[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.71,0:00:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Razboiul intern a schimbat totul. Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Înainte de lupta cu "Bull Run"\Neram un copil. Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Înainte de "Gettysburg" eram un\Nadult cu sperante. Dialogue: 0,0:00:30.80,0:00:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Înainte de "McAllister" eram soldat. Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Apoi o venit înfrângerea, si noi am\Ntabarat pe bunurile celor din Nord. Dialogue: 0,0:00:40.21,0:00:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Le-am jefuit bancile, si am devenit\Nproscrisi. Dialogue: 0,0:00:44.15,0:00:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Pentru ca am naruit sperantele unora,\Neu înca eram un soldat în lupta. Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Graff, fiind colonelul meu, l-am\Nurmat pe el. Dialogue: 0,0:00:53.07,0:00:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Istoria recenta fiind foarte proaspata\Nel a continuat sa avanseze. Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Si a venit o zi când am înteles\Nca pe Graff nu-l va opri nimic. Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Toata lumea era dusmanul lui, si noi\Nramasesem prinsi în spiritul lui mort. Dialogue: 0,0:01:10.19,0:01:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Când am observat acest lucru,\Nstiam ca va trebui sa fac o alegere. Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Alegerea era între a ucide sau\Na fi ucis. Dialogue: 0,0:01:18.48,0:01:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Aproape ca am hotarât. Dialogue: 0,0:03:25.99,0:03:28.97,Default,,0000,0000,0000,,- Au sosit.\N- Puneti oameni în jurul bancii. Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Faceti-va treaba în liniste.\NHaideti. Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Rod, toata lumea asteapta semnalul\Nmeu. Nu trageti decât dupa... Dialogue: 0,0:03:39.77,0:03:41.58,Default,,0000,0000,0000,,ce vor descaleca de pe cai.\N- Am înteles. Dialogue: 0,0:03:41.89,0:03:43.91,Default,,0000,0000,0000,,- Morty va trage primul, oameni buni.\N- Fiti atenti. Dialogue: 0,0:03:58.24,0:04:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Pastreaza oamenii de cealalta parte a drumului.\NDe partea cealalta ! Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Frankie, stai jos. Dialogue: 0,0:04:27.10,0:04:30.10,Default,,0000,0000,0000,,- Toata lumea sa-mi spuna pozitia.\N- Trebuie sa faci ceva. Dialogue: 0,0:04:31.35,0:04:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Am bani si oameni în banca. Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Nu vor intra în banca, daca\Nvor încerca, vom trage. Dialogue: 0,0:04:46.69,0:04:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Uite-i ca vin. Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Care va atinge pe cineva,\Nva fi doborât. Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Aplecati-va. Ascundeti-va. Dialogue: 0,0:05:58.61,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,- Va rog, nu trageti.\N- Nu misca. - Nu misca, yankeule Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Rahat !\NEi stiu ca suntem aici. Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:19.93,Default,,0000,0000,0000,,- Câti oameni au acolo, fiule ?\N- Nu stiu câti sunt, domnule. Dialogue: 0,0:06:37.98,0:06:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Ce naiba e asta ? Dialogue: 0,0:06:43.01,0:06:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Puneti-i la fereastra. Dialogue: 0,0:06:47.89,0:06:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Sa li se vada fetele la ferestre.\NLuam toti... Dialogue: 0,0:06:51.92,0:06:55.44,Default,,0000,0000,0000,,banii si plecam de aici.\N- Taci din gura, yankeule. Dialogue: 0,0:06:58.26,0:07:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Sunt oameni afara, Graff. Dialogue: 0,0:07:01.81,0:07:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie sa iasa prin fata,\Nîn spate nu exista usa. Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Asa-i foarte bine.\NFoarte bine. Dialogue: 0,0:07:17.11,0:07:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Jocul s-a terminat. Am luat totul. Dialogue: 0,0:07:20.72,0:07:23.01,Default,,0000,0000,0000,,- Dinamita, omule.\N- Dinamita ? Dynamite. Dialogue: 0,0:07:24.36,0:07:26.48,Default,,0000,0000,0000,,- Ce naiba faci, Graff ? Dialogue: 0,0:07:27.19,0:07:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Ia-ti oamenii înapoi, acum !\Nîn partea din spate ! Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:34.43,Default,,0000,0000,0000,,- Contul e închis, fiule.\N- Oamenii vor fi raniti. Sunt nevinovati. Dialogue: 0,0:07:42.76,0:07:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Sa nu ma mai contrazici niciodata,\Nfiule. Dialogue: 0,0:07:48.47,0:07:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Porniti. Dialogue: 0,0:07:55.43,0:07:58.36,Default,,0000,0000,0000,,- Dinamita ! - Ucigas nenorocit !\N- Taci. Dialogue: 0,0:08:00.38,0:08:04.33,Default,,0000,0000,0000,,- Sa iesim de aici. - Dinamita !\N- Fugiti ! Dialogue: 0,0:08:09.82,0:08:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Fugiti. Arde peste tot.\NE dinamita ! Dialogue: 0,0:08:21.44,0:08:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Hai sa mergem. Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Sa mergem. Dialogue: 0,0:08:38.99,0:08:41.87,Default,,0000,0000,0000,,- Sa scoatem oamenii de acolo.\N- Haide, grabeste-te. Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Loomis ! Loomis a fost împuscat. Dialogue: 0,0:08:51.66,0:08:54.04,Default,,0000,0000,0000,,- Intrati pe fereastra.\N- Sa-i scoatem. Dialogue: 0,0:08:56.40,0:08:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Te-am prins, ticalosule. Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Dinamita ! Dinamita !\NSa iesim de aici ! Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Fug. Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Sharp, ei fug. Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Nu va ajunge departe. Dialogue: 0,0:09:35.08,0:09:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Te-am prins. Dialogue: 0,0:10:26.49,0:10:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Baieti, trupele sunt aproape,\Npot sa-i miros. Starea ranitilor ? Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Sunt ranit la mâna. Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:36.87,Default,,0000,0000,0000,,- Glontul mi-a distrus soldul.\N- Am fost lovit la picior. Nu e rupt. Dialogue: 0,0:10:38.06,0:10:39.90,Default,,0000,0000,0000,,De aceea, am un cal. Dialogue: 0,0:10:49.65,0:10:52.63,Default,,0000,0000,0000,,- Sa-ti vad piciorul, fiule.\N- Doar o zgarietura. Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:08.92,Default,,0000,0000,0000,,- Te vom parasi, soldat.\N- Nu,... pot continua Graff. Pot reusi. Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:15.70,Default,,0000,0000,0000,,- Sunt bine.\N- Munitia ? Dialogue: 0,0:11:15.79,0:11:20.36,Default,,0000,0000,0000,,- Pe 11, 36, avem 23 de 4540\N- Pe 12, 16, avem 18 de 4540 Dialogue: 0,0:11:20.89,0:11:24.93,Default,,0000,0000,0000,,- Noua de 45, 20 de rezerva.\N- Treizeci si unu de 4540, cam asa. Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Am o gramada de gloante.\NSunt 30 sau ceva de genul asta. Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Potts, numara. Dialogue: 0,0:11:45.38,0:11:50.41,Default,,0000,0000,0000,,- Douazeci de 4540 si opt de 4440. Dialogue: 0,0:11:50.86,0:11:54.38,Default,,0000,0000,0000,,- Ai numarat cu doua mai mult.\N- Am doisprezece de 4544. Dialogue: 0,0:11:56.01,0:11:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Eustis, da-i 12 gloante lui Loomis. Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Situatia lui Loomis este foarte rea.\NTrebuie sa ne ocupam de ranile lui. Dialogue: 0,0:12:04.49,0:12:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Daca stai putin, ne vom îngriji\Nsi de ranile tale. Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Îngrijire ?