1 00:00:01,721 --> 00:00:04,181 Musím se k něčemu přiznat. 2 00:00:04,181 --> 00:00:07,420 Jsem závislý na dobrudružství. 3 00:00:07,420 --> 00:00:09,859 Jako malý chlapec 4 00:00:09,859 --> 00:00:12,367 jsem raději z okna pozoroval 5 00:00:12,367 --> 00:00:15,101 ptáky na stromech a na obloze, 6 00:00:15,101 --> 00:00:17,237 než abych sledoval plochou 7 00:00:17,237 --> 00:00:21,208 tabuli popsanou křídou, na které se čas zastavil, 8 00:00:21,208 --> 00:00:23,953 a někdy jako kdyby vůbec nebyl. 9 00:00:23,953 --> 00:00:25,763 Moji učitelé si mysleli, že mám 10 00:00:25,763 --> 00:00:29,150 nějakou poruchu, protože jsem v hodinách nedával pozor. 11 00:00:29,150 --> 00:00:31,170 Nenašli na mě nic vyloženě zvláštního 12 00:00:31,170 --> 00:00:35,692 až na mírnou dyslexii a to, že jsem levák. 13 00:00:35,692 --> 00:00:39,807 Nezkoumali ale moji zvídavost. 14 00:00:39,807 --> 00:00:42,388 Zvídavost pro mě znamená 15 00:00:42,388 --> 00:00:44,361 propojení 16 00:00:44,361 --> 00:00:47,036 se světem, s vesmírem. 17 00:00:47,036 --> 00:00:49,496 Je o zkoumání, co je za korálovým útesem 18 00:00:49,496 --> 00:00:51,195 či za dalším stromem, ale také 19 00:00:51,195 --> 00:00:53,254 o zkoumání nových věcí nejen v našem okolí, 20 00:00:53,254 --> 00:00:55,324 ale i o zkoumání nás samých. 21 00:00:55,324 --> 00:00:57,854 Mým největším snem je 22 00:00:57,854 --> 00:01:01,128 prozkoumávání moří na Marsu, 23 00:01:01,128 --> 00:01:03,974 ale do doby, než se tam vydáme, 24 00:01:03,974 --> 00:01:07,440 nabízejí i pozemské oceány 25 00:01:07,440 --> 00:01:08,879 mnohá tajemství. 26 00:01:08,879 --> 00:01:10,243 Pokud si naši planetu 27 00:01:10,243 --> 00:01:13,798 představíte jako oázu ve vesmíru, čímž skutečně je, 28 00:01:13,798 --> 00:01:17,429 a dáte stranou pevniny, 29 00:01:17,429 --> 00:01:20,824 budou oceány tvořit 3,4 miliardy 30 00:01:20,824 --> 00:01:23,311 krychlových kilometrů objemu, 31 00:01:23,311 --> 00:01:27,821 z nichž jsme zatím prozkoumali méně než 5 procent. 32 00:01:27,821 --> 00:01:30,080 Ve spojitosti s tímto si je třeba uvědomit, 33 00:01:30,080 --> 00:01:33,446 že máme k dispozici nástroje, které dovolují proniknout hlouběji -- 34 00:01:33,446 --> 00:01:38,659 ponorky, dálkově řízené roboty i živé potapěče. 35 00:01:38,659 --> 00:01:41,267 Chceme-li prozkoumat i tuto poslední hranici 36 00:01:41,267 --> 00:01:44,754 naší planety, musíme tam dole žít. 37 00:01:44,754 --> 00:01:47,352 Musíme vybudovat srub 38 00:01:47,352 --> 00:01:50,412 na mořském dně. 39 00:01:50,412 --> 00:01:53,378 V této souvislosti mě ohromně inspirovalo 40 00:01:53,378 --> 00:01:56,145 setkání s doktorkou Sylvií Earleovou, 41 00:01:56,145 --> 00:01:57,580 která je známá i komunitě TED. 42 00:01:57,580 --> 00:01:59,064 Možná jste o ní už slyšeli. 43 00:01:59,064 --> 00:02:02,840 Před dvěma lety pobývala 44 00:02:02,840 --> 00:02:05,684 v poslední z podmořských laboratoří 45 00:02:05,684 --> 00:02:07,667 a snažila se o její záchranu, 46 00:02:07,667 --> 00:02:09,355 psala petici 47 00:02:09,355 --> 00:02:11,145 proti jejímu sešrotování, 48 00:02:11,145 --> 00:02:13,546 aby ji zachovala tam, kam patří. 