0:00:02.191,0:00:04.431
Am o mărturisire de făcut.
0:00:04.431,0:00:07.490
Sunt dependent de aventură.
0:00:07.490,0:00:10.299
De mic copil
0:00:10.299,0:00:12.367
preferam să mă uit pe fereastră,
0:00:12.367,0:00:15.321
să admir păsările din copaci și de pe cer,
0:00:15.321,0:00:19.527
în loc să mă uit la tabla bidimesională[br]murdară de cretă,
0:00:19.527,0:00:23.898
unde timpul stă pe loc[br]și câteodată chiar moare.
0:00:23.898,0:00:29.033
Profesorii credeau că am pățit ceva[br]de nu eram atent în clasă.
0:00:29.033,0:00:31.380
N-au găsit nimic în neregulă la mine,
0:00:31.380,0:00:35.692
atâta doar că eram un pic dislexic[br]pentru că sunt stângaci.
0:00:35.692,0:00:40.327
Dar la curiozitate nu mi-au făcut analize.
0:00:40.327,0:00:47.498
Curiozitatea, zic eu, ține de conexiunea[br]pe care o avem cu lumea, cu universul,
0:00:47.498,0:00:51.206
ține de a vedea ce e după coralii de acolo[br]sau după copacul de acolo
0:00:51.206,0:00:55.354
și de a învăța lucruri noi[br]despre mediu și despre noi înșine.
0:00:55.354,0:00:58.084
Visul visurilor mele:
0:00:58.084,0:01:01.128
să ajung să explorez oceanele de pe Marte.
0:01:01.128,0:01:03.974
Dar până să ajungem acolo
0:01:03.974,0:01:08.840
cred că oceanele terestre[br]au încă multe secrete.
0:01:08.840,0:01:10.243
De fapt,
0:01:10.243,0:01:14.198
dacă luăm planeta noastră[br]ca o oază în spațiu, că asta și e,
0:01:14.198,0:01:17.429
și o disecăm ca pe un spațiu viu,
0:01:17.429,0:01:22.274
oceanul are un volum[br]de peste 3,4 miliarde de kilometri cubi,
0:01:22.274,0:01:26.331
din care noi am explorat sub 5%.
0:01:27.711,0:01:29.920
Mă gândesc la asta și-mi spun
0:01:29.920,0:01:33.446
că avem instrumente pentru a merge[br]mai adânc, mai mult și mai departe:
0:01:33.446,0:01:38.659
submarine, submarine telecomandate,[br]chiar echipamente de scufundare.
0:01:38.659,0:01:42.707
Dar dacă vrem să explorăm[br]ultima frontieră a planetei,
0:01:42.707,0:01:44.754
trebuie să trăim acolo.
0:01:44.754,0:01:50.432
Trebuie să ne construim o cabană,[br]ca să zic așa, pe fundul oceanului.
0:01:50.432,0:01:53.378
Deci eram plin de curiozitate
0:01:53.378,0:01:57.655
când m-am dus să vizitez[br]o premiantă TED, dr. Sylvia Earle.
0:01:57.655,0:01:59.294
Poate ați auzit de ea.
0:01:59.294,0:02:01.350
Acum doi ani
0:02:01.350,0:02:06.154
a fost repartizată[br]la ultimul laborator subacvatic
0:02:06.154,0:02:07.837
ca să încerce să-l salveze,
0:02:07.837,0:02:13.575
pledând să nu fie demontat[br]și scos la suprafață.
0:02:13.575,0:02:18.238
Până acum am avut vreo duzină[br]de laboratoare pe fundul mării.
0:02:18.238,0:02:23.240
A mai rămas doar unul în lume,[br]la 14 km de coastă și la 20 m adâncime.
0:02:23.240,0:02:25.140
Se numește Aquarius [Vărsătorul].
0:02:25.140,0:02:29.652
Aquarius e pe de o parte un „dinozaur”,
0:02:29.652,0:02:32.671
un robot vechi ancorat pe fundul mării,
0:02:32.671,0:02:35.391
e monstrul Leviatan.
0:02:35.391,0:02:37.496
Pe de altă parte e o moștenire.
