1 00:00:00,114 --> 00:00:04,507 對於這個曾是南斯拉夫的國家(或區域) 2 00:00:04,538 --> 00:00:08,256 瞭解種族與宗教的相異性與相同性可能會非常令人困惑。 3 00:00:08,271 --> 00:00:11,318 不過,我想要嘗試透過這個影片提供一個切入點。 4 00:00:11,318 --> 00:00:14,528 它所起的關鍵作用不只是對於瞭解第一次世界大戰的觸發, 5 00:00:14,528 --> 00:00:19,205 很顯然也是瞭解─在80年代後期與90年代早期共產主義沒落時顯得非常不堪的─ 6 00:00:19,226 --> 00:00:24,528 南斯拉夫解體的關鍵。 7 00:00:24,528 --> 00:00:26,704 也就是說,首先,去了解「南斯拉夫」這個字的來源 8 00:00:26,704 --> 00:00:30,443 會是個不錯的點子。 9 00:00:30,443 --> 00:00:33,867 字面上它代表南方的斯拉夫國家。 10 00:00:33,867 --> 00:00:35,971 也就是說,Yugo代表「南」 11 00:00:35,971 --> 00:00:38,635 而「slavia」則是指斯拉夫國家。 12 00:00:38,635 --> 00:00:41,278 當人們談到斯拉夫語言時,他們不只是在說 13 00:00:41,278 --> 00:00:43,612 這個區域所使用的語言,也包含了 14 00:00:43,612 --> 00:00:48,781 東歐和如今的俄國所使用的許多語言 15 00:00:48,781 --> 00:00:54,302 現在,我們可以看到我們著上藍色的這個部份是 16 00:00:54,302 --> 00:00:58,984 使用塞爾維亞-克羅埃西亞語的地區 17 00:00:58,984 --> 00:01:05,305 它是這個地區斯拉夫語的大宗 18 00:01:05,305 --> 00:01:08,156 而且,它有多種腔調,有人可能會說 19 00:01:08,156 --> 00:01:12,308 那是克羅埃西亞語,或是蒙特內哥羅語,或是塞爾維亞語,或是任何它可能是的語言。 20 00:01:12,308 --> 00:01:15,311 不過,多數的語言學家指出他們彼此非常接近 21 00:01:15,311 --> 00:01:17,823 你可以大致上將他們視為同一種語言, 22 00:01:17,823 --> 00:01:20,823 「塞爾維亞─克羅埃西亞語」 23 00:01:20,823 --> 00:01:22,977 你可以看到它在今天所使用的地區 24 00:01:22,977 --> 00:01:28,156 克羅埃西亞、波士尼亞與赫塞哥維那、塞爾維亞,以及蒙特內哥羅 25 00:01:28,156 --> 00:01:33,648 這是這個地方的相同處,這件事將這個區域繫在一起 26 00:01:33,648 --> 00:01:37,489 現在,在上方,斯洛維尼亞語也是斯拉夫語 27 00:01:37,489 --> 00:01:40,757 它很接近塞爾維亞─克羅埃西亞語 28 00:01:40,757 --> 00:01:43,225 馬其頓也使用斯拉夫語 29 00:01:43,225 --> 00:01:46,313 很接近保加利亞語,但它有些關連 30 00:01:46,313 --> 00:01:48,896 而不是全然不同於塞爾維亞─克羅埃西亞語 31 00:01:48,896 --> 00:01:52,429 也就是說,這個區域有語言上的連接。 32 00:01:52,429 --> 00:01:57,822 所以,真正分裂這個區域的是宗教和歷史, 33 00:01:57,822 --> 00:02:00,419 也就是說,這個區域,如果你回顧百年以來, 34 00:02:00,419 --> 00:02:03,561 它曾經歷過多個帝國的控制之下 35 00:02:03,561 --> 00:02:06,089 奧匈帝國、鄂圖曼帝國 36 00:02:06,089 --> 00:02:09,397 談到奧匈帝國,你會聯想到一個 37 00:02:09,397 --> 00:02:10,564 羅馬公教的帝國 38 00:02:10,564 --> 00:02:12,219 而當提到鄂圖曼, 39 00:02:12,219 --> 00:02:13,477 你會想起一個穆斯林帝國 40 00:02:13,477 --> 00:02:17,895 而他們都擁有這片疆域的一部分長達百年 41 00:02:17,895 --> 00:02:22,293 而最後的結果是宗教的混合攙雜, 42 00:02:22,293 --> 00:02:27,762 並以種族認同維繫了當地人民 43 00:02:27,762 --> 00:02:32,308 接下來我要談的便是 44 00:02:32,308 --> 00:02:36,219 前南斯拉夫的宗教分裂 45 00:02:36,219 --> 00:02:39,490 也就是說,就在粉紅色的這塊區域下,覆蓋的是 46 00:02:39,490 --> 00:02:41,478 主要信奉羅馬公教的部份 47 00:02:41,478 --> 00:02:43,154 我說主要的意思是它其實 48 00:02:43,154 --> 00:02:44,971 是相互混雜的 49 00:02:44,971 --> 00:02:47,821 也就是說,斯洛維尼亞、克羅埃西亞,主要是羅馬公教 50 00:02:47,821 --> 00:02:53,645 而當你看向塞爾維亞,以及蒙特內哥羅,主要是東正教 51 00:02:53,645 --> 00:03:00,489 在科索沃,你會看到強大的穆斯林主流,就在這裡 