WEBVTT 00:00:03.088 --> 00:00:05.224 Semmi sem hatalmasabb mint egy ötlet 00:00:05.224 --> 00:00:07.810 aminek most jött el az ideje. 00:00:24.219 --> 00:00:32.036 Ma több ember van a facebookon mint 200 évvel ezelőtt a földön. 00:00:35.066 --> 00:00:39.575 Az emberiség legnagyobb vágya, hogy tartozzon és kapcsolódjon valahova. 00:00:39.867 --> 00:00:44.651 És most látjuk egymást. Halljuk egymást. 00:00:44.651 --> 00:00:46.205 "Nagypapa szeretlek!" 00:00:46.205 --> 00:00:47.187 "Szeretlek!' 00:00:47.187 --> 00:00:49.114 "Miért.... miért nem fényképez?" 00:00:49.914 --> 00:00:53.946 Megosztjuk amit szeretünk és ez emlékeztet minket mindarra, ami közös bennünk. 00:00:54.053 --> 00:00:57.771 "Hét és fél nap után élve és jó állapotban kihozták...." 00:00:58.064 --> 00:01:03.986 "Ha hiszel önmagadban biciklizni is fogsz tudni! Figyelj és tanulj!" 00:01:03.986 --> 00:01:09.903 "Akkor most gyakorlatilag működik a készüléked. Érzed?" 00:01:10.672 --> 00:01:12.482 "Ó, ez izgalmas!" 00:01:13.451 --> 00:01:18.099 És ez a kapcsolat megváltoztatja a világ működését. 00:01:18.099 --> 00:01:20.502 A kormányzatok megpróbálnak lépést tartani. 00:01:20.672 --> 00:01:22.424 Most kipróbálhatjuk a szabadságot. 00:01:22.424 --> 00:01:25.836 Az idősebb generáció aggódik. 00:01:25.836 --> 00:01:30.703 "Sokan nagyon aggódnak a holnap miatt. Jövőre még rosszabb lehet minden." 00:01:31.211 --> 00:01:33.719 A játéknak új szabályai vannak. 00:01:33.719 --> 00:01:37.900 A következő 27 perc egy kísérlet. 00:01:38.469 --> 00:01:43.101 De ahhoz, hogy működjön ide kell figyelned. 00:02:14.298 --> 00:02:15.900 Hallom! 00:02:19.316 --> 00:02:23.380 Minden egyes ember a földön így kezdte. 00:02:23.472 --> 00:02:27.031 Nem választhatta meg, hogy mikor és hol szülessen. 00:02:27.539 --> 00:02:30.707 De mivel itt van, számít. 00:02:31.307 --> 00:02:36.009 Igen! Vártunk rád! Megérkeztél! 00:02:36.455 --> 00:02:41.198 Jason Russellnak hívnak, ez pedig a fiam, Gavin. 00:02:46.259 --> 00:02:53.821 Szeret gumiasztalon ugrálni, ninjának öltözni és táncolni. 00:02:54.975 --> 00:02:56.160 Mit csinálsz? 00:02:56.160 --> 00:02:58.075 Hóangyalt. 00:02:58.075 --> 00:02:59.005 Hogyan csinálod? 00:02:59.005 --> 00:03:00.489 Ezt kell! 00:03:01.335 --> 00:03:05.315 És éppúgy mint az apukája, szeret filmekben szerepelni. 00:03:05.346 --> 00:03:06.268 Indul! 00:03:06.575 --> 00:03:11.089 Vigyázzatok! Vigyázzatok emberek! Rohanás! Egy bomba! 00:03:15.335 --> 00:03:17.276 És filmeket készíteni. 00:03:17.322 --> 00:03:19.335 Apa, ezt nézd meg! 00:03:21.258 --> 00:03:23.676 Azt hiszem megcsináltuk a felvételt! 00:03:24.615 --> 00:03:28.840 De egy igencsak komplikát világba született. 00:03:28.840 --> 00:03:33.571 És az apjaként, szeretném ha egy jobb világban nőne fel, mint én. 00:03:33.802 --> 00:03:38.826 És az életem eseményei következtében, látok egy odavezető utat. 00:03:39.103 --> 00:03:41.638 És ez a munkámmá vált. 00:03:41.638 --> 00:03:43.275 Ki vagy te, hogy véget vess egy háborúnak? 00:03:43.275 --> 00:03:46.222 Elmondom neked, hogy ki nem vagy. 00:03:46.222 --> 00:03:48.368 Szia Gavin, mi újság? 00:03:48.368 --> 00:03:54.454 Évekkel Gavin születése előtt egy másik fiú teljesen megváltoztatta az életemet. 00:03:54.454 --> 00:03:55.848 És ez itt kicsoda? 00:03:55.971 --> 00:03:57.470 Jacob 00:03:57.470 --> 00:03:58.951 Ki az a Jacob? 00:03:58.951 --> 00:04:03.118 Jacob a barátunk Afrikában. 00:04:03.118 --> 00:04:08.559 Már majdnem tíz éve, hogy Jacobbal barátok lettünk. 00:04:10.959 --> 00:04:16.012 Ne félj, kedvesek. Nem olyanok mint a cápák. 00:04:17.920 --> 00:04:26.938 Amikor a barátaimmal először találkoztunk vele Ugandában, Közép Afrikában, egészen mások voltak a körülmények. 00:04:26.938 --> 00:04:29.887 Az életéért futott. 00:04:33.426 --> 00:04:35.092 Itt jársz iskolába? 00:04:35.154 --> 00:04:36.039 Igen. 00:04:36.039 --> 00:04:37.966 Azért tudsz angolul is ilyen jól? 00:04:37.966 --> 00:04:39.382 Tudok. 00:04:39.382 --> 00:04:41.531 Hány éjszaka aludtál itt? 00:04:41.531 --> 00:04:42.791 Hello. 00:04:42.791 --> 00:04:44.784 Nagyon megnehezítik a munkánkat. 00:04:44.784 --> 00:04:47.149 Hagyják most abba. 00:04:47.611 --> 00:04:53.719 Azon az estén amikor először találkoztam Jacobbal, elmondta nekem, hogy ő és a többi észak ugandai gyerek min mennek itt keresztül. 