1 00:00:12,206 --> 00:00:14,175 Спасибо за предоставленную мне возможность 2 00:00:14,175 --> 00:00:17,105 поговорить о том, что меня безумно увлекает: 3 00:00:17,105 --> 00:00:18,475 о счастье. 4 00:00:18,475 --> 00:00:21,957 Я возглавляю команду учёных в Университете Британской Колумбии, 5 00:00:21,957 --> 00:00:24,355 с которыми мы занимаемся изучением счастья. 6 00:00:25,806 --> 00:00:27,206 «Возглавляю команду учёных» — 7 00:00:27,206 --> 00:00:28,568 как же заносчиво это звучит! 8 00:00:28,568 --> 00:00:30,186 Позвольте, я поясню, что я делаю. 9 00:00:30,186 --> 00:00:33,635 На самом деле я работаю с поистине блестящими студентами, 10 00:00:33,635 --> 00:00:35,871 аспирантами и профессорами, 11 00:00:35,871 --> 00:00:40,435 потрясающие достижения которых я бессовестно присваиваю себе. 12 00:00:40,435 --> 00:00:42,388 Причём то же я собираюсь сделать и сейчас, 13 00:00:42,388 --> 00:00:44,525 просто другой пример того же самого. 14 00:00:44,525 --> 00:00:46,805 И я занимаюсь этим уже в течение десяти лет. 15 00:00:46,805 --> 00:00:50,149 За последние десять лет я обнаружил три слова. 16 00:00:51,029 --> 00:00:55,929 Три слова, которые изменят вашу жизнь, наполнив её счастьем. 17 00:00:55,929 --> 00:00:57,979 Но по принципу разделённой по времени лекции 18 00:00:57,979 --> 00:00:59,040 (Смех) 19 00:00:59,040 --> 00:01:01,914 вам придётся дождаться конца, чтобы получить приз 20 00:01:01,914 --> 00:01:03,784 в виде этих заветных трёх слов. 21 00:01:03,784 --> 00:01:05,360 (Смех) 22 00:01:05,760 --> 00:01:07,898 Когда мне сказали, что темой выступления будет 23 00:01:07,898 --> 00:01:09,691 «Кем я хочу стать, когда вырасту», 24 00:01:09,691 --> 00:01:12,371 я подумал, что это прекрасно подойдёт, идеально впишется. 25 00:01:12,371 --> 00:01:15,601 Потому что у большинства из нас в списке приоритетов 26 00:01:15,601 --> 00:01:17,561 сверху значится: 27 00:01:17,561 --> 00:01:19,571 «хочу быть счастливым». 28 00:01:19,571 --> 00:01:22,441 Это напомнило мне случай с Джоном Ленноном, 29 00:01:22,441 --> 00:01:24,407 бывшим музыкантом группы «Битлз». 30 00:01:24,407 --> 00:01:25,683 Джон Леннон рассказывал, 31 00:01:27,943 --> 00:01:30,291 что ещё в раннем детстве 32 00:01:30,291 --> 00:01:31,601 мама сказала ему: 33 00:01:31,601 --> 00:01:34,341 «Джон, самое важное в жизни, 34 00:01:34,341 --> 00:01:37,193 самое главное — это быть счастливым». 35 00:01:37,193 --> 00:01:39,033 А когда Джон учился в младших классах, 36 00:01:39,033 --> 00:01:42,292 учительница дала классу задание, 37 00:01:42,292 --> 00:01:44,881 задав каждому ребёнку вопрос. 38 00:01:44,881 --> 00:01:46,919 Вопрос был такой: 39 00:01:46,919 --> 00:01:49,569 «Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?» 40 00:01:49,569 --> 00:01:52,764 И Джон Леннон ответил: «Хочу стать счастливым человеком!» 41 00:01:52,764 --> 00:01:54,884 Учительница поправила: «Нет, Джон. 42 00:01:54,884 --> 00:01:57,685 Ты не понял вопроса». 43 00:01:57,685 --> 00:02:01,571 На что Джон Леннон ответил: «Нет, это вы не поняли жизни». 44 00:02:01,571 --> 00:02:04,094 (Смех) 45 00:02:04,094 --> 00:02:08,323 И мне кажется, критику Джона в адрес его учительницы 46 00:02:08,323 --> 00:02:10,314 можно также направить 47 00:02:10,314 --> 00:02:15,048 в адрес теоретиков и практиков здравоохранения. 