0:00:00.720,0:00:04.650 Código é a próxima linguagem universal. 0:00:04.650,0:00:08.850 Nos anos 70, foi a música "punk"[br]que guiou toda uma geração. 0:00:08.850,0:00:11.310 Nos anos 80, foi provavelmente o dinheiro. 0:00:11.310,0:00:13.680 Mas, para a minha geração de pessoas, 0:00:13.680,0:00:18.530 o software é a interface[br]para nossa imaginação e mundo. 0:00:18.530,0:00:20.250 E isso significa que precisamos 0:00:20.250,0:00:23.520 de um grupo de pessoas[br]radicalmente mais diversificado 0:00:23.520,0:00:25.320 para construir esses produtos, 0:00:25.320,0:00:30.290 para não enxergarem os computadores[br]como solitários, entediantes e mágicos, 0:00:30.290,0:00:32.270 mas vê-los como coisas que podem brincar, 0:00:32.270,0:00:34.760 girar, torcer e assim por diante. 0:00:35.720,0:00:39.470 Minha jornada pessoal ao mundo[br]da programação e tecnologia 0:00:39.470,0:00:42.470 começou na tenra idade de 14 anos. 0:00:42.470,0:00:46.590 Eu tinha essa queda louca de adolescentes[br]por um homem mais velho, 0:00:46.590,0:00:48.730 e aconteceu de o homem mais velho 0:00:48.730,0:00:53.546 ser o então vice presidente[br]dos Estados Unidos, o senhor Al Gore. 0:00:53.546,0:00:56.500 E fiz o que toda adolescente[br]gostaria de fazer. 0:00:56.500,0:00:58.730 Queria, de alguma forma,[br]expressar essa paixão, 0:00:58.730,0:01:01.330 então fiz um site para ele, está aqui. 0:01:01.330,0:01:04.296 E, em 2001, não havia Tumblr, 0:01:04.299,0:01:06.550 nem Facebook ou Pinterest. 0:01:06.550,0:01:08.730 Então aprendi a programar 0:01:08.730,0:01:12.110 para que pudesse expressar[br]todo esse desejo e amor. 0:01:12.110,0:01:14.536 E foi assim que a programação me envolveu. 0:01:14.536,0:01:17.050 Começou como um meio de autoexpressão. 0:01:17.050,0:01:20.680 Como quando eu era pequena[br]e utilizava gizes de cera e Legos. 0:01:20.680,0:01:25.320 E quando era mais velha, usava[br]aulas de violão e peças de teatro. 0:01:25.920,0:01:28.890 Mas então, havia outras coisas[br]com o que me empolgar, 0:01:28.890,0:01:31.330 como poesia, tricotar meias, 0:01:31.330,0:01:34.640 conjugar verbos irregulares franceses, 0:01:34.640,0:01:36.500 inventar mundos imaginários 0:01:36.500,0:01:39.690 e Bertrand Russell e sua filosofia. 0:01:39.690,0:01:41.610 E comecei a ser uma dessas pessoas 0:01:41.610,0:01:45.320 que sentiam que computadores[br]eram entediantes, técnicos e solitários. 0:01:46.120,0:01:47.910 Eis o que sinto hoje. 0:01:47.910,0:01:52.000 Meninas pequenas não sabem[br]que não deveriam gostar de computadores. 0:01:52.000,0:01:53.280 Garotas são incríveis! 0:01:53.280,0:01:57.456 Elas são muito, muito boas[br]em se concentrar em coisas 0:01:57.456,0:02:00.746 e serem precisas e fazer[br]perguntas incríveis como: 0:02:00.750,0:02:03.320 "O quê?", "Por quê?", "Como" e "E se?" 0:02:03.320,0:02:07.040 E elas não sabem que não deveriam[br]gostar de computadores. 0:02:07.760,0:02:09.670 São os pais que sabem. 0:02:09.670,0:02:12.325 Somos nós, pais, que enxergamos[br]a ciência da computação 0:02:12.325,0:02:16.136 como uma disciplina científica[br]esotérica, estranha 0:02:16.150,0:02:19.810 que só pertence aos misteriosos. 