00:04:53.750 --> 00:05:00.588 Félünk attól, hogy ha megint elkapnak minket a lázadók meg fognak ölni. 00:05:00.926 --> 00:05:06.260 Amikor a testvérem megpróbált elszökni megölték Pangával. 00:05:06.306 --> 00:05:08.305 Elvágták a torkát. 00:05:08.305 --> 00:05:10.075 Láttad? 00:05:10.121 --> 00:05:10.985 Láttam. 00:05:12.755 --> 00:05:17.359 Félünk, hogy ha otthon alszunk elrabolhatnak minket a lázadók. 00:05:17.359 --> 00:05:21.196 Mert az otthonunk messze van a várostól. 00:05:21.365 --> 00:05:25.406 Elkapnank minket és elvisznek a bozótosba. 00:05:25.406 --> 00:05:28.119 Azért jövünk ide, hogy mentsük az életünket. 00:05:47.011 --> 00:05:48.949 Nem tudom elhinni. 00:05:48.949 --> 00:05:50.725 Nem tudod elhinni? 00:05:50.725 --> 00:05:53.217 Ez már évek óta tart? 00:05:53.217 --> 00:05:57.524 Ha ez Amerikában történne meg csupán egyetlen éjszaka, a Newsweek címlapján lenne. 00:05:59.801 --> 00:06:04.197 Mi akarsz lenni ha felnőssz? 00:06:04.197 --> 00:06:10.838 Ügyvéd akartam lenni, de nincs rá pénzem, hogy fizessem az iskolát. 00:06:10.885 --> 00:06:14.213 Hogy tanuljak, aztán ügyvéd lehessek. 00:06:14.213 --> 00:06:15.485 Hmm. 00:06:15.562 --> 00:06:16.681 Igen. 00:06:16.712 --> 00:06:21.554 Miután néhány hetet Jacobbal töltöttem, mondott nekem valamit, amit sosem fogok elfelejteni. 00:06:21.877 --> 00:06:27.380 Szóval, jobb lenne ha megölnétek minket, ha lehetséges, ha meg tudok ölni minket, öljetek meg. 00:06:27.380 --> 00:06:29.825 Mi nem akarunk most maradni. 00:06:29.825 --> 00:06:31.488 Nem akartok a földön maradni? 00:06:31.488 --> 00:06:34.574 Csak ketten vagyunk, senki nem viseli a gondunkat. 00:06:34.574 --> 00:06:36.526 Nem járunk iskolába. 00:06:36.711 --> 00:06:39.023 Inkább meghalnál, mint itt maradnál a földön? 00:06:39.023 --> 00:06:39.989 Igen. 00:06:39.989 --> 00:06:41.418 Még most is? 00:06:41.418 --> 00:06:42.542 Még most is. 00:06:42.542 --> 00:06:46.330 Hogy fogunk megmaradni a jövőnkben? 00:06:46.930 --> 00:06:52.938 Mesélt még a testvéréről és arról, hogy mint mondana neki ha életben lenne. 00:06:52.938 --> 00:06:55.730 Szeretlek és most nagyon hiányzol. 00:06:55.730 --> 00:06:58.527 Jobb lenne ha találkoznánk. 00:06:58.680 --> 00:07:03.480 Nem fogunk találkozni, de lehet, hogy találkozunk a mennyben 00:07:03.480 --> 00:07:04.462 Látod? 00:07:04.462 --> 00:07:05.308 Szóval jobb. 00:07:05.308 --> 00:07:06.614 Nem fogok sokat beszélni. 00:07:06.614 --> 00:07:07.650 Elkezdek valamit. 00:07:07.650 --> 00:07:11.973 Mert ha még egyszer látnám a testvéremet én nem 00:07:11.973 --> 00:07:12.645 Hmm? 00:07:21.045 --> 00:07:22.539 Rendben van. 00:07:22.539 --> 00:07:25.775 Jacob, rendben van. 00:07:29.652 --> 00:07:33.606 A szívem azt súgta tegyek valamit. 00:07:33.683 --> 00:07:36.277 És tettem neki egy ígéretet. 00:07:36.277 --> 00:07:42.497 Mindent meg fogunk tenni amire csak képesek vagyunk, hogy megállítsuk őket. 00:07:42.497 --> 00:07:44.743 Hallod amit mondok? 00:07:44.743 --> 00:07:45.243 Igen 00:07:45.243 --> 00:07:46.278 Tudod, hogy mit jelent? 00:07:46.278 --> 00:07:46.890 Igen 00:07:47.013 --> 00:07:47.513 Hmm? 00:07:47.513 --> 00:07:48.200 Igen 00:07:48.785 --> 00:07:52.222 Meg fogjuk állítani őket. 00:07:53.822 --> 00:07:56.834 Meg fogjuk állítani őket. 00:07:59.173 --> 00:08:06.011 Úgy tettem ezt az ígéretet Jacobnak, hogy azt sem tudtam mit jelent. De most már tudom. 00:08:06.011 --> 00:08:10.116 Az elmúlt kilenc évben azért harcoltam, hogy beteljesíthessem. 00:08:10.301 --> 00:08:12.392 És a harc ide vezetett. 00:08:12.392 --> 00:08:14.976 Ehhez a filmhez, amit most nézel. 00:08:14.976 --> 00:08:19.725 Mert az ígéret nem csak Jacobról és rólam szól. 00:08:19.725 --> 00:08:21.960 Hanem rólad is. 00:08:21.960 --> 00:08:27.077 És ez az év, 2012, amikor beteljesíthetjük. 00:08:27.077 --> 00:08:33.154 És ha sikerül, megváltoztatjuk a történelem folyását. 00:08:33.154 --> 00:08:35.009 De az idő fogy. 00:08:35.009 --> 00:08:40.186 Ez a film 2012 december 31-én lejár. 00:08:40.186 --> 00:08:44.812 És az egyetlen célja az, hogy megállítsa a lázadó hadsereget az LRA-t. 00:08:44.812 --> 00:08:47.444 És a vezetőjüket, Joseph Kony-t. 00:08:47.444 --> 00:08:50.947 És most elmondom nektek, hogy is fogjuk ezt tenni. 00:09:04.639 --> 00:09:08.370 Szóval a fiam, Gavin még soha... 00:09:08.539 --> 00:09:11.470 én még soha nem magyaráztam el neki, hogy mit is csinálok. 00:09:11.532 --> 00:09:12.790 Tudja, hogy Afrikában dolgozom. 