\NSa-ti arat eu îngrijire. Dialogue: 0,0:12:47.88,0:12:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Fiti atenti ! Haideti ! Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Ia asta. Dialogue: 0,0:13:05.03,0:13:07.97,Default,,0000,0000,0000,,- Nu ma vei parasi, nu Eustis ?\N- Nu, nu te las, doar... Dialogue: 0,0:13:08.48,0:13:11.06,Default,,0000,0000,0000,,pot vedea cum suferi. Daca nu\Nvor fi probleme cu potera... Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:14.09,Default,,0000,0000,0000,,ne vom ocupa de piciorul tau. Dialogue: 0,0:13:19.10,0:13:24.72,Default,,0000,0000,0000,,- Nu-ti face griji, nu te voi lasa.\N- Voi reusi, Eustis. Dialogue: 0,0:13:46.37,0:13:50.03,Default,,0000,0000,0000,,- Ati vazut pe cineva, baieti ?\N- Nu e nici o potera. Dialogue: 0,0:13:50.79,0:13:54.10,Default,,0000,0000,0000,,- Eu Stiu, tu stii, noi toti stim.\NAsta e. - Daca nu este, nu este. Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Stim ca toate astea sunt aiureli\NNu e nici o urma de potera. Dialogue: 0,0:14:00.74,0:14:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Graff întotdeauna are dreptate.\NCa întotdeauna, el ne-a salvat fundurile. Dialogue: 0,0:14:05.26,0:14:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Ce sa întâmplat în acest oras ? Daca nu\Nse gândea 2-3 zile sa faca planuri... Dialogue: 0,0:14:10.61,0:14:15.04,Default,,0000,0000,0000,,banca era mult mai usor de jefuit,\Nsi nu cadeam în capcana lor. Dialogue: 0,0:14:17.11,0:14:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Întârzierea ne-a costat, Eustis. Întârzierea.\N- El ne-a scos afara. Dialogue: 0,0:14:22.30,0:14:24.32,Default,,0000,0000,0000,,El ne-a pus în aceasta situatie. Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Eustis, le-am aruncat potera\Nîn aer. Dialogue: 0,0:14:34.31,0:14:36.79,Default,,0000,0000,0000,,- Lasa-ma sa spun un lucru, cred ca\Nexista nici o potera. Dialogue: 0,0:14:37.24,0:14:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Ce spui, Lovecraft ?\N- Eu zic ceea ce auzi. Dialogue: 0,0:14:40.35,0:14:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Voi spuneti ceea ce credeti.\N- Graff e liderul nostru, foarte simplu. Dialogue: 0,0:14:44.45,0:14:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Facem ceea ce ne spune. Asa\Nar trebui sa fie. Dialogue: 0,0:14:48.06,0:14:50.78,Default,,0000,0000,0000,,La naiba Potts, ce faci ?\NSi tu esti ranit. Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Ne putem opri putin. Un pic de mila,\Nranile sergentului nu se vor închide. Dialogue: 0,0:14:58.04,0:14:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Cu Loomis ce facem ? Dialogue: 0,0:15:04.33,0:15:06.83,Default,,0000,0000,0000,,- Stii, baietii sunt raniti, au nevoie\Nde îngrijire.\N- Stiu. Dialogue: 0,0:15:07.45,0:15:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Nu am vazut nici o potera,\Nsau ceva de genul asta. Dialogue: 0,0:15:10.76,0:15:13.93,Default,,0000,0000,0000,,- Nici eu. - Asta nu înseamna ca nu e.\N- Probabil ca au o potera. Dialogue: 0,0:15:14.58,0:15:17.62,Default,,0000,0000,0000,,- Trebuie sa ne odihnim.\N- Doar câteva mile. Dialogue: 0,0:15:19.69,0:15:22.26,Default,,0000,0000,0000,,- Baietii au încredere în tine.\N- Asa crezi ? Dialogue: 0,0:15:22.71,0:15:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Nu te teme de fantome.\NSunt vrajitor. Dialogue: 0,0:15:32.75,0:15:35.79,Default,,0000,0000,0000,,- Ce-i asta ? - Taci din gura, Potts.\N- Asta-i o melodie. Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:41.65,Default,,0000,0000,0000,,- Mergem la odihna ?\N- Vezi-ti de melodie, Potts. Dialogue: 0,0:15:48.92,0:15:52.25,Default,,0000,0000,0000,,- Ne-am ars, Eustis. Fa ceva.\N- Taci din gura, Potts ! - La naiba ! Dialogue: 0,0:16:33.15,0:16:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Loomis ? Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:53.05,Default,,0000,0000,0000,,- Lasati-l.\N- Eustis. Dialogue: 0,0:16:57.89,0:16:59.75,Default,,0000,0000,0000,,E terminat. Dialogue: 0,0:17:06.22,0:17:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Ti-e rau ? Dialogue: 0,0:17:09.22,0:17:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Graff ne-a spus, sa-l lasam, Eustis. Dialogue: 0,0:17:12.77,0:17:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Haide. Dialogue: 0,0:17:19.81,0:17:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Lovecraft, ce crezi ? Dialogue: 0,0:17:23.06,0:17:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Graff merge înainte,\NEustis nu merge. Dialogue: 0,0:17:52.12,0:17:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Du-te dracu ! Dialogue: 0,0:17:54.85,0:17:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Loomis, te pot ajuta, dar\Ntrebuie sa calaresti calul. Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Haide, mergi. Dialogue: 0,0:18:24.71,0:18:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Voi ! Nu stati acolo, veniti ! Dialogue: 0,0:18:34.78,0:18:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Rezista Loomis, rezista. Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Un soldat supune sau... Dialogue: 0,0:18:52.29,0:18:55.70,Default,,0000,0000,0000,,...moare.\NDar pe Loomis nu-l puteam lasa. Dialogue: 0,0:18:56.74,0:18:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Dar în timp ce încearcam sa-l ajut,\Nstiam ca... Dialogue: 0,0:19:00.07,0:19:03.55,Default,,0000,0000,0000,,viata pe care vroiam s-o salvez,\Nnu era a lui Loomis... Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:07.20,Default,,0000,0000,0000,,...ci, viata mea. Dialogue: 0,0:19:40.65,0:19:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Îti spusesem sa-l lasi. Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Nu lasam pe nimeni. Niciodata. Dialogue: 0,0:19:48.53,0:19:50.99,Default,,0000,0000,0000,,Sa simplific situatia. Dialogue: 0,0:20:03.13,0:20:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Graff, e unul dintre noi.\NNu-l putem parasi. Dialogue: 0,0:20:35.57,0:20:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Graff. Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Nu vei reusi, fiule. Dialogue: 0,0:21:49.58,0:21:50.94,Default,,0000,0000,0000,,În trecut a fost bogat. Dialogue: 0,0:21:55.10,0:21:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Graff, avea o ferma pe langa\NMississippi. Dialogue: 0,0:21:59.89,0:22:02.19,Default,,0000,0000,0000,,A avut o sotie si trei fete. Dialogue: 0,0:22:03.66,0:22:06.58,Default,,0000,0000,0000,,El fiind plecat, banditii\Nau venit la ferma, Dialogue: 0,0:22:07.82,0:22:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Si au distrus totul. Dialogue: 0,0:22:12.10,0:22:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Sotia si ficele i-au fost violate\Nsi apoi împuscate. Dialogue: 0,0:22:16.42,0:22:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru s-a auzit într-o\Nperioada scurta de timp. Dialogue: 0,0:22:19.74,0:22:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Era cu o seara înainte de lupta\Nde la Atlanta. Dialogue: 0,0:22:28.48,0:22:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Când i-am privit ochii,... Dialogue: 0,0:22:33.55,0:22:35.77,Default,,0000,0000,0000,,am vazut un lucru rau, copii. Dialogue: 0,0:22:38.36,0:22:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Desi a fost cea mai sângeroasa lupta,\Nnu a ucis pe nimeni. Dialogue: 0,0:22:46.46,0:22:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Tot ce stiu, stiu de la el. Dialogue: 0,0:22:52.32,0:22:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Acum trebuie sa va duc în Mexic,\Nîn siguranta. Dialogue: 0,0:22:57.06,0:22:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Asa ar fi facut el. Dialogue: 0,0:23:06.03,0:23:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Apoi, vom fi liberi. Dialogue: 0,0:24:04.84,0:24:07.58,Default,,0000,0000,0000,,În trecut, nimeni nu mi-a dat\No pauza între drumuri. Dialogue: 0,0:24:08.32,0:24:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Tot ce putem face pentru tine,\Ne acest lucru. Dialogue: 0,0:24:11.37,0:24:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Ti-am spus ca niciodata nu te\Nvoi lasa,... stiu,... Dialogue: 0,0:24:14.15,0:24:16.63,Default,,0000,0000,0000,,...dar sper sa nu ne para rau. Dialogue: 0,0:24:19.73,0:24:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Poate ca mâine ar fi mai bine\Nsa vii cu mine la batrânul John. Dialogue: 0,0:24:23.97,0:24:27.91,Default,,0000,0000,0000,,- Nu,... sunt bine.