1 00:00:01,460 --> 00:00:04,760 アイディアほどパワフルなものは無い 2 00:00:04,760 --> 00:00:08,258 時が満ちたアイディアほどパワフルなものは無い 3 00:00:08,258 --> 00:00:09,718 今がその時 4 00:00:23,941 --> 00:00:26,472 今Facebookにいる人数は 5 00:00:26,487 --> 00:00:29,200 200年前の地球の人口よりも多い 6 00:00:35,869 --> 00:00:38,638 我々人類の最大の欲求は 7 00:00:38,638 --> 00:00:41,192 つながりを持つ事だ 8 00:00:41,192 --> 00:00:42,051 今は 9 00:00:42,051 --> 00:00:44,002 お互いが見える 10 00:00:44,002 --> 00:00:45,906 聞こえる 11 00:00:45,906 --> 00:00:46,997 「おじいちゃん大好き」 12 00:00:46,997 --> 00:00:48,135 「だいすき!」 13 00:00:48,135 --> 00:00:50,573 なんで写真なんかとりたいの? 14 00:00:50,573 --> 00:00:52,198 好きな事を共有し 15 00:00:52,198 --> 00:00:54,638 共通する部分を再認識する 16 00:00:54,638 --> 00:00:57,121 「元気そうです!7日間半もの—」 17 00:00:57,121 --> 00:01:03,042 自分を信じれば、自転車にだってのれる! 18 00:01:03,042 --> 00:01:04,737 Rock and Roll!! 19 00:01:04,737 --> 00:01:11,843 人工耳の電源が入ったわ。わかる? 20 00:01:11,843 --> 00:01:14,366 よかった 21 00:01:14,366 --> 00:01:18,881 この「つながり」が世界のあり方を変えようとしている 22 00:01:18,881 --> 00:01:21,098 政府は追いつくのに必死だ 23 00:01:21,098 --> 00:01:24,022 やっと自由が味わえる 24 00:01:24,022 --> 00:01:26,023 上の世代は頭を抱えている 25 00:01:26,023 --> 00:01:29,044 「人々は明日を心配している」 26 00:01:29,044 --> 00:01:31,154 「来年悪化する可能性もあります」 27 00:01:31,154 --> 00:01:34,094 ゲームに新しいルールが加わった 28 00:01:34,094 --> 00:01:39,600 次の27分間は実験で 29 00:01:39,600 --> 00:01:44,108 この実験が成功するには注意を払う必要がある 30 00:02:08,151 --> 00:02:12,507 あらかわいい 31 00:02:12,507 --> 00:02:15,349 すごくかわいい男の子よ、おめでとう 32 00:02:15,349 --> 00:02:17,829 聞こえるわ 33 00:02:19,556 --> 00:02:22,467 世界中のすべての人はこうやって始まった 34 00:02:23,757 --> 00:02:28,422 彼はいつどこで産まれるか選んで来たわけではない 35 00:02:28,422 --> 00:02:32,027 でも彼がここにいるから大切なんだ 36 00:02:32,027 --> 00:02:35,806 待ってたよ 37 00:02:35,806 --> 00:02:37,780 よく来たね 38 00:02:37,780 --> 00:02:39,951 私の名前はジェイソン・ラッセル 39 00:02:39,951 --> 00:02:48,229 こちらは私の息子ギャビン 40 00:02:48,229 --> 00:02:50,481 彼が大好きなのはトランポリンと 41 00:02:50,481 --> 00:02:52,431 忍者ごっこと 42 00:02:52,431 --> 00:02:56,147 ダンス 43 00:02:56,147 --> 00:02:57,726 なにしてるの? 44 00:02:57,726 --> 00:02:59,328 「雪の妖精」つくってんの 45 00:02:59,328 --> 00:03:02,509 どうやって? こう! 46 00:03:02,509 --> 00:03:05,458 そして父親と同じように 映画に出るのも 47 00:03:05,458 --> 00:03:13,190 「アクション!」 「皆あぶない!爆弾だああああ」 48 00:03:14,882 --> 00:03:17,207 つくるのも好きだ 49 00:03:17,207 --> 00:03:25,163 「ぱぱ見てて。