52 00:03:00,489 --> 00:03:05,021 而科索沃在分裂之前就是塞爾維亞與蒙特內哥羅的一部分 53 00:03:05,021 --> 00:03:10,355 雖然它們之間存在著非常大的宗教分歧 54 00:03:10,355 --> 00:03:14,287 而波士尼亞與赫塞哥維納則是一個非常非常混雜的地方 55 00:03:14,287 --> 00:03:19,156 大約有一半的人口在上個世紀移入這個地區 56 00:03:19,156 --> 00:03:23,229 但它的主流宗教是伊斯蘭教 57 00:03:23,229 --> 00:03:25,419 接下來,這就是令人困惑的地方 58 00:03:25,419 --> 00:03:30,888 當人們提起波士尼亞人,他們通常是在說 59 00:03:30,888 --> 00:03:35,800 波士尼亞穆斯林 60 00:03:35,800 --> 00:03:40,574 不過,波士尼亞與赫塞哥維那也有相當規模的 61 00:03:40,574 --> 00:03:44,368 塞爾維亞族東正教徒居住,那也是我之所以 62 00:03:44,368 --> 00:03:46,966 將這個地方塗上棕色的原因,他們的人口將近三分之一 63 00:03:46,966 --> 00:03:50,117 另外這裡也有相當多的羅馬公教人口 64 00:03:50,117 --> 00:03:53,300 而我們稱之為波士尼亞克羅埃西亞族 65 00:03:53,300 --> 00:03:55,899 所以,這些都要弄清楚──其實這常常讓人搞混 66 00:03:55,899 --> 00:03:58,236 就算你聽過這段歷史,或是聽過相關新聞 67 00:03:58,236 --> 00:04:01,232 我還記得在90年代,聽到這些新聞常讓我一頭霧水 68 00:04:01,232 --> 00:04:04,368 當有人提起波士尼亞穆斯林,或是波士尼亞人時, 69 00:04:04,368 --> 00:04:08,559 他們通常偏向指的是一個住在波士尼亞的穆斯林 70 00:04:08,559 --> 00:04:17,402 假如他們說的是一個波士尼亞克族,這指的是 71 00:04:17,402 --> 00:04:24,235 一個有克羅埃西亞血統,住在波士尼亞,而且通常信仰羅馬公教的人。 72 00:04:24,235 --> 00:04:30,103 而當你遇上一個波士尼亞塞族,那他就是一個 73 00:04:30,103 --> 00:04:34,833 在血緣上認同自己是塞爾維亞人,或是塞人, 74 00:04:34,833 --> 00:04:39,235 居住在波士尼亞與赫塞哥維那, 75 00:04:39,235 --> 00:04:42,173 但傾向於信仰東正教的人。 76 00:04:42,173 --> 00:04:44,242 也就是說,你可以想像,這些人在語言上 77 00:04:44,242 --> 00:04:50,830 甚至是種族上擁有強大的關聯,卻在某些時候 78 00:04:50,830 --> 00:04:53,983 因為宗教信仰、或是方言差異,他們之間就變得 79 00:04:53,983 --> 00:04:56,634 迥然不同,尤其是當事情變得一發不可收拾的時候 80 00:04:56,634 --> 00:04:59,120 好比說共產主義的垮台 81 00:04:59,120 --> 00:05:01,366 所以說,我希望這會奠定我們對於當地同質性以及 82 00:05:01,366 --> 00:05:03,166 差異性的認知基礎 83 00:05:03,166 --> 00:05:06,298 而這個基礎會幫助我們了解「誰將我們捲入了第一次世界大戰」 84 00:05:06,298 --> 00:05:08,431 還有「是什麼觸發了第一次世界大戰」 85 00:05:08,431 --> 00:05:11,785 某些難堪的部份甚至到90年代都還能看見脈絡 86 00:05:11,785 --> 00:05:14,901 總結而論,簡單來說 87 00:05:14,901 --> 00:05:19,633 直到第一次世界大戰以前,這並不是一個統一的國家 88 00:05:19,633 --> 00:05:22,705 某種程度上是為了某些需求而使他成為一個統一的國家 89 00:05:22,705 --> 00:05:31,944 這個向來被奧匈帝國和鄂圖曼帝國分裂的語言暨種族群集 90 00:05:31,944 --> 00:05:34,699 因為在第一次世界大戰前鄂圖曼帝國的衰落 91 00:05:34,699 --> 00:05:43,659 而開始有更多的能量尋求一個統一國家的組成 92 00:05:43,700 --> 00:05:46,042 第一次世界大戰對於南斯拉夫的統一來說 93 00:05:46,042 --> 00:05:49,496 是必要的催化劑 94 00:05:49,496 --> 00:05:53,767 同時,從其他角度來看,它在共產主義沒落以前一直維持統一 95 00:05:53,767 --> 00:05:57,507 雖然在冷戰時期它是個社會主義國家、 96 00:05:57,507 --> 00:06:01,588 共產國家,但它實際上卻總是和蘇聯 97 00:06:01,588 --> 00:06:04,435 維持著陌生又遙遠的關係 98 00:06:04,435 --> 00:06:07,699 然而,在共產主義──它在某種程度上使南斯拉夫團結──沒落之後 99 00:06:07,699 --> 00:06:10,366 這些宗教與種族差異─尤其是宗教差異─ 100 00:06:10,366 --> 00:06:14,976 從而使它分崩離析。