00:09:12.790 --> 00:09:15.722 De nem tudja, hogy miről is szól a háború. 00:09:15.722 --> 00:09:17.083 Vagy hogy kicsoda Joseph Kony. 00:09:17.083 --> 00:09:20.283 Szóval ma először el fogom neki magyarázni. 00:09:20.283 --> 00:09:22.186 Ezt csináljuk most. 00:09:22.186 --> 00:09:24.391 Gav, készen állsz? 00:09:24.391 --> 00:09:24.891 Aha 00:09:24.891 --> 00:09:25.971 Fogok néhány dolgot kérdezni tőled. 00:09:25.971 --> 00:09:26.471 OK 00:09:26.471 --> 00:09:29.964 Csak nézz ide, és válaszolj a kérdésekre. 00:09:29.964 --> 00:09:32.572 Kicsit ideges vagyok. 00:09:32.572 --> 00:09:34.821 Mi az én munkám? 00:09:34.821 --> 00:09:38.119 Megállítod a rossz fickókat, hogy ne gonoszkodjanak. 00:09:38.119 --> 00:09:40.239 Kik a rossz fickók? 00:09:40.239 --> 00:09:40.827 Hmm. 00:09:42.534 --> 00:09:43.850 Tudod? 00:09:43.850 --> 00:09:45.010 A Star Wars emberek. 00:09:45.010 --> 00:09:47.558 Star Wars emberek? Azok a rosszak? 00:09:47.558 --> 00:09:48.194 Aha 00:09:48.194 --> 00:09:50.020 Megmondhatom a rossz fickó nevét? 00:09:50.020 --> 00:09:50.804 Igen. 00:09:51.389 --> 00:09:54.524 Ez az, Joseph Kony. 00:09:54.524 --> 00:09:57.118 Ő a rossz ember? 00:09:57.118 --> 00:09:58.227 Igen. 00:09:58.750 --> 00:10:01.025 Ki ez? 00:10:01.025 --> 00:10:02.419 Jacob. 00:10:02.419 --> 00:10:07.276 Joseph Kony-nak van egy hadserege, tudod? 00:10:07.276 --> 00:10:12.070 És azt teszi, hogy gyerekeket elvesz a szüleiktől 00:10:12.070 --> 00:10:15.358 és ad nekik egy fegyvert, hogy lőjjenek. 00:10:15.358 --> 00:10:17.541 És rákényszeríti őket arra, hogy lelőjjenek és megöljenek másokat. 00:10:19.711 --> 00:10:24.207 De nem fogják megtenni amit mond nekik, mert ők a jó fiúk, ugye? 00:10:24.207 --> 00:10:27.859 Igen, nem akarják megtenni amit mond. 00:10:27.859 --> 00:10:31.226 De rákényszeríti őket, hogy rossz dolgokat csináljanak. 00:10:31.226 --> 00:10:33.800 Mit gondolsz erről? 00:10:33.800 --> 00:10:34.932 Szomorú 00:10:37.470 --> 00:10:42.659 Nem tudtam elmagyarázni Gavin-nek a részleteket, hogy mit is csinal Joseph Kony valójában. 00:10:42.659 --> 00:10:47.595 Mert az az igazság, hogy Joseph Kony ilyen gyerekeket rabol el, mint Gavin. 00:10:57.287 --> 00:11:04.148 Már 26 éve Kony gyerekeket rabol a lázadó hadseregébe az LRA-ba. 00:11:07.641 --> 00:11:10.560 A lányokat szex rabszolgákká teszi, 00:11:12.114 --> 00:11:15.286 a fiúkat pedig gyerek katonákká. 00:11:17.547 --> 00:11:21.231 Rákényszeríti őket, hogy emberek arcát csonkítsák meg, 00:11:23.092 --> 00:11:27.098 és, hogy megöljék a saját szüleiket. 00:11:30.283 --> 00:11:33.396 Nem csak néhány gyerekről van szó, 00:11:36.212 --> 00:11:39.424 hanem több mint 30000-ről. 00:11:41.808 --> 00:11:45.315 És Jacob is egy ilyen gyerek volt. 00:11:50.346 --> 00:11:53.549 Mintha Kony bűntettei nem lennének elegek, 00:11:53.549 --> 00:11:58.820 nem valami célért harcol, hanem csak azért, hogy megtartsa a hatalmát. 00:11:58.820 --> 00:12:02.141 Senki nem támogatja. 00:12:02.141 --> 00:12:07.101 És többször is arra használta a béke tárgyalásokat, hogy felfegyverkezzen és ismét öljön. 00:12:07.101 --> 00:12:13.843 Kony már többször ajánlott békét, majd mikor megszilárdította a hatalmát újra támadt. 00:12:13.843 --> 00:12:18.571 Ez a Nemzetközi Büntetőbíróság főügyésze. 00:12:18.571 --> 00:12:22.603 2002-ben amikor a bíróság megalakult az volt a feladatuk, 00:12:22.603 --> 00:12:27.123 hogy a világ legszörnyűbb bűnöseit megtalálják és az elfogatásukat követeljék. 00:12:27.123 --> 00:12:31.935 Habár nagyon sok háborús nagyúr, gyilkos és diktátor van a földön, 00:12:31.935 --> 00:12:36.653 Kony bűntetteinek a perverzitása a bíróság listájának a legelejére jutatta őt. 00:12:36.653 --> 00:12:39.823 Kony az első ember akit bevádolt az ICC. 00:12:39.823 --> 00:12:41.853 A bűnei emberiség ellenes bűnök, 00:12:41.853 --> 00:12:44.190 és háborús bűnök a civil lakosság ellen, 00:12:44.190 --> 00:12:49.170 mint gyilkosság, szex rabszolgaság, nemi erőszak és emberrablás. 00:12:49.170 --> 00:12:52.663 Meg kell terveznünk, hogyan fogjuk el Kony-t. 00:12:52.663 --> 00:12:53.511 El kell kezdenünk tervezni, 00:12:53.511 --> 00:12:55.287 és komolyan kell gondolnunk. 00:12:55.287 --> 00:12:58.054 Valójában, az egyetlen út Kony megállítására az, hogy megmutatjuk neki, 00:12:58.054 --> 00:12:59.779 hogy el fogjuk fogni. 00:13:02.456 --> 00:13:05.279 Mit gondolsz mit kellene tennünk? 