49 00:02:13,546 --> 00:02:15,458 Měli jsme celkově kolem tuctu 50 00:02:15,458 --> 00:02:17,888 podmořských vědeckých laboratoří. 51 00:02:17,888 --> 00:02:19,800 Zbývá ale už jenom poslední: 52 00:02:19,800 --> 00:02:21,021 15 km od pobřeží Floridy 53 00:02:21,021 --> 00:02:23,355 v hloubce 20 metrů. 54 00:02:23,355 --> 00:02:25,010 Jmenuje se Aquarius. 55 00:02:25,010 --> 00:02:27,382 Aquarius je v jistém smyslu 56 00:02:27,382 --> 00:02:29,631 dinosaurus, 57 00:02:29,631 --> 00:02:31,971 starobylý robot připoutaný na dně, 58 00:02:31,971 --> 00:02:35,391 bájný Leviatan. 59 00:02:35,391 --> 00:02:37,546 Jinak řečeno, jde o odkaz. 60 00:02:37,546 --> 00:02:40,430 Díky setkání s doktorkou jsem si uvědomil, že času je málo, 61 00:02:40,430 --> 00:02:42,681 pokud chci zakusit, 62 00:02:42,681 --> 00:02:47,708 jaké je to být akvanaut. 63 00:02:47,708 --> 00:02:50,194 Když jsme se plavili vstříc, 64 00:02:50,194 --> 00:02:52,940 po měsících dřiny a dvou letech příprav, 65 00:02:52,940 --> 00:02:57,909 čekající obydlí nás přivítalo 66 00:02:57,909 --> 00:03:00,925 jako náš nový domov. 67 00:03:00,925 --> 00:03:03,120 Podstata ponoření se do hlubiny 68 00:03:03,120 --> 00:03:06,967 a obývání tohoto obydlí nebyla v tom být zavřený uvnitř. 69 00:03:06,967 --> 00:03:09,566 Nešlo o to žít v čemsi, co je velké jako autobus. 70 00:03:09,566 --> 00:03:12,772 Šlo o to využít dostatku času 71 00:03:12,772 --> 00:03:15,821 k prozkoumávání a objevování, 72 00:03:15,821 --> 00:03:19,704 k porozumění této oceánské nejzazší hranici. 73 00:03:19,704 --> 00:03:22,011 Navštívili nás obrovští tvorové. 74 00:03:22,011 --> 00:03:25,551 Tato siba skvrnitá je vcelku běžným obyvatelem oceánů. 75 00:03:25,551 --> 00:03:28,183 Důvod, proč vám tuto fotku ukazuji 76 00:03:28,183 --> 00:03:29,758 a proč je zajímavá, je ten, 77 00:03:29,758 --> 00:03:33,223 že si tento tvor přivedl své kamarády 78 00:03:33,223 --> 00:03:36,370 a namísto toho, aby se toulali otevřeným oceánem, 79 00:03:36,370 --> 00:03:37,760 se zajímali o nás, 80 00:03:37,760 --> 00:03:41,749 o ona podivná stvoření, která se nastěhovala do jejich sousedství, 81 00:03:41,749 --> 00:03:44,268 a která zkoumala plankton. 82 00:03:44,268 --> 00:03:46,970 Studovali jsme všechny druhy tvorů, 83 00:03:46,970 --> 00:03:49,457 a ti se k nám přibližovali stále více a více. 84 00:03:49,457 --> 00:03:51,239 Díky tomu, že jsem byli pod vodou 85 00:03:51,239 --> 00:03:53,590 neustále, si na nás tito obyvatelé 86 00:03:53,590 --> 00:03:55,004 korálových útesů začali 87 00:03:55,004 --> 00:03:58,681 zvykat, a při plavbě otevřeným mořem se u nás zastavovali. 88 00:03:58,681 --> 00:04:01,184 Toto konkrétní zvíře kroužilo 89 00:04:01,184 --> 00:04:05,335 kolem dokola po celých 31 dní našeho pobytu. 90 00:04:05,335 --> 00:04:07,675 Mise 31 nebyla až tak 91 00:04:07,675 --> 00:04:09,587 o lámání rekordů. 92 00:04:09,587 --> 00:04:14,021 Byla o propojení člověka s oceánem. 93 00:04:14,021 --> 00:04:16,175 Díky dostatku času jsme mohli 94 00:04:16,175 --> 00:04:20,134 studovat živočichy jako jsou žraloci a mořští okouni, 95 00:04:20,134 --> 00:04:22,384 a to v počtech, jaké jsme nikdy dřív neviděli. 96 00:04:22,384 --> 00:04:26,970 Je to jako vidět psy a kočky v harmonii. 