1 00:00:00,954 --> 00:00:08,319 Thật là hợp thời và hợp lý khi nói về đồ ăn 2 00:00:08,319 --> 00:00:15,529 trong mọi hình thái, mọi màu sắc, mùi vị. 3 00:00:15,529 --> 00:00:21,183 Nhưng sau khi thức ăn đi qua hệ tiêu hóa, 4 00:00:21,183 --> 00:00:24,429 khi nó được thải ra như đồ bỏ đi, 5 00:00:24,429 --> 00:00:28,026 thì chẳng còn thích hợp để nói về nó nữa. 6 00:00:28,026 --> 00:00:32,685 Thực sự nó khá là kinh khủng. 7 00:00:33,192 --> 00:00:40,362 Tôi tốt nghiệp từ bullshit (phân bò/vớ vẩn) tới full-shit (toàn phân) 8 00:00:40,732 --> 00:00:43,801 (Cười) 9 00:00:43,801 --> 00:00:50,466 Tổ chức của tôi, Gram Vikas, có nghĩa là "tổ chức phát triển làng xã", 10 00:00:50,466 --> 00:00:53,572 làm trong lĩnh vực tái tạo năng lượng. 11 00:00:53,572 --> 00:00:57,322 Phần lớn, chúng tôi sản xuất biogas, 12 00:00:57,322 --> 00:01:01,140 biogas cho những căn bếp nông thôn. 13 00:01:02,257 --> 00:01:08,050 Chúng tôi sản xuất biogas ở Ấn Độ bằng cách sử dụng phân động vật, 14 00:01:08,147 --> 00:01:10,551 ở Ấn Độ thường là phân bò. 15 00:01:10,551 --> 00:01:14,605 Nhưng vì tôi là người nhạy cảm với vấn đề giới tính, 16 00:01:14,605 --> 00:01:17,533 tôi muốn gọi nó là phân bò đực. 17 00:01:17,533 --> 00:01:19,916 Nhưng sau đó, nhận ra 18 00:01:19,916 --> 00:01:27,493 tầm quan trọng của vệ sinh môi trường và phân hủy chất thải đúng cách, 19 00:01:27,493 --> 00:01:32,051 chúng tôi đi sâu vào vấn đề vệ sinh môi trường. 20 00:01:33,071 --> 00:01:41,870 80% bệnh tật ở Ấn Độ và hầu hết các quốc gia đang phát triển khác 21 00:01:41,870 --> 00:01:45,917 là do nước kém chất lượng. 22 00:01:45,917 --> 00:01:49,511 Và chúng tôi nghiên cứu nguyên nhân của nó, 23 00:01:49,511 --> 00:01:55,309 đó chính là thái độ ngu ngốc của chúng ta đối với việc phân hủy chất thải con người. 24 00:01:56,305 --> 00:02:00,344 Chất thải của con người, ở trạng thái thô nhất, 25 00:02:00,344 --> 00:02:06,400 quay trở lại vào nguồn nước uống, nước tắm giặt, 26 00:02:06,400 --> 00:02:08,828 thủy lợi, bất cứ nguồn nước nào bạn thấy. 27 00:02:10,293 --> 00:02:15,874 Và đó là nguyên nhân gây ra 80% bệnh tật ở khu vực nông thôn. 28 00:02:17,474 --> 00:02:23,695 Ở Ấn Độ, không may là chỉ có phụ nữ mới xách nước. 29 00:02:23,695 --> 00:02:27,303 Phụ nữ phải xách nước cho tất cả nhu cầu trong nhà. 30 00:02:28,824 --> 00:02:33,098 Tình trạng này thật đáng thương. 31 00:02:34,178 --> 00:02:36,761 Đi tiêu ngoài trời khá phổ biến. 32 00:02:36,761 --> 00:02:40,866 70% người Ấn Độ đi tiêu ngoài trời. 33 00:02:41,713 --> 00:02:44,150 Họ ngồi ở ngoài, 34 00:02:44,150 --> 00:02:46,178 gió lồng lộng, 35 00:02:46,178 --> 00:02:50,021 che mặt, để lộ phần dưới 36 00:02:50,021 --> 00:02:54,889 và ngồi đó trong vinh quang thưở hoang sơ 37 00:02:54,889 --> 00:02:57,195 70% người Ấn Độ. 38 00:02:57,195 --> 00:03:00,428 Và nếu bạn nhìn trên toàn thế giới, 39 00:03:00,428 --> 00:03:06,963 60% chất thải ở ngoài trời thuộc về người Ấn Độ. 40 00:03:09,153 --> 00:03:11,929 Một điểm khác biệt kì dị. 41 00:03:11,929 --> 00:03:16,081 Tôi không biết người Ấn Độ chúng tôi có thể tự hào về điểm này không. 