48 00:02:15,048 --> 00:02:16,949 А также в адрес людей вроде меня. 49 00:02:16,949 --> 00:02:20,371 Потому что мы упустили из виду тот факт, что смысл жизни — 50 00:02:21,091 --> 00:02:22,576 в обретении счастья. 51 00:02:22,576 --> 00:02:25,371 Позвольте проиллюстрировать это следующей цитатой: 52 00:02:25,971 --> 00:02:30,525 «Мы добьёмся немалого, если нам удастся превратить ваши истерические муки 53 00:02:32,205 --> 00:02:35,117 в обычное несчастье». 54 00:02:35,757 --> 00:02:37,163 Серьёзно? 55 00:02:37,163 --> 00:02:39,037 Ненавижу эту цитату. 56 00:02:39,037 --> 00:02:42,762 И она так сильно мне не нравится, во-первых, потому, что неверна. 57 00:02:42,762 --> 00:02:44,580 Сегодня уровень счастья можно измерить 58 00:02:44,580 --> 00:02:49,957 у тысяч и тысяч детей, подростков и взрослых людей. 59 00:02:50,508 --> 00:02:52,187 Мы измеряли уровень счастья 60 00:02:52,187 --> 00:02:54,195 от Замбии до Нью-Дели, 61 00:02:55,155 --> 00:02:57,644 от Дубая до Западной Канады. 62 00:02:57,644 --> 00:03:00,487 И мы обнаружили то, что обычным является счастье, 63 00:03:00,487 --> 00:03:02,105 а не несчастье. 64 00:03:02,105 --> 00:03:05,008 И вторая причина, по которой мне не нравится эта цитата, 65 00:03:05,008 --> 00:03:07,909 это то, что она так занижает планку. 66 00:03:07,909 --> 00:03:12,099 Согласно ей, считается успехом, если эмоционально отчаявшихся людей 67 00:03:12,109 --> 00:03:16,138 чуть-чуть поднять до обычного несчастья. 68 00:03:16,498 --> 00:03:17,700 Серьёзно? 69 00:03:18,046 --> 00:03:20,089 Мы способны на большее, 70 00:03:20,089 --> 00:03:21,633 мы способны на лучшее. 71 00:03:21,633 --> 00:03:23,609 И частью этого «большего и лучшего» 72 00:03:23,609 --> 00:03:27,298 являются те три слова, которые смогут изменить вашу жизнь. 73 00:03:27,958 --> 00:03:30,518 На самом деле это цитата из Зигмунда Фрейда, 74 00:03:30,518 --> 00:03:32,973 основателя теории психоанализа, 75 00:03:32,973 --> 00:03:35,469 которая рассматривает истоки психологии 76 00:03:35,469 --> 00:03:37,707 через такую вот негативную призму. 77 00:03:37,707 --> 00:03:43,030 И это касается не только истоков, но и современной психологии. 78 00:03:43,030 --> 00:03:45,228 У меня в кабинете есть словарь. 79 00:03:45,228 --> 00:03:49,790 Это великолепный, толстенный словарь всех психологических терминов. 80 00:03:49,790 --> 00:03:53,971 Я залез в тот словарь и поискал в нём слово «депрессия», 81 00:03:54,008 --> 00:03:58,411 у которой оказалось 18 различных определений. 82 00:03:58,411 --> 00:04:01,285 Мы многое знаем о депрессии. 83 00:04:01,285 --> 00:04:03,711 Потом я поискал слово «счастье». 84 00:04:03,711 --> 00:04:06,030 18 определений депрессии, 85 00:04:06,030 --> 00:04:07,190 а счастья? 86 00:04:08,640 --> 00:04:09,790 Его там не было. 87 00:04:09,790 --> 00:04:13,183 То есть это слово как бы отсутствует в лексиконе современных психологов. 88 00:04:13,183 --> 00:04:15,619 И это проблема не одной лишь психологии. 89 00:04:16,789 --> 00:04:20,370 Психология, медицина, психиатрия и нейронаука — 90 00:04:20,370 --> 00:04:22,403 все они традиционно заняты тем, 91 00:04:22,403 --> 00:04:25,422 что с вами не так и как это исправить. 92 00:04:25,422 --> 00:04:28,835 Они зациклены на недостатках, болезнях и расстройствах. 93 00:04:29,405 --> 00:04:31,281 И это хорошо. 94 00:04:31,281 --> 00:04:32,373 Это прекрасно. 