00:13:05.387 --> 00:13:07.405 Meg kellene állítanunk. 00:13:07.805 --> 00:13:08.931 A bűnöző itt Kony. 00:13:08.931 --> 00:13:11.551 Megállítjuk, aztán megoldjuk a problémákat. 00:13:11.551 --> 00:13:12.550 Kit kellene megállítanunk? 00:13:12.550 --> 00:13:14.003 Őt. 00:13:17.126 --> 00:13:19.937 Egyértelmű, hogy Kony-t meg kell állítani. 00:13:19.937 --> 00:13:24.502 A probléma az, hogy a föld 99%-a nem is tudja, hogy kicsoda ő. 00:13:24.502 --> 00:13:28.867 Ha tudnák, Kony-t már rég megállították volna. 00:13:28.867 --> 00:13:31.654 A világ, a nemzetközi közösség 00:13:31.654 --> 00:13:33.650 vegyen igazságot rajta. 00:13:33.650 --> 00:13:34.579 Kövesse bárhol is van. 00:13:34.579 --> 00:13:36.762 Először is, hogy a gyermekeinket megszabadítsa, 00:13:36.762 --> 00:13:39.502 és másodjára, hogy igazságot szolgáltasson. 00:13:39.502 --> 00:13:42.869 Eltökéltük, hogy Uganda minden barátjával együttműködünk, 00:13:42.869 --> 00:13:47.977 hogy biztosítsuk az értelmetlen gyilkolás és öldöklés végét. 00:13:47.977 --> 00:13:51.762 Amikor a barátaimmal hazatértem Ugandából, 00:13:51.762 --> 00:13:56.371 úgy gondoltuk, hogy ha a kormány tudná, akkor tenne valamit a megállításáért. 00:13:56.371 --> 00:13:58.892 De mindenki akivel Washingtonban beszéltünk azt mondta, 00:13:58.892 --> 00:14:01.565 hogy az Egyesült Államok nem avatkozik be 00:14:01.565 --> 00:14:07.889 semmi olyan konfliktusba, ahol a nemzetbiztonságunk vagy az anyagi érdekeink nem veszélyeztettek. 00:14:07.889 --> 00:14:12.822 Semmilyen kormány, republikánus, demokrata, Obama, Bush, Clinton, nem számít, 00:14:12.822 --> 00:14:16.773 nem csinálna eleget, mivel ez egyszerűen nem elég fontos ügy 00:14:16.773 --> 00:14:18.941 az amerikai külpolitika radarján. 00:14:20.356 --> 00:14:22.784 Mivel a kormány azt mondta lehetetlen, 00:14:22.784 --> 00:14:24.864 nem tudtuk mi mást tehetnénk 00:14:24.864 --> 00:14:29.750 azon kívül, hogy mindenkinek akinek csak tudtunk Jacob-ról és a láthatatlan gyerekekről beszéltünk. 00:14:29.750 --> 00:14:33.047 Annyi embernek fogjuk megmutatni ezt a filmet amennyinek csak lehetséges. 00:14:33.047 --> 00:14:35.458 Úgy, hogy ne lehessen minket figyelmen kívül hagyni. 00:14:35.458 --> 00:14:37.389 És amikor ezt tettük, sokkoltuk az embereket. 00:14:37.389 --> 00:14:40.733 És a tudatosságuk cselekedetté vált. 00:14:40.733 --> 00:14:43.132 Elkezdtünk valamit. 00:14:43.132 --> 00:14:44.717 Egy közösséget. 00:14:44.717 --> 00:14:50.190 Vannak barátaim, akik ebben a konfliktusban élnek születésük óta. 00:14:50.190 --> 00:14:52.848 Harcoljunk ezért, mivel ez fogja megváltoztatni ezt a világot 00:14:53.372 --> 00:14:54.625 és ez fog minket is meghatározni. 00:14:55.271 --> 00:14:57.707 Kreativak lettünk és hangosak. 00:14:57.707 --> 00:15:01.979 Nincs még vége! Nincs még vége! Nincs még vége! 00:15:01.979 --> 00:15:05.738 És ahogy az LRA elkezdett más országokba telepedni. 00:15:05.738 --> 00:15:08.658 Jacob és több ugandai eljött az USA-ba, 00:15:08.658 --> 00:15:13.636 hogy felszólaljon a Kony miatt szenvedő emberek nevében. 00:15:13.636 --> 00:15:15.725 Annak ellenére, hogy Uganda viszonylag biztonságossá vált 00:15:15.725 --> 00:15:19.836 úgy érezték el kell mondaniuk a világnak, hogy Kony még mindig ott van valahol, 00:15:19.836 --> 00:15:22.088 és meg kell állítani. 00:15:22.088 --> 00:15:25.466 Annyira büszkén vagyok itt az otthonmaradtak közbenjárójaként. 00:15:25.466 --> 00:15:27.802 És ez a változás amit hozni fogunk örökké maradandó lesz. 00:15:27.802 --> 00:15:33.034 Egy közösséget építettünk aköré az ötlet köré, hogy ahol élsz 00:15:33.034 --> 00:15:34.341 nem kell, hogy meghatározza, hogy vajon élsz e. 00:15:34.833 --> 00:15:37.877 Elköteleztük magunkat, hogy megállítsuk Kony-t, és újjáépítsük amit lerombolt. 00:15:37.877 --> 00:15:43.845 És mivel nem tudtuk megvárni, hogy intézetek és kormányok lépjenek, 00:15:43.845 --> 00:15:46.446 mi magunk tettük meg. 00:15:46.446 --> 00:15:50.283 Az időnkkel, tehetségünkkel és pénzünkkel. 00:15:50.283 --> 00:15:52.204 Újjáépítettünk iskolákat. 00:15:52.204 --> 00:15:56.685 A legtöbb amit egy gyereknek adhatsz az a függetlenség. 00:15:56.685 --> 00:15:59.147 És ezt az oktatáson keresztül lehet. 00:15:59.147 --> 00:16:01.335 Munkahelyeket teremtettünk. 00:16:01.335 --> 00:16:05.068 Láttam a reményvesztettek életét. 00:16:05.068 --> 00:16:07.134 Most van reményük. 