良いのが撮れたよ」 50 00:03:25,163 --> 00:03:29,258 しかし彼はなかなか大変な世の中に産まれてしまった 51 00:03:29,258 --> 00:03:34,018 父親として息子には自分より良い世界で育ってほしいと思っている 52 00:03:34,018 --> 00:03:36,456 今までの私の人生の出来事から 53 00:03:36,456 --> 00:03:39,136 その方法が見えて来た 54 00:03:39,136 --> 00:03:41,193 それが私の使命になった 55 00:03:41,193 --> 00:03:43,682 戦争を無くそうなんて何様のつもりだ? 56 00:03:43,682 --> 00:03:47,045 そうじゃない、無くさないなんて何様のつもりだ 57 00:03:47,045 --> 00:03:50,481 ギャビンが産まれる何年も前に 58 00:03:50,481 --> 00:03:54,777 私の人生はある少年によって完全に変えられた 59 00:03:54,777 --> 00:03:57,612 これ誰? ジェイコブ 60 00:03:57,612 --> 00:04:03,326 ジェイコブって誰? アフリカにいる僕たちの友達 61 00:04:03,326 --> 00:04:09,166 ジェイコブと私が友達になってからもうすぐ10年 62 00:04:09,166 --> 00:04:17,904 優しいから大丈夫だよ。 サメとは違うんだ 63 00:04:17,904 --> 00:04:22,293 私たちがアフリカのウガンダで彼に初めて会ったとき 64 00:04:22,293 --> 00:04:26,070 事情は全く違った 65 00:04:27,225 --> 00:04:30,699 彼は命がけで逃げていた 66 00:04:35,984 --> 00:04:37,711 ここで学校に通ってるの? はい 67 00:04:37,711 --> 00:04:40,172 だから英語がわかるんだね はい 68 00:04:40,172 --> 00:04:42,076 ここには何日間滞在してるの? 69 00:04:42,076 --> 00:04:45,202 すみません、 私たちの仕事の妨げになりますから 撮影はやめてください 70 00:04:45,202 --> 00:04:54,197 ジェイコブに初めて会った夜 彼ら北ウガンダの子供達が置かれている状況を話してくれた 71 00:04:54,197 --> 00:04:57,076 心配なんだ。反乱軍にまた捕まったら 72 00:04:57,076 --> 00:05:01,279 殺される 73 00:05:01,279 --> 00:05:07,479 僕の兄は逃げようとして 彼らにパンガで殺された 74 00:05:07,479 --> 00:05:09,592 喉を切られたんだ 75 00:05:09,592 --> 00:05:13,864 見たの? 見たよ 76 00:05:13,864 --> 00:05:18,647 自分の家で寝たら、反乱軍に拉致されるかもしれない 77 00:05:18,647 --> 00:05:22,739 僕たちの家は町から離れているから 78 00:05:22,739 --> 00:05:26,055 その辺の草むらで彼らに捕まえられたらつれてかれちゃう 79 00:05:26,055 --> 00:05:33,168 生き延びるために皆ここに来るんだ 80 00:05:48,014 --> 00:05:50,018 信じられないね 81 00:05:50,018 --> 00:05:52,227 信じられない? 82 00:05:52,227 --> 00:05:59,511 もう何年もこんな状態? アメリカで一夜でもこんなことが起きたらNewsweekの表紙になる 83 00:06:01,027 --> 00:06:05,156 大きくなったら何になりたい? 84 00:06:05,156 --> 00:06:16,827 弁護士になりたかったけど 勉強するための学費を払うお金がないから 85 00:06:16,908 --> 00:06:22,062 数週間を共に過ごしたときジェイコブは私たちに 一生忘れられない話をしてくれた 86 00:06:22,062 --> 00:06:27,913 殺してくれた方がいいんだ。 出来れば殺してほしい 87 00:06:27,913 --> 00:06:30,745 僕たちは今が続いてほしくない 88 00:06:30,745 --> 00:06:32,649 地球にいたくないって事? 89 00:06:32,649 --> 00:06:35,250 僕たちの面倒を見てくれる人はいないし 90 00:06:35,250 --> 00:06:37,480 学校にも行ってない 91 00:06:37,480 --> 00:06:39,691 地球にいるより死んだ方がましってこと? 