0:00:00.954,0:00:07.879 Det är väldigt populärt att prata om mat 0:00:08.319,0:00:14.449 i alla dess former, med alla dess[br]färger, aromer och smaker. 0:00:15.529,0:00:20.683 Men när maten gått igenom[br]matsmältningssystemet, 0:00:21.183,0:00:24.429 när den dyker upp som avföring, 0:00:24.429,0:00:28.026 är det inte längre lika[br]populärt att prata om den. 0:00:28.026,0:00:31.265 Det är snarare motbjudande. 0:00:33.085,0:00:40.548 Jag är en kille som gått från[br]skitsnack till snack om skit. 0:00:41.098,0:00:43.801 (Skratt) 0:00:43.801,0:00:50.466 Min organisation, Gram Vikas, som betyder[br]"organisationen för byutveckling", 0:00:50.466,0:00:53.572 arbetade tidigare med förnyelsebar energi. 0:00:53.572,0:00:57.322 Vår huvuduppgift var att producera biogas, 0:00:57.322,0:01:01.140 biogas för rurala kök. 0:01:02.200,0:01:07.527 Vi producerar biogas av gödsel, 0:01:08.147,0:01:10.761 vilket, i Indien, vanligtvis är kodynga. 0:01:10.761,0:01:14.285 Men som den genusmedvetna person jag är, 0:01:14.285,0:01:17.533 skulle jag vilja kalla det "bullshit". 0:01:17.533,0:01:19.916 Men när vi senare förstod 0:01:19.916,0:01:26.863 hur viktigt det är med sanitet och att[br]ta hand om avföring på ett korrekt sätt, 0:01:27.493,0:01:32.051 började vi jobba inom området sanitet. 0:01:33.071,0:01:41.580 Åttio procent av alla sjukdomar i Indien[br]och de flesta utvecklingsländer, 0:01:42.250,0:01:45.487 härrör från smutsigt vatten. 0:01:45.917,0:01:49.151 När vi tittar på orsakerna till[br]den dåliga vattenkvaliteten, 0:01:49.511,0:01:55.535 finner vi att den beror på vår[br]urusla inställning till mänsklig avföring. 0:01:56.305,0:01:59.594 Mänsklig avföring, i sin oförädlade form, 0:01:59.944,0:02:06.400 hittar sin väg till dricksvattnet,[br]badvattnet, tvättvattnet, 0:02:06.400,0:02:09.666 bevattningssystemen, ja till allt vatten. 0:02:10.366,0:02:15.874 Den orsakar 80 procent av[br]sjukdomarna i på landsbygden. 0:02:17.474,0:02:23.695 I Indien är det tyvärr enbart[br]kvinnorna som bär vatten. 0:02:23.695,0:02:27.894 För alla hushållsändamål[br]måste de bära vatten. 0:02:28.824,0:02:33.098 Det är ett sorgligt faktum. 0:02:34.178,0:02:36.761 Tarmtömning offentligt är oerhört vanligt. 0:02:36.761,0:02:41.452 70 procent av indierna[br]defekerar i det fria. 0:02:41.452,0:02:43.940 De sitter där helt öppet, 0:02:43.940,0:02:46.178 med baken i vädret, 0:02:46.178,0:02:50.021 döljer sina ansikten, exponerar[br]sina bakdelar, 0:02:50.021,0:02:53.729 sittande där i all sin glans -- 0:02:55.599,0:02:57.195 70 procent av Indien. 0:02:57.195,0:03:00.428 Ser man på världen totalt, 0:03:00.428,0:03:07.403 är 60 procent av allt skräp som[br]slängs i det fria slängt av indier. 0:03:09.153,0:03:11.929 Det är befängt. 0:03:11.929,0:03:16.081 Jag vet inte om det är något[br]vi indier kan vara stolta över. 0:03:16.081,0:03:17.500 (Skratt) 0:03:17.500,0:03:20.028 Så, tillsammans med ett flertal byar, 0:03:20.028,0:03:25.022 började vi diskutera hur vi[br]kunde tackla sanitetssituationen. 0:03:25.022,0:03:30.649 Tillsammans startade vi projektet MANTRA. 0:03:30.649,0:03:38.256 MANTRA står för Rörelse och Åtgärd,[br]Nätverk för förvandling av rurala områden. 0:03:38.256,0:03:44.412 Vi pratar om förvandling, [br]en omvandling av landsbygdsområden. 0:03:45.612,0:03:49.224 Byar som går med på att delta i projektet, 0:03:49.224,0:03:52.087 organiserar en legal samfällighet 0:03:52.087,0:03:56.343 vars kärna utgörs av alla medlemmar 0:03:56.343,0:04:02.336 vilka väljer en grupp män och[br]kvinnor som genomför projektet 0:04:02.336,0:04:07.101 och som därefter ansvarar[br]för drift och underhåll. 