00:16:07.134 --> 00:16:11.304 És építettünk egy korai figyelmeztető rádió rendszert a háború élvonalában, 00:16:11.304 --> 00:16:15.621 hogy falvakat védjenek meg a felkelők támadásaitól. 00:16:15.621 --> 00:16:20.146 Valós időben láthatod, hogy mi történik egy háborús zónában 8000 mérfölddel arrébb. 00:16:20.146 --> 00:16:26.500 Mindezt egy fiatalokból álló hadsereg finanszírozta, 00:16:26.500 --> 00:16:31.874 akik a pénzüket abba a hitükbe fektették, hogy minden emberi élet értékes. 00:16:31.874 --> 00:16:34.973 Adtak néhány dollárt havonta abból a kevésből amijük volt. 00:16:34.973 --> 00:16:37.732 Egy programnak, amit Tri-nek hívnak. 00:16:37.732 --> 00:16:41.292 És bebizonyították, hogy sok kicsi nagy változást hozhat. 00:16:41.292 --> 00:16:46.121 Ennek eredményeként a láthatatlan láthatóvá vált. 00:16:46.121 --> 00:16:50.138 Láttuk ezeket a gyerekeket. 00:16:50.138 --> 00:16:53.946 Hallottuk a sírásukat. 00:16:53.946 --> 00:16:58.267 Ennek a háborúnak véget kell vetni. 00:16:58.267 --> 00:17:01.957 Nem fogunk megállni! 00:17:01.957 --> 00:17:04.607 Nem fogunk félni! 00:17:04.607 --> 00:17:09.570 Harcolni fogunk! 00:17:28.752 --> 00:17:31.175 Beszéltem emberekkel Mexikóból, Kanadából, 00:17:31.175 --> 00:17:33.025 minden államból amire csak gondolni tudok. 00:17:33.025 --> 00:17:34.581 Mindannyian ugyanazért az okért csináljuk. 00:17:34.581 --> 00:17:37.139 És mindnyájan teljesen különböző helyekről jövünk. 00:17:37.139 --> 00:17:39.716 Ilyennek kellene lennie a világnak. 00:17:44.362 --> 00:17:49.360 Több százezer emberrel együtt 00:17:49.360 --> 00:17:53.212 visszamentünk Washingtonba ahol képviselőkkel és szenátorokkal találkoztunk. 00:17:53.212 --> 00:17:55.087 Egyenként. 00:17:55.087 --> 00:18:00.288 Mindkét oldalon, republikánusokkal, demokratákkal, és mindnyájan egyetértettek velünk, 00:18:00.288 --> 00:18:02.781 hogy Joseph Kony bűntetteinek véget kell vetni. 00:18:02.781 --> 00:18:07.086 Az összes probléma közül ez a legsúlyosabb. 00:18:07.086 --> 00:18:10.363 Megcsonkítja kisgyermekek életeit. 00:18:10.363 --> 00:18:13.342 Ezek a fiatalok a Láthatatlan Gyermekek szervezetből 00:18:13.342 --> 00:18:18.389 tudják, hogy egy gyermeknek sem kellene abban a félelemben élnie, hogy elrabolhatják vagy megölhetik. 00:18:18.389 --> 00:18:21.475 Ezért eltökélten a hangjukká váltak. 00:18:21.475 --> 00:18:24.699 Rájöttek, hogy ezek az afrikai gyerekek és családok 00:18:24.699 --> 00:18:27.081 láthatatlanok voltak a washingtoni törvényhozóknak 00:18:27.081 --> 00:18:30.032 ezért elhatározták, hogy láthatóvá teszik őket. 00:18:30.032 --> 00:18:32.486 És amiről azt mondták nekem, hogy soha nem fog megtörténni, 00:18:32.486 --> 00:18:35.265 hirtelen lehetségessé vált. 00:18:35.265 --> 00:18:38.784 A kongresszus deklarált politikájának előmozdítása érdekében elrendeltem 00:18:38.784 --> 00:18:42.385 egy alacsony számú amerikai katonai egység mozgósítását Közép Afrikába, 00:18:42.385 --> 00:18:45.518 hogy segítséget biztosítsanak a helyi erőknek akik annak érdekében munkálkodnak, 00:18:45.518 --> 00:18:48.606 hogy Joseph Kony-t eltávolítsák a harcmezőről. 00:18:48.606 --> 00:18:51.289 Tisztelettel, Barack Obama. 00:18:55.827 --> 00:18:58.387 Ez a meglepetés bejelentés egy levélben érkezett a Fehér Házból. 00:18:58.387 --> 00:19:00.564 Az amerikai elnök döntése amerikai csapatokat küld segítségül 00:19:00.564 --> 00:19:02.329 tanácsot adni és segíteni, 00:19:02.329 --> 00:19:05.812 nem csatamezőre harcolni, hanem hogy segítsenek a régió országainak 00:19:05.812 --> 00:19:08.446 mindenkorra végetvetni ennek a veszélynek. 00:19:08.446 --> 00:19:11.098 És ez egy fáradságot megérő befektetés. 00:19:12.729 --> 00:19:15.196 Korábban azt gondoltuk, hogy nem tudjuk megcsinálni, 00:19:15.196 --> 00:19:19.187 de most amikor látom, hogy megtudjuk, el sem hiszem. 00:19:21.633 --> 00:19:26.571 8 év munka után a kormány végre meghallott minket. 00:19:26.571 --> 00:19:30.750 És 2011 októberében 100 amerikai tanácsadót küldtek Közép Afrikába, 00:19:30.750 --> 00:19:36.842 hogy segítsen az ugandai hadseregnek Kony-t elfogásában, és az LRA megállításában. 00:19:36.842 --> 00:19:41.199 Ez volt az első eset a történelemben amikor az Egyesült Államok ilyenfajta lépést tett 00:19:41.199 --> 00:19:44.218 azért mert az emberek követelték. 00:19:44.526 --> 00:19:48.505 Nem önvédelem céljából, hanem mert ez volt a helyes. 