97 00:04:26,970 --> 00:04:28,745 Mohli jsme dokonce plavat s tvory 98 00:04:28,745 --> 00:04:29,872 výrazně většími než my. 99 00:04:29,872 --> 00:04:32,634 Například s ohroženým kanicem itajarou, 100 00:04:32,634 --> 00:04:35,896 který se vyskytuje pouze v okolí Florida Keys. 101 00:04:35,896 --> 00:04:38,205 Stejně jako jakýkoli jiný soused, 102 00:04:38,205 --> 00:04:40,725 i on, jakmile jsme jej začali nudit, 103 00:04:40,725 --> 00:04:42,345 na nás začal plivat proud vody. 104 00:04:42,345 --> 00:04:44,141 Tyto plivance mají takovou sílu, 105 00:04:44,141 --> 00:04:46,800 že dokáží omráčit kořist, 106 00:04:46,800 --> 00:04:48,769 načež ji kanic ve zlomku sekundy nasaje. 107 00:04:48,769 --> 00:04:50,286 Pro nás to byl pouze signál 108 00:04:50,286 --> 00:04:54,918 vrátit se zpět do obydlí a nechat jej samotného. 109 00:04:54,918 --> 00:04:58,149 Nešlo rozhodně jen o dobrodružství. 110 00:04:58,149 --> 00:04:59,978 Projekt měl i vážnou stránku. 111 00:04:59,978 --> 00:05:03,279 Dělali jsme hodně výzkumů a díky dostatku času 112 00:05:03,279 --> 00:05:05,845 jsme zvládli výzkum, který by zabral tři roky, 113 00:05:05,845 --> 00:05:08,306 za 31 dní. 114 00:05:08,306 --> 00:05:10,522 V tomto konkrétním případě jsme používali PAM, 115 00:05:10,522 --> 00:05:12,243 což znamená fluorometr 116 00:05:12,243 --> 00:05:16,262 s pulzně amplitudovou modulací. 117 00:05:16,262 --> 00:05:19,465 Naši vědci z Floridské mezinárodní univerzity, z MIT 118 00:05:19,465 --> 00:05:21,520 a z Northeastern univerzity 119 00:05:21,520 --> 00:05:24,493 mohli sledovat, co dělají korálové útesy, 120 00:05:24,493 --> 00:05:26,181 když nejsme poblíž. 121 00:05:26,181 --> 00:05:28,734 Fluorometr s pulzně amplitudovou modulací, neboli PAM, 122 00:05:28,734 --> 00:05:31,240 měří fluorescenci korálů, 123 00:05:31,240 --> 00:05:33,717 neboť to prozradí mnohé o škodlivinách ve vodě 124 00:05:33,717 --> 00:05:37,103 i o faktorech spojených s klimatickými změnami. 125 00:05:37,103 --> 00:05:40,601 Používali jsme celou řadu špičkových nástrojů, 126 00:05:40,601 --> 00:05:42,930 jako je třeba tato sonda, kterou rád nazývám 127 00:05:42,930 --> 00:05:49,084 korálová rektální sonda, protože slouží 128 00:05:49,084 --> 00:05:51,887 k měření rychlosti metabolismu, 129 00:05:51,887 --> 00:05:54,987 v tomto případě u sudovité houby, 130 00:05:54,987 --> 00:05:57,338 ale užívá se i v lesích. 131 00:05:57,338 --> 00:05:58,610 Lépe jsme pochopili, 132 00:05:58,610 --> 00:06:00,928 co se děje pod vodou 133 00:06:00,928 --> 00:06:03,863 v souvislosti s klimatickými změnami, 134 00:06:03,863 --> 00:06:05,651 což přispívá k porozumění procesům, 135 00:06:05,651 --> 00:06:08,261 které ovlivňují pevninu a nás. 136 00:06:08,261 --> 00:06:10,743 Nakonec jsme studovali vztah mezi predátory 137 00:06:10,743 --> 00:06:12,671 a jejich kořistí, což je velmi zajímavé, 138 00:06:12,671 --> 00:06:15,168 protože když odstraníme některé z predátorů 139 00:06:15,168 --> 00:06:17,339 obývající tyto korálové útesy, 140 00:06:17,339 --> 00:06:20,904 kořist se začne chovat velice odlišně. 