0:04:07.101,0:04:12.512 De beslutar att bygga en[br]toalett och ett duschrum. 0:04:12.862,0:04:15.703 Från en skyddad vattentäkt, 0:04:15.703,0:04:22.862 hämtas vattnet till en upphöjd vatten-[br]reservoar och leds ut till alla hushåll 0:04:22.862,0:04:24.537 via tre kranar: 0:04:25.327,0:04:31.629 en på toaletten, en i duschen[br]och en i köket, dygnet runt. 0:04:32.769,0:04:36.940 Det beklagliga är att våra städer,[br]som New Delhi och Mumbai, 0:04:36.940,0:04:40.371 inte har tillgång till vatten dygnet runt. 0:04:40.731,0:04:44.174 Men i de här byarna,vill vi ha det. 0:04:45.084,0:04:48.568 Där är en distinkt skillnad i kvalitet. 0:04:49.648,0:04:55.328 Nåväl, i Indien har vi ett synsätt,[br]vilket är brett accepterat 0:04:55.328,0:04:58.910 både av statsbyråkratin och[br]alla som betyder något, 0:04:58.910,0:05:03.823 att fattiga människor[br]förtjänar dåliga lösningar 0:05:03.823,0:05:09.148 och de absolut fattigaste[br]förtjänar patetiska lösningar. 0:05:10.058,0:05:16.313 Detta, kombinerat med den[br]Nobelprisvärda teorin 0:05:16.313,0:05:18.872 att billigast är mest ekonomiskt, 0:05:19.192,0:05:24.141 är den starka medicin som[br]de fattiga tvingas svälja. 0:05:26.091,0:05:28.450 Vi slåss mot detta synsätt. 0:05:28.450,0:05:34.461 Vi menar att de fattiga[br]förnedrats i århundraden. 0:05:35.771,0:05:37.359 När det handlar om sanitet, 0:05:37.359,0:05:39.545 borde de inte förnedras. 0:05:39.545,0:05:42.239 Sanitet handlar mer om värdighet 0:05:42.239,0:05:44.907 än om att bli av med mänskliga rester. 0:05:44.907,0:05:49.236 Så då bygger vi toaletter, [br]och väldigt ofta 0:05:49.236,0:05:55.442 säger byborna att toaletterna[br]är bättre än deras bostäder. 0:05:55.442,0:05:59.323 Det kan man se här, [br]i framkanten syns husen 0:05:59.323,0:06:02.151 och de andra byggnaderna är toaletterna. 0:06:02.151,0:06:08.799 Så alla invånarna, utan undantag, i byn 0:06:08.799,0:06:12.598 bestämmer sig för att bygga[br]toalett och badrum. 0:06:12.598,0:06:18.256 De samlas, plockar fram [br]allt lokalt material -- 0:06:18.256,0:06:23.551 lokalt material som bråte,[br]sand, stenmaterial, 0:06:23.551,0:06:26.049 vanligtvis får man ett bidrag[br]från lokala myndigheter 0:06:26.049,0:06:29.417 för att täcka i alla fall en del av[br]kostnaden för externt material 0:06:29.417,0:06:33.206 som cement, stål, sanitetsporslin. 0:06:34.026,0:06:37.200 Sen bygger de toalett och badrum. 0:06:38.050,0:06:44.695 Även de outbildade arbetarna,[br]de oftast jordlösa daglönarna, 0:06:44.695,0:06:52.098 ges en möjlighet att utbildas[br]till murare och rörmokare. 0:06:52.098,0:06:56.885 Under tiden dessa utbildas,[br]samlar andra in material. 0:06:56.885,0:07:02.841 Och när alla är redo, bygger de[br]en toalett, ett duschrum, 0:07:02.841,0:07:09.600 och naturligtvis även ett vattentorn,[br]en upphöjd vattenreservoar. 0:07:09.600,0:07:15.171 Vi använder ett system med[br]två spillvattenbrunnar. 0:07:15.171,0:07:19.469 Från toaletten leds avföringen[br]till den första brunnen. 0:07:19.469,0:07:24.264 När den är full, stängs den och[br]avföringen förs vidare till nästa. 0:07:24.264,0:07:29.343 Vi upptäckte att om vi planterade[br]bananträd och papayaträd, 0:07:29.343,0:07:32.556 runt omkring spillvattenbrunnarna, 0:07:32.556,0:07:35.987 växte de mycket bra eftersom[br]de fick mycket näring 0:07:35.987,0:07:41.478 och man får väldigt smakrika frukter. 0:07:41.478,0:07:44.000 Om någon av er kommer[br]och hälsar på hos mig, 0:07:44.000,0:07:48.638 vill jag gärna bjuda er på dessa frukter. 