0:02:37.496,0:02:40.510
Vizitându-l mi-am dat seama[br]că timpul e pe sfârșite
0:02:40.510,0:02:45.871
dacă vreau să simt[br]ce înseamnă să devii un acvanaut.
0:02:47.708,0:02:52.974
Când înotam spre el, după multe luni[br]de chin și doi ani de pregătire,
0:02:52.974,0:02:57.909
habitatul acesta gata să ne primească
0:02:57.909,0:03:00.925
era ca o nouă casă.
0:03:00.925,0:03:07.000
Coborând la habitat și locuind în el[br]nu urmăream să rămânem înăuntru,
0:03:07.000,0:03:09.646
să locuim într-un spațiu[br]cât un autobuz școlar,
0:03:09.646,0:03:15.832
ci să ne permitem luxul de a avea timp[br]să ieșim și să explorăm,
0:03:15.832,0:03:20.144
să aflăm mai multe despre[br]această ultimă frontieră oceanică.
0:03:20.144,0:03:22.241
Am fost vizitați de macrofaună.
0:03:22.241,0:03:25.771
Această pisică-de-mare tărcată[br]se vede destul de des în oceane.
0:03:25.771,0:03:29.723
Dar de ce e așa important,[br]de ce vă arăt această imagine?
0:03:29.723,0:03:33.753
Pentru că acest animal[br]și-a adus și prietenii
0:03:33.753,0:03:36.580
și în loc să se comporte[br]ca animale marine tipice,
0:03:36.580,0:03:41.760
erau curioase față de noi,[br]străinii care s-au mutat în cartierul lor,
0:03:41.760,0:03:44.418
și făceau ceva cu planctonul.
0:03:44.418,0:03:47.400
Noi studiam tot felul[br]de animale și creaturi
0:03:47.400,0:03:49.757
și au venit tot mai aproape de noi.
0:03:49.757,0:03:55.339
Și cum aveam timp destul, acești locuitori[br]ai coralilor s-au obișnuit cu noi.
0:03:55.339,0:03:58.681
În mod normal ar fi trecut nepăsători,[br]dar s-au oprit.
0:03:58.681,0:04:01.349
Animalul acesta ne-a dat târcoale
0:04:01.349,0:04:05.347
pe toată durata de 31 de zile a misiunii.
0:04:05.347,0:04:09.575
Astfel misiunea 31 nu a urmărit[br]atât depășirea recordurilor,
0:04:09.575,0:04:13.491
cât stabilirea unei conexiuni om–ocean.
0:04:14.171,0:04:20.245
Având suficient timp am putut studia[br]animale ca rechinii și bibanii-de-mare,
0:04:20.245,0:04:22.364
în combinații nemaivăzute.
0:04:22.364,0:04:26.090
E ca și cum ai vedea câini și pisici[br]înțelegându-se bine împreună.
0:04:26.880,0:04:30.095
Am întâlnit animale[br]mult mai mari decât noi,
0:04:30.095,0:04:33.014
ca acest biban-de-mare uriaș[br]pe cale de dispariție,
0:04:33.014,0:04:36.066
care mai trăiește doar în Florida Keys.
0:04:36.066,0:04:40.615
Bineînțeles, orice vecin[br]după o vreme se plictisește.
0:04:40.615,0:04:42.405
Bibanul-de-mare a răcnit la noi,
0:04:42.405,0:04:45.841
iar răcnetul lui e atât de puternic[br]încât își paralizează prada cu el
0:04:45.841,0:04:48.769
și apoi o aspiră[br]într-o fracțiune de secundă.
0:04:48.769,0:04:53.756
Pentru noi e un semnal să ne întoarcem[br]în habitat și să-i lăsăm în pace.
0:04:55.268,0:05:00.059
Dar n-a fost doar o aventură,[br]misiunea a avut și un caracter serios.
0:05:00.059,0:05:03.349
Am făcut multă cercetare[br]și, datorită timpului suficient,
0:05:03.349,0:05:08.215
în 31 de zile am putut studia[br]ceea ce altfel ar fi durat peste trei ani.
0:05:08.215,0:05:12.262
Aici foloseam un PAM, adică[br]– sper să-mi iasă bine –
0:05:12.262,0:05:16.692
un fluorometru[br]cu pulsuri modulate în amplitudine.