141 00:06:20,904 --> 00:06:22,558 Zjistili jsme, 142 00:06:22,558 --> 00:06:25,741 že se kořist přestane starat o útes, 143 00:06:25,741 --> 00:06:27,665 přestane jej obývat 144 00:06:27,665 --> 00:06:29,184 a zbavovat řas, 145 00:06:29,184 --> 00:06:31,163 a namísto toho odplave pryč 146 00:06:31,163 --> 00:06:33,278 a daný korálový útes opustí. 147 00:06:33,278 --> 00:06:35,606 Takže během těchto 31 dní 148 00:06:35,606 --> 00:06:38,295 jsme napsali více než 10 vědeckých článků 149 00:06:38,295 --> 00:06:41,426 na každé ze zkoumaných témat. 150 00:06:41,426 --> 00:06:46,132 Smyslem dobrodružství ale nebylo pouze se učit, 151 00:06:46,132 --> 00:06:48,525 ale rovněž sdílet nabyté znalosti se světem, 152 00:06:48,525 --> 00:06:52,507 což bylo snadné díky dvojici inženýrů z MIT 153 00:06:52,507 --> 00:06:55,840 kteří vyrobili prototyp videokamery nazvaný Edgetronic, 154 00:06:55,840 --> 00:06:58,901 aby zachytila zpomalený pohyb, 155 00:06:58,901 --> 00:07:01,673 snímající až 20 000 obrázků za sekundu. 156 00:07:01,673 --> 00:07:03,052 Je to jen malá krabička, 157 00:07:03,052 --> 00:07:04,693 která stojí 3 tisíce dolarů. 158 00:07:04,693 --> 00:07:06,937 Může si ji pořídit každý. 159 00:07:06,937 --> 00:07:09,655 Tato kamera nám ukazuje chování 160 00:07:09,655 --> 00:07:12,280 vcelku obyčejných tvorů, 161 00:07:12,280 --> 00:07:14,526 které ale běžným okem nezachytíme. 162 00:07:14,526 --> 00:07:16,836 Dovolte mi promítnout vám krátké video 163 00:07:16,836 --> 00:07:18,906 pořízené touto kamerou. 164 00:07:18,906 --> 00:07:21,741 Vidíte, jak vzduchová bublina 165 00:07:21,741 --> 00:07:23,920 putuje kolem naší masky. 166 00:07:23,920 --> 00:07:26,252 Kamera nám nabídla pohled 167 00:07:26,252 --> 00:07:28,613 do života tvorů, kteří žili hned vedle nás 168 00:07:28,613 --> 00:07:30,571 během oněch 31 dní, 169 00:07:30,571 --> 00:07:33,280 a kterým bychom zřejmě jinak nevěnovali žádnou pozornost, 170 00:07:33,280 --> 00:07:35,160 jako třeba tomuto krabu poustevníkovi. 171 00:07:35,160 --> 00:07:38,175 Používat špičkovou techniku, 172 00:07:38,175 --> 00:07:40,300 která nebyla konstruovaná pro práci 173 00:07:40,300 --> 00:07:42,444 pod vodou, ale není úplně snadné. 174 00:07:42,444 --> 00:07:44,992 Občas jsme museli kameru obrátit vzhůru nohama, 175 00:07:44,992 --> 00:07:47,552 vrátit se zpět do laboratoře 176 00:07:47,552 --> 00:07:50,073 a ovládat ji na dálku 177 00:07:50,073 --> 00:07:52,247 z laboratoře. 178 00:07:52,247 --> 00:07:54,441 Získali jsme tak třeba poznatky o jednom 179 00:07:54,441 --> 00:07:57,275 z nejúžasnějších chování, které je ale běžně neviditelné, 180 00:07:57,275 --> 00:08:00,482 jako v případě tohoto straška pavího, 181 00:08:00,482 --> 00:08:03,646 jehož pokus ulovit kořist se odehraje 182 00:08:03,646 --> 00:08:04,901 během tří desetin sekundy, 183 00:08:04,901 --> 00:08:07,950 takže pořízené záznamy nám poskytují 184 00:08:07,950 --> 00:08:09,718 mnoho materiálu pro vědecké 185 00:08:09,718 --> 00:08:15,217 a technické analýzy. 186 00:08:15,217 --> 00:08:18,312 Tento úder je jako výstřel kulky ráže .22, 187 00:08:18,312 --> 00:08:19,657 a pokud jste někdy zkoušeli 188 00:08:19,657 --> 00:08:23,675 spatřit kulku v letu, víte, že je to nemožné. 