0:07:49.478,0:07:55.288 Här ser ni toaletterna och vattentornen. 0:07:55.288,0:08:00.286 I den här byn är de flesta är analfabeter. 0:08:01.146,0:08:03.508 De har rinnande vatten dygnet runt 0:08:03.508,0:08:09.114 eftersom vatten väldigt ofta blir[br]förorenat om man magasinerar det -- 0:08:09.114,0:08:14.936 ett barn doppar handen[br]i det, någonting faller i. 0:08:14.936,0:08:19.659 Därför lagras inget vatten, [br]det finns bara rinnande vatten. 0:08:21.059,0:08:25.416 Så här är vattenreservoaren konstruerad. 0:08:25.416,0:08:27.596 Den högra bilden visar det färdiga tornet. 0:08:27.596,0:08:32.283 Eftersom det är högt, blir det[br]plats under behållaren, 0:08:32.283,0:08:35.159 och ett par, tre rum har byggts därunder, 0:08:35.159,0:08:39.561 som används som mötesrum för byborna. 0:08:39.561,0:08:46.400 Vi har fått klara bevis på[br]att detta program har effekt. 0:08:46.400,0:08:50.428 Innan vi började, fanns där, i genomsnitt, 0:08:50.428,0:08:55.033 mer än 80 procent människor som led[br]av någon form av vattenburen sjukdom. 0:08:55.033,0:09:01.021 Efter genomfört projekt[br]visar empiriska bevis att 82 procent, 0:09:02.231,0:09:06.686 -- 1200 byar har genomfört projektet -- 0:09:06.686,0:09:11.823 att de vattenburna sjukdomarna[br]minskat med 82 procent. 0:09:11.823,0:09:14.793 (Applåder) 0:09:18.073,0:09:23.227 Kvinnorna brukade vanligtvis spendera,[br]speciellt under sommarmånaderna, 0:09:23.227,0:09:30.756 runt sex timmar om dagen [br]med att bära vatten. 0:09:31.206,0:09:34.120 När de gick för att hämta vatten, 0:09:34.710,0:09:40.259 som sagt, det är bara [br]kvinnorna som bär vatten, 0:09:40.259,0:09:46.834 brukade de ta med sig sina[br]små flickor, för att hjälpa till, 0:09:46.834,0:09:51.615 om de inte måste stanna hemma[br]och ta hand om syskonen. 0:09:51.615,0:09:55.856 Därför gick färre än nio procent[br]av flickorna i skolan, 0:09:55.856,0:09:58.207 även om där fanns en skola i byn. 0:09:58.207,0:10:01.179 Bland pojkarna, gick ungefär[br]trettio procent i skolan. 0:10:01.179,0:10:08.148 Men nu går nästan 90 procent av flickorna[br]och nästan alla pojkarna i skolan. 0:10:08.148,0:10:11.105 (Applåder) 0:10:12.795,0:10:16.027 Den mest utsatta gruppen i en by 0:10:16.027,0:10:20.086 är de jordlösa arbetarna som är daglönare. 0:10:20.086,0:10:22.696 Nu när de fått utbildning 0:10:22.696,0:10:26.296 som murare, rörmokare och rörläggare, 0:10:26.296,0:10:32.931 har deras möjlighet att försörja sig[br]ökat med 300 till 400 procent. 0:10:34.031,0:10:37.765 Så detta är en demokrati som fungerar 0:10:37.765,0:10:41.591 eftersom det finns en gemensam kärna,[br]och en styrgrupp, en kommitté. 0:10:41.591,0:10:44.461 Människor ifrågasätter,[br]människor styr sig sig själva, 0:10:44.461,0:10:47.300 människor lär sig att ta eget ansvar, 0:10:47.300,0:10:50.734 de tar sin framtid i sina egna händer. 0:10:50.734,0:10:56.731 Och så fungerar demokrati på gräsrotsnivå. 0:10:58.831,0:11:04.005 Fler än 1200 byar har[br]hittills genomfört projektet. 0:11:05.035,0:11:10.614 Det har gagnat över 400 000[br]människor och projektet fortgår. 0:11:10.614,0:11:15.625 Jag hoppas att det ska genomföras[br]även på andra platser. 0:11:17.245,0:11:22.052 För Indien och liknande länder, 0:11:22.052,0:11:25.334 är armeér och försvar, 0:11:27.684,0:11:33.563 mjukvaruföretag och rymdfarkoster... 0:11:36.423,0:11:42.944 inte det viktigaste, utan det kan mycket[br]väl vara rinnande vatten och toaletter. 0:11:42.944,0:11:45.366 Tack. Tack så mycket. 0:11:45.375,0:11:48.337 (Applåder) 0:11:49.897,0:11:52.783 Tack.