00:20:19.521 --> 00:20:22.221 Sokat elértünk már, 00:20:22.221 --> 00:20:24.830 de Kony még mindig ott van valahol. 00:20:25.199 --> 00:20:28.480 Habár mostanában taktikát váltott, 00:20:28.480 --> 00:20:31.995 ami megnehezíti az elfogását. 00:20:31.995 --> 00:20:36.926 És a nemzetközi támogatás bármikor megszünhet 00:20:37.665 --> 00:20:39.691 ha megszüntetjük a nyomást. 00:20:39.691 --> 00:20:40.644 Ha nem vagyunk sikeresek 00:20:40.644 --> 00:20:43.242 növelni fogja az erőit. 00:20:43.827 --> 00:20:47.655 Az emberek felejtenek, és neked kell őket emlékeztetned. 00:20:47.655 --> 00:20:49.498 És sokra van szükség ahhoz, hogy emlékeztessük őket. 00:20:49.498 --> 00:20:51.542 Ha csökken az érdeklődés, 00:20:51.542 --> 00:20:53.277 egyszerűen csak elmúlik, 00:20:53.277 --> 00:20:55.131 és én ott maradok egyedül, 00:20:55.131 --> 00:20:56.635 hogy megpróbáljam valamivel 00:20:56.635 --> 00:20:58.877 a küldetés befejezését támogatni. 00:20:58.877 --> 00:21:00.913 2012-nek kell lennie. 00:21:00.913 --> 00:21:02.887 Az nem a fiatalságnak rossz 00:21:02.887 --> 00:21:03.932 hanem a világnak rossz ha elbukunk. 00:21:03.932 --> 00:21:06.932 Ez nem csak az ugandai embereknek fontos. 00:21:06.932 --> 00:21:09.465 Mindenkinek fontos. 00:21:11.188 --> 00:21:15.761 Nehéz visszanézni a történelem néhány fejezetére, 00:21:15.761 --> 00:21:19.120 mert amikor igazságtalanságról hallottunk, 00:21:19.120 --> 00:21:20.451 törődtünk ugyan, 00:21:20.451 --> 00:21:23.134 de nem tudtuk, hogy mit tegyünk. 00:21:23.626 --> 00:21:24.551 Túl sokszor 00:21:24.551 --> 00:21:25.353 nem tettünk semmit. 00:21:26.968 --> 00:21:29.427 De ezt meg fogjuk változtatni. 00:21:29.427 --> 00:21:32.608 Valahol el kell kezdenünk. 00:21:32.608 --> 00:21:34.629 Tehát itt kezdjük. 00:21:34.629 --> 00:21:36.393 Joseph Kony-val. 00:21:36.393 --> 00:21:39.203 Mert most tudjuk, hogy mit tegyünk. 00:21:39.203 --> 00:21:40.735 Itt van tehát. 00:21:40.735 --> 00:21:42.218 Készen állsz? 00:21:42.218 --> 00:21:45.054 Ahhoz, hogy Kony-t ebben az évben elfogják, 00:21:45.054 --> 00:21:49.072 az ugandai hadseregnek meg kell találnia. 00:21:49.072 --> 00:21:51.208 Ahhoz, hogy megtalálják, 00:21:51.208 --> 00:21:56.037 szükségük van technológiára és kiképzésre, hogy a hatalmas dzsungelban levadásszák. 00:21:56.037 --> 00:21:58.609 Itt jönnek be az amerikai tanácsadók. 00:21:58.609 --> 00:22:01.820 De ahhoz, hogy az amerikai tanácsadók ott legyenek 00:22:01.820 --> 00:22:04.782 az amerikai kormánynak mozgósítani kell őket. 00:22:05.869 --> 00:22:06.369 Ezt már megtették. 00:22:06.369 --> 00:22:09.087 De ha a kormány nem hiszi, hogy az embereket érdekli Kony elfogása, 00:22:09.087 --> 00:22:12.289 a küldetést törlik. 00:22:12.289 --> 00:22:21.535 Ahhoz, hogy az embereket érdekelje, tudniuk kell. És csak úgy fogják tudni, ha Kony neve mindenhol ott lesz. 00:22:24.766 --> 00:22:26.850 Ez az álom. 00:22:26.850 --> 00:22:29.474 Kony elfogása az egész világ szeme láttára. 00:22:29.474 --> 00:22:34.165 És hogy az elrabolt gyerekek hazatérhessenek. 00:22:34.550 --> 00:22:36.856 Itt van a legnagyobb probléma. 00:22:36.856 --> 00:22:38.137 Akarod tudni, hogy mia az? 00:22:38.137 --> 00:22:38.896 Igen 00:22:38.896 --> 00:22:40.109 Senki sem tudja, hogy ki ő. 00:22:40.109 --> 00:22:45.705 De én tudom, hogy ki ő. 00:22:45.705 --> 00:22:50.749 Mert itt látom ezen a képen most. 00:22:50.749 --> 00:22:52.681 Ő nem híres. 00:22:52.681 --> 00:22:55.504 Hanem láthatatlan, Joseph Kony láthatatlan. 00:22:55.504 --> 00:22:59.707 Így fogjuk láthatóvá tenni. 00:23:01.030 --> 00:23:03.966 Joseph Kony nevét megismertetjük mindenkivel. 00:23:03.966 --> 00:23:05.488 Nem azért, hogy ünnepeljük őt, 00:23:05.488 --> 00:23:08.902 hanem hogy a bűntetteit napvilágra hozzuk. 00:23:08.902 --> 00:23:10.504 És ebben az évben kezdjük. 00:23:10.504 --> 00:23:12.547 2012 00:23:12.547 --> 00:23:15.868 Megcélzunk 20 kultúrális közszereplőt és 12 politikai szereplőt, 00:23:15.868 --> 00:23:18.170 hogy jóra használják fel az erejüket. 00:23:18.170 --> 00:23:20.994 Kezdjük a 20 kultúrális szereplővel. 00:23:20.994 --> 00:23:25.321 Hírességeknek, sportolóknak, milliárdosoknak hangos hangjuk van. 00:23:25.321 --> 00:23:27.759 És amiről beszélnek azonnal elterjed. 00:23:27.759 --> 00:23:34.606 Akarom, szeretném, hogy elítélt háborús bűnösök is ugyanazt a népszerűséget élvezzék, mint én. 00:23:34.606 --> 00:23:35.916 Ez igazságosnak tűnik. 