0:00:00.954,0:00:08.319 Veoma je moderno i ispravno[br]pričati o hrani. 0:00:08.319,0:00:15.529 U svim njenim oblicima, njenim bojama, [br]aromama i ukusima. 0:00:15.529,0:00:21.183 Ali kada hrana prođe kroz probavni sistem, 0:00:21.183,0:00:24.429 kada je izbačena napolje kao izmet, 0:00:24.429,0:00:28.026 vise nije moderna tema. 0:00:28.026,0:00:32.685 To je prilično odvratno. 0:00:33.192,0:00:40.362 Ja sam tip koji je diplomirao od izmeta[br]do potpunog sranja. 0:00:40.732,0:00:43.801 (Smeh) 0:00:43.801,0:00:50.466 Moja organizacija, Gram Vikas, sto znači[br]"organizacija za razvoj sela", 0:00:50.466,0:00:53.572 radila je u oblasti obnovljive energije. 0:00:53.572,0:00:57.322 Najvećim delom, proizvodili smo biogas, 0:00:57.322,0:01:01.140 biogas za seoske kuhinje. 0:01:02.257,0:01:08.050 U Indiji proizvodimo biogas[br]koristeći životinjsko đubrivo, 0:01:08.147,0:01:10.691 koje se uglavnom, u Indiji[br]naziva kravljom balegom. 0:01:10.691,0:01:14.605 Ali pošto imam obzira prema oba pola, 0:01:14.605,0:01:17.533 ja bih voleo da to zovem sranje. 0:01:17.533,0:01:19.916 Ali shvativši kasnije 0:01:19.916,0:01:27.493 koliko su bitna higijenska sredstva,[br]i odlaganje izmeta na pravi način, 0:01:27.493,0:01:32.051 mi smo ušli u arenu sanitarnosti. 0:01:33.071,0:01:41.870 Osamdeset procenata svih bolesti u Indiji [br]i većini zemalja u razvoju 0:01:41.870,0:01:45.917 potiče od lošeg kvaliteta vode. 0:01:45.917,0:01:49.511 A kada pogledamo sta je uzrok[br]lošeg kvaliteta vode, 0:01:49.511,0:01:55.309 videćete da je to naš izuzetno loš stav[br]prema odlaganju ljudskog otpada. 0:01:56.305,0:02:00.344 Ljudski otpad,[br]u svojoj najsirovijoj formi, 0:02:00.344,0:02:06.400 nalazi svoj put nazad do vode za piće,[br]vode za kupanje, vode za pranje, 0:02:06.400,0:02:08.828 vode za navodnjavanje,[br]bilo koje vode koju vidite. 0:02:10.293,0:02:15.874 I to je uzrok[br]80% bolesti seoskih područja. 0:02:17.474,0:02:23.695 U indiji, nažalost samo žene nose vodu. 0:02:23.695,0:02:27.303 Za sve kućne potrebe,[br]žene moraju da nose vodu. 0:02:28.824,0:02:33.098 Tako da je to žalosno stanje stvari. 0:02:34.178,0:02:36.761 Mala i velika nužda se obavlja svuda. 0:02:36.761,0:02:40.866 70% stanovnika Indije [br]vrši nuždu na otvorenom. 0:02:41.713,0:02:44.150 Oni sede napolju, 0:02:44.150,0:02:46.178 sa vetrom u jedrima, 0:02:46.178,0:02:50.021 skrivajući svoja lica,[br]pokazuju svoje zadnjice, 0:02:50.021,0:02:54.889 sedeći tamo u punom sjaju. 0:02:54.889,0:02:57.195 Sedamdeset procenata Indije. 0:02:57.195,0:03:00.428 A ako pogledate na celokupni svet, 0:03:00.428,0:03:06.963 60 procenata od sveg izmeta[br]koji se baci na otvoreno, bace Indijci. 0:03:09.153,0:03:11.929 Fantastična odlika. 0:03:11.929,0:03:16.081 Ne znam da li mi Indijci možemo biti [br]ponosni na takvu odliku. 0:03:16.081,0:03:17.991 (Smeh) 0:03:18.096,0:03:20.278 Zato mi, zajedno sa mnogo sela, 0:03:20.278,0:03:25.022 počinjemo da diskutujemo kako se [br]pozabaviti ovom higijenskom situacijom. 0:03:25.022,0:03:30.979 Okupili smo se i formirali projekat pod [br]imenom MANTRA. 0:03:30.979,0:03:37.836 MANTRA je skraćeno za: mreža za kretanje [br]i akciju transformisanja seoskih područja. 0:03:38.256,0:03:44.412 Znači, mi pričamo o transformaciji,[br]transformaciji u seoskim područjima. 0:03:45.612,0:03:49.224 Sela koja se slože[br]da usvoje ovaj projekat, 0:03:49.224,0:03:52.087 organizuju pravnu zajednicu 0:03:52.087,0:03:56.453 čiji se generalni odbor sastoji[br]od svih članova koji biraju 0:03:56.453,0:04:02.336 grupu muškaraca i žena koji će [br]sprovoditi projekat u delo, 0:04:02.336,0:04:07.101 koji će se kasnije baviti[br]rukovanjem i održavanjem. 