1 00:00:00,481 --> 00:00:02,015 Правду кажучи, 2 00:00:02,015 --> 00:00:05,287 я думав про свою кар'єру відтоді, як залишив