00:23:35.916 --> 00:23:39.601 Ez a célunk. Hogy napvilágra hozzuk. 00:23:39.601 --> 00:23:42.296 Ha a célunk az, hogy Kony nevét megismertessük, 00:23:42.296 --> 00:23:44.673 az ismerteknek csatlakozniuk kell hozzánk. 00:23:44.673 --> 00:23:48.821 A 20 legkülönfélébb és legbefolyásosabb kulturális közszereplőt céloztuk meg, 00:23:48.821 --> 00:23:50.988 hogy Kony-ról beszéljen, 00:23:50.988 --> 00:23:52.953 és híressé tegye. 00:23:55.445 --> 00:23:57.361 Aztán pedig politikai szereplőket célzunk meg, 00:23:57.361 --> 00:24:01.231 akiknek hatalmuk van arra, hogy Kony-t elfogják. 00:24:01.231 --> 00:24:04.629 Ők azok, akik eldöntik, hogy a tanácsadók mennek vagy maradnak. 00:24:04.629 --> 00:24:07.548 Tehát emlékeztetnünk kell őket, hogy ebben a választási évben, 00:24:07.548 --> 00:24:09.691 a veszekedésben és csúfolkodásban, 00:24:09.691 --> 00:24:11.575 nem számít, hogy melyik oldalon állsz. 00:24:11.575 --> 00:24:14.370 Ez olyan, amiben mindnyájan egyezhetünk. 00:24:14.370 --> 00:24:17.905 Ha egy szenátor vagy képviselő 25 hívást kap 00:24:17.905 --> 00:24:18.895 ugyanarra a témára vonatkozóan 00:24:18.895 --> 00:24:19.931 egy napon 00:24:19.931 --> 00:24:20.431 észreveszik. 00:24:20.431 --> 00:24:26.781 Amikor a lakosok százezrével kezdik követelni a kormánytól, hogy csináljon valamit, 00:24:26.781 --> 00:24:32.736 akkor az Egyesült Államok kormányának nemzeti érdekévé válik, hogy reagáljon erre a problémára. 00:24:32.736 --> 00:24:34.847 Azonosítottuk a 12 törvényhozási személyt, 00:24:34.847 --> 00:24:37.685 akik megváltoztathatják a játékszabályokat Kony-val kapcsolatban. 00:24:37.685 --> 00:24:39.520 És megcéloztuk őket. 00:24:39.520 --> 00:24:42.303 A weboldalunkon megtalálható hogyan lehet közvetlenül írni nekik, 00:24:42.303 --> 00:24:43.221 hívni őket, 00:24:43.221 --> 00:24:44.243 találkozni velük, 00:24:44.243 --> 00:24:46.568 és felkelteni a figyelmüket. 00:24:46.568 --> 00:24:48.492 Ha az én fiamat rabolnák el és kéynszerítenék ölésre, 00:24:48.492 --> 00:24:50.572 tele lenne vele a sajtó. 00:24:50.572 --> 00:24:52.857 Tehát Kony-t is világhírré tesszük. 00:24:52.857 --> 00:24:56.898 Azzal, hogy újra fogalmazzuk a propagandát amit napról napra látunk, 00:24:56.898 --> 00:24:59.748 ami meghatározza, hogy kire és mire figyelünk. 00:24:59.748 --> 00:25:02.935 Nagyon sok ember erőtlennek érzi magát ahhoz, hogy elmondja az ötleteit. 00:25:02.935 --> 00:25:05.977 Úgy gondolják, hogy mivel nem nagy cégek, 00:25:05.977 --> 00:25:08.647 nincs saját magazinuk vagy hírcsatornájuk, 00:25:08.647 --> 00:25:10.528 nincs semmi beleszólásuk. 00:25:10.528 --> 00:25:12.153 De látva, amit én csináltam, 00:25:12.153 --> 00:25:15.195 azt hiszem ez képessé tett sokakat arra, hogy rájöjjenek, egy ember 00:25:15.195 --> 00:25:16.495 is tud nagy hatást gyakorolni. 00:25:16.495 --> 00:25:18.058 Valójában szeretném tisztázni 00:25:18.058 --> 00:25:20.001 és elmondani, hogy van néhány egyszerű eszköz. 00:25:20.001 --> 00:25:22.062 Menj és használd őket! 00:25:22.062 --> 00:25:25.493 Pont ezt akarjuk tenni. 00:25:29.570 --> 00:25:32.698 A célunk az, hogy megváltoztassuk a kultúránk beszélgetését, 00:25:32.698 --> 00:25:36.243 és kiváncsivá tegyük az embereket arra, ki is Joseph Kony. 00:25:36.243 --> 00:25:39.506 Több százezer plakátot, matricát és hirdető posztert nyomtattunk 00:25:39.506 --> 00:25:40.661 és brossúrákat, 00:25:40.661 --> 00:25:41.750 amik most, 00:25:41.750 --> 00:25:42.266 ma, 00:25:43.963 --> 00:25:45.660 nagyvárosokban kerülnek kirakásra. 00:25:45.660 --> 00:25:48.446 Több ezer Kony 2012 karkötőnk van, 00:25:48.446 --> 00:25:50.698 és azt akarjuk, hogy hordjátok őket 00:25:50.698 --> 00:25:52.115 csakis ebben az évben. 00:25:52.115 --> 00:25:54.808 Minden karkötőn van egy egyedi szám. 00:25:54.808 --> 00:25:59.406 Írd be a számot, és ezzel belépsz a Kony-t híressé tevő küldetésbe. 00:25:59.406 --> 00:26:03.729 Geo-tagezheted a plakátodat és figyelheted hatását a való életben. 00:26:03.729 --> 00:26:07.695 Minden amire szükséged van egy dobozban található, amit "Action Doboznak" hívunk. 00:26:07.695 --> 00:26:09.943 Van benne 2 karkötő, az egyik neked, a másik pedig elajándékozásra. 00:26:09.943 --> 00:26:14.615 És ha támogatni akarod az életmentő programunkat 00:26:14.615 --> 00:26:17.262 adhatsz néhány dollárt havont a "Tri"-n keresztül 00:26:17.262 --> 00:26:19.955 és akkor az "Action Dobozt" is ingyen kapod. 