42 00:03:16,081 --> 00:03:17,991 (Cười) 43 00:03:18,096 --> 00:03:20,278 Do đó, chúng tôi cùng rất nhiều ngôi làng, 44 00:03:20,278 --> 00:03:25,022 chúng tôi bắt đầu nói về cách nêu lên tình trạng vệ sinh môi trường. 45 00:03:25,022 --> 00:03:30,979 Chúng tôi cùng nhau thành lập dự án MANTRA. 46 00:03:30,979 --> 00:03:37,836 MANTRA nghĩa là mạng lưới hành động vì sự biến đổi khu vực nông thôn. 47 00:03:38,256 --> 00:03:44,412 Chúng ta đang nói về sự biến đổi, biến đổi khu vực nông thôn. 48 00:03:45,612 --> 00:03:49,224 Những ngôi làng đồng ý thực hiện dự án này 49 00:03:49,224 --> 00:03:52,087 họ tổ chức một cộng đồng hợp pháp 50 00:03:52,087 --> 00:03:56,453 nơi tất cả những thành viên 51 00:03:56,453 --> 00:04:02,336 bầu ra một nhóm đàn ông và phụ nữ thực hiện dự án. 52 00:04:02,336 --> 00:04:07,101 Sau đó là người theo dõi thi hành và bảo dưỡng. 53 00:04:07,101 --> 00:04:12,862 Họ quyết định xây một nhà vệ sinh và một phòng tắm. 54 00:04:12,862 --> 00:04:15,943 Và từ nguồn nước đảm bảo, 55 00:04:15,943 --> 00:04:22,862 nước sẽ chảy vào bể chứa và tới tất cả các hộ gia đình 56 00:04:22,862 --> 00:04:25,327 qua 3 vòi: 57 00:04:25,327 --> 00:04:31,629 một trong nhà vệ sinh, một trong nhà tắm, một trong bếp, 24 giờ mỗi ngày. 58 00:04:32,769 --> 00:04:36,940 Đáng tiếc là các thành phố như New Delhi và Bombay, 59 00:04:36,940 --> 00:04:40,371 không có nguồn cung cấp nước 24 giờ. 60 00:04:40,371 --> 00:04:44,174 Nhưng ở những ngôi làng này, chúng tôi muốn có điều đó. 61 00:04:45,084 --> 00:04:48,568 Có sự khác biệt lớn về chất lượng. 62 00:04:49,459 --> 00:04:56,588 Ở Ấn Độ, chúng ta có 1 giả thuyết, được chấp nhận bởi chính phủ 63 00:04:56,588 --> 00:04:58,910 và những người liên quan, 64 00:04:58,910 --> 00:05:03,823 rằng người nghèo xứng đáng với những giải pháp nghèo nàn 65 00:05:03,823 --> 00:05:10,058 và những người rất nghèo xứng đáng với những giải pháp đáng thương. 66 00:05:10,058 --> 00:05:16,503 Điều này kết hợp với một lý thuyết đáng được giải Nobel, đó là 67 00:05:16,503 --> 00:05:18,872 thứ rẻ nhất là thứ kinh tế nhất, 68 00:05:18,872 --> 00:05:23,560 ly cocktail mạnh là thứ người nghèo bị ép uống. 69 00:05:26,091 --> 00:05:28,450 Chúng tôi đang đấu tranh chống lại điều này. 70 00:05:28,450 --> 00:05:34,941 Chúng tôi cảm thấy rằng người nghèo bị làm nhục hàng thế kỉ. 71 00:05:34,941 --> 00:05:37,359 Và kể cả trong vệ sinh môi trường, 72 00:05:37,359 --> 00:05:39,545 họ không đáng bị làm nhục. 73 00:05:39,545 --> 00:05:42,239 Vệ sinh môi trường là nhân phẩm 74 00:05:42,239 --> 00:05:44,907 hơn là về cách phân hủy chất thải. 75 00:05:44,907 --> 00:05:49,236 Do đó, bạn xây những nhà vệ sinh này, và thỉnh thoảng, 76 00:05:49,236 --> 00:05:55,442 chúng