0:02:19.810,0:02:22.570 Que ela está tão longe do dia a dia 0:02:22.570,0:02:25.130 quanto, digamos, a física nuclear. 0:02:25.130,0:02:27.610 E eles estão parcialmente[br]certos quanto a isso. 0:02:27.610,0:02:31.130 Há muita sintaxe, controles,[br]estruturas de dados, 0:02:31.130,0:02:33.810 algoritmos, práticas, 0:02:33.810,0:02:36.410 protocolos e paradigmas na programação. 0:02:36.410,0:02:40.720 E nós, como comunidade, fizemos[br]computadores cada vez menores. 0:02:40.720,0:02:45.280 Construímos camadas e mais camadas[br]de abstração umas sobre as outras 0:02:45.280,0:02:46.520 entre o homem e a máquina 0:02:46.520,0:02:50.040 ao ponto de não termos mais nenhuma[br]ideia de como os computadores funcionam 0:02:50.040,0:02:52.050 ou de como falarmos com eles. 0:02:52.050,0:02:55.050 E ensinamos às nossas crianças[br]como o corpo humano funciona, 0:02:55.050,0:02:58.160 ensinamo-lhes como[br]o motor a combustão funciona 0:02:58.160,0:03:01.210 e até dizemo-lhes que se quiserem[br]realmente ser astronautas, 0:03:01.210,0:03:02.690 poderão ser. 0:03:02.690,0:03:04.880 Mas quando uma criança[br]vem até nós e pergunta: 0:03:04.880,0:03:07.650 "Então, o que é[br]o algoritmo 'bubble sort'?" 0:03:07.650,0:03:12.090 Ou: "Como o computador sabe[br]o que acontece quando clico em 'play', 0:03:12.090,0:03:13.960 como ele sabe qual vídeo exibir?" 0:03:13.960,0:03:16.570 Ou: "Linda, a Internet é um lugar?" 0:03:16.570,0:03:19.320 Nós adultos, ficamos[br]estranhamente calados. 0:03:20.400,0:03:22.850 "É mágica", alguns de nós dizem. 0:03:22.850,0:03:25.600 "É muito complicado", dizem outros. 0:03:26.260,0:03:28.000 Bem, não é nenhum dos dois. 0:03:28.000,0:03:30.560 Não é nem magia nem complicado. 0:03:30.560,0:03:34.070 Só aconteceu muito, muito, muito rápido. 0:03:34.070,0:03:37.170 Cientistas da computação fizeram[br]essas incríveis, belas máquinas, 0:03:37.170,0:03:39.400 mas fizeram-nas muito,[br]muito exóticas a nós, 0:03:39.400,0:03:41.860 e também a linguagem[br]que falamos com os computadores 0:03:41.860,0:03:44.890 para que não soubéssemos mais[br]como falar com os computadores 0:03:44.890,0:03:47.410 sem nossas interfaces extravagantes. 0:03:47.410,0:03:49.010 É por isso que ninguém percebeu 0:03:49.010,0:03:51.730 que quando eu conjugava[br]verbos irregulares franceses, 0:03:51.730,0:03:55.010 estava, realmente, praticando minha[br]habilidade de reconhecer padrões. 0:03:55.010,0:03:57.330 E que quando estava empolgada com o tricô, 0:03:57.330,0:04:00.890 estava, no fim, seguindo uma sequência[br]de comandos simbólicos 0:04:00.890,0:04:02.650 que incluíam laços dentro deles. 0:04:02.650,0:04:05.080 E que a jornada vitalícia[br]de Bertrand Russel 0:04:05.080,0:04:09.080 para encontrar uma linguagem exata[br]entre o inglês e a matemática 0:04:09.080,0:04:11.900 encontrou seu lar dentro de um computador. 0:04:12.080,0:04:14.280 Eu era uma programadora,[br]mas ninguém sabia. 0:04:15.080,0:04:19.370 As crianças de hoje, elas tocam, deslizam,[br]e apertam seu caminho pelo mundo. 