\N- Nu esti chiar bine. Dialogue: 0,0:25:03.12,0:25:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Mai sunt 30 de barbati în oras si\Ntocmai ne pregateam sa va cautam. Dialogue: 0,0:25:09.49,0:25:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Am crezut ca vor reusi cu tine. Dialogue: 0,0:25:11.91,0:25:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Doamne ajuta, fara multa varsare de sânge\Nai venit la noi. Dialogue: 0,0:25:16.80,0:25:20.99,Default,,0000,0000,0000,,Unde sunt banii, Graff ?\N- Are cineva o tigara ? Dialogue: 0,0:25:21.44,0:25:24.74,Default,,0000,0000,0000,,- Vreau sa-l omor imediat.\N- Nu cred ca esti fumator. Dialogue: 0,0:25:25.13,0:25:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Da-i o tigara, pentru Dumnezeu. Dialogue: 0,0:25:29.68,0:25:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Poftim. Dialogue: 0,0:25:31.53,0:25:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Ati furat, mii de dolari de la\Nbanca mea. Dialogue: 0,0:25:35.54,0:25:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Raspunde, blestematule ! Dialogue: 0,0:25:41.04,0:25:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Sharp ! Dialogue: 0,0:25:43.42,0:25:46.01,Default,,0000,0000,0000,,- Haide, trage.\N- As fi bucuros. Dialogue: 0,0:25:53.68,0:25:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Vei vorbi, asasinule. Banda ta\Nmi-a ucis 10 oameni. Dialogue: 0,0:25:58.25,0:26:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Te-am prins si voi profita de asta.\NVoi continua urmarirea, si... Dialogue: 0,0:26:03.94,0:26:06.28,Default,,0000,0000,0000,,voi pune mâna pe toti celelalti. Dialogue: 0,0:26:06.56,0:26:10.23,Default,,0000,0000,0000,,- Poate ca eu vreau acelasi lucru.\N- Nu obtinem nimic de la acest asasin. Dialogue: 0,0:26:10.57,0:26:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Pierdem timpul cu el,\Nsi-i scapam pe ceilalti. Dialogue: 0,0:26:15.64,0:26:19.54,Default,,0000,0000,0000,,- Sa-l trimitem în iad, si sa plecam.\NNu ne este de nici un folos. Dialogue: 0,0:26:21.04,0:26:25.04,Default,,0000,0000,0000,,- Poate ca sunt folositor. Stiu unde\Nsunt banii. La oamenii mei. Dialogue: 0,0:26:25.61,0:26:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Stiu si unde sunt. Dialogue: 0,0:26:38.29,0:26:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Zici ca ne conduci la oamenii tai ? Dialogue: 0,0:26:45.34,0:26:50.09,Default,,0000,0000,0000,,- De ce sa am încredere în tine, Graff ?\N- Omul meu, m-a împuscat. - Minciuni. Dialogue: 0,0:26:50.82,0:26:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu te-am împuscat. Dialogue: 0,0:26:54.34,0:26:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Te-am împuscat de la 350 de metri.\NScâncitura a fost auzita de oamenii mei. Dialogue: 0,0:26:59.27,0:27:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Haide, trage în mine. Dialogue: 0,0:27:03.61,0:27:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Acum fa-o în mod corespunzator,\Nfir-ar sa fie ! Dialogue: 0,0:27:06.88,0:27:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Puneti-l pe cal. Va merge cu noi. Dialogue: 0,0:27:09.89,0:27:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Poate va fi util. Nu-mi pasa daca moare\Nsau nu, pe mine ma intereseaza banii. Dialogue: 0,0:27:14.50,0:27:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Apoi, poti sa-l împusti. Dialogue: 0,0:27:17.50,0:27:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Asta o voi face cu placere, banditule.\NO voi face cu placere. Dialogue: 0,0:27:29.90,0:27:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Mexicul este la 80 de km,\Npregatiti-va. Dialogue: 0,0:27:34.02,0:27:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Vom coborî drept în jos, trecând\Npe langa hotarul Texasului. Dialogue: 0,0:27:39.51,0:27:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este un grup inteligent. Daca\Nma gândesc...poate prea inteligent. Dialogue: 0,0:27:44.07,0:27:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Cum spunea si Graff, o potera poate\Nexista.\N- Nu exista nici o potera. Dialogue: 0,0:27:48.17,0:27:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Eu stiu, tu stii. Toti stim.\NLa fel de simplu. Dialogue: 0,0:27:51.50,0:27:55.06,Default,,0000,0000,0000,,- Nu exista potera. - Când mergem spre sud\Nvom întelege. Cineva ar putea fi dupa noi. Dialogue: 0,0:27:56.56,0:28:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Ce ziceti de Canada ? Oasele alea,\Nne spune ceva despre Canada ? Dialogue: 0,0:28:02.94,0:28:06.44,Default,,0000,0000,0000,,- La ce-am putea gresi ?\N- Tu ce zici, Eustis ? Dialogue: 0,0:28:06.95,0:28:09.10,Default,,0000,0000,0000,,- Sa mergem spre est.\N- Ce ? Dialogue: 0,0:28:09.59,0:28:12.21,Default,,0000,0000,0000,,- Spre est.\N- Nu, nu. Stii ce este în est ? Dialogue: 0,0:28:12.95,0:28:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Sa-ti spun despre est. New Jersey e la est.\NNu putem merge acolo, nu are rost. Dialogue: 0,0:28:15.45,0:28:18.64,Default,,0000,0000,0000,,- New Jersey ? Nu arata rau.\N- Eu nu merg spre est. Dialogue: 0,0:28:19.15,0:28:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Ultimul meu cuvânt. Mergem un timp spre\Nest pentru a verifica, apoi la sud ca înainte. Dialogue: 0,0:28:23.07,0:28:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Pe aici sunt saloane, apa pentru cai,\Nservicii de sanatate. Sunt în drum si... Dialogue: 0,0:28:27.53,0:28:31.10,Default,,0000,0000,0000,,...noi stim calea. Mergem spre est.\N- O prostie ! Dialogue: 0,0:28:31.83,0:28:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Tu ce spui, Lovecraft ? Dialogue: 0,0:28:35.40,0:28:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Nu mi se pare potrivit. Dialogue: 0,0:28:39.50,0:28:41.78,Default,,0000,0000,0000,,De aceea zic ca e bine. Dialogue: 0,0:28:42.75,0:28:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Prostie ! Nu începe iar cu parabole. Dialogue: 0,0:28:46.09,0:28:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Mergi cu mine ? Dialogue: 0,0:28:49.78,0:28:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Philo ? Dialogue: 0,0:28:53.05,0:28:56.26,Default,,0000,0000,0000,,- Crezi ca asa este cel mai bine, Eustis ?\N- Spune-mi ce crezi. Dialogue: 0,0:28:57.11,0:28:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Esti cu mine sau nu ? Dialogue: 0,0:29:01.50,0:29:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Prostul de Potts ! Dialogue: 0,0:29:05.87,0:29:10.15,Default,,0000,0000,0000,,- Ai un plan de rahat.\N- De rahat ? - De rahat. Dialogue: 0,0:29:11.57,0:29:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Unde sa mergem, atunci ? Dialogue: 0,0:29:13.87,0:29:19.61,Default,,0000,0000,0000,,La sud. Direct spre granita. Acolo\Nnu exista nici o potera. Dialogue: 0,0:29:21.19,0:29:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Nu, e corect. Potts are dreptate. Dialogue: 0,0:29:24.56,0:29:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Si daca exista ? Dialogue: 0,0:29:30.99,0:29:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Deci, probabil drumul spre est\Neste necesar. Cred ca la est este bine. Dialogue: 0,0:29:36.74,0:29:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie sa mergem la est.\NCea mai buna varianta. Dialogue: 0,0:29:46.56,0:29:49.63,Default,,0000,0000,0000,,- Est.\N- La naiba. Dialogue: 0,0:29:59.79,0:30:03.80,Default,,0000,0000,0000,,- Taci banditule.\N- Urasc acest cântec. Dialogue: 0,0:30:08.42,0:30:13.55,Default,,0000,0000,0000,,Terminati cu asta. Nu mai cântati\Ndracului melodia asta. Dialogue: 0,0:30:14.19,0:30:17.23,Default,,0000,0000,0000,,- Urasti marsul asta, serifule ?\N- Am luptat alaturi de generalul Grant. Dialogue: 0,0:30:17.87,0:30:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Steagul alb s-a fluturat, razboiul s-a terminat.