0:00:02.191,0:00:04.431 Am o mărturisire de făcut. 0:00:04.431,0:00:07.490 Sunt dependent de aventură. 0:00:07.490,0:00:10.299 De mic copil 0:00:10.299,0:00:12.367 preferam să mă uit pe fereastră, 0:00:12.367,0:00:15.321 să admir păsările din copaci și de pe cer, 0:00:15.321,0:00:19.527 în loc să mă uit la tabla bidimesională[br]murdară de cretă, 0:00:19.527,0:00:23.898 unde timpul stă pe loc[br]și câteodată chiar moare. 0:00:23.898,0:00:29.033 Profesorii credeau că am pățit ceva[br]de nu eram atent în clasă. 0:00:29.033,0:00:31.380 N-au găsit nimic în neregulă la mine, 0:00:31.380,0:00:35.692 atâta doar că eram un pic dislexic[br]pentru că sunt stângaci. 0:00:35.692,0:00:40.327 Dar la curiozitate nu mi-au făcut analize. 0:00:40.327,0:00:47.498 Curiozitatea, zic eu, ține de conexiunea[br]pe care o avem cu lumea, cu universul, 0:00:47.498,0:00:51.206 ține de a vedea ce e după coralii de acolo[br]sau după copacul de acolo 0:00:51.206,0:00:55.354 și de a învăța lucruri noi[br]despre mediu și despre noi înșine. 0:00:55.354,0:00:58.084 Visul visurilor mele: 0:00:58.084,0:01:01.128 să ajung să explorez oceanele de pe Marte. 0:01:01.128,0:01:03.974 Dar până să ajungem acolo 0:01:03.974,0:01:08.840 cred că oceanele terestre[br]au încă multe secrete. 0:01:08.840,0:01:10.243 De fapt, 0:01:10.243,0:01:14.198 dacă luăm planeta noastră[br]ca o oază în spațiu, că asta și e, 0:01:14.198,0:01:17.429 și o disecăm ca pe un spațiu viu, 0:01:17.429,0:01:22.274 oceanul are un volum[br]de peste 3,4 miliarde de kilometri cubi, 0:01:22.274,0:01:26.331 din care noi am explorat sub 5%. 0:01:27.711,0:01:29.920 Mă gândesc la asta și-mi spun 0:01:29.920,0:01:33.446 că avem instrumente pentru a merge[br]mai adânc, mai mult și mai departe: 0:01:33.446,0:01:38.659 submarine, submarine telecomandate,[br]chiar echipamente de scufundare. 0:01:38.659,0:01:42.707 Dar dacă vrem să explorăm[br]ultima frontieră a planetei, 0:01:42.707,0:01:44.754 trebuie să trăim acolo. 0:01:44.754,0:01:50.432 Trebuie să ne construim o cabană,[br]ca să zic așa, pe fundul oceanului. 0:01:50.432,0:01:53.378 Deci eram plin de curiozitate 0:01:53.378,0:01:57.655 când m-am dus să vizitez[br]o premiantă TED, dr. Sylvia Earle. 0:01:57.655,0:01:59.294 Poate ați auzit de ea. 0:01:59.294,0:02:01.350 Acum doi ani 0:02:01.350,0:02:06.154 a fost repartizată[br]la ultimul laborator subacvatic 0:02:06.154,0:02:07.837 ca să încerce să-l salveze, 0:02:07.837,0:02:13.575 pledând să nu fie demontat[br]și scos la suprafață. 0:02:13.575,0:02:18.238 Până acum am avut vreo duzină[br]de laboratoare pe fundul mării. 0:02:18.238,0:02:23.240 A mai rămas doar unul în lume,[br]la 14 km de coastă și la 20 m adâncime. 0:02:23.240,0:02:25.140 Se numește Aquarius [Vărsătorul]. 0:02:25.140,0:02:29.652 Aquarius e pe de o parte un „dinozaur”, 0:02:29.652,0:02:32.671 un robot vechi ancorat pe fundul mării, 0:02:32.671,0:02:35.391 e monstrul Leviatan. 0:02:35.391,0:02:37.496 Pe de altă parte e o moștenire. 0:02:37.496,0:02:40.510 Vizitându-l mi-am dat seama[br]că timpul e pe sfârșite 0:02:40.510,0:02:45.871 dacă vreau să simt[br]ce înseamnă să devii un acvanaut. 