0:05:16.692,0:05:21.545
Cercetătorii noștri de la FIU,[br]de la MIT și de la Northeastern
0:05:21.545,0:05:26.213
au putut măsura ce fac[br]recifele de corali în absența noastră.
0:05:26.213,0:05:31.264
Fluorometrul PAM[br]măsoară fluorescența coralilor,
0:05:31.264,0:05:37.117
care depinde de poluanții din apă[br]și aspecte legate de încălzirea globală.
0:05:37.117,0:05:40.511
Am folosit tot soiul[br]de instrumente avansate,
0:05:40.511,0:05:47.640
ca acestă sondă, pe care îmi place[br]s-o numesc proctologul bureților
0:05:47.640,0:05:52.007
și care măsoară viteza metabolismului,
0:05:52.007,0:05:57.317
în acest caz, al unui burete butoi,[br]supranumit sequoia oceanului.
0:05:57.317,0:06:01.020
Asta ne oferă o idee mai clară[br]despre ce să întâmplă sub apă,
0:06:01.020,0:06:03.863
cu privire la schimbările climatice
0:06:03.863,0:06:08.241
și modul în care ne va afecta[br]această dinamică aici pe uscat.
0:06:08.241,0:06:10.743
Apoi am studiat[br]comportamentul prădător-pradă.
0:06:10.743,0:06:17.311
E un subiect interesant pentru că,[br]dacă împuținăm prădătorii din recife,
0:06:17.311,0:06:20.904
atunci prada – bancurile de pești –[br]se comportă foarte diferit.
0:06:20.904,0:06:25.758
Ne-am dat seama nu doar că[br]nu mai au grijă de recife
0:06:25.758,0:06:29.215
– se reped între corali,[br]apucă niște alge, se întorc acasă –
0:06:29.215,0:06:33.643
ci încep să se disperseze[br]și să dispară din aceste recife.
0:06:33.643,0:06:38.466
Pe durata celor 31 de zile[br]am produs peste 10 articole științifice
0:06:38.466,0:06:41.986
pe fiecare din aceste subiecte.
0:06:41.986,0:06:46.132
Dar scopul aventurii[br]nu e numai de a învăța,
0:06:46.132,0:06:48.915
ci și de a oferi lumii această cunoaștere.
0:06:48.915,0:06:52.507
Iar în acest sens, mulțumită[br]unei echipe de ingineri de la MIT,
0:06:52.507,0:06:55.640
am putut folosi o cameră prototip[br]numită Edgertronic
0:06:55.640,0:06:58.901
pentru a filma imagini video[br]cu încetinitorul,[br]
0:06:58.901,0:07:01.673
până la 20 000 de cadre pe secundă,
0:07:01.673,0:07:04.722
cu o cutiuță[br]care costă 3000 de dolari.
0:07:04.722,0:07:06.937
E disponibilă pentru toți.
0:07:06.937,0:07:09.705
Cu acest aparat avem[br]posibilitatea de a vedea
0:07:09.705,0:07:12.670
ce fac animalele obișnuite
0:07:12.670,0:07:14.706
și nu putem vedea din cauza vitezei.
0:07:14.706,0:07:18.946
Să vă arat o scurtă înregistrare[br]cu ce poate face acest aparat.
0:07:18.946,0:07:24.101
Vedeți cum iese bula netedă[br]din căștile noastre de scafandru.
0:07:24.101,0:07:26.402
Ne ajută să ne facem o idee
0:07:26.402,0:07:30.763
despre câteva din animalele[br]care ne-au ținut companie 31 de zile
0:07:30.763,0:07:33.280
și cărora în mod normal[br]nu le-am acorda atenție,
0:07:33.280,0:07:35.160
cum sunt crabii „pustnici”.
0:07:35.160,0:07:38.345
Să folosești o tehnologie avansată
0:07:38.345,0:07:42.120
care n-a fost proiectată pentru ocean[br]nu e mereu ușor.
0:07:42.820,0:07:47.702
Uneori a trebuit să punem aparatul invers,[br]să tragem un cablu până în laborator
0:07:47.702,0:07:52.263
și să-l declanșăm manual din laborator.