95 00:04:32,373 --> 00:04:37,346 Благодаря этому мы открываем новые пути и способы обнаружения и помощи людям 96 00:04:37,346 --> 00:04:39,999 с психическими и физическими отклонениями. 97 00:04:40,279 --> 00:04:42,542 Так что это очень хорошо. 98 00:04:43,122 --> 00:04:45,930 Только я не верю в то, что на этом всё и заканчивается. 99 00:04:46,410 --> 00:04:48,928 Опять же, мы можем сделать больше, 100 00:04:48,928 --> 00:04:50,833 и мы можем сделать лучше. 101 00:04:50,833 --> 00:04:55,783 И один из таких больших и лучших подходов — новая область психологии, 102 00:04:56,703 --> 00:04:58,834 называемая позитивной психологией. 103 00:04:58,834 --> 00:05:00,311 Позитивная психология 104 00:05:00,311 --> 00:05:03,338 не интересуется тем, что с вами не так и как это исправить. 105 00:05:03,338 --> 00:05:04,744 Позитивную психологию 106 00:05:04,744 --> 00:05:07,596 интересует то, что у вас в порядке и как это усилить. 107 00:05:07,596 --> 00:05:09,344 Что у вас в порядке... 108 00:05:09,844 --> 00:05:14,165 а в порядке у вас способность любить и быть любимыми. 109 00:05:14,165 --> 00:05:17,066 Ваша доброта, ваша благодарность. 110 00:05:17,076 --> 00:05:20,184 Ваша сила, мужество, отвага. 111 00:05:20,184 --> 00:05:23,849 То, что способствует вашему процветанию и благополучию. 112 00:05:23,849 --> 00:05:26,614 То, ради чего стоит жить, 113 00:05:27,274 --> 00:05:29,405 и, конечно же, здесь не обойтись без счастья. 114 00:05:30,735 --> 00:05:34,237 Одним из результатов исследований в области позитивной психологии 115 00:05:34,237 --> 00:05:36,286 за последние 20 лет 116 00:05:36,286 --> 00:05:40,397 является подтверждение тому, что счастье у каждого своё. 117 00:05:40,707 --> 00:05:44,438 То, что делает меня счастливым, скорее всего, отличается от вашего случая. 118 00:05:44,438 --> 00:05:46,084 А то, от чего вы счастливы сейчас, 119 00:05:46,084 --> 00:05:50,765 отличается от причин для счастья 10 лет назад или 20 лет спустя. 120 00:05:50,765 --> 00:05:54,957 Нет единого рецепта, чтобы сделать счастливее 121 00:05:54,957 --> 00:05:57,756 всех людей на все времена. 122 00:05:58,766 --> 00:06:02,417 Но позитивная психология научила нас ещё и тому, 123 00:06:02,427 --> 00:06:05,888 что у всех счастливых людей есть одна общая особенность. 124 00:06:06,708 --> 00:06:10,641 Все они так или иначе состоят в прочных близких отношениях. 125 00:06:10,641 --> 00:06:14,013 Очень трудно найти счастливого человека, 126 00:06:14,013 --> 00:06:16,980 у которого нет по-настоящему близких друзей 127 00:06:16,980 --> 00:06:22,114 и/или устойчивых романтических отношений в жизни. 128 00:06:23,694 --> 00:06:27,294 Так кто же извлекает пользу из этих близких личных отношений? 129 00:06:27,774 --> 00:06:29,849 Литература и наука 130 00:06:29,849 --> 00:06:34,610 полны примеров того, насколько взрослые счастливее, 131 00:06:34,610 --> 00:06:37,050 если имеют близкие отношения. 132 00:06:37,050 --> 00:06:39,270 В нашей же работе мы обратили внимание на детей 133 00:06:39,270 --> 00:06:42,060 и обнаружили, что дети счастливы, 134 00:06:42,060 --> 00:06:47,300 если у них есть друзья, с которыми они регулярно общаются. 135 00:06:47,300 --> 00:06:51,190 Для этого годятся даже вымышленные друзья. 136 00:06:51,190 --> 00:06:54,622 Дети более счастливы, если у них есть пусть даже вымышленные друзья. 