0:02:47.708,0:02:52.974 Când înotam spre el, după multe luni[br]de chin și doi ani de pregătire, 0:02:52.974,0:02:57.909 habitatul acesta gata să ne primească 0:02:57.909,0:03:00.925 era ca o nouă casă. 0:03:00.925,0:03:07.000 Coborând la habitat și locuind în el[br]nu urmăream să rămânem înăuntru, 0:03:07.000,0:03:09.646 să locuim într-un spațiu[br]cât un autobuz școlar, 0:03:09.646,0:03:15.832 ci să ne permitem luxul de a avea timp[br]să ieșim și să explorăm, 0:03:15.832,0:03:20.144 să aflăm mai multe despre[br]această ultimă frontieră oceanică. 0:03:20.144,0:03:22.241 Am fost vizitați de macrofaună. 0:03:22.241,0:03:25.771 Această pisică-de-mare tărcată[br]se vede destul de des în oceane. 0:03:25.771,0:03:29.723 Dar de ce e așa important,[br]de ce vă arăt această imagine? 0:03:29.723,0:03:33.753 Pentru că acest animal[br]și-a adus și prietenii 0:03:33.753,0:03:36.580 și în loc să se comporte[br]ca animale marine tipice, 0:03:36.580,0:03:41.760 erau curioase față de noi,[br]străinii care s-au mutat în cartierul lor, 0:03:41.760,0:03:44.418 și făceau ceva cu planctonul. 0:03:44.418,0:03:47.400 Noi studiam tot felul[br]de animale și creaturi 0:03:47.400,0:03:49.757 și au venit tot mai aproape de noi. 0:03:49.757,0:03:55.339 Și cum aveam timp destul, acești locuitori[br]ai coralilor s-au obișnuit cu noi. 0:03:55.339,0:03:58.681 În mod normal ar fi trecut nepăsători,[br]dar s-au oprit. 0:03:58.681,0:04:01.349 Animalul acesta ne-a dat târcoale 0:04:01.349,0:04:05.347 pe toată durata de 31 de zile a misiunii. 0:04:05.347,0:04:09.575 Astfel misiunea 31 nu a urmărit[br]atât depășirea recordurilor, 0:04:09.575,0:04:13.491 cât stabilirea unei conexiuni om–ocean. 0:04:14.171,0:04:20.245 Având suficient timp am putut studia[br]animale ca rechinii și bibanii-de-mare, 0:04:20.245,0:04:22.364 în combinații nemaivăzute. 0:04:22.364,0:04:26.090 E ca și cum ai vedea câini și pisici[br]înțelegându-se bine împreună. 0:04:26.880,0:04:30.095 Am întâlnit animale[br]mult mai mari decât noi, 0:04:30.095,0:04:33.014 ca acest biban-de-mare uriaș[br]pe cale de dispariție, 0:04:33.014,0:04:36.066 care mai trăiește doar în Florida Keys. 0:04:36.066,0:04:40.615 Bineînțeles, orice vecin[br]după o vreme se plictisește. 0:04:40.615,0:04:42.405 Bibanul-de-mare a răcnit la noi, 0:04:42.405,0:04:45.841 iar răcnetul lui e atât de puternic[br]încât își paralizează prada cu el 0:04:45.841,0:04:48.769 și apoi o aspiră[br]într-o fracțiune de secundă. 0:04:48.769,0:04:53.756 Pentru noi e un semnal să ne întoarcem[br]în habitat și să-i lăsăm în pace. 0:04:55.268,0:05:00.059 Dar n-a fost doar o aventură,[br]misiunea a avut și un caracter serios. 0:05:00.059,0:05:03.349 Am făcut multă cercetare[br]și, datorită timpului suficient, 0:05:03.349,0:05:08.215 în 31 de zile am putut studia[br]ceea ce altfel ar fi durat peste trei ani. 0:05:08.215,0:05:12.262 Aici foloseam un PAM, adică[br]– sper să-mi iasă bine – 0:05:12.262,0:05:16.692 un fluorometru[br]cu pulsuri modulate în amplitudine. 