189 00:08:23,675 --> 00:08:24,978 Nyní už umíme zaznamenat 190 00:08:24,978 --> 00:08:27,648 věci jako tyto rournatce ozdobné, 191 00:08:27,648 --> 00:08:30,809 kteří se natahují a roztahují 192 00:08:30,809 --> 00:08:33,845 rychlostí, jaká lidskému oku uniká. 193 00:08:33,845 --> 00:08:35,219 Nebo v tomto případě 194 00:08:35,219 --> 00:08:42,280 rybu vrhající zrníčka písku. 195 00:08:42,280 --> 00:08:44,670 Tohle je sailfin goby 196 00:08:44,670 --> 00:08:47,186 a když se na ni podíváte v reálném čase, 197 00:08:47,186 --> 00:08:50,191 nikdy nespatříte její plápolavý pohyb, 198 00:08:50,191 --> 00:08:53,362 protože je příliš rychlý. 199 00:08:53,362 --> 00:08:55,634 Jedním z největších darů, které jsme pod vodou měli, 200 00:08:55,634 --> 00:08:57,974 byl bezdrátový internet, 201 00:08:57,974 --> 00:09:00,190 takže jsme po celých 31 dní byli ve spojení 202 00:09:00,190 --> 00:09:02,903 se světem z mořského dna, 203 00:09:02,903 --> 00:09:04,735 a dělili se tak o naše zážitky. 204 00:09:04,735 --> 00:09:06,160 Zrovna tady hovořím 205 00:09:06,160 --> 00:09:07,306 přes Skype s třídou 206 00:09:07,306 --> 00:09:09,324 na jednom ze šesti kontinentů 207 00:09:09,324 --> 00:09:12,280 z celkových 70 000 studentů, se kterými jsme byli ve spojení 208 00:09:12,280 --> 00:09:15,070 každý den naší podmořské mise. 209 00:09:15,070 --> 00:09:17,333 Zrovna jim ukazuji obrázek, který jsem pořídil 210 00:09:17,333 --> 00:09:19,977 svým chytrým telefonem pod vodou, 211 00:09:19,977 --> 00:09:22,508 na kterém je kanic itajara ležící na dně. 212 00:09:22,508 --> 00:09:27,532 Nikdy předtím jsme něco takového neviděli. 213 00:09:27,532 --> 00:09:29,349 Sním o dni, 214 00:09:29,349 --> 00:09:31,844 kdy budeme mít podmořská města 215 00:09:31,844 --> 00:09:34,409 a možná, opravdu možná, pokud budeme posouvat hranice 216 00:09:34,409 --> 00:09:36,343 našich dobrodružství a poznání, 217 00:09:36,343 --> 00:09:39,584 a získané znalosti budeme dále sdílet s ostatními, 218 00:09:39,584 --> 00:09:42,731 vyřešíme mnoho závažných problémů. 219 00:09:42,731 --> 00:09:44,189 Můj dědeček říkal: 220 00:09:44,189 --> 00:09:47,142 „Lidé chrání to, co milují." 221 00:09:47,142 --> 00:09:49,741 Můj otec říkal: „Jak mohou lidé chránit to, 222 00:09:49,741 --> 00:09:54,665 čemu nerozumí?" 223 00:09:54,665 --> 00:09:58,706 A já o tom přemýšlel celý svůj život. 224 00:09:58,706 --> 00:10:02,014 Nic není nemožné. 225 00:10:02,014 --> 00:10:05,197 Musíme snít, musíme být kreativní, 226 00:10:05,197 --> 00:10:07,570 a my všichni musíme zažívat dobrodružství, 227 00:10:07,570 --> 00:10:11,221 abychom konali zázraky v těžkých dobách. 228 00:10:11,221 --> 00:10:13,858 Ať už jde o klimatické změny, 229 00:10:13,858 --> 00:10:16,355 vymýcení chudoby 230 00:10:16,355 --> 00:10:17,998 nebo vrácení budoucím generacím, 231 00:10:17,998 --> 00:10:20,596 co jsme si tak samozřejmě vzali pro sebe. 232 00:10:20,596 --> 00:10:22,610 Jde o dobrodružství. 233 00:10:22,610 --> 00:10:25,298 A kdo ví, třeba jednou budeme mít podmořská města 234 00:10:25,298 --> 00:10:26,380 a třeba se někdo z vás 235 00:10:26,380 --> 00:10:28,988 stane akvanautem. 236 00:10:28,988 --> 00:10:30,866 Děkuji mnohokrát. 237 00:10:30,866 --> 00:10:34,717 (Potlesk)