92 00:06:39,691 --> 00:06:40,567 はい 93 00:06:40,567 --> 00:06:41,776 今も? 94 00:06:41,776 --> 00:06:43,069 今も 95 00:06:43,069 --> 00:06:47,626 僕たちの未来はどうなる? 96 00:06:47,626 --> 00:06:53,121 彼はお兄さんがまだ生きてたら 何て言いたいか話してくれた 97 00:06:53,121 --> 00:06:54,664 愛してる 98 00:06:54,664 --> 00:06:56,334 けど会えなくて寂しいよ 99 00:06:56,334 --> 00:07:03,256 天国で会えるかもしれない 100 00:07:03,256 --> 00:07:05,738 だからさ、ましなんだ 101 00:07:05,738 --> 00:07:10,895 もう一度会えたらきっと一緒に 102 00:07:21,876 --> 00:07:23,571 大丈夫 103 00:07:23,571 --> 00:07:27,045 大丈夫 104 00:07:31,767 --> 00:07:37,898 私は彼に約束をした 105 00:07:37,898 --> 00:07:42,754 私たちは奴らを止めるために出来る限りの事をする 106 00:07:42,754 --> 00:07:44,910 わかった? 107 00:07:44,910 --> 00:07:46,341 はい 108 00:07:46,341 --> 00:07:47,550 本当に? 109 00:07:47,550 --> 00:07:48,385 はい 110 00:07:48,385 --> 00:07:49,461 いい? 111 00:07:49,461 --> 00:07:50,529 はい 112 00:07:50,529 --> 00:07:59,631 奴らを止めるから 113 00:07:59,631 --> 00:08:04,299 それがどういう意味か分からないまま 私はジェイコブと約束をした 114 00:08:04,299 --> 00:08:06,504 だけど今はわかる 115 00:08:06,504 --> 00:08:10,266 ここ9年間 私はそれを果たすために戦って来た 116 00:08:10,266 --> 00:08:12,820 その戦いが私をここに導いた 117 00:08:12,820 --> 00:08:15,351 あなたが見ているこの動画に 118 00:08:15,351 --> 00:08:20,208 あの約束はジェイコブだけの事でも私だけの事でもない 119 00:08:20,208 --> 00:08:22,526 あなたの事でもある 120 00:08:22,526 --> 00:08:27,913 今年、2012年はあの約束が果たせる年だ 121 00:08:27,913 --> 00:08:34,014 我々が成功すれば人類のあり方が変えられる 122 00:08:34,014 --> 00:08:36,226 しかし時間がない 123 00:08:36,226 --> 00:08:41,125 この動画は2012年12月31日に期限が切れる 124 00:08:41,125 --> 00:08:47,444 目的はL.R.Aという反乱軍とその指導者ジョセフ・コニーを止める事 125 00:08:47,444 --> 00:08:50,413 今からその方法を皆さんに伝える 126 00:09:04,428 --> 00:09:12,552 実は息子のギャビンに私の活動内容をちゃんと伝えた事が無いんだ 127 00:09:12,552 --> 00:09:15,054 アフリカで働いている事は知ってるんだけど 128 00:09:15,054 --> 00:09:19,462 戦いの内容やジョセフ・コニーが誰なのかは知らない 129 00:09:19,462 --> 00:09:21,722 今から息子に初めて説明してみようと思う 130 00:09:22,875 --> 00:09:24,564 ギャブ、準備は良い? 131 00:09:24,564 --> 00:09:25,690 うん 132 00:09:25,690 --> 00:09:29,736 いくつか質問するから答えてくれるかな 133 00:09:29,736 --> 00:09:33,022 ちょっと緊張するな 134 00:09:33,022 --> 00:09:34,866 私の仕事はなに? 135 00:09:34,866 --> 00:09:38,038 悪い奴の意地悪を止める 136 00:09:38,038 --> 00:09:40,371 悪い奴って? 137 00:09:40,371 --> 00:09:44,632 えー・・・スターウォーズの人たち 138 00:09:44,632 --> 00:09:46,977 スターウォーズの人たち? 