\NRazboiul nu se va termina niciodata. Dialogue: 0,0:30:24.51,0:30:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Terminati. Nu mai cântati. Dialogue: 0,0:30:28.54,0:30:30.30,Default,,0000,0000,0000,,E doar un cântec. Dialogue: 0,0:30:48.70,0:30:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Mergem în parte asta, cred ca au\Napucat-o spre est. Dialogue: 0,0:30:52.88,0:30:57.42,Default,,0000,0000,0000,,- Tu vorbesti când esti întrebat, banditule.\N- Desigur, privelistea e buna, oricum. Dialogue: 0,0:30:57.82,0:31:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii tai vor sa ajunga la granita,\Nde ce s-ar duce spre est ? Dialogue: 0,0:31:02.36,0:31:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Pentru ca se vor gândi ca le taiati calea.\NS-ar putea sa fie asa. Dialogue: 0,0:31:05.80,0:31:10.23,Default,,0000,0000,0000,,Cel mai simplu mod, cu minim de daune.\N- Multumesc, Serifule. Dialogue: 0,0:31:11.10,0:31:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Graff, numai de data asta te vom crede,\Ndar te avertizez... Dialogue: 0,0:31:15.56,0:31:18.51,Default,,0000,0000,0000,,daca este un joc si nu-i gasim\Npâna la prânz... Dialogue: 0,0:31:18.83,0:31:22.57,Default,,0000,0000,0000,,vei fi împuscat.\N- Ne vedem la prânz, bateristule. Dialogue: 0,0:32:15.59,0:32:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Aplecati-va, oameni buni. Aici e\Nlocul unde trebuia sa ajungem. Dialogue: 0,0:32:32.35,0:32:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Ei sunt. Dialogue: 0,0:32:34.75,0:32:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Sa-i împuscam imediat. Fara\Nsa ne vada în prealabil. Dialogue: 0,0:32:37.55,0:32:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Nu vor vedea nici un rahat. Soarele\Ne în spatele nostru. Dialogue: 0,0:32:41.54,0:32:45.21,Default,,0000,0000,0000,,- Fa ceva.\N- Pentru asta sunt platit, nu McClintock ? Dialogue: 0,0:32:48.01,0:32:51.93,Default,,0000,0000,0000,,- Sunt la distanta, serifule.\N- Am tras de la distante mai mari. Dialogue: 0,0:32:52.48,0:32:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Priveste-ma, banditule. Dialogue: 0,0:32:56.53,0:32:59.60,Default,,0000,0000,0000,,- Urmareste-ma.\N- Oamenii mei nu merg niciunde. Dialogue: 0,0:33:03.27,0:33:08.49,Default,,0000,0000,0000,,- Urmareste-ma.\N- Strici totul. Vei rata. Dialogue: 0,0:33:09.01,0:33:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Taci, asasinule. Dialogue: 0,0:33:15.14,0:33:17.88,Default,,0000,0000,0000,,- Vântul lateral este puternic.\N- Taci din gura, am spus. Dialogue: 0,0:33:18.34,0:33:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Recalculeaza vântul. Dialogue: 0,0:33:23.95,0:33:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Poate, ai tintit un pic mai\Nla dreapta. Dialogue: 0,0:33:28.18,0:33:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Trage ! Dialogue: 0,0:33:32.52,0:33:35.09,Default,,0000,0000,0000,,- Foc. - La naiba !\NPotera nenorocita. Dialogue: 0,0:33:37.41,0:33:40.53,Default,,0000,0000,0000,,- Parca nu era potera, Potts. Sus\Nce este atunci ? Trebuia sa mergem spre sud. Dialogue: 0,0:33:41.00,0:33:43.94,Default,,0000,0000,0000,,- Trebuia sa meargem direct la sud.\N- Taci din gura si mâna calul. Dialogue: 0,0:33:50.01,0:33:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Nu trageti. Nu trageti. Dialogue: 0,0:33:53.67,0:33:57.12,Default,,0000,0000,0000,,- Ai dat rasol, serifule.\N- Am ratat din cauza ta. Dialogue: 0,0:33:57.75,0:34:00.89,Default,,0000,0000,0000,,- Doar ai ratat, asta e.\N- Eu nu ratez niciodata. Dialogue: 0,0:34:03.67,0:34:06.08,Default,,0000,0000,0000,,- Eu nu ratez niciodata.\N- Sigur, nu ratezi niciodata. Dialogue: 0,0:34:08.08,0:34:10.77,Default,,0000,0000,0000,,- Fug, domnilor.\N- Au scapat. Dialogue: 0,0:34:11.90,0:34:14.79,Default,,0000,0000,0000,,- Haide. Haide.\N- Hai sa mergem. La cai. Haide. Dialogue: 0,0:34:16.95,0:34:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu nu ratez niciodata. Dialogue: 0,0:34:23.80,0:34:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Facem grupuri de trei.\NLoomis, vino cu mine. Dialogue: 0,0:34:43.37,0:34:45.62,Default,,0000,0000,0000,,- Ne despartim.\N- Serios ? Dialogue: 0,0:34:46.36,0:34:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Ai fost de ajutor, banditule.\NSerios a ajutat. Dialogue: 0,0:34:51.30,0:34:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Drumurile se întâlnesc la un kilometru\Nspre est. Dialogue: 0,0:34:59.28,0:35:01.60,Default,,0000,0000,0000,,- Grubb, ia-ti oamenii la dreapta.\N- Da, domnule. Dialogue: 0,0:35:01.72,0:35:05.25,Default,,0000,0000,0000,,- Sa mergem, baieti, urmati-ma.\N- Haide. Sa mergem. Dialogue: 0,0:35:14.02,0:35:16.42,Default,,0000,0000,0000,,- Loomis, sa-ti vad piciorul.\N- Acum nu este nevoie. Dialogue: 0,0:35:22.09,0:35:24.00,Default,,0000,0000,0000,,I-am prins. Dialogue: 0,0:35:37.23,0:35:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Cum ne-au gasit aici? Dialogue: 0,0:35:49.21,0:35:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Graff avea dreptate. Stiam ca avea\Ndreptate în privinta poterii. Dialogue: 0,0:35:52.64,0:35:55.69,Default,,0000,0000,0000,,- Continuati sa mânati, oameni buni.\N- Cine conduce potera asta ? Dialogue: 0,0:36:08.95,0:36:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Sharp nu ne-ar fi gasit.\NCum au ajuns aici ? Dialogue: 0,0:36:56.47,0:36:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Fiti atenti. Dialogue: 0,0:37:00.00,0:37:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Fiti atenti. Urmariti stâncile. Dialogue: 0,0:37:34.47,0:37:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Aici este sfârsitul. Mergem dupa ei. Dialogue: 0,0:37:44.81,0:37:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Un loc bun unde sa ne împuste. Dialogue: 0,0:37:50.05,0:37:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Grubb, ia niste oameni si\Nverifica urmele de dincolo. Dialogue: 0,0:38:22.77,0:38:27.28,Default,,0000,0000,0000,,- Potts, aceste urme continua drept.\N- Urmati-le. Dialogue: 0,0:38:35.44,0:38:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Pare sigur, sa mergem. Dialogue: 0,0:38:58.33,0:39:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Stai, serifule. Urmele se întorc\Nînapoi. Dialogue: 0,0:39:05.16,0:39:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Veniti înapoi !\NSunt în spatele nostru ! Dialogue: 0,0:39:15.83,0:39:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Calaretii dracului ! Dialogue: 0,0:39:22.05,0:39:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Nu stati, trageti baieti. Dialogue: 0,0:39:40.88,0:39:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, hai sa mergem. Dialogue: 0,0:39:46.62,0:39:49.94,Default,,0000,0000,0000,,- Sa pleacam de aici ! Philo !\N- Sa mai împusc unu, Eustis. Dialogue: 0,0:39:50.34,0:39:52.27,Default,,0000,0000,0000,,- Potts - Doar înca unul.\N- Haide, sa mergem. Dialogue: 0,0:39:56.13,0:39:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Ce sa întâmplat ? Dialogue: 0,0:40:02.91,0:40:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Nimic. Dialogue: 0,0:40:08.75,0:40:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Va rugam sa ajutati. Dialogue: 0,0:40:30.56,0:40:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Trebuiesc pedepsiti pentru asta. Dialogue: 0,0:40:35.56,0:40:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Domnule McClintock, trebuie sa\Ndiscutam cu dv. Dialogue: 0,0:40:40.55,0:40:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu si baietii mei ne retragem\Ndin treaba asta. Dialogue: 0,0:40:45.01,0:40:49.14,Default,,0000,0000,0000,,- Dar nu puteti.\N- Putem face asta. Suntem voluntari. Dialogue: 0,0:40:50.00,0:40:53.43,Default,,0000,0000,0000,,- Nu ne puteti opri.\N- Dar n-ati ucis nici unul dintre banditi. Dialogue: 0,0:40:54.27,0:40:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Nu puteti merge înapoi fara sa\Nluam banii. Dialogue: 0,0:40:57.01,0:41:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Ne este teama ca vom fi ucisi\Nîn aceasta urmarire. Dialogue: 0,0:41:01.51,0:41:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Acum seriful a fost împuscat.