0:04:19.370,0:04:22.750 Mas se não lhes dermos ferramentas[br]para construírem com computadores, 0:04:22.750,0:04:26.730 só estaremos educando consumidores,[br]em vez de criadores. 0:04:26.730,0:04:29.290 Toda essa jornada me levou[br]a essa pequena garota. 0:04:29.290,0:04:31.680 Seu nome é Ruby, ela tem seis anos. 0:04:31.680,0:04:35.810 Ela é totalmente destemida,[br]imaginativa e um pouco mandona. 0:04:35.810,0:04:38.290 E toda vez que deparava-me com um problema 0:04:38.290,0:04:40.560 ao tentar ensinar-me programação, como: 0:04:40.560,0:04:44.570 "O que é design orientado a objetos[br]ou o que é a coleta de lixo?" 0:04:44.570,0:04:49.000 eu tentava imaginar como uma menina[br]de seis anos explicaria o problema. 0:04:49.000,0:04:51.680 Escrevi um livro sobre ela e ilustrei-o 0:04:51.680,0:04:54.090 e as coisas que a Ruby[br]me ensinava eram assim: 0:04:54.090,0:04:56.570 Ruby me ensinou que não se deve ter medo 0:04:56.570,0:04:57.970 dos "bugs" debaixo da cama. 0:04:57.970,0:05:00.050 E que até o maior dos problemas 0:05:00.050,0:05:03.570 é uma coleção de pequenos[br]problemas amontoados. 0:05:03.570,0:05:06.330 E Ruby também apresentou-me[br]aos seus amigos, 0:05:06.330,0:05:09.240 o lado colorido da cultura da Internet. 0:05:09.240,0:05:11.130 Ela tem amigos como o "Snow Leopard", 0:05:11.130,0:05:14.090 que é magnífico, mas não quer[br]brincar com as outras crianças. 0:05:14.090,0:05:18.720 E ela tem amigos como os dróides verdes[br]que são super amigáveis, mas bagunceiros. 0:05:18.720,0:05:20.930 E tem amigos como Linux, o pinguim 0:05:20.930,0:05:24.590 que é mesmo de eficiência implacável,[br]mas um pouco difícil de entender. 0:05:24.590,0:05:26.880 E raposas idealistas, e assim vai. 0:05:27.880,0:05:31.530 No mundo da Ruby você aprende[br]a tecnologia brincando. 0:05:31.530,0:05:34.770 E, por exemplo, computadores[br]são excelentes com repetições, 0:05:34.770,0:05:37.690 então o jeito como Ruby[br]ensinaria laços seria assim: 0:05:37.690,0:05:39.830 o passo de dança favorito de Ruby é: 0:05:39.830,0:05:42.610 "Palma, palma, pisa, pisa,[br]palma, palma e pula." 0:05:42.610,0:05:46.640 Aprende-se laços "contadores"[br]ao repetir isso quatro vezes. 0:05:46.640,0:05:49.490 Aprende-se laços de "enquanto"[br]ao repetir essa sequência 0:05:49.490,0:05:51.290 enquanto fico sobre uma só perna. 0:05:51.290,0:05:54.600 E aprende-se laços de "até"[br]ao repetir essa sequência, 0:05:54.600,0:05:56.680 até que a mamãe fique muito brava. 0:05:56.680,0:05:57.710 (Risos) 0:05:57.710,0:06:01.480 E, acima de tudo, aprende-se[br]que não há respostas prontas. 0:06:02.320,0:06:05.040 Quando elaborava o currículo[br]do mundo de Ruby, 0:06:05.040,0:06:08.370 eu precisava perguntar às crianças[br]como elas enxergavam o mundo 0:06:08.370,0:06:10.410 e que tipo de perguntas elas tinham 0:06:10.410,0:06:12.800 e eu organizaria sessões[br]lúdicas experimentais. 0:06:13.360,0:06:15.920 Começaria mostrando às crianças[br]essas quatro fotos. 0:06:16.480,0:06:18.810 Mostraria a elas a foto de um carro, 0:06:18.810,0:06:21.250 uma mercearia, um cachorro e uma privada. 