137 00:06:55,302 --> 00:06:57,025 Они больше смеются, чаще улыбаются, 138 00:06:57,025 --> 00:06:58,175 они вообще счастливее. 139 00:06:58,175 --> 00:07:01,342 И это касается не только представителей обычных групп населения. 140 00:07:01,342 --> 00:07:04,591 Мы также учитывали людей из уязвимых групп населения. 141 00:07:04,591 --> 00:07:08,424 Например, мы изучали людей с приобретённой травмой мозга, 142 00:07:08,424 --> 00:07:13,119 людей с повреждениями мозга в результате аварии или инсульта. 143 00:07:13,879 --> 00:07:15,622 Они не так счастливы. 144 00:07:16,032 --> 00:07:18,470 Но не все, некоторые из них остаются счастливыми. 145 00:07:18,470 --> 00:07:21,392 И те, кто остаётся счастливым после получения мозговой травмы, 146 00:07:21,392 --> 00:07:25,314 те, кто защищён или имеет иммунитет 147 00:07:25,314 --> 00:07:29,933 против проблем, связанных с мозговой травмой, 148 00:07:29,933 --> 00:07:33,156 это люди, имеющие прочные близкие отношения, 149 00:07:33,156 --> 00:07:35,305 что не даёт им почувствовать себя несчастными. 150 00:07:35,305 --> 00:07:38,442 Мы также изучали людей с эмоциональными нарушениями. 151 00:07:39,162 --> 00:07:40,990 Одним из них является алекситимия. 152 00:07:40,990 --> 00:07:43,162 Алекситимия — это состояние, 153 00:07:43,162 --> 00:07:45,372 при котором люди затрудняются 154 00:07:45,372 --> 00:07:50,435 понять и описать собственные эмоции и эмоции других людей. 155 00:07:50,825 --> 00:07:53,724 Если бы вы были на свидании с человеком с алекситимией 156 00:07:53,724 --> 00:07:56,133 и спросили: «Как ты себя чувствуешь?», 157 00:07:56,133 --> 00:07:59,835 вам бы ответили: «Я пойду позже за покупками». 158 00:07:59,835 --> 00:08:02,345 Вы подумаете: «Тут что-то не так» 159 00:08:02,345 --> 00:08:06,579 и спросите: «Что? Нет. Я имею в виду внутри, как ты себя чувствуешь?» 160 00:08:06,579 --> 00:08:09,613 В ответ вы могли бы услышать: «Ну, я немного голоден». 161 00:08:10,343 --> 00:08:14,686 Такие люди не понимают эмоций, и они несчастливы. 162 00:08:14,686 --> 00:08:19,916 И частично это объясняется их неспособностью к отношениям. 163 00:08:20,918 --> 00:08:23,843 А ещё мы изучали психопатию и счастье. 164 00:08:24,343 --> 00:08:28,125 Психопаты — это Теды Банди общества. 165 00:08:28,125 --> 00:08:29,866 Это нехорошие люди. 166 00:08:29,866 --> 00:08:31,543 Они манипулируют. Они обманывают. 167 00:08:31,543 --> 00:08:34,063 Они используют других. Они не испытывают сожаления. 168 00:08:35,284 --> 00:08:38,423 Они не сопереживают. Они пользуются людьми. 169 00:08:38,813 --> 00:08:42,177 И я думал, что, быть может, психопаты 170 00:08:42,177 --> 00:08:43,357 окажутся счастливыми. 171 00:08:43,357 --> 00:08:45,562 Ведь так или иначе они получают то, что хотят. 172 00:08:46,072 --> 00:08:49,827 И нисколько не жалеют о том, что используют других. 173 00:08:49,827 --> 00:08:52,598 С другой стороны, я думал, что, возможно, они несчастны, 174 00:08:52,598 --> 00:08:56,647 ведь у них действительно плохи дела с отношениями, 175 00:08:56,647 --> 00:09:00,348 раз они только и делают, что манипулируют другими. 176 00:09:00,348 --> 00:09:04,839 Так вот, оказалось, что психопаты по-настоящему несчастны, 177 00:09:04,846 --> 00:09:09,989 и это объясняется отсутствием у них близких отношений. 178 00:09:11,109 --> 00:09:12,829 Вот как мы обычно это видим. 