tôi phải nghe rằng nhà vệ sinh còn tốt hơn nhà ở của họ. 77 00:05:55,442 --> 00:05:59,323 Và bạn có thể thấy ở trước là những ngôi nhà liền kề 78 00:05:59,323 --> 00:06:02,151 và những cái khác là nhà vệ sinh. 79 00:06:02,151 --> 00:06:08,799 Do đó những người này, không hề có một ngoại lệ nào trong làng, 80 00:06:08,799 --> 00:06:11,455 quyết định xây 1 nhà vệ sinh, 1 phòng tắm. 81 00:06:12,598 --> 00:06:18,256 Vì thế, họ cùng nhau thu lượm vật liệu 82 00:06:18,256 --> 00:06:23,611 những vật liệu địa phương như đá, cát, hợp chất, 83 00:06:23,611 --> 00:06:26,139 thường là trợ cấp chính phủ sẵn có 84 00:06:26,139 --> 00:06:29,417 để giải quyết một phần nhỏ trong chi phí vật liệu 85 00:06:29,417 --> 00:06:32,926 như xi măng, thép, tủ vệ sinh. 86 00:06:34,211 --> 00:06:36,598 Và họ xây một nhà vệ sinh, và một phòng tắm. 87 00:06:38,317 --> 00:06:44,695 Những người thợ không chuyên, là những người làm cửu vạn, phần lớn là vô gia cư, 88 00:06:44,695 --> 00:06:51,499 họ có được cơ hội học việc của thợ nề, thợ ống nước. 89 00:06:52,098 --> 00:06:57,175 Trong khi những người này học việc, những người khác thu gom vật liệu. 90 00:06:57,175 --> 00:07:02,841 Và khi cả hai đều sẵn sàng, họ xây 1 nhà vệ sinh, 1 nhà tắm, 91 00:07:02,841 --> 00:07:09,840 và tất nhiên của một tháp nước, một bể chứa nước cao. 92 00:07:09,840 --> 00:07:15,171 Chúng tôi sử dụng một hệ thống 2 hố lọc để xử lý chất thải. 93 00:07:15,171 --> 00:07:19,469 Từ nhà vệ sinh, chất bẩn tới hố lọc thứ nhất. 94 00:07:19,469 --> 00:07:24,494 Và khi nó đầy, nó sẽ bị chặn lại và tới hố tiếp theo. 95 00:07:24,494 --> 00:07:29,343 Nhưng chúng tôi phát hiện ra nếu bạn trồng cây chuối, cây đu đủ 96 00:07:29,343 --> 00:07:32,726 ở xung quanh những cái hố này, 97 00:07:32,726 --> 00:07:35,987 thì chúng sẽ rất phát triển vì chúng hấp thụ tất cả chất dinh dưỡng 98 00:07:35,987 --> 00:07:41,478 và bạn sẽ có những quả chuối, quả đu đủ ngon lành. 99 00:07:41,478 --> 00:07:44,180 Nếu bạn tới chỗ tôi, 100 00:07:44,180 --> 00:07:48,293 tôi sẽ rất sẵn lòng mời bạn những quả chuối, quả đu đủ này. 101 00:07:49,478 --> 00:07:55,288 Đây, bạn có thể thấy những nhà vệ sinh, tháp nước hoàn thiện. 102 00:07:55,288 --> 00:07:59,378 Đây là ngôi làng mà hầu hết dân không biết chữ. 103 00:08:01,098 --> 00:08:03,508 Ở đó có nguồn cung cấp nước suốt 24 giờ. 104 00:08:03,508 --> 00:08:09,114 Vì nước dễ bị ô nhiễm khi lưu trữ, 105 00:08:09,114 --> 00:08:14,936 khi một đứa trẻ nhúng tay vào đó, thứ gì đó sẽ rơi vào, 106 00:08:14,936 --> 00:08:19,225 nên không có nước lưu trữ. Chỉ có nước ở vòi. 107 00:08:21,288 --> 00:08:25,416 Đây là cách những bể chứa nước cao được xây dựng. 108 00:08:25,416 --> 00:08:27,596 Và đây là sản phẩm cuối cùng. 109 00:08:27,596 --> 00:08:32,283 Vì phải xây lên cao, và có vài không gian có thể tận dụng, 110 00:08:32,283 --> 00:08:35,159 nên hai hay ba phòng được xây dưới tháp nước, 111 00:08:35,159 --> 00:08:39,801 được sử dụng cho những buổi họp mặt của ngôi làng. 112 00:08:39,801 --> 00:08:45,802 Chúng tôi có bằng chứng rõ ràng về tác động to lớn của chương trình này. 113 00:08:46,675 --> 00:08:50,428 Trước khi chúng tôi bắt đầu, 114 00:08:50,428 --> 00:08:55,713 có hơn 80% người chịu ảnh hưởng của bệnh liên quan đến nước. 115 00:08:55,858 --> 00:08:59,851 Nhưng sau đó, chúng tôi có bằng chứng xác thực 116 00:08:59,851 --> 00:09:06,686 rằng trong số 1200 ngôi làng đã hoàn thiện chương trình, 117 00:09:06,686 --> 00:09:11,823 bệnh liên quan đến nước đã giảm 82%. 118 00:09:11,823 --> 00:09:18,073 (Vỗ tay) 119 00:09:18,073 --> 00:09:29,021 Phụ nữ, đặc biệt trong những tháng hè, thường mất khoảng 6 tới 7 giờ một ngày 120 00:09:29,021 --> 00:09:30,295 để xách nước. 121 00:09:31,206 --> 00:09:34,890 Và khi họ xách nước, 122 00:09:34,890 --> 00:09:40,259 vì như tôi đã nói, chỉ có phụ nữ mới xách nước, 123 00:09:40,259 --> 00:09:46,834 họ thường mang con gái của họ theo cùng, 124 00:09:46,834 --> 00:09:51,615 hoặc về nhà trông các em. 125 00:09:51,615 --> 00:09:55,856 Do đó, có ít hơn 9% trẻ nữ được đi học, 126 00:09:55,856 --> 00:09:58,207 kể cả khi ở đó có trường học. 127 00:09:58,207 --> 00:10:01,179 Và trẻ nam là khoảng 30%. 128 00:10:01,179 --> 00:10:08,148 Nhưng giờ, tỉ lệ đi học ở nữ khoảng 90%, và nam gần 100%. 129 00:10:08,148 --> 00:10:12,795 (Vỗ tay) 130 00:10:12,795 --> 00:10:16,027 Thành phần đáng lo ngại nhất trong làng 131 00:10:16,027 --> 00:10:20,086 và những lao động không có đất, những người kiếm ăn hàng ngày. 132 00:10:20,086 --> 00:10:22,696 Vì họ đã được trải qua đợt huấn luyện 133 00:10:22,696 --> 00:10:26,296 để làm thợ nề, thợ ống nước và thợ cơ khí, 134 00:10:26,296 --> 00:10:32,559 giờ khả năng kiếm việc của họ tăng 300 đến 400%. 135 00:10:34,325 --> 00:10:37,765 Đây là một hành động dân chủ 136 00:10:37,765 --> 00:10:41,591 vì có ban điều hành và ủy ban. 137 00:10:41,591 --> 00:10:44,461 Mọi người đang đặt câu hỏi, mọi người đang quản lý chính họ, 138 00:10:44,461 --> 00:10:47,110 mọi người đang học cách xoay xở vấn đề của chính mình, 139 00:10:47,110 --> 00:10:50,167 họ đang nắm lấy tương lai trong tay mình. 140 00:10:50,882 --> 00:10:56,731 Và đó chính là sự dân chủ ở cấp độ cơ sở. 141 00:10:58,831 --> 00:11:04,005 Hơn 1200 ngôi làng đã thực hiện điều này. 142 00:11:05,035 --> 00:11:10,614 Nó mang lại lợi ích cho hơn 400 000 người và còn đang tăng lên. 143 00:11:10,614 --> 00:11:15,625 Và tôi hi vọng nó sẽ tiếp tục phát triển. 144 00:11:17,245 --> 00:11:22,052 Ở Ấn Độ và những quốc gia đang phát triển, 145 00:11:22,052 --> 00:11:27,684 quân đội và vũ trang, 146 00:11:27,684 --> 00:11:33,232 công ty phần mềm và tàu vũ trụ 147 00:11:36,486 --> 00:11:42,944 có lẽ không quan trọng bằng vòi nước và nhà vệ sinh. 148 00:11:42,944 --> 00:11:45,366 Cảm ơn. Cảm ơn các bạn rất nhiều. 149 00:11:45,375 --> 00:11:49,897 (Vỗ tay)