0:06:21.250,0:06:24.520 E perguntaria: "Qual desses vocês[br]acham que é um computador?" 0:06:25.480,0:06:28.210 E as crianças seriam[br]conservadoras e diriam: 0:06:28.210,0:06:30.010 "Nenhum desses é um computador, 0:06:30.010,0:06:31.690 eu sei o que é um computador: 0:06:31.690,0:06:33.040 é aquela caixa brilhante 0:06:33.040,0:06:36.690 em que o papai e a mamãe[br]passam muito tempo à frente." 0:06:36.690,0:06:38.200 Então conversávamos 0:06:38.200,0:06:41.050 e descobríamos que, na verdade,[br]o carro é um computador, 0:06:41.050,0:06:43.450 ele tem um sistema de navegação embutido. 0:06:43.450,0:06:46.250 E o cachorro pode não ser um computador, 0:06:46.250,0:06:47.480 mas possui uma coleira 0:06:47.480,0:06:50.120 e essa coleira pode ter[br]um computador embutido. 0:06:50.120,0:06:53.610 E as mercearias têm tantos tipos[br]distintos de computadores, 0:06:53.610,0:06:57.040 como os caixas e os alarmes antifurto. 0:06:57.040,0:06:58.410 E crianças, querem saber? 0:06:58.410,0:07:00.970 No Japão, privadas são computadores 0:07:00.970,0:07:02.890 e existem até "hackers" que as invadem. 0:07:02.890,0:07:04.680 (Risos) 0:07:04.680,0:07:05.930 Vamos mais longe 0:07:05.930,0:07:09.170 e dou-lhes um desses adesivos[br]com um botão de liga/desliga. 0:07:09.170,0:07:12.810 Digo às crianças: "Hoje, vocês[br]tem a mágica habilidade 0:07:12.810,0:07:16.440 de tornar qualquer coisa[br]nessa sala um computador." 0:07:16.440,0:07:17.810 E, novamente, elas reagem: 0:07:17.810,0:07:20.430 "Parece difícil, não sei[br]a resposta certa para isso." 0:07:20.430,0:07:22.320 Então digo a elas: "Não se preocupem, 0:07:22.320,0:07:24.910 seus pais também não sabem. 0:07:24.910,0:07:27.436 Eles acabaram de começar[br]a ouvir sobre aquilo chamado 0:07:27.436,0:07:29.230 "Internet das Coisas". 0:07:29.230,0:07:33.506 Mas vocês, crianças, serão[br]as que viverão em um mundo 0:07:33.506,0:07:35.720 onde tudo é um computador." 0:07:35.720,0:07:37.890 E então essa menininha veio até mim, 0:07:37.890,0:07:39.626 pegou um farol de bicicleta e disse: 0:07:39.626,0:07:43.616 "Se esse farol de bicicleta[br]fosse um computador, 0:07:43.620,0:07:45.650 ele mudaria de cor." 0:07:45.650,0:07:48.690 Eu disse: "Essa é uma ótima ideia,[br]o que mais ela faria?" 0:07:48.690,0:07:50.450 E ela pensa por algum tempo e diz: 0:07:50.450,0:07:54.490 "Se esse farol de bicicleta[br]fosse um computador, 0:07:54.490,0:07:57.250 poderíamos fazer uma trilha[br]de bicicleta com o meu pai 0:07:57.250,0:07:58.890 e poderíamos dormir numa barraca 0:07:58.890,0:08:02.760 e esse farol de bicicleta poderia[br]ser, também, um projetor de filmes." 0:08:03.640,0:08:05.600 E é esse momento que busco, 0:08:06.400,0:08:07.680 o momento em que a criança 0:08:07.680,0:08:10.360 vê que o mundo ainda[br]não está pronto, definitivamente, 0:08:10.360,0:08:13.370 que uma maneira incrível de terminá-lo 0:08:13.370,0:08:15.610 é construindo tecnologia 0:08:15.610,0:08:18.400 e que cada um de nós[br]pode ser parte dessa mudança. 0:08:19.200,0:08:22.250 Última história, também[br]construímos um computador. 