00:26:19.955 --> 00:26:22.556 Kezd el Kony-t híressé tenni már ma! 00:26:22.556 --> 00:26:25.292 De ez az összes erőfeszítés mind egy napon fog betetőzni, 00:26:25.292 --> 00:26:27.021 Április 20-án. 00:26:27.021 --> 00:26:29.435 Amikor az éjszakában munkálkodunk majd. 00:26:29.435 --> 00:26:31.935 Ez az a nap, amikor naplementekor találkozunk, 00:26:31.935 --> 00:26:34.114 és befedünk minden utcát 00:26:34.114 --> 00:26:35.007 minden városban 00:26:35.007 --> 00:26:36.183 amíg a nap fel nem jön. 00:26:36.183 --> 00:26:38.761 Okosak és alaposak leszünk. 00:26:38.761 --> 00:26:41.517 A világ többi része majd lefekszik péntek este 00:26:41.517 --> 00:26:44.104 és felébred sok százezer plakátra 00:26:44.104 --> 00:26:46.774 ami igazságot követel minden utcasarkon. 00:27:06.989 --> 00:27:10.196 Mindig úgy volt, hogy a néhányak által hozott döntések 00:27:10.196 --> 00:27:12.882 akiknél a pénz és hatalom van 00:27:12.882 --> 00:27:16.426 a kormányaik és a média diktálta elsőbbségek által 00:27:16.426 --> 00:27:20.848 határozzák meg a polgáraik életét és lehetőségeit. 00:27:20.848 --> 00:27:24.790 De most van itt valami ennél nagyobb. 00:27:25.667 --> 00:27:28.647 A világ emberei látják egymást 00:27:28.647 --> 00:27:31.150 és megtudják védeni egymást. 00:27:31.150 --> 00:27:34.320 Ez fejjel lefelé fordítja a rendszert, 00:27:34.320 --> 00:27:36.886 és megváltoztat mindent. 00:27:37.424 --> 00:27:40.439 Egy újfajta világban élünk, a Facebook világban 00:27:40.439 --> 00:27:44.174 amiben 750 millió ember oszt meg ötleteket 00:27:44.174 --> 00:27:46.264 nem gondolkodva határokban. 00:27:46.264 --> 00:27:48.145 Ez egy globális közösség, nagyobb mint az USA. 00:27:48.145 --> 00:27:52.092 Joseph Kony 20 éve követ el bűncselekményeket 00:27:52.092 --> 00:27:53.579 és senkit nem érdekelt. 00:27:53.641 --> 00:27:54.805 Minket érdekel. 00:27:56.574 --> 00:27:59.478 Egy fontos részhez értünk a történelemben, 00:27:59.478 --> 00:28:01.930 ahol amit csinálunk vagy nem csinálunk, 00:28:01.930 --> 00:28:05.060 minden jövőbeli generációt befolyásol majd. 00:28:06.921 --> 00:28:09.358 Joseph Kony elfogása bebizonyítja, 00:28:09.358 --> 00:28:11.481 hogy a világnak amiben élünk új szabályai vannak. 00:28:11.481 --> 00:28:15.068 Hogy a technológia, ami összehozta a bolygónkat 00:28:15.068 --> 00:28:19.097 lehetővé teszi számunkra, hogy reagáljunk a barátaink problémáira. 00:28:19.097 --> 00:28:23.076 Amikor végül Joseph Kony-t eléri az igazságszolgáltatás 00:28:23.076 --> 00:28:26.456 az egész világnak ünnepelni kell majd. 00:28:26.456 --> 00:28:29.097 Nem csak tanulmányozzuk az emberi történelmet, 00:28:29.097 --> 00:28:30.285 hanem formáljuk azt. 00:28:32.116 --> 00:28:33.842 Az életem végén 00:28:33.842 --> 00:28:37.230 azt akarom mondani, hogy a világ, amit hátrahagyok 00:28:37.230 --> 00:28:38.884 olyan, amire Gavin büszke lehet. 00:28:38.884 --> 00:28:42.642 Egy hely, ahol nincsenek Joseph Konyk és gyerek katonák. 00:28:43.974 --> 00:28:45.307 Egy hely, ahol a gyerekeknek, nem számít, hogy hol élnek 00:28:45.307 --> 00:28:49.228 van gyerekkoruk 00:28:49.228 --> 00:28:51.285 ami félelemtől mentes. 00:28:51.285 --> 00:28:53.623 Olyan leszek mint te, apa! 00:28:53.623 --> 00:28:54.925 Amikor felnőssz? 00:28:54.925 --> 00:28:55.791 Aha 00:28:55.791 --> 00:28:58.623 Megyek majd veled Afrikába! 00:28:59.854 --> 00:29:03.466 A jobb világ amit akarunk itt jön, 00:29:03.528 --> 00:29:05.467 csak még vár ránk, 00:29:05.467 --> 00:29:07.449 hogy semmi ne állítson meg minket 00:29:16.311 --> 00:29:18.173 Semmi sem hatalmasabb mint egy ötlet 00:29:18.173 --> 00:29:19.771 aminek eljött az ideje 00:29:19.771 --> 00:29:23.810 most. 00:29:23.887 --> 00:29:29.941 3 dolgot tehetsz most. 00:29:29.941 --> 00:29:34.731 1. Írd alá a fogadalmat, támogatásod jeleként. 00:29:34.731 --> 00:29:39.090 2. Szerezd be a karperecet és az "Action dobozt". 00:29:39.090 --> 00:29:42.991 3. Iratkozz fel a "Tri"-nél, és adj néhány dollárt. 00:29:42.991 --> 00:29:47.496 És csatlakozz a békés hadseregünkhöz! 00:29:50.096 --> 00:29:52.070 De mindezek felett oszdd meg ezt a videót a neten! 00:29:52.070 --> 00:29:54.183 Ez ingyen van. 00:29:54.183 --> 00:29:55.019 Mindent megtalálsz 00:29:55.019 --> 00:29:58.571 a KONY2012.com-on.