0:04:07.101,0:04:12.862 Oni su odlučili da izgrade toalet[br]i sobu za tuširanje. 0:04:12.862,0:04:15.943 I sa zaštićenog izvora vode, 0:04:15.943,0:04:22.862 voda će biti dopremljena na podignut [br]rezervoar sa vodom i prosleđena 0:04:22.862,0:04:25.327 do svih domaćinstava kroz tri slavine; 0:04:25.327,0:04:31.629 jedna u toaletu, jedna u tuš kabini, [br]jedna u kuhinji, 24 sata dnevno. 0:04:32.769,0:04:36.940 Šteta je što u našim gradovima,[br]kao što su Nju Delhi i Bombaj 0:04:36.940,0:04:40.371 nije dostupno snabdevanje vodom [br]24 sata dnevno. 0:04:40.371,0:04:44.174 Ali u tim selima, mi želimo da to imamo. 0:04:45.084,0:04:48.568 Postoji velika razlika u kvalitetu. 0:04:49.459,0:04:55.328 U Indiji, imamo teoriju, koja je svuda[br]vrlo prihvaćena 0:04:55.328,0:04:58.910 od strane vladine birokratije[br]i svih onih koji su bitni, 0:04:58.910,0:05:03.823 da siromašni zaslužuju siromašna rešenja 0:05:03.823,0:05:10.058 a apsolutno siromašni zaslužuju [br]patetična rešenja. 0:05:10.058,0:05:16.503 Ovo, u kombinaciji sa teorijom vrednom [br]Nobelove nagrade da je 0:05:16.503,0:05:18.872 najeftinije i najekonomičnije, 0:05:18.872,0:05:23.560 je koktel koji zadaje glavobolju a koji su[br]siromašni dužni da piju. 0:05:26.091,0:05:28.450 Mi se borimo protiv toga. 0:05:28.450,0:05:34.941 Mi mislimo da su siromašni [br]ponižavani vekovima. 0:05:34.941,0:05:37.359 Ali što se higijene tiče, 0:05:37.359,0:05:39.545 oni ne bi trebali biti ponižavani. 0:05:39.545,0:05:42.239 Higijena je više pitanje dostojanstva 0:05:42.239,0:05:44.907 nego otklanjanja ljudskog otpada. 0:05:44.907,0:05:49.236 I tako gradimo toalete i veoma često 0:05:49.236,0:05:55.442 moramo da čujemo kako su toaleti [br]bolji nego njihove kuće. 0:05:55.442,0:05:59.323 Ovde možete videti[br]da su napred dvojne kuće 0:05:59.323,0:06:02.151 a ostalo su toaleti. 0:06:02.151,0:06:08.799 I onda ti ljudi, bez ijednog izuzetka 0:06:08.799,0:06:11.455 odluče da izgrade toalet, kupaonicu. 0:06:12.598,0:06:18.256 I za to, oni se skupe zajedno,[br]sakupe sav lokalni materijal, 0:06:18.256,0:06:23.611 lokalni materijal kao što je krš,[br]pesak, agregati, 0:06:23.611,0:06:26.139 obično postoji subvencija vlade 0:06:26.139,0:06:29.417 da pokrije makar delić spoljnih materijala 0:06:29.417,0:06:32.926 kao što su cement, čelik,[br]oprema za toalet. 0:06:34.211,0:06:36.598 I oni izrade toalet i kupaonicu. 0:06:38.317,0:06:44.695 Takođe, neobučeni radnici, koji rade[br]za dnevnicu, uglavnom bez imovine, 0:06:44.695,0:06:51.499 imaju mogućnost da budu obučeni[br]kao zidari ili vodoinstalateri. 0:06:52.098,0:06:57.175 Dok tim ljudima traje obuka, ostali [br]sakupljaju materijale. 0:06:57.175,0:07:02.841 Kada je sve spremno, oni izgrade[br]toalet, kupaonicu 0:07:02.841,0:07:09.840 i naravno vodotoranj,[br]uzvišen rezervoar sa vodom. 0:07:09.840,0:07:15.171 Koristimo sistem sa dve septičke jame [br]da tretiramo otpad. 0:07:15.171,0:07:19.469 Iz toaleta, prljavština dolazi[br]u prvu septičku jamu. 0:07:19.469,0:07:24.494 Kada je puna, ona je blokirana[br]i otpad može da ide u drugu. 0:07:24.494,0:07:29.343 Ali mi smo otkrili da ako posadimo[br]drvo banane ili papaje 0:07:29.343,0:07:32.726 na periferiji tih septičkih jama, 0:07:32.726,0:07:35.987 one rastu veoma dobro zato [br]što upijaju hranljive materije 0:07:35.987,0:07:41.478 i dobijamo veoma ukusne banane, papaje. 