139 00:09:46,977 --> 00:09:48,338 それが悪い奴ら? 140 00:09:48,338 --> 00:09:49,422 うん 141 00:09:49,422 --> 00:09:50,799 悪い奴の名前教えていい? 142 00:09:50,799 --> 00:09:51,737 うん 143 00:09:51,737 --> 00:09:55,313 これがその人。ジョセフ・コニー 144 00:09:55,313 --> 00:09:57,222 これが悪い人? 145 00:09:57,222 --> 00:09:58,959 そうだよ 146 00:09:58,959 --> 00:10:00,892 これは誰? 147 00:10:00,892 --> 00:10:02,999 ジェイコブ 148 00:10:02,999 --> 00:10:07,597 ジョセフ・コニーは軍隊を持ってるんだ 149 00:10:07,597 --> 00:10:19,857 子供を親からさらって銃をあげて人を殺させるんだよ 150 00:10:19,857 --> 00:10:25,429 でも子供達はいいなりにならないよ。でしょ? 151 00:10:25,429 --> 00:10:32,279 みんなはやりたくないんだけど、やらされちゃうんだよ 152 00:10:32,279 --> 00:10:33,858 どう思う? 153 00:10:33,858 --> 00:10:37,063 悲しい 154 00:10:39,663 --> 00:10:43,560 コニーが子供達にさせている事の詳細はギャビンに説明できなかった 155 00:10:43,560 --> 00:10:45,937 なぜなら実際では 156 00:10:45,937 --> 00:10:49,253 ギャビンと全く同じような子供を拉致するから 157 00:10:56,985 --> 00:10:58,611 26年間 158 00:10:58,611 --> 00:11:01,411 コニーは拉致した子供達をL.R.A.という反乱軍に取り込み 159 00:11:07,375 --> 00:11:10,824 女の子は性奴隷にし 160 00:11:13,286 --> 00:11:17,260 男の子達を子供兵士にし 161 00:11:18,441 --> 00:11:24,455 彼らに人の顔を変形させ 162 00:11:24,455 --> 00:11:28,007 自分の親を殺させる 163 00:11:30,538 --> 00:11:33,696 数人の子供じゃない 164 00:11:36,362 --> 00:11:41,428 30,000以上になる 165 00:11:41,428 --> 00:11:51,252 ジェイコブもその一人だった 166 00:11:51,252 --> 00:11:56,870 さらに、コニーは何かに戦っているわけではなく 167 00:11:56,870 --> 00:11:59,981 力を保つためだけに行っている 168 00:11:59,981 --> 00:12:02,513 彼は誰にも指示されておらず 169 00:12:02,513 --> 00:12:04,974 幾度となく平和交渉を持ちかけるふりをし 170 00:12:04,974 --> 00:12:08,317 人を殺している 171 00:12:09,083 --> 00:12:11,481 コニーは何度も平和を約束するが 172 00:12:11,481 --> 00:12:14,331 戦力を回復して襲う 173 00:12:14,331 --> 00:12:18,023 彼は国際刑事法院の刑事だ 174 00:12:18,023 --> 00:12:21,658 2002年にこの法院が出来た時 175 00:12:21,658 --> 00:12:26,313 彼らの仕事は世界の凶悪犯を見つけて処罰する事だった 176 00:12:26,313 --> 00:12:32,001 世界には沢山の戦犯、殺人犯、独裁者がいるが 177 00:12:32,001 --> 00:12:34,463 コニーの犯している罪の強情さが 178 00:12:34,463 --> 00:12:37,296 彼を一位にした 179 00:12:37,296 --> 00:12:40,468 コニーが一番最初にICCに目を付けられた 180 00:12:40,468 --> 00:12:43,495 彼の罪は人道に反するもので 181 00:12:43,495 --> 00:12:48,142 殺人、性奴隷、レイプ、拉致など 182 00:12:48,142 --> 00:12:51,042 一般市民に対する残虐な行為です 183 00:12:51,042 --> 00:12:55,733 我々はいかにしてコニーを逮捕するかを真剣に計画しなくてはいけない 184 00:12:55,733 --> 00:12:58,008 実際コニーを止める唯一の方法は 185 00:12:58,008 --> 00:13:00,725 我々のこの逮捕への姿勢を見せる事なのです 186 00:13:02,930 --> 00:13:05,229 どうしたらいいと思う? 