179 00:09:12,829 --> 00:09:16,274 Мы видим, что близкие отношения делают нас счастливыми. 180 00:09:16,274 --> 00:09:19,694 И это подтверждается исследованиями. 181 00:09:19,694 --> 00:09:26,583 И также верно обратное: счастье улучшает наши отношения. 182 00:09:26,583 --> 00:09:28,249 Поэтому, учитывая тесную связь 183 00:09:28,249 --> 00:09:31,701 между нашими личными отношениями и счастьем, 184 00:09:31,701 --> 00:09:36,059 о счастье надо заботиться на стадии развития отношений. 185 00:09:36,549 --> 00:09:39,489 Если вам кто-то нравится, вы за кем-то ухаживаете, 186 00:09:39,489 --> 00:09:41,199 если на сайте знакомств 187 00:09:41,199 --> 00:09:43,937 вас привлёк чей-то профиль 188 00:09:43,937 --> 00:09:47,257 и вы думаете: «Ух ты! Беру!», 189 00:09:47,257 --> 00:09:49,802 (Смех) 190 00:09:49,802 --> 00:09:54,370 когда вы делаете все эти вещи, тогда и нужно учитывать счастье. 191 00:09:54,370 --> 00:09:57,130 Среди студентов был проведён опрос, 192 00:09:57,130 --> 00:09:58,198 и их спросили: 193 00:09:58,198 --> 00:10:01,683 «Что вы считаете важным в романтических отношениях, 194 00:10:01,683 --> 00:10:05,903 в длительных романтических отношениях?» 195 00:10:05,903 --> 00:10:07,931 Но поскольку речь идёт о студентах, 196 00:10:07,931 --> 00:10:09,601 им надо сначала всё объяснить. 197 00:10:09,601 --> 00:10:10,842 Им надо сказать... 198 00:10:11,842 --> 00:10:17,071 Студенты обязательно спросят: «Длительные романтические отношения? 199 00:10:17,071 --> 00:10:20,022 Вы говорите о тех, что длятся целые выходные?» 200 00:10:20,022 --> 00:10:21,972 Но это не то, что мы имеем в виду. 201 00:10:21,972 --> 00:10:24,672 Мы говорим о долгосрочных отношениях, 202 00:10:24,672 --> 00:10:27,620 при которых вы задумываетесь о детях от этого человека, 203 00:10:27,620 --> 00:10:29,963 о том, чтобы провести вместе всю оставшуюся жизнь. 204 00:10:29,963 --> 00:10:33,041 И когда студенты это понимают, вот что они отвечают: 205 00:10:33,041 --> 00:10:39,783 для 53% из них важна любовь, для 32% из них важна дружба, 206 00:10:39,783 --> 00:10:45,456 4% упоминают романтику, 2% — финансовую стабильность 207 00:10:45,456 --> 00:10:49,565 и 1% — всего лишь 1% — вспоминают о сексе. 208 00:10:50,265 --> 00:10:52,814 Эти результаты важны по двум причинам. 209 00:10:52,814 --> 00:10:55,533 Во-первых, они показывают, 210 00:10:55,533 --> 00:10:59,285 что только 1% студентов отвечают честно. 211 00:10:59,315 --> 00:11:03,068 (Смех) 212 00:11:03,068 --> 00:11:06,659 (Аплодисменты) 213 00:11:08,686 --> 00:11:10,566 Спасибо. 214 00:11:10,566 --> 00:11:14,694 И второе, что они показывают, это что мы ошибаемся. 215 00:11:15,444 --> 00:11:18,884 Одной из самых надёжных гарантий вашего счастья 216 00:11:18,884 --> 00:11:22,074 является счастье вашего партнёра в любовных отношениях. 217 00:11:23,034 --> 00:11:24,726 Другие люди важны. 218 00:11:27,137 --> 00:11:29,756 Так, я знаю, о чём вы сейчас подумали. 219 00:11:29,756 --> 00:11:33,424 Я вообще-то могу читать ваши мысли — это профессиональный навык психолога. 220 00:11:33,914 --> 00:11:35,066 Вы думаете: 221 00:11:35,066 --> 00:11:38,534 «Ага, отношения и счастье взаимосвязаны». 222 00:11:38,534 --> 00:11:39,955 И что у вас всё схвачено. 223 00:11:39,955 --> 00:11:44,524 У вас всё схвачено, потому что у вас 6 318 друзей на Фейсбуке. 