\N- Nu trebuia sa venim. Dialogue: 0,0:41:05.31,0:41:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie sa va reamintesc ca banca va\Nplati 1000 dolari pentru fiecare bandit ? Dialogue: 0,0:41:11.74,0:41:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Graff este singurul prins, si\Ndeoarece banii sunt înca la ei... Dialogue: 0,0:41:16.64,0:41:19.72,Default,,0000,0000,0000,,nu veti primi nici un cent.\NChiar nici un cent. Dialogue: 0,0:41:22.20,0:41:24.84,Default,,0000,0000,0000,,- Hai, oameni buni, sa plecam.\N- Fugarii. Dialogue: 0,0:41:32.66,0:41:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Cei care vor ramane, poate vor\Nlua si partea celor care pleaca. Dialogue: 0,0:41:36.18,0:41:39.76,Default,,0000,0000,0000,,- Ce-a zis ? Ce ? - Ce spui ?\N- Nu stiu. - OK. Dialogue: 0,0:41:43.45,0:41:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu zic sa acceptam. Dialogue: 0,0:41:46.81,0:41:50.40,Default,,0000,0000,0000,,- Dar banii celor morti ?\N- De asemenea, puteti sa-i primiti. Dialogue: 0,0:41:52.64,0:41:57.11,Default,,0000,0000,0000,,- Inclusiv partea serifului ?\N- La naiba, da. Dialogue: 0,0:42:02.49,0:42:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru poate fi un acord. Dialogue: 0,0:42:08.70,0:42:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Daca ramanem, cine va conduce grupul ?\NTu ? Dialogue: 0,0:42:30.12,0:42:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu pot face o sugestie, baieti ? Dialogue: 0,0:42:36.36,0:42:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Dupa ce am vazut unde ne-ai dus,\Npoate ne spui... Dialogue: 0,0:42:39.61,0:42:42.96,Default,,0000,0000,0000,,ceva despre barul de care vorbeai.\N- Da, cum este locul Eustis ? Dialogue: 0,0:42:43.60,0:42:46.68,Default,,0000,0000,0000,,- Se poate bea whisky.\N- Sunt pe moarte de sete. Dialogue: 0,0:42:47.11,0:42:49.69,Default,,0000,0000,0000,,- Comanda-mi o bautura, Potts.\N- Ce vrei ? Dialogue: 0,0:42:50.06,0:42:52.94,Default,,0000,0000,0000,,- Granita e la 30 de km, oameni buni.\N- Mexic ! Dialogue: 0,0:42:53.63,0:42:57.86,Default,,0000,0000,0000,,- Singurul bar pâna la granita.\N- Invitam si potera ? Dialogue: 0,0:42:58.23,0:43:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Ce-a mai ramas din ea. - Potera s-a\Ndizolvat. I-am terminat pe toti. Dialogue: 0,0:43:03.25,0:43:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Au potere peste tot, si în orice\Nmoment pot aparea, credeti-ma. Dialogue: 0,0:43:09.64,0:43:12.74,Default,,0000,0000,0000,,- Ai fost în Mexic, înainte de asta ?\N- Cine ? - Eu am fost. Dialogue: 0,0:43:13.34,0:43:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Am auzit povesti, prietene. Am auzit\Nmulte povesti. - Sunt sigur ca stii. Dialogue: 0,0:43:17.83,0:43:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Pe vreme însorita, stau cu sânii si\Nfundurile la vedere. Dialogue: 0,0:43:23.54,0:43:26.77,Default,,0000,0000,0000,,- Prostii ! - Sper sa fie asa.\N- Glumesti, Potts. Dialogue: 0,0:43:28.46,0:43:30.52,Default,,0000,0000,0000,,- Este adevarat, Eustis ?\N- Poate fi adevarat. Dialogue: 0,0:43:32.38,0:43:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Nu stiu de voi, dar asta e ultimul meu\Njaf. - Sigur ca da. Dialogue: 0,0:43:37.16,0:43:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Când ajung în Mexic, ma las de meserie. Cu\Npartea mea cumpar o casa langa ocean. Dialogue: 0,0:43:43.86,0:43:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Voi tine pe brate o mexicanca\Nsi o sticla de whisky. Dialogue: 0,0:43:48.66,0:43:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Ma întind lung pe plaja, si\Nprivesc apusul soarelui. Dialogue: 0,0:43:54.18,0:43:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Mexic ! La naiba, suna asa de frumos\Nca ma doare sufletul. Dialogue: 0,0:44:00.30,0:44:03.23,Default,,0000,0000,0000,,- Philo ! La dracu !\N- I-a distrus fata. Dialogue: 0,0:44:03.94,0:44:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Sunt pe marginea dealului.\N- Graff ! Dialogue: 0,0:44:07.53,0:44:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Graff este sus, baieti.\NFugiti. Dialogue: 0,0:44:13.03,0:44:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Stiam eu. Stiam eu. Aproape ca\Neram ucisi. - Toti puteam fi ucisi. Dialogue: 0,0:44:17.95,0:44:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Trebuia sa-l ucidem. Asa cum ai zis,\Ntrebuia ucis când am avut ocazia. Dialogue: 0,0:44:32.33,0:44:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Nu avem echipament de ajuns. Dialogue: 0,0:44:40.35,0:44:42.89,Default,,0000,0000,0000,,- Iata prima 1000 de dolari.\N- Pot sa ma pis pe el ? Dialogue: 0,0:44:44.74,0:44:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Am sa tai degetul ce apasa pe tragaci\Nal acestui faimos bandit. Dialogue: 0,0:44:50.22,0:44:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Nu te atingi de baiatul asta. Dialogue: 0,0:44:55.42,0:44:57.64,Default,,0000,0000,0000,,El a fost unul dintre baietii mei. Dialogue: 0,0:44:58.33,0:45:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Ar trebui sa va aratati respectul\Ncuvenit. Dialogue: 0,0:45:04.57,0:45:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Graff, sa ne vedem de treaba. Dialogue: 0,0:45:16.33,0:45:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Stiti ce trebuie sa facem ? Ar trebui\Nsa le dam banii înapoi. Asta facem. Dialogue: 0,0:45:19.57,0:45:22.92,Default,,0000,0000,0000,,- Banii înapoi nu-i dam.\N- Am spus ca trebuie sa dam banii. Dialogue: 0,0:45:24.07,0:45:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Avem o blestemata de potera dupa noi.\NLa dracu' cu banii ! Dialogue: 0,0:45:29.70,0:45:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Graff, fara potera aceea, nu poate\Nface nimic. Trebuie sa le dam banii. Dialogue: 0,0:45:40.00,0:45:43.00,Default,,0000,0000,0000,,- A luat banii.\N- La naiba ! Rahat ! Dialogue: 0,0:45:45.35,0:45:47.69,Default,,0000,0000,0000,,O sa-l omor pe nenorocit. Dialogue: 0,0:45:49.41,0:45:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Sa-l omorâm pe nenorocit ?\N- Nu. Dialogue: 0,0:45:54.80,0:45:58.44,Default,,0000,0000,0000,,- Ma duc sa iau nenorocitii de bani.\N- Potera este acolo. Dialogue: 0,0:45:59.61,0:46:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Am sa-l omor înaintea lor\Npe nenorocit. Dialogue: 0,0:46:02.70,0:46:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Potts, opreste-te ! Stai, Potts ! Dialogue: 0,0:46:07.21,0:46:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Daca vei merge acolo, vei muri.\NRenunta acum. Dialogue: 0,0:46:14.64,0:46:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Toti banii se duc, amice.\NRahat ! Dialogue: 0,0:46:40.56,0:46:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Graff ! Graff ! Dialogue: 0,0:46:48.04,0:46:51.98,Default,,0000,0000,0000,,- Aici sunt banii.\N- Este ceva în neregula. Dialogue: 0,0:46:52.42,0:46:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Nu-mi place asta.\N- Sa luam banii, pentru Dumnezeu. Dialogue: 0,0:46:56.92,0:46:59.74,Default,,0000,0000,0000,,- Arata ca o capcana.\N- Stai. Astepta. Dialogue: 0,0:47:02.39,0:47:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Stati aici. Dialogue: 0,0:47:13.99,0:47:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Fiti atenti, baieti. Dialogue: 0,0:47:17.63,0:47:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Am fost loviti o data. Dialogue: 0,0:47:34.56,0:47:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Toti sunt aici. Toti sunt aici.\NNe putem întoarce. Dialogue: 0,0:47:40.39,0:47:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Ai reusit un lucru extraordinar. Dialogue: 0,0:47:46.39,0:47:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Banii... Dialogue: 0,0:47:52.52,0:47:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Vrei banii domnule ? Dialogue: 0,0:48:01.71,0:48:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Du-te si ia-i. Dialogue: 0,0:48:24.59,0:48:27.99,Default,,0000,0000,0000,,- Ne-au atacat din nou.\N- Nu-i vad.\N- Ti-au rezolvat omul. Dialogue: 0,0:48:31.62,0:48:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Si McClintock, si banii sunt\Nacolo. Dialogue: 0,0:48:35.25,0:48:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Banii s-au dus, baieti. Dialogue: 0,0:48:38.94,0:48:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Tu, de asemenea, banditule.