0:07:52.263,0:07:54.631
Dar ne permite
0:07:54.631,0:07:57.525
să observăm și să analizăm
0:07:57.525,0:08:00.482
din punct de vedere științific și tehnic
0:08:00.482,0:08:03.646
câteva din cele mai[br]surpinzătoare comportamente,
0:08:03.646,0:08:05.221
invizibile pentru om,
0:08:05.221,0:08:07.950
de exemplu această crevetă „călugăriță”
0:08:07.950,0:08:10.048
care încearcă să-și prindă prada
0:08:10.048,0:08:12.627
în circa 0,3 secunde.
0:08:15.087,0:08:18.222
Această lovitură are puterea[br]unui glonț de calibrul 22
0:08:18.222,0:08:23.787
și dacă ai încercat vreodată să vezi[br]un glonț în zbor, știi că e imposibil.
0:08:23.787,0:08:27.678
Dar acum putem vedea de exemplu[br]acești viermi „pom de Crăciun”,
0:08:27.678,0:08:30.809
care se strâng și se întind
0:08:30.809,0:08:33.845
în așa fel încât nu-i poți urmări[br]cu ochiul liber.
0:08:33.845,0:08:37.619
Sau acest pește care scuipă fire de nisip.
0:08:42.280,0:08:44.960
Acesta e un guvid „cu velă”.
0:08:44.960,0:08:47.266
Dacă te uiți la el în timp real
0:08:47.266,0:08:50.191
nici nu observi mișcarea înotătoarei
0:08:50.191,0:08:52.542
pentru că e foarte rapidă.
0:08:53.462,0:08:57.984
Ne-a prins foarte bine sub apă[br]că am avut WiFi.
0:08:57.984,0:09:02.910
Pe durata celor 31 de zile[br]am comunicat cu suprafața în timp real
0:09:02.910,0:09:04.905
și am arătat lumii ce făceam.
0:09:04.905,0:09:09.780
Concret, aici țineam un curs prin Skype[br]pe unul din cele șase continente
0:09:09.780,0:09:15.160
cu o parte din cei 70 000 de studenți[br]care au văzut zilnic aventura noastră.
0:09:15.160,0:09:20.123
Și anume aici le arăt o poză[br]pe care am făcut-o cu mobilul în apă
0:09:20.123,0:09:22.438
cu un biban-de-mare uriaș așezat pe fund.
0:09:22.438,0:09:26.112
Nu mai văzuserăm niciodată așa ceva.
0:09:27.662,0:09:31.879
Visez la ziua când vom avea[br]orașe subacvatice
0:09:31.879,0:09:36.349
și poate, cine știe, dacă vom împinge[br]limitele aventurii și cunoașterii
0:09:36.349,0:09:39.584
și dacă vom folosi cunoașterea aceasta[br]în comun cu ceilalți
0:09:39.584,0:09:42.991
vom putea rezolva tot felul de probleme.
0:09:42.991,0:09:47.169
Bunicul meu spunea:[br]„Oamenii protejează ceea ce iubesc.”
0:09:47.169,0:09:52.951
Tatăl meu se întreba: „Cum pot oamenii[br]să protejeze ceea ce nu înțeleg?”
0:09:54.671,0:09:57.966
M-am gândit la asta toată viața.
0:09:58.706,0:10:01.724
Nimic nu este imposibil.
0:10:02.554,0:10:07.647
Trebuie să visăm, trebuie să fim creativi,[br]avem cu toții nevoie de aventură
0:10:07.647,0:10:11.221
ca să creăm miracole[br]în cele mai întunecate momente.
0:10:11.221,0:10:13.858
Fie că e vorba de încălzirea globală,
0:10:13.858,0:10:16.355
de eradicarea sărăciei
0:10:16.355,0:10:20.608
sau de a restitui generațiilor viitoare[br]ce am crezut că ni se cuvinte,
0:10:20.608,0:10:22.610
este o aventură.
0:10:22.610,0:10:25.408
Și cine știe, poate că vom avea[br]orașe subacvatice
0:10:25.408,0:10:28.870
și poate unii dintre voi[br]sunteți viitorii acvanauți.
0:10:28.870,0:10:30.866
Vă mulțumesc mult.
0:10:30.866,0:10:33.337
(Aplauze)