224 00:11:44,524 --> 00:11:46,689 Но речь совсем не об этом. 225 00:11:46,689 --> 00:11:50,777 Важно качество ваших отношений, а не их количество. 226 00:11:50,777 --> 00:11:53,037 Задумайтесь над красивой шотландской поговоркой: 227 00:11:53,037 --> 00:11:56,425 «Настоящих друзей по жизни можно пересчитать 228 00:11:56,425 --> 00:12:00,415 на пальцах одной руки». 229 00:12:00,415 --> 00:12:02,458 Вот что мы имеем в виду. 230 00:12:02,978 --> 00:12:05,837 25 лет назад, когда людей просили 231 00:12:08,039 --> 00:12:09,379 перечислить своих друзей, 232 00:12:09,379 --> 00:12:12,307 тех, на которых можно положиться в трудных обстоятельствах, 233 00:12:12,307 --> 00:12:14,721 таких как психическое расстройство, 234 00:12:14,721 --> 00:12:16,478 к кому бы вы могли обратиться? 235 00:12:16,888 --> 00:12:19,800 25 лет назад люди называли трёх друзей. 236 00:12:20,840 --> 00:12:22,287 А теперь всё изменилось. 237 00:12:22,287 --> 00:12:27,520 Теперь у нас есть Фейсбук, Снапчат, Твиттер, имэйлы. 238 00:12:27,520 --> 00:12:31,597 И за 25 лет от всего лишь трёх друзей мы доросли... 239 00:12:31,597 --> 00:12:35,231 аж до полутора друзей. 240 00:12:36,205 --> 00:12:38,714 Мы ушли в неправильном направлении. 241 00:12:38,714 --> 00:12:42,598 Вы знаете, что в Фейсбуке вы постите, в Твиттере вы твитите, 242 00:12:42,598 --> 00:12:44,829 а на сайте знакомств вы врёте? 243 00:12:44,829 --> 00:12:47,479 (Смех) 244 00:12:47,479 --> 00:12:50,240 Но я не думаю, что будет преувеличением сказать, 245 00:12:50,240 --> 00:12:56,401 что социальные платформы препятствуют 246 00:12:56,401 --> 00:13:00,021 тому самому общению, без которого не бывает отношений. 247 00:13:00,021 --> 00:13:01,591 Убедитесь сами. 248 00:13:02,492 --> 00:13:03,692 [Суперская вечеринка] 249 00:13:03,722 --> 00:13:06,462 (Смех) 250 00:13:06,462 --> 00:13:09,572 Итак, установив важность близких личных отношений, 251 00:13:09,572 --> 00:13:11,159 что мы делаем для их процветания? 252 00:13:11,159 --> 00:13:13,713 Что говорит нам об этом наука? 253 00:13:13,713 --> 00:13:15,632 И вот тут-то, наконец, 254 00:13:19,412 --> 00:13:23,543 и вступают в силу те три слова, которые изменят вашу жизнь. 255 00:13:23,543 --> 00:13:27,993 Эти три слова были выявлены во время бесед с хроническими... 256 00:13:29,853 --> 00:13:30,982 диабетиками. 257 00:13:30,982 --> 00:13:32,552 Это пациенты в больнице. 258 00:13:32,552 --> 00:13:34,841 Исследователи пошли к этим хроническим пациентам, 259 00:13:34,841 --> 00:13:37,400 и три простых слова 260 00:13:37,400 --> 00:13:40,721 помогли пациентам установить более близкий контакт, связь 261 00:13:40,721 --> 00:13:45,469 взаимопонимание с теми учёными — всего лишь три простых слова. 262 00:13:45,469 --> 00:13:49,133 Тремя простыми словами были: «Расскажи мне больше». 263 00:13:49,133 --> 00:13:52,548 В разговоре с близкими людьми, 264 00:13:52,548 --> 00:13:55,465 если вы наклоняетесь к ним, смóтрите им в глаза 265 00:13:55,465 --> 00:13:57,566 и прóсите: «Расскажи мне больше», 266 00:13:57,566 --> 00:14:00,172 это означает: я не зациклен на своём, 267 00:14:01,655 --> 00:14:03,155 я тебя не прерываю. 268 00:14:03,155 --> 00:14:05,834 Твой рассказ имеет ценность, он для меня важен. 269 00:14:05,834 --> 00:14:07,155 Расскажи мне больше. 270 00:14:09,615 --> 00:14:11,794 Это говорит об умении слушать. 