187 00:13:05,229 --> 00:13:07,830 彼を止めないと 188 00:13:07,830 --> 00:13:09,525 コニーは犯罪者だ 189 00:13:09,525 --> 00:13:12,520 奴を逮捕してから様々な問題を解決しないと 190 00:13:12,520 --> 00:13:14,192 誰を止めるの? 191 00:13:14,192 --> 00:13:16,421 こいつ 192 00:13:18,952 --> 00:13:21,576 コニーを止めないといけないのは明らかだ 193 00:13:21,576 --> 00:13:25,138 問題は世界の99%がコニーが誰なのか知らないという事 194 00:13:25,138 --> 00:13:28,496 もしもっと沢山の人が知っていたらコニーはとっくに捕まっていただろう 195 00:13:29,976 --> 00:13:32,895 世界の人々によって裁かれれば良い 196 00:13:32,895 --> 00:13:36,599 彼を追いかけてまず私たちの子供達を救い出す 197 00:13:36,599 --> 00:13:39,223 その後裁きを下す 198 00:13:39,223 --> 00:13:42,905 私たちはウガンダにいるどんな人とも協力して 199 00:13:42,905 --> 00:13:48,036 この非人道的な殺人が終わる事を見届ける 200 00:13:49,871 --> 00:13:52,389 私達はウガンダから帰国した時 201 00:13:52,389 --> 00:13:55,501 政府がこの事を知ったら何かしてくれると思っていた 202 00:13:55,501 --> 00:13:59,030 だがワシントンで話を聞いてもらった人全員が 203 00:13:59,030 --> 00:14:08,723 「国家安全保障や財政的な理由が無い国の闘争にアメリカが首をつっこんでいくわけがない」 204 00:14:08,723 --> 00:14:09,932 と言われてしまった 205 00:14:09,932 --> 00:14:13,914 共和党でも民主党でもオバマでもブッシュでもクリントンでも誰でも十分な対応はしてくれない 206 00:14:13,914 --> 00:14:19,278 単純にアメリカの政治にとって大事と判断されるには足らないからね 207 00:14:19,278 --> 00:14:22,695 政府に不可能だと言われてしまった私達は 208 00:14:22,695 --> 00:14:29,994 ジェイコブや”インビジブルチルドレン”の話を出来るだけ多くの人たちに伝える事しか出来なかった 209 00:14:29,994 --> 00:14:35,083 出来るだけ多くの人にこの動画を見せて、無視できない存在にしてほしい 210 00:14:35,083 --> 00:14:37,111 人々は衝撃を受け 211 00:14:37,111 --> 00:14:40,640 その気付きは行動に変わっていった 212 00:14:40,640 --> 00:14:42,715 私達はコミュニティーを始めた 213 00:14:42,715 --> 00:14:49,597 私の友達はこの闘争の中で一生を送っています 214 00:14:49,597 --> 00:14:54,270 戦いましょう。それがこの世の中を変え、私達をも変えます 215 00:14:54,270 --> 00:14:55,770 私達はクリエイティブになり 216 00:14:55,770 --> 00:15:00,795 声も張った 217 00:15:00,795 --> 00:15:05,207 L.R.A.が他の国に移動していくと 218 00:15:05,207 --> 00:15:14,332 コニーによって苦しんでいるすべての人々を代表してジェイコブたちがアメリカにやってきた 219 00:15:14,332 --> 00:15:21,712 彼らはコニーがまだどこかにいて止めなければいけないという事を伝えにきた 220 00:15:21,712 --> 00:15:25,299 故郷にいる人々を代弁できてとても光栄です 221 00:15:25,299 --> 00:15:30,284 我々が起こそうとしている変化は永遠に続きます 222 00:15:30,284 --> 00:15:34,183 「どこに住んでいるかでどのように住んでいくかが決まってはならない」 223 00:15:34,183 --> 99:59:59,999 という考えの周りにコミュニティーをつくった