0:05:16.692,0:05:21.545 Cercetătorii noștri de la FIU,[br]de la MIT și de la Northeastern 0:05:21.545,0:05:26.213 au putut măsura ce fac[br]recifele de corali în absența noastră. 0:05:26.213,0:05:31.264 Fluorometrul PAM[br]măsoară fluorescența coralilor, 0:05:31.264,0:05:37.117 care depinde de poluanții din apă[br]și aspecte legate de încălzirea globală. 0:05:37.117,0:05:40.511 Am folosit tot soiul[br]de instrumente avansate, 0:05:40.511,0:05:47.640 ca acestă sondă, pe care îmi place[br]s-o numesc proctologul bureților 0:05:47.640,0:05:52.007 și care măsoară viteza metabolismului, 0:05:52.007,0:05:57.317 în acest caz, al unui burete butoi,[br]supranumit sequoia oceanului. 0:05:57.317,0:06:01.020 Asta ne oferă o idee mai clară[br]despre ce să întâmplă sub apă, 0:06:01.020,0:06:03.863 cu privire la schimbările climatice 0:06:03.863,0:06:08.241 și modul în care ne va afecta[br]această dinamică aici pe uscat. 0:06:08.241,0:06:10.743 Apoi am studiat[br]comportamentul prădător-pradă. 0:06:10.743,0:06:17.311 E un subiect interesant pentru că,[br]dacă împuținăm prădătorii din recife, 0:06:17.311,0:06:20.904 atunci prada – bancurile de pești –[br]se comportă foarte diferit. 0:06:20.904,0:06:25.758 Ne-am dat seama nu doar că[br]nu mai au grijă de recife 0:06:25.758,0:06:29.215 – se reped între corali,[br]apucă niște alge, se întorc acasă – 0:06:29.215,0:06:33.643 ci încep să se disperseze[br]și să dispară din aceste recife. 0:06:33.643,0:06:38.466 Pe durata celor 31 de zile[br]am produs peste 10 articole științifice 0:06:38.466,0:06:41.986 pe fiecare din aceste subiecte. 0:06:41.986,0:06:46.132 Dar scopul aventurii[br]nu e numai de a învăța, 0:06:46.132,0:06:48.915 ci și de a oferi lumii această cunoaștere. 0:06:48.915,0:06:52.507 Iar în acest sens, mulțumită[br]unei echipe de ingineri de la MIT, 0:06:52.507,0:06:55.640 am putut folosi o cameră prototip[br]numită Edgertronic 0:06:55.640,0:06:58.901 pentru a filma imagini video[br]cu încetinitorul,[br] 0:06:58.901,0:07:01.673 până la 20 000 de cadre pe secundă, 0:07:01.673,0:07:04.722 cu o cutiuță[br]care costă 3000 de dolari. 0:07:04.722,0:07:06.937 E disponibilă pentru toți. 0:07:06.937,0:07:09.705 Cu acest aparat avem[br]posibilitatea de a vedea 0:07:09.705,0:07:12.670 ce fac animalele obișnuite 0:07:12.670,0:07:14.706 și nu putem vedea din cauza vitezei. 0:07:14.706,0:07:18.946 Să vă arat o scurtă înregistrare[br]cu ce poate face acest aparat. 0:07:18.946,0:07:24.101 Vedeți cum iese bula netedă[br]din căștile noastre de scafandru. 0:07:24.101,0:07:26.402 Ne ajută să ne facem o idee 0:07:26.402,0:07:30.763 despre câteva din animalele[br]care ne-au ținut companie 31 de zile 0:07:30.763,0:07:33.280 și cărora în mod normal[br]nu le-am acorda atenție, 0:07:33.280,0:07:35.160 cum sunt crabii „pustnici”. 0:07:35.160,0:07:38.345 Să folosești o tehnologie avansată 0:07:38.345,0:07:42.120 care n-a fost proiectată pentru ocean[br]nu e mereu ușor. 0:07:42.820,0:07:47.702 Uneori a trebuit să punem aparatul invers,[br]să tragem un cablu până în laborator 0:07:47.702,0:07:52.263 și să-l declanșăm manual din laborator. 