271 00:14:11,794 --> 00:14:16,274 Когда я спрашиваю у студентов: «Почему стоит слушать собеседника?», 272 00:14:16,274 --> 00:14:18,665 они начинают говорить о пользе для слушателя. 273 00:14:18,665 --> 00:14:22,053 Они говорят, что нужно слушать другого, чтобы получить информацию. 274 00:14:22,053 --> 00:14:24,226 И они правы. Это хорошая причина. 275 00:14:24,226 --> 00:14:27,269 Но если это единственная причина для того, чтобы слушать, 276 00:14:27,269 --> 00:14:28,955 то после получения информации, 277 00:14:28,955 --> 00:14:31,738 кода вам кажется, что вы уже знаете, что вам могут сказать, 278 00:14:31,738 --> 00:14:33,918 вы перестаёте слушать и перебиваете. 279 00:14:34,538 --> 00:14:38,194 Но наше умение слушать ценно и для говорящего. 280 00:14:38,194 --> 00:14:40,397 Когда мы кого-то слушаем, 281 00:14:40,397 --> 00:14:44,284 это даёт им возможность выразить свои мысли и чувства. 282 00:14:44,284 --> 00:14:45,346 Когда мы слушаем, 283 00:14:45,346 --> 00:14:50,387 мы убеждаем говорящего в том, что его рассказ для нас важен. 284 00:14:50,387 --> 00:14:51,509 Когда мы слушаем, 285 00:14:51,509 --> 00:14:55,907 это даёт возможность говорящему самому прийти к решению. 286 00:14:57,137 --> 00:15:02,168 Когда мы слушаем, мы способны радоваться успехам говорящего 287 00:15:02,168 --> 00:15:05,674 и утешить, если у них какие-то проблемы. 288 00:15:07,534 --> 00:15:08,959 Расскажи мне больше. 289 00:15:08,959 --> 00:15:13,390 «Расскажи мне больше» — это признание ценности говорящего. 290 00:15:14,070 --> 00:15:15,710 И ещё три слова в качестве бонуса. 291 00:15:15,710 --> 00:15:17,770 Вам повезло попасть сюда именно сегодня, 292 00:15:17,770 --> 00:15:19,739 мы не можем так транжирить постоянно. 293 00:15:19,739 --> 00:15:20,767 (Смех) 294 00:15:20,767 --> 00:15:23,496 Есть три дополнительных слова, которые они используют. 295 00:15:24,126 --> 00:15:25,547 «Что было дальше?» 296 00:15:25,547 --> 00:15:28,989 У них та же самая цель — подтверждение говорящего. 297 00:15:29,427 --> 00:15:32,879 Расскажи мне больше. Что было дальше? 298 00:15:32,879 --> 00:15:35,599 Две простые фразы, состоящие из трёх простых слов. 299 00:15:35,599 --> 00:15:38,450 Три простых слова, которые изменят вашу жизнь. 300 00:15:38,450 --> 00:15:42,778 Это изменит вашу жизнь, улучшив ваши личные отношения. 301 00:15:43,588 --> 00:15:47,570 Это изменит вашу жизнь, сделав вас более счастливыми. 302 00:15:48,550 --> 00:15:50,139 Три простых слова. 303 00:15:50,139 --> 00:15:52,702 «Расскажи мне больше» и «Что было дальше?» — 304 00:15:52,702 --> 00:15:54,892 это три простых слова, 305 00:15:54,892 --> 00:15:58,132 благодаря которым вы можете улучшить отношения с незнакомыми, 306 00:15:58,132 --> 00:16:00,921 которые пока ещё не стали вам друзьями. 307 00:16:00,921 --> 00:16:03,369 Улучшить отношения с вашими детьми, 308 00:16:03,369 --> 00:16:07,832 с сотрудниками, с родственниками, с любимыми и друзьями. 309 00:16:07,832 --> 00:16:09,280 Три простых слова, 310 00:16:10,420 --> 00:16:13,790 которые улучшат ваши отношения, прибавят вам счастья. 311 00:16:13,790 --> 00:16:17,023 Три простых слова, готовые к употреблению прямо сейчас. 312 00:16:17,023 --> 00:16:18,512 Чтобы вы смогли сделать больше 313 00:16:18,922 --> 00:16:20,695 и сделать это лучше. 314 00:16:20,695 --> 00:16:22,080 Огромное спасибо! 315 00:16:22,080 --> 00:16:25,085 (Аплодисменты)