\N- Lasa-l, Grubb. Pentru fiecare dintre... Dialogue: 0,0:48:42.32,0:48:45.00,Default,,0000,0000,0000,,cei 1000 de dolari, avem nevoie\Nde el pentru a-i gasi pe banditi. Dialogue: 0,0:48:45.52,0:48:49.58,Default,,0000,0000,0000,,La naiba ! Zic sa-l ucidem pe Graff.\NAvem deja 2000 de dolari. Dialogue: 0,0:48:50.08,0:48:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Sunt de acord cu Grubb. Sa-l ucidem,\Nsi sa ne luam recompensa. Dialogue: 0,0:48:55.50,0:49:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu zic sa-l pastram pe Graff. Nu-l\Nucidem pâna când nu-i prindem pe toti. Dialogue: 0,0:49:02.90,0:49:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Luam întreaga recompensa.\N- La dracu' cu banii ! Dialogue: 0,0:49:05.29,0:49:08.87,Default,,0000,0000,0000,,- Am sa-l omor. - Renunta, Grubb.\N- La naiba ! Dialogue: 0,0:49:15.96,0:49:17.28,Default,,0000,0000,0000,,La dracu ! Dialogue: 0,0:49:27.01,0:49:30.60,Default,,0000,0000,0000,,- Asta e tot.\N- Buna treaba. Dialogue: 0,0:49:36.35,0:49:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Termina treaba, Potts. Hai Potts ! Dialogue: 0,0:49:40.41,0:49:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Bine, Eustis.\N- Asta-i foarte dureros. Foarte dureros. Dialogue: 0,0:49:47.67,0:49:51.39,Default,,0000,0000,0000,,V-am salvat fundurile. V-am... Dialogue: 0,0:49:55.98,0:49:58.94,Default,,0000,0000,0000,,- Haide, Potts, termina-l.\N- Relaxeaza-te, Willis. Dialogue: 0,0:50:05.23,0:50:08.39,Default,,0000,0000,0000,,- Haide Potts - OK, bine.\N- Unde-s nenorocitii de bani ? Dialogue: 0,0:50:12.69,0:50:16.62,Default,,0000,0000,0000,,- Unde-s banii ?\N- Pe partea asta. Bate-l pe dreapta. Dialogue: 0,0:50:19.19,0:50:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Fiu de catea ! Fiu de catea ! Dialogue: 0,0:50:24.93,0:50:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Sigur ai ucis baiatul, nu-i asa ?\NAi ucis baiatul ? Ia de aici. Dialogue: 0,0:50:33.21,0:50:36.01,Default,,0000,0000,0000,,- Unde sunt banii ?\N- Willis ne-a salvat viata. Dialogue: 0,0:50:36.85,0:50:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Poate ca nu. Dialogue: 0,0:50:56.11,0:50:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Graff a avut un joc nou. Dialogue: 0,0:50:58.44,0:51:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Împotriva lui am pus îmbunatatirea\Nsufletului meu. Dar ma vroia pe mine. Dialogue: 0,0:51:04.27,0:51:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Asta era un razboi personal, si trebuia\Nsa fac o întelegere cu el... Dialogue: 0,0:51:09.54,0:51:12.21,Default,,0000,0000,0000,,pentru încetarea focului. Dialogue: 0,0:51:58.78,0:52:00.65,Default,,0000,0000,0000,,- Ce va servesc ?\N- Whisky. Dialogue: 0,0:52:06.80,0:52:08.52,Default,,0000,0000,0000,,S-a platit deja. Dialogue: 0,0:52:18.89,0:52:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Ati intrat neautorizat în vale.\NMunitia ? Dialogue: 0,0:52:23.04,0:52:26.80,Default,,0000,0000,0000,,- Ce vrei de fapt, Graff ?\N- În momentul asta, 21 de calibrul 52... Dialogue: 0,0:52:27.48,0:52:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Cele trei pusti, de pe cal.\NMai sunt doua. Dialogue: 0,0:52:31.14,0:52:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Dupa cum am socotit, mai aveti maxim\N35 de gloante. Dialogue: 0,0:52:36.01,0:52:39.45,Default,,0000,0000,0000,,- Este corect Graff ?\N- Oamenii din potera vor încasa 2000 de dolari. Dialogue: 0,0:52:41.60,0:52:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Vorbesc cu tine, Graff. Dialogue: 0,0:52:46.18,0:52:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Si eu vorbesc cu tine, fiule\NTrebuie sa stiu... Dialogue: 0,0:52:49.34,0:52:51.59,Default,,0000,0000,0000,,câte gloante mai au oamenii. Dialogue: 0,0:52:53.07,0:52:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Acum tu conduci banda,\NEustis. Dialogue: 0,0:52:56.62,0:53:00.30,Default,,0000,0000,0000,,- Facem o întelegere ?\N- Vrei sa renunt la asta ? Dialogue: 0,0:53:01.07,0:53:05.21,Default,,0000,0000,0000,,- Ce-mi dai în schimb ?\N- Nu stiu ce pot sa-ti dau. Dialogue: 0,0:53:05.55,0:53:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Ai primit deja toti banii.\N- Vreau mai mult decât banii. Dialogue: 0,0:53:10.05,0:53:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Mult mai mult. Esti dator la mine. Dialogue: 0,0:53:15.06,0:53:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Ce înseamna acest lucru, Graff ? Dialogue: 0,0:53:19.32,0:53:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Da-mi-l pe Loomis. Dialogue: 0,0:53:23.13,0:53:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Dar asta nu-i un acord bun.\NNenorocitul ala, nu-i bun de nimic. Dialogue: 0,0:53:28.23,0:53:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Atunci, de ce sa facem asta ? Dialogue: 0,0:53:32.59,0:53:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Ce zici de Potts ? Dialogue: 0,0:53:35.74,0:53:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Toate problemele le-a creat Potts.\NOricum, în prezent tu esti liderul. Dialogue: 0,0:53:40.47,0:53:43.88,Default,,0000,0000,0000,,De ce nu-mi dai pe Lovecraft sau\NWillis ? Dialogue: 0,0:53:44.10,0:53:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Nu poti avea încredere în nici unul. Unul\Ne negru, celalalt e prost. Dialogue: 0,0:53:49.53,0:53:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Stii ca nu pot renunta la nimeni. Dialogue: 0,0:53:51.97,0:53:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Crezi ca nu pot lua pe unul când\Ndoresc ? Dialogue: 0,0:53:59.73,0:54:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Nu putem face o întelegere, fiule\NAvem deja o întelegere. Dialogue: 0,0:54:03.66,0:54:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Tu erai colonelul meu, si mi-ai\Nîntors spatele. Dialogue: 0,0:54:10.51,0:54:13.55,Default,,0000,0000,0000,,M-ai ranit, Eustis. Dialogue: 0,0:54:14.26,0:54:18.70,Default,,0000,0000,0000,,M-ai lasat pe moarte. Acum e\Ntimpul sa suferi. Dialogue: 0,0:54:20.17,0:54:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Iata acordul, fiule. Tu vei fi\Nultimul, si vei suferi mai mult. Dialogue: 0,0:55:02.14,0:55:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Unde sunt ? Dialogue: 0,0:55:07.06,0:55:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Unde-i sticla ?\NCe s-a întâmplat cu whiskey-ul ? Dialogue: 0,0:55:10.49,0:55:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Nu-mi pune întrebari. Sunt seful,\Nsi-mi asculti ordinele, Potts. Dialogue: 0,0:55:14.32,0:55:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Sa ascult ordinele ?\NSi unde vrei sa ne duci ? Dialogue: 0,0:55:23.98,0:55:28.20,Default,,0000,0000,0000,,- Nu ma contrazice, Potts.\N- Sa mergem oriunde ar fi... Dialogue: 0,0:55:28.80,0:55:33.13,Default,,0000,0000,0000,,Când sunt potere peste tot, unde\Nne duci, istetule ? Dialogue: 0,0:55:34.22,0:55:39.39,Default,,0000,0000,0000,,La dracu, daca vreau. Daca ai o\Nproblema, îti sparg capul. Dialogue: 0,0:55:42.62,0:55:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Potts, eu doar vreau sa va salvez. Dialogue: 0,0:55:50.49,0:55:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Stii ce zic eu ? Eu cred ca nu\Npoti conduce nici un rahat,... Dialogue: 0,0:55:57.15,0:55:58.82,Default,,0000,0000,0000,,...Eustis. Dialogue: 0,0:56:26.77,0:56:29.60,Default,,0000,0000,0000,,La dracu'!\NPiciorul meu. Piciorul meu. Dialogue: 0,0:56:32.03,0:56:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Rahat ! Piciorul meu.!\NStai. Stai. Dialogue: 0,0:57:05.22,0:57:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Mergem în Mexic. Dialogue: 0,0:57:08.91,0:57:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Asta nu se va schimba. Dialogue: 0,0:57:15.42,0:57:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie sa spun asta,\Nmergem în Mexic. Dialogue: 0,0:57:26.04,0:57:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Mergem în Mexic. Dialogue: 0,0:57:30.06,0:57:34.87,Default,,0000,0000,0000,,- Eu sunt ?\N- Nu stiu. Dialogue: 0,0:57:36.37,0:57:39.59,Default,,0000,0000,0000,,- Nu stiu.