0:07:41.478,0:07:44.180 Ako bilo ko od vas dođe u moj dom, 0:07:44.180,0:07:48.293 ja ću biti srećan da podelim te banane[br]i papaje sa vama. 0:07:49.478,0:07:55.288 Tamo možete videti završene toalete,[br]vodotornjeve. 0:07:55.288,0:07:59.378 Sve ovo je u selu gde je većina ljudi[br]čak nepismeno. 0:08:01.098,0:08:03.508 Snabdevanje vodom je 24 časa dnevno 0:08:03.508,0:08:09.114 jer se voda zagadi veoma često[br]kada je čuvate nepokretnu, 0:08:09.114,0:08:14.936 dete umoči njegovu ili njenu ruku u [br]vodu, nešto upadne u vodu. 0:08:14.936,0:08:19.225 Tako da se voda uopšte ne skladišti.[br]Uvek je spremna na slavini. 0:08:21.288,0:08:25.416 Tako je uzvišeni rezervoar sa vodom [br]konstruktovan. 0:08:25.416,0:08:27.596 Ovo je krajnji proizvod. 0:08:27.596,0:08:32.283 Zato što mora da bude visoko[br]i ima nešto dostupnog prostora, 0:08:32.283,0:08:35.159 dve ili tri sobe[br]su napravljene ispod vodotornja, 0:08:35.159,0:08:39.801 koje koriste razni seoski komiteti[br]za sastanke. 0:08:39.801,0:08:45.802 Imali smo jasan dokaz ogromnog[br]uspeha ovog programa. 0:08:46.675,0:08:50.428 Pre nego što smo počeli,[br]bilo je, kao i obično 0:08:50.428,0:08:55.713 više od 80 procenata ljudi koji boluju [br]od bolesti prenosivih vodom. 0:08:55.858,0:09:02.231 Ali posle ovoga, imamo empirijski dokaz [br]da 82 procenta, u proseku, 0:09:02.231,0:09:06.686 među svim tim selima,[br]1200 sela je završeno, 0:09:06.686,0:09:11.823 82 procenta bolesti prenošenih vodom [br]je smanjeno. 0:09:11.823,0:09:18.073 (Aplauz) 0:09:18.073,0:09:23.411 Žene su ranije uglavnom trošile[br]od šest do sedam sati dnevno noseći vodu, 0:09:23.544,0:09:28.615 posebno u letnjim mesecima, 0:09:31.206,0:09:34.890 A kada su išle da donose vodu 0:09:34.890,0:09:40.259 jer, kao što sam rekao ranije,[br]samo žene donose vodu, 0:09:40.259,0:09:46.834 one su vodile malu decu, žensku decu, [br]da nose vodu sa njima, 0:09:46.834,0:09:51.615 ili da ostanu kod kuće[br]i brinu o braći i sestrama. 0:09:51.615,0:09:55.856 Bilo je manje od devet procenata [br]ženske dece koje pohađaju školu, 0:09:55.856,0:09:58.207 čak i ako je bilo škole. 0:09:58.207,0:10:01.179 A dečaka, oko 30 procenata. 0:10:01.179,0:10:08.148 Ali sada je procenat devojčica otišao[br]na 90 posto a dečaka, skoro 100 posto. 0:10:08.148,0:10:12.795 (Aplauz) 0:10:12.795,0:10:16.027 Najranjiviji deo sela čine 0:10:16.027,0:10:20.086 radnici bez imovine koji rade za dnevnicu. 0:10:20.086,0:10:22.696 Zato što su završili obuku [br] 0:10:22.696,0:10:26.296 da budu zidari , vodoinstalateri i [br]savijači šipki, 0:10:26.296,0:10:32.559 njihova sposobnost da zarađuju porasla je [br]od 300 do 400 posto. 0:10:34.325,0:10:37.765 Ovo je demokratija na delu 0:10:37.765,0:10:41.591 zato što postoji izvršno telo,[br]upravni odbor, komitet. 0:10:41.591,0:10:44.461 Ljudi se pitaju, ljudi upravljaju sami, 0:10:44.461,0:10:47.110 ljudi uče da rukovode svojim poslovima, 0:10:47.110,0:10:50.167 oni uzimaju budućnost u svoje ruke. 0:10:50.882,0:10:56.731 I ovo je istinska demokratija na delu. 0:10:58.831,0:11:04.005 Više od 1200 sela je ovo uradilo do sada. 0:11:05.035,0:11:10.614 Od ovoga korist ima 400 000 ljudi[br]i još uvek traje. 0:11:10.614,0:11:15.625 I nadam se da ce nastaviti da traje. 0:11:17.245,0:11:22.052 Za Indiju i slične zemlje u razvoju, 0:11:22.052,0:11:27.684 vojska i naoružanje, 0:11:27.684,0:11:33.232 softverske kompanije i svemirski brodovi, 0:11:36.486,0:11:42.944 nisu toliko važni kao slavine i toaleti. 0:11:42.944,0:11:45.366 Hvala vam. Mnogo vam hvala. 0:11:45.375,0:11:49.897 (Aplauz) 0:11:49.897,0:11:53.803 Hvala vam.