0:07:52.263,0:07:54.631 Dar ne permite 0:07:54.631,0:07:57.525 să observăm și să analizăm 0:07:57.525,0:08:00.482 din punct de vedere științific și tehnic 0:08:00.482,0:08:03.646 câteva din cele mai[br]surpinzătoare comportamente, 0:08:03.646,0:08:05.221 invizibile pentru om, 0:08:05.221,0:08:07.950 de exemplu această crevetă „călugăriță” 0:08:07.950,0:08:10.048 care încearcă să-și prindă prada 0:08:10.048,0:08:12.627 în circa 0,3 secunde. 0:08:15.087,0:08:18.222 Această lovitură are puterea[br]unui glonț de calibrul 22 0:08:18.222,0:08:23.787 și dacă ai încercat vreodată să vezi[br]un glonț în zbor, știi că e imposibil. 0:08:23.787,0:08:27.678 Dar acum putem vedea de exemplu[br]acești viermi „pom de Crăciun”, 0:08:27.678,0:08:30.809 care se strâng și se întind 0:08:30.809,0:08:33.845 în așa fel încât nu-i poți urmări[br]cu ochiul liber. 0:08:33.845,0:08:37.619 Sau acest pește care scuipă fire de nisip. 0:08:42.280,0:08:44.960 Acesta e un guvid „cu velă”. 0:08:44.960,0:08:47.266 Dacă te uiți la el în timp real 0:08:47.266,0:08:50.191 nici nu observi mișcarea înotătoarei 0:08:50.191,0:08:52.542 pentru că e foarte rapidă. 0:08:53.462,0:08:57.984 Ne-a prins foarte bine sub apă[br]că am avut WiFi. 0:08:57.984,0:09:02.910 Pe durata celor 31 de zile[br]am comunicat cu suprafața în timp real 0:09:02.910,0:09:04.905 și am arătat lumii ce făceam. 0:09:04.905,0:09:09.780 Concret, aici țineam un curs prin Skype[br]pe unul din cele șase continente 0:09:09.780,0:09:15.160 cu o parte din cei 70 000 de studenți[br]care au văzut zilnic aventura noastră. 0:09:15.160,0:09:20.123 Și anume aici le arăt o poză[br]pe care am făcut-o cu mobilul în apă 0:09:20.123,0:09:22.438 cu un biban-de-mare uriaș așezat pe fund. 0:09:22.438,0:09:26.112 Nu mai văzuserăm niciodată așa ceva. 0:09:27.662,0:09:31.879 Visez la ziua când vom avea[br]orașe subacvatice 0:09:31.879,0:09:36.349 și poate, cine știe, dacă vom împinge[br]limitele aventurii și cunoașterii 0:09:36.349,0:09:39.584 și dacă vom folosi cunoașterea aceasta[br]în comun cu ceilalți 0:09:39.584,0:09:42.991 vom putea rezolva tot felul de probleme. 0:09:42.991,0:09:47.169 Bunicul meu spunea:[br]„Oamenii protejează ceea ce iubesc.” 0:09:47.169,0:09:52.951 Tatăl meu se întreba: „Cum pot oamenii[br]să protejeze ceea ce nu înțeleg?” 0:09:54.671,0:09:57.966 M-am gândit la asta toată viața. 0:09:58.706,0:10:01.724 Nimic nu este imposibil. 0:10:02.554,0:10:07.647 Trebuie să visăm, trebuie să fim creativi,[br]avem cu toții nevoie de aventură 0:10:07.647,0:10:11.221 ca să creăm miracole[br]în cele mai întunecate momente. 0:10:11.221,0:10:13.858 Fie că e vorba de încălzirea globală, 0:10:13.858,0:10:16.355 de eradicarea sărăciei 0:10:16.355,0:10:20.608 sau de a restitui generațiilor viitoare[br]ce am crezut că ni se cuvinte, 0:10:20.608,0:10:22.610 este o aventură. 0:10:22.610,0:10:25.408 Și cine știe, poate că vom avea[br]orașe subacvatice 0:10:25.408,0:10:28.870 și poate unii dintre voi[br]sunteți viitorii acvanauți. 0:10:28.870,0:10:30.866 Vă mulțumesc mult. 0:10:30.866,0:10:33.337 (Aplauze)