\N- Nu cred în aiurelile voodoo. Dialogue: 0,0:57:41.35,0:57:43.91,Default,,0000,0000,0000,,Lovecraft, haide. Mergem în Mexic. Dialogue: 0,0:58:11.24,0:58:13.24,Default,,0000,0000,0000,,- Este Graff. În sus pe deal.\N- Stie unde suntem. Dialogue: 0,0:58:18.13,0:58:21.78,Default,,0000,0000,0000,,- Loomis unde este ?\N- Era în spatele meu. Dialogue: 0,0:58:33.86,0:58:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Apleaca-te. Apleaca-te. Dialogue: 0,0:58:39.00,0:58:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Ma duc sa-l iau de acolo. Dialogue: 0,0:58:42.46,0:58:45.30,Default,,0000,0000,0000,,- Te vor face bucati.\N- Cineva trebuie sa mearga. Dialogue: 0,0:58:45.98,0:58:48.94,Default,,0000,0000,0000,,- Nimeni nu va merge, va fi împuscat.\N- Parca nu paraseam pe nimeni. Dialogue: 0,0:59:03.71,0:59:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Cineva sa ma ajute.\NVa rog ajutati-ma. Dialogue: 0,0:59:10.28,0:59:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Ajutati-ma. Bratul meu. Dialogue: 0,0:59:14.74,0:59:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a lovit bratul. Fiu de catea. Dialogue: 0,0:59:18.85,0:59:21.71,Default,,0000,0000,0000,,- Eustis ! Potts !\N- La naiba ! Dialogue: 0,0:59:25.13,0:59:27.50,Default,,0000,0000,0000,,L-a ranit la picioare. Dialogue: 0,0:59:29.42,0:59:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Nu pot rezista mai mult. Dialogue: 0,0:59:32.49,0:59:35.08,Default,,0000,0000,0000,,- Acum, lider esti tu, Eustis.\N- Ajutor va rog ! Dialogue: 0,0:59:38.13,0:59:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Ajutor va rog ! Eustis ! Dialogue: 0,0:59:48.58,0:59:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Cum te simti ca lider, acum ? Dialogue: 0,1:00:00.25,1:00:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Sa dai toate ordinele ? Dialogue: 0,1:00:10.56,1:00:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Cineva sa ma ucida, va rog. Dialogue: 0,1:00:13.85,1:00:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Sa ai situatia sub control ? Dialogue: 0,1:00:25.52,1:00:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Du-ma acasa. Dialogue: 0,1:01:12.43,1:01:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Esti foarte jos, Eustis. Dialogue: 0,1:01:33.73,1:01:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Cine e acolo ? El era ? Dialogue: 0,1:01:41.77,1:01:44.74,Default,,0000,0000,0000,,- A plecat. - Ce sa întâmplat ?\N- Graff a fost aici. Dialogue: 0,1:01:46.01,1:01:48.28,Default,,0000,0000,0000,,A împuscat un cal. Dialogue: 0,1:01:48.83,1:01:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Putea trage în mine, dar n-a facut-o.\N- La naiba ! Dialogue: 0,1:02:01.28,1:02:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a împuscat calul. Dialogue: 0,1:02:05.38,1:02:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Blestemat sa fie ! Dialogue: 0,1:02:10.28,1:02:14.21,Default,,0000,0000,0000,,- Trebuie sa mergem, oameni buni.\N- Ucidem calul. Urca cu Lovecraft. Dialogue: 0,1:02:19.96,1:02:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i lucrarea diavolului, stiu ca\Nasta e semn rau. L-a împuscat pe Loomis. Dialogue: 0,1:02:25.49,1:02:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Dar apoi era aici. Dialogue: 0,1:02:30.65,1:02:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Cum a venit el acolo ? Cum o\Npersoana apare si apoi dispare asa. Dialogue: 0,1:02:38.23,1:02:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Haide, Willis. Dialogue: 0,1:02:43.04,1:02:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Lovecraft ! Sa mergem ! Dialogue: 0,1:03:06.98,1:03:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Rahat ! Sunt prea greu.\NEustis, stai. Dialogue: 0,1:03:12.20,1:03:15.16,Default,,0000,0000,0000,,- Calul asta nu ne poate duce.\N- Verificati daca are zabala. Dialogue: 0,1:03:22.24,1:03:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Astepta. Dialogue: 0,1:03:27.16,1:03:29.85,Default,,0000,0000,0000,,- Asteapta.\N- Calul dracului. Dialogue: 0,1:03:32.58,1:03:35.76,Default,,0000,0000,0000,,- Calul meu putea duce trei oameni.\N- Calul tau este mort, Willis. Dialogue: 0,1:03:36.30,1:03:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Atunci du-te pe jos, acum\Nnu mai conteaza. Dialogue: 0,1:03:41.64,1:03:45.49,Default,,0000,0000,0000,,- Ce facem ? - Era calul tau,\NWillis. Nu pot face nimic. Dialogue: 0,1:03:47.10,1:03:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Regret. Lovecraft urca pe cal. Dialogue: 0,1:03:53.67,1:03:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Ce, eu raman aici ?\NNu ma puteti lasa asa aici. Dialogue: 0,1:04:04.75,1:04:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Asta pot face pentru tine. Dialogue: 0,1:04:21.01,1:04:24.01,Default,,0000,0000,0000,,- Nimeni nu poate fi langa tine mereu.\N- Sa ai noroc. Dialogue: 0,1:04:28.33,1:04:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Sunt terminat. Dialogue: 0,1:04:44.88,1:04:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Sunt terminat, dar\Nsa va spun ceva. Dialogue: 0,1:04:50.05,1:04:52.51,Default,,0000,0000,0000,,O sa iau cativa din ei cu mine. Dialogue: 0,1:04:54.06,1:04:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Mergeti pe furis, si repede. Dialogue: 0,1:04:56.74,1:04:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Lovecraft, daca ajungi în Mexic,\Nsa saruti câteva femei pentru mine. Dialogue: 0,1:05:06.26,1:05:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Amintiti-va vremurile bune.\N30 de banci, Potts. O multime de banci. Dialogue: 0,1:05:12.37,1:05:14.17,Default,,0000,0000,0000,,O multime de banci, prietenul meu. Dialogue: 0,1:05:16.30,1:05:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Eustis, spune-i nepotului meu, ca... Dialogue: 0,1:05:26.01,1:05:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Frank Willis, a murit ca un barbat.\NM-as bucura. Dialogue: 0,1:05:35.12,1:05:37.38,Default,,0000,0000,0000,,M-as bucura. Dialogue: 0,1:05:38.73,1:05:41.94,Default,,0000,0000,0000,,- Plecati.\N- Adio, Willis. Dialogue: 0,1:05:44.33,1:05:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Adio, Willis. Salutari prietenilor. Dialogue: 0,1:05:48.40,1:05:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Plecati acum. Dialogue: 0,1:05:58.32,1:05:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Plecati. Dialogue: 0,1:06:39.56,1:06:42.66,Default,,0000,0000,0000,,300.000 de persoane fara aparare... Dialogue: 0,1:06:43.34,1:06:45.54,Default,,0000,0000,0000,,...au murit subit. Dialogue: 0,1:06:47.62,1:06:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Înainte sa fim învinsi, 300.000 de\Noameni traiau. Dialogue: 0,1:07:00.86,1:07:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Dupa o lupta teribila toti\Nau murit. Dialogue: 0,1:07:08.79,1:07:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Si pentru ceea ce am obtinut,\N3 milioane am sacrificat. Dialogue: 0,1:08:44.08,1:08:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Au ramas trei. Dialogue: 0,1:09:03.61,1:09:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Opriti aici, sa-i asteptam. Dialogue: 0,1:09:09.31,1:09:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Nu mergem în Mexic, Eustis ?\NAcolo am fi scapat de ei. Dialogue: 0,1:09:15.50,1:09:19.37,Default,,0000,0000,0000,,Nu si de Graff. Pentru a scapa de el\Ntrebuie sa-l omorâm. Dialogue: 0,1:09:20.40,1:09:22.82,Default,,0000,0000,0000,,El nu poate fi ucis. Dialogue: 0,1:09:23.49,1:09:28.43,Default,,0000,0000,0000,,- Nu mai conteaza nimic. Vom muri toti.\N- Taci din gura. Dialogue: 0,1:09:29.42,1:09:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Taci. Dialogue: 0,1:09:45.30,1:09:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Unde naiba sunt ? Erau în spatele\Nnostru. Dialogue: 0,1:09:53.31,1:09:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Apare si dispare.\NDispare si apare. Dialogue: 0,1:10:40.09,1:10:43.18,Default,,0000,0000,0000,,- Nu vine.\N- Atunci, sa mergem noi la el. Dialogue: 0,1:10:43.77,1:10:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Munitie ? Pistolul e încarcat,\Nsi doua gloante de pusca. Dialogue: 0,1:10:48.85,1:10:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Pistol e încarcat, si am înca\Ndoua gloante. Dialogue: 0,1:10:54.99,1:10:59.02,Default,,0000,0000,0000,,- Doua gloante.