0:08:22.250,0:08:26.970 E conhecemos a CPU mandona[br]e as prestativas RAM e ROM 0:08:26.970,0:08:28.666 que ajudam-na a lembrar das coisas. 0:08:28.666,0:08:31.416 E após montarmos nosso computador, 0:08:31.420,0:08:34.080 também criamos uma aplicação para ele. 0:08:34.080,0:08:36.129 E minha história favorita[br]é desse garotinho 0:08:36.129,0:08:37.416 de seis anos de idade, 0:08:37.420,0:08:40.559 e sua coisa preferida no mundo[br]é ser um astronauta. 0:08:41.120,0:08:43.370 E o menino está com enormes[br]fones de ouvido, 0:08:43.370,0:08:46.500 completamente imerso em seu pequeno[br]computador de papel, 0:08:46.500,0:08:48.690 porque, como podem ver,[br]ele construiu a própria 0:08:48.690,0:08:53.010 aplicação de navegação[br]planetária intergaláctica. 0:08:53.010,0:08:56.160 E seu pai, o astronauta solitário[br]em órbita marciana, 0:08:56.160,0:08:58.050 está do outro lado da sala 0:08:58.050,0:08:59.690 e a importante missão do garoto 0:08:59.690,0:09:02.640 é trazer o seu pai[br]em segurança para a Terra. 0:09:03.760,0:09:07.210 E essas crianças terão uma visão[br]profundamente diferente do mundo 0:09:07.210,0:09:09.640 e da maneira que o construímos[br]com a tecnologia. 0:09:10.840,0:09:14.690 Finalmente, quanto mais[br]acessível, inclusivo 0:09:14.690,0:09:18.090 e diverso fizermos o mundo da tecnologia, 0:09:18.090,0:09:22.090 melhor e mais colorido o mundo parecerá. 0:09:22.090,0:09:24.520 Então imaginem comigo, por um momento, 0:09:24.520,0:09:29.236 um mundo onde as histórias que contamos[br]sobre como as coisas são feitas 0:09:29.236,0:09:32.690 não incluem apenas meninos[br]de vinte e poucos anos do Vale do Silício, 0:09:32.690,0:09:37.200 mas também estudantes quenianas[br]e bibliotecárias norueguesas. 0:09:38.000,0:09:42.210 Imaginem um mundo onde as pequenas[br]Ada Lovelaces de amanhã, 0:09:42.210,0:09:45.450 que vivem numa realidade[br]permanente de zeros e uns, 0:09:45.450,0:09:50.080 cresçam otimistas e bravas[br]frente à tecnologia. 0:09:50.080,0:09:53.490 Elas compreendam os poderes, oportunidades 0:09:53.490,0:09:55.120 e limitações do mundo. 0:09:55.680,0:09:59.810 Um mundo de tecnologias[br]encantadoras, extravagantes 0:09:59.810,0:10:01.480 e um pouquinho estranhas. 0:10:03.120,0:10:04.610 Quando eu era menina, 0:10:04.610,0:10:06.640 queria ser contadora de histórias. 0:10:06.640,0:10:08.250 Adorava mundos imaginários 0:10:08.250,0:10:09.880 e minha coisa predileta 0:10:09.880,0:10:13.940 era acordar de manhã no "Moominvalley". 0:10:13.940,0:10:17.120 À tarde, eu vagava por "Tatooine". 0:10:17.320,0:10:20.200 E à noite, dormia em "Nárnia". 0:10:21.400,0:10:24.600 E programar acabou se tornando[br]a minha profissão ideal. 0:10:25.720,0:10:27.640 Ainda crio mundos. 0:10:27.640,0:10:30.640 Em vez de histórias, faço-os com código. 0:10:31.640,0:10:34.680 Programar me dá esse incrível poder 0:10:34.680,0:10:37.080 de construir todo o meu pequeno universo 0:10:37.080,0:10:41.080 com suas próprias regras,[br]paradigmas e práticas. 0:10:42.120,0:10:46.080 Criar algo à partir do nada,[br]com o poder puro da lógica. 0:10:46.920,0:10:48.130 Obrigada. 0:10:48.130,0:10:50.600 (Aplausos)