uma dessas pessoas Dialogue: 0,0:01:41.91,0:01:45.44,Default,,0000,0000,0000,,que sentiam que os computadores\Neram aborrecidos, técnicos e solitários. Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, penso de outro modo. Dialogue: 0,0:01:48.39,0:01:51.97,Default,,0000,0000,0000,,As meninas não sabem que\Nsupostamente, não gostam de computadores. Dialogue: 0,0:01:52.10,0:01:53.68,Default,,0000,0000,0000,,As meninas são espantosas. Dialogue: 0,0:01:53.68,0:01:57.64,Default,,0000,0000,0000,,São muitíssimo boas\Nem se concentrarem nas coisas, Dialogue: 0,0:01:57.64,0:02:00.72,Default,,0000,0000,0000,,em serem exatas e fazem\Nperguntas espantosas, como: Dialogue: 0,0:02:00.72,0:02:03.49,Default,,0000,0000,0000,,"O quê?" e "Porquê?"\Ne "Como?" e "E se?" Dialogue: 0,0:02:03.49,0:02:07.15,Default,,0000,0000,0000,,E não sabem que, supostamente,\Nnão gostam de computadores. Dialogue: 0,0:02:07.88,0:02:09.81,Default,,0000,0000,0000,,São os pais que supõem isso. Dialogue: 0,0:02:09.82,0:02:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Somos nós, os pais, que sentimos Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:16.26,Default,,0000,0000,0000,,que a informática é uma disciplina\Nesotérica, uma ciência esquisita Dialogue: 0,0:02:16.26,0:02:19.59,Default,,0000,0000,0000,,que só pertence\Naos fabricantes de mistérios. Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Está afastada da vida diária Dialogue: 0,0:02:22.76,0:02:25.33,Default,,0000,0000,0000,,quase tanto como a física nuclear. Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Em parte, têm razão. Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Há montes de sintaxe, de controlos\Ne de estruturas de dados Dialogue: 0,0:02:31.40,0:02:33.81,Default,,0000,0000,0000,,e algoritmos e práticas, Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:36.37,Default,,0000,0000,0000,,protocolos e paradigmas na programação. Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto comunidade, temos feito\Ncomputadores cada vez mais pequenos. Dialogue: 0,0:02:40.78,0:02:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Temos construído camadas e camadas\Nde abstração umas por cima das outras Dialogue: 0,0:02:45.27,0:02:47.26,Default,,0000,0000,0000,,entre o homem e a máquina Dialogue: 0,0:02:47.26,0:02:50.38,Default,,0000,0000,0000,,ao ponto de já não fazermos ideia\Nde como funciona um computador Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:52.27,Default,,0000,0000,0000,,ou de como falar com ele. Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos às crianças\Ncomo funciona o corpo humano, Dialogue: 0,0:02:55.24,0:02:58.22,Default,,0000,0000,0000,,ensinamos-lhes como funciona\No motor de combustão Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:01.42,Default,,0000,0000,0000,,e até lhes dizemos que,\Nse quiserem ser astronautas, Dialogue: 0,0:03:01.42,0:03:03.08,Default,,0000,0000,0000,,podem chegar a sê-lo. Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando um miúdo\Nvem ter connosco e pergunta: Dialogue: 0,0:03:05.42,0:03:08.83,Default,,0000,0000,0000,,"O que é um algoritmo\Nde ordenação simples?" Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:12.83,Default,,0000,0000,0000,,ou "Como é que o computador sabe\No que acontece, quando carrego em 'play'? Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:14.37,Default,,0000,0000,0000,,"Como é que ele sabe que vídeo mostrar?" Dialogue: 0,0:03:14.37,0:03:16.71,Default,,0000,0000,0000,,ou "Linda, a Internet é um lugar?" Dialogue: 0,0:03:16.71,0:03:19.61,Default,,0000,0000,0000,,nós, adultos, ficamos\Nestranhamente calados. Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:22.78,Default,,0000,0000,0000,,"É magia", dizem alguns. Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:25.81,Default,,0000,0000,0000,,"É demasiado complicado", dizem outros. Dialogue: 0,0:03:26.82,0:03:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Nem uma coisa nem outra. Dialogue: 0,0:03:28.80,0:03:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Não é magia nem é complicado. Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isto aconteceu\Ndemasiado depressa. Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Os informáticos constroem\Nmáquinas espantosas e belas, Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:39.78,Default,,0000,0000,0000,,mas tornam-nas muito estranhas para nós. Dialogue: 0,0:03:39.78,0:03:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Assim como a linguagem com que falamos\Ncom os computadores, Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:45.30,Default,,0000,0000,0000,,de modo que já não sabemos\Ncomo falar com os computadores, Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:47.46,Default,,0000,0000,0000,,sem as interfaces dos utilizadores. Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:49.28,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que ninguém reconhecia Dialogue: 0,0:03:49.28,0:03:51.98,Default,,0000,0000,0000,,que, quando eu conjugava\Nos verbos irregulares franceses, Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:54.91,Default,,0000,0000,0000,,eu estava a praticar\No reconhecimento de padrões. Dialogue: 0,0:03:55.29,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu me entusiasmava a tricotar, Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:00.95,Default,,0000,0000,0000,,eu estava a seguir uma sequência\Nde comandos simbólicos Dialogue: 0,0:04:00.95,0:04:02.75,Default,,0000,0000,0000,,que incluíam laçadas. Dialogue: 0,0:04:02.75,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,E que aquela busca infindável\Nde Bertrand Russel Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:09.17,Default,,0000,0000,0000,,para encontrar uma linguagem exata\Nentre o inglês e a matemática Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:11.89,Default,,0000,0000,0000,,encontrara o seu lugar\Ndentro de um computador. Dialogue: 0,0:04:12.19,0:04:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu era programadora, mas ninguém sabia. Dialogue: 0,0:04:15.43,0:04:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Os miúdos de hoje tocam, deslizam,\Ne pulsam o seu caminho para o mundo. Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se não lhes dermos ferramentas\Npara construir com os computadores, Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:26.28,Default,,0000,0000,0000,,só estamos a criar consumidores,\Nem vez de criadores. Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Toda esta busca levou-me\Na esta rapariguinha. Dialogue: 0,0:04:29.67,0:04:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se Ruby, tem seis anos. Dialogue: 0,0:04:32.22,0:04:35.72,Default,,0000,0000,0000,,É uma miúda sem quaisquer medos,\Nimaginativa e um pouco mandona. Dialogue: 0,0:04:36.29,0:04:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que eu encontrava um problema Dialogue: 0,0:04:38.78,0:04:40.89,Default,,0000,0000,0000,,ao tentar aprender programação, tipo: Dialogue: 0,0:04:40.89,0:04:44.60,Default,,0000,0000,0000,,"O que é um projeto orientado para objetos\Nou o que é a recolha de lixo?" Dialogue: 0,0:04:44.60,0:04:48.72,Default,,0000,0000,0000,,tentava imaginar como é que uma menina\Nde seis anos explicaria o problema. Dialogue: 0,0:04:48.98,0:04:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Escrevi um livro sobre ela e ilustrei-o. Dialogue: 0,0:04:52.26,0:04:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Ruby ensinou-me ete tipo de coisas. Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:57.99,Default,,0000,0000,0000,,Ruby ensinou-me que não devemos\Nter medo d insetos debaixo da cama. Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:00.37,Default,,0000,0000,0000,,E que o maior dos problemas Dialogue: 0,0:05:00.37,0:05:03.37,Default,,0000,0000,0000,,é um grupo de pequenos problemas\Ntodos juntos. Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Ruby também me apresentou\Naos seus amigos, Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:09.42,Default,,0000,0000,0000,,o lado colorido da cultura da Internet. Dialogue: 0,0:05:09.54,0:05:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Tem amigos como o leopardo-das-neves Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:14.26,Default,,0000,0000,0000,,que é lindo mas não quer \Nbrincar com os outros miúdos. Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Tem amigos como os robôs verdes,\Nverdadeiros amigos mas super desordendos. Dialogue: 0,0:05:18.68,0:05:21.78,Default,,0000,0000,0000,,E tem amigos como Linux, o pinguim, Dialogue: 0,0:05:21.79,0:05:24.76,Default,,0000,0000,0000,,que é impiedosamente eficaz,\Nmas um pouco difícil de entender. Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:27.14,Default,,0000,0000,0000,,E raposas idealistas, etc. Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:31.42,Default,,0000,0000,0000,,No mundo de Ruby,\Naprendemos tecnologia a brincar. Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, os computadores\Nsão muito bons a repetir coisas, Dialogue: 0,0:05:35.40,0:05:38.12,Default,,0000,0000,0000,,portanto, Ruby ensina assim as iterações. Dialogue: 0,0:05:38.16,0:05:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Este é o passo de dança preferido de Ruby: Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:42.84,Default,,0000,0000,0000,,"Palmas, palmas, pisa, pisa,\Npalmas, plamas e salta". Dialogue: 0,0:05:43.96,0:05:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Aprendemos contadores de ciclos\Nrepetindo aquilo quatro vezes. Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Aprendemos estruturas de repetição\Nrepetindo aquela sequência Dialogue: 0,0:05:49.92,0:05:51.62,Default,,0000,0000,0000,,de pé, só sobre uma perna. Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:54.79,Default,,0000,0000,0000,,E aprendemos um ciclo de laços\Nrepetindo essa sequência Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:57.13,Default,,0000,0000,0000,,até a mãe ficar furiosa. Dialogue: 0,0:05:57.14,0:05:58.32,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:58.32,0:06:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Acima de tudo, aprendemos\Nque não há respostas feitas. Dialogue: 0,0:06:02.57,0:06:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu idealizei\No plano do mundo de Ruby,\N Dialogue: 0,0:06:05.21,0:06:08.33,Default,,0000,0000,0000,,precisei de perguntar às crianças\Ncomo é que elas viam o mundo Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:10.95,Default,,0000,0000,0000,,e que tipo de perguntas tinham Dialogue: 0,0:06:10.95,0:06:13.13,Default,,0000,0000,0000,,e organizei sessões lúdicas de testes. Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Começava por mostrar às crianças\Nestas quatro imagens. Dialogue: 0,0:06:16.57,0:06:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Mostrava-lhes a imagem dum carro, Dialogue: 0,0:06:19.14,0:06:21.82,Default,,0000,0000,0000,,duma mercearia, dum cão\Ne duma casa de banho. Dialogue: 0,0:06:21.82,0:06:24.66,Default,,0000,0000,0000,,E perguntava: "Qual destes acham\Nque é um computador?" Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:28.30,Default,,0000,0000,0000,,As crianças eram muito conservadoras\Ne diziam: Dialogue: 0,0:06:28.30,0:06:30.45,Default,,0000,0000,0000,,"Nenhum deles é um computador. Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:32.33,Default,,0000,0000,0000,,"Eu sei o que é um computador. Dialogue: 0,0:06:32.33,0:06:33.85,Default,,0000,0000,0000,,"É aquela caixa cintilante Dialogue: 0,0:06:33.85,0:06:36.78,Default,,0000,0000,0000,,"em frente da qual a mãe ou o pai\Npassam demasiado tempo". Dialogue: 0,0:06:36.89,0:06:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois conversávamos Dialogue: 0,0:06:38.53,0:06:41.35,Default,,0000,0000,0000,,e descobríamos que um carro\Né um computador. Dialogue: 0,0:06:41.35,0:06:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Tem lá dentro um sistema de navegação, Dialogue: 0,0:06:43.66,0:06:46.60,Default,,0000,0000,0000,,E um cão? um cão pode \Nnão ser um computador, Dialogue: 0,0:06:46.60,0:06:48.24,Default,,0000,0000,0000,,mas tem uma coleira Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:50.52,Default,,0000,0000,0000,,e a coleira pode ter\Num computador lá dentro. Dialogue: 0,0:06:50.57,0:06:53.74,Default,,0000,0000,0000,,E as mercearias têm muitos tipos\Ndiferentes de computadores, Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:57.11,Default,,0000,0000,0000,,como o sistema da caixa,\Ne o alarme contra roubos. Dialogue: 0,0:06:57.25,0:06:59.22,Default,,0000,0000,0000,,"E, crianças, sabem que mais? Dialogue: 0,0:06:59.22,0:07:01.31,Default,,0000,0000,0000,,"No Japão, as casas de banho\Nsão computadores Dialogue: 0,0:07:01.31,0:07:03.54,Default,,0000,0000,0000,,"e até são atacadas por piratas". Dialogue: 0,0:07:03.58,0:07:05.40,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Vamos mais fundo Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:09.23,Default,,0000,0000,0000,,e dou-lhes estes autocolantes\Ncom um interruptor Dialogue: 0,0:07:09.23,0:07:10.30,Default,,0000,0000,0000,,e digo aos miúdos: Dialogue: 0,0:07:10.30,0:07:13.27,Default,,0000,0000,0000,,"Vocês hoje têm \No poder mágico de transformar Dialogue: 0,0:07:13.27,0:07:15.94,Default,,0000,0000,0000,,"tudo o que está nesta sala\Nnum computador". Dialogue: 0,0:07:16.49,0:07:18.20,Default,,0000,0000,0000,,E as crianças, de novo: Dialogue: 0,0:07:18.23,0:07:20.90,Default,,0000,0000,0000,,"É muito difícil, não sei\Na resposta certa". Dialogue: 0,0:07:21.18,0:07:22.80,Default,,0000,0000,0000,,E eu digo-lhes: "Não se preocupem, Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:25.23,Default,,0000,0000,0000,,"os vossos pais também\Nnão sabem a resposta correta. Dialogue: 0,0:07:25.23,0:07:27.77,Default,,0000,0000,0000,,"Só há pouco tempo\Ncomeçaram a ouvir falar numa coisa Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:29.78,Default,,0000,0000,0000,,"chamada a Internet das Coisas. Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:31.94,Default,,0000,0000,0000,,"Mas vocês, miúdos,\Nvocês vão ser aqueles Dialogue: 0,0:07:31.94,0:07:35.48,Default,,0000,0000,0000,,"que vão viver num mundo\Nem que tudo é um computador". Dialogue: 0,0:07:35.91,0:07:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Depois disso, uma menina veio ter comigo Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:40.27,Default,,0000,0000,0000,,agarrou num farol de bicicleta e disse: Dialogue: 0,0:07:40.34,0:07:44.97,Default,,0000,0000,0000,,"Se este farol fosse um computador,\Nmudava de cor", Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:49.18,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "É uma ótima ideia,\Nque mais podia ela fazer?" Dialogue: 0,0:07:49.18,0:07:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Ela pensa, pensa e diz: Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:54.92,Default,,0000,0000,0000,,"Se este farol de bicicleta\Nfosse um computador, Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:57.36,Default,,0000,0000,0000,,"podíamos ir passear de bicicleta\Ncom o meu pai, Dialogue: 0,0:07:57.36,0:07:59.16,Default,,0000,0000,0000,,"dormíamos numa tenda Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:02.78,Default,,0000,0000,0000,,"e este farol também podia ser\Num projector de filmes". Dialogue: 0,0:08:03.79,0:08:06.26,Default,,0000,0000,0000,,É esse momento que eu procuro, Dialogue: 0,0:08:06.43,0:08:08.30,Default,,0000,0000,0000,,o momento em que a criança percebe Dialogue: 0,0:08:08.30,0:08:10.45,Default,,0000,0000,0000,,que o mundo ainda não está pronto. Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:13.74,Default,,0000,0000,0000,,que uma forma espantosa\Nde melhorar o mundo Dialogue: 0,0:08:13.74,0:08:16.22,Default,,0000,0000,0000,,é através da tecnologia Dialogue: 0,0:08:16.22,0:08:18.65,Default,,0000,0000,0000,,e que cada um de nós\Npode fazer parte dessa mudança. Dialogue: 0,0:08:19.46,0:08:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Última história, também \Nconstruímos um computador. Dialogue: 0,0:08:22.75,0:08:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Fomos conhecer o CPU mandão\Ne as prestáveis memórias RAM e ROM Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:29.31,Default,,0000,0000,0000,,que nos ajudam a lembrarmo-nos das coisas. Dialogue: 0,0:08:29.31,0:08:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Depois de termos montado\Njuntos o nosso computador. Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:34.36,Default,,0000,0000,0000,,também concebemos uma aplicação para ele. Dialogue: 0,0:08:34.36,0:08:35.75,Default,,0000,0000,0000,,A minha história preferida Dialogue: 0,0:08:35.75,0:08:37.79,Default,,0000,0000,0000,,é a deste rapazinho que tem seis anos Dialogue: 0,0:08:37.79,0:08:40.89,Default,,0000,0000,0000,,e a coisa que mais quer no mundo\Né ser astronauta. Dialogue: 0,0:08:41.19,0:08:43.72,Default,,0000,0000,0000,,O miúdo tem uns auscultadores enormes Dialogue: 0,0:08:43.72,0:08:46.78,Default,,0000,0000,0000,,e está totalmente imerso\Nnaquele pequeno computador de papel Dialogue: 0,0:08:46.78,0:08:48.72,Default,,0000,0000,0000,,porque, estão a ver, ele construiu Dialogue: 0,0:08:48.72,0:08:52.70,Default,,0000,0000,0000,,a sua aplicação de navegação\Nplanetária intergalática. Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:56.56,Default,,0000,0000,0000,,O pai dele, o astronauta solitário\Nna órbita marciana Dialogue: 0,0:08:56.56,0:08:58.26,Default,,0000,0000,0000,,está do outro lado da sala Dialogue: 0,0:08:58.26,0:09:00.17,Default,,0000,0000,0000,,e a importante missão do rapaz Dialogue: 0,0:09:00.17,0:09:03.84,Default,,0000,0000,0000,,é trazer o pai, são e salvo, para a Terra. Dialogue: 0,0:09:03.78,0:09:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Estas crianças vão ter uma visão do mundo\Nprofundamente diferente Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:10.92,Default,,0000,0000,0000,,e a forma como o construímos\Ncom a tecnologia. Dialogue: 0,0:09:11.13,0:09:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, quanto mais abordável,\Nmais inclusivo Dialogue: 0,0:09:14.60,0:09:18.12,Default,,0000,0000,0000,,e mais diverso for o mundo da tecnologia, Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:22.12,Default,,0000,0000,0000,,mais colorido e melhor\Nserá o aspeto do mundo. Dialogue: 0,0:09:22.39,0:09:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem, por instantes, um mundo Dialogue: 0,0:09:25.54,0:09:27.99,Default,,0000,0000,0000,,em que as histórias que contamos Dialogue: 0,0:09:27.99,0:09:29.74,Default,,0000,0000,0000,,sobre como se fazem as coisas Dialogue: 0,0:09:29.74,0:09:32.92,Default,,0000,0000,0000,,incluem os rapazes de Sillicon Valley\Ncom pouco mais de 20 anos, Dialogue: 0,0:09:32.92,0:09:37.14,Default,,0000,0000,0000,,e também as estudantes quenianas\Ne os bibliotecários noruegueses. Dialogue: 0,0:09:38.66,0:09:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem um mundo em que\Nos pequenos Ada Lovelaces de amanhã Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:45.70,Default,,0000,0000,0000,,que vivem numa realidade permanente\Nde "uns e zeros", Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:50.18,Default,,0000,0000,0000,,crescem, muito otimistas\Ne ousados quanto à tecnologia. Dialogue: 0,0:09:50.23,0:09:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Aproveitam os poderes e as oportunidades Dialogue: 0,0:09:53.70,0:09:55.88,Default,,0000,0000,0000,,e as limitações do mundo. Dialogue: 0,0:09:55.88,0:09:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Um mundo de tecnologia \Nmaravilhoso e mágico Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:01.92,Default,,0000,0000,0000,,e um pouco estranho. Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era miúda, Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:06.92,Default,,0000,0000,0000,,queria ser contadora de histórias. Dialogue: 0,0:10:06.92,0:10:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Adorava os mundos imaginários, Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:10.60,Default,,0000,0000,0000,,e o que eu preferia fazer Dialogue: 0,0:10:10.60,0:10:13.37,Default,,0000,0000,0000,,era acordar de manhã em Moominvalley. Dialogue: 0,0:10:13.84,0:10:16.99,Default,,0000,0000,0000,,De tarde, vagueava pelos Tatooines. Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:20.29,Default,,0000,0000,0000,,E à noite, ia dormir em Narnia. Dialogue: 0,0:10:21.73,0:10:24.91,Default,,0000,0000,0000,,A programação acabou por ser\No meu professor ideal. Dialogue: 0,0:10:25.86,0:10:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda crio mundos. Dialogue: 0,0:10:27.65,0:10:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de histórias, faço-as com código. Dialogue: 0,0:10:31.54,0:10:34.37,Default,,0000,0000,0000,,A programação dá-me o espantoso poder Dialogue: 0,0:10:34.37,0:10:37.24,Default,,0000,0000,0000,,de construir o meu pequeno universo Dialogue: 0,0:10:37.24,0:10:41.24,Default,,0000,0000,0000,,com as sua regras, paradigmas e práticas. Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Criar qualquer coisa a partir do nada\Ncom o simples poder da lógica. Dialogue: 0,0:10:46.93,0:10:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:10:48.36,0:10:50.60,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)