\N- Atunci ne împrastiem. Dialogue: 0,1:11:00.32,1:11:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Potts, te duci spre apus.\NLovecraft, la sud. Si eu spre nord. Dialogue: 0,1:11:04.59,1:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne vedem aici în 20 de minute.\NDaca-l vedeti pe Graff, stati pe loc. Dialogue: 0,1:11:09.06,1:11:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Daca cineva nu vine dupa 20 de minute,\Nceilalti îl vor cauta. Dialogue: 0,1:11:12.70,1:11:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Asigurati-va ca nu trageti în gol. Graff\Ntrebuie omorât. Nu pierdeti gloante. Dialogue: 0,1:12:55.01,1:12:57.54,Default,,0000,0000,0000,,- Nu am vazut nimic.\N- Si eu la fel. Dialogue: 0,1:13:01.45,1:13:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Lovecraft, sa asteptam aici\Ncâteva minute. Dialogue: 0,1:13:10.29,1:13:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Vine un cal. Dialogue: 0,1:13:15.18,1:13:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Asta este Buck. Dialogue: 0,1:13:32.56,1:13:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Graff ! Dialogue: 0,1:13:36.08,1:13:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Nu prea simt bine, cu privire\Nla locul lor. Dialogue: 0,1:13:52.80,1:13:56.36,Default,,0000,0000,0000,,- Nu l-ai gasit ?\N- Nu. Dialogue: 0,1:14:03.14,1:14:07.63,Default,,0000,0000,0000,,- Ce s-a întâmplat cu respiratia ta ?\N- Drumul lung, calatoria grea. Dialogue: 0,1:14:08.95,1:14:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Sunt doar un pic nervos. Dialogue: 0,1:14:13.30,1:14:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Tortura, nu s-a sfârsit. Dialogue: 0,1:14:16.89,1:14:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Sunt multe acum.\NCred ca e vorba de Graff. Dialogue: 0,1:14:25.34,1:14:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Graff. Dialogue: 0,1:14:27.47,1:14:30.29,Default,,0000,0000,0000,,- Nu încarci ?\N- Da. Dialogue: 0,1:14:37.73,1:14:40.92,Default,,0000,0000,0000,,- Încarca, Lovecraft.\N- Nu ma zori, Eustis. Tu conduci Jocul. Dialogue: 0,1:14:41.92,1:14:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Asta nu înseamna ca esti stapânul meu.\NAi înteles ? Dialogue: 0,1:14:45.95,1:14:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Încarc când vreau eu. Dialogue: 0,1:14:50.23,1:14:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Bine. Acest lucru este adevarat. Dialogue: 0,1:14:53.90,1:14:58.20,Default,,0000,0000,0000,,A fost un drum lung si greu. Am trecut\Nprin greutati, dar acum nu putem renunta. Dialogue: 0,1:14:58.84,1:15:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Nu trebuie sa murim. Graff si potera\Nnu stim unde sunt. Pot aparea oricând. Dialogue: 0,1:15:05.06,1:15:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Încarca acum. Dialogue: 0,1:15:10.57,1:15:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu... nu am nevoie sa încarc.\NArma mea... Dialogue: 0,1:15:14.12,1:15:17.22,Default,,0000,0000,0000,,...este deja încarcata.\N- Aveai doua gloante. Dialogue: 0,1:15:18.62,1:15:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Dar...eu...am gasit în buzunar înca 4.\NMi-am amintit de ele. Asta-i tot. Dialogue: 0,1:15:23.31,1:15:28.20,Default,,0000,0000,0000,,- Aveai doua gloante.\N- Am prea multe buzunare. Dialogue: 0,1:15:36.35,1:15:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt pentru mine, Lovecraft. Dialogue: 0,1:15:40.30,1:15:44.45,Default,,0000,0000,0000,,- Despre ce vorbesti ?\N- Ca sa ma omori pe mine. Dialogue: 0,1:15:45.03,1:15:47.66,Default,,0000,0000,0000,,- Ne-ai tradat.\N- Te-ai întâlnit cu Graff. Dialogue: 0,1:15:48.35,1:15:50.82,Default,,0000,0000,0000,,- Lovecraft !\N- Ne-ai tradat.\N- Niciodata. Dialogue: 0,1:15:51.90,1:15:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Graff stia ca tin gloantele în cartusiera\NÎntotdeauna am facut în acest fel. Dialogue: 0,1:15:57.61,1:16:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Nu întelegi, el a aranjat asta.\NStia ca o sa le gasesc. Dialogue: 0,1:16:03.94,1:16:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Asta a fost o lectie. Sa-mi demonstreze\Nca oamenii ma tradeaza. Dar tu ? Dialogue: 0,1:16:10.46,1:16:12.36,Default,,0000,0000,0000,,La naiba, Eustis. Dialogue: 0,1:16:13.58,1:16:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Toti vom muri. Graff ne va\Nomorî. Dialogue: 0,1:16:17.43,1:16:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Nu-l putem opri. El nici nu\Nmai este uman. Dialogue: 0,1:16:21.19,1:16:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Stii si tu. L-ai omorât, dar\Ns-a întors. Dialogue: 0,1:16:24.81,1:16:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Continua sa se întoarca din nou\Nmereu. Dialogue: 0,1:16:28.69,1:16:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Ai facut o întelegere cu Graff. Dialogue: 0,1:16:31.89,1:16:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Ai vazut cum l-a omorât pe Loomis. Dialogue: 0,1:16:35.40,1:16:37.94,Default,,0000,0000,0000,,În acest fel, trebuia sa mor ? Dialogue: 0,1:16:39.06,1:16:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu sunt prietenul tau, Eustis. Dialogue: 0,1:16:42.15,1:16:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Si stiu metode mai bune de a muri. Dialogue: 0,1:16:45.99,1:16:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Nu sta atunci. Fa-o ! Dialogue: 0,1:16:51.69,1:16:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Salveaza-te. Poti sa o faci. Dialogue: 0,1:16:56.02,1:16:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Apasa pe tragaci, Lovecraft. Dialogue: 0,1:17:23.58,1:17:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Graff! Dialogue: 0,1:18:05.15,1:18:07.24,Default,,0000,0000,0000,,S-au facut patru. Dialogue: 0,1:18:12.41,1:18:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Iata ! Rio Grande. Granita cu Mexic. Dialogue: 0,1:18:15.75,1:18:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Haide omule, sa mergem la înot. Dialogue: 0,1:18:27.70,1:18:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Haide, Potts. Da-i drumul.\NMexicul ! Dialogue: 0,1:18:37.93,1:18:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Da-i drumul, Potts. Da-i bice. Dialogue: 0,1:18:45.05,1:18:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Haide, Eustis. Trecem râul, înainte sa\Nne ajunga. Spre râu, Potts. Dialogue: 0,1:18:51.97,1:18:53.72,Default,,0000,0000,0000,,La dracu ! Dialogue: 0,1:19:02.11,1:19:06.42,Default,,0000,0000,0000,,- Mexicul, Potts.\N- Da-i drumul.\N- Mi-a cazut palaria. Dialogue: 0,1:19:07.09,1:19:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Haide, Potts. Trecem apa si am ajuns.\N- Am fost împuscat. Dialogue: 0,1:19:14.98,1:19:16.86,Default,,0000,0000,0000,,S-a facut cinci. Dialogue: 0,1:19:19.33,1:19:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Hai Potts, trecem râul. Vom reusi.\NHai Potts, aproape am ajuns. Dialogue: 0,1:19:26.24,1:19:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Mexicul, Potts. Iata-l acolo. Dialogue: 0,1:19:29.85,1:19:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Cum ziceai, si fara unul,\Nsa mergem înainte. Dialogue: 0,1:19:37.45,1:19:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Sa mergem, Potts. Uite acolo.\NMexicul. Dialogue: 0,1:19:41.08,1:19:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Aici nu este Mexicul.\NUnde suntem, atunci ? Dialogue: 0,1:21:31.95,1:21:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Este în partea asta. Dialogue: 0,1:22:27.69,1:22:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Pregateste-ti arma. Dialogue: 0,1:22:33.71,1:22:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Pregateste. Dialogue: 0,1:23:30.74,1:23:34.09,Default,,0000,0000,0000,,La dracu, nici gloantele nu le\Npoti numara. Dialogue: 0,1:24:25.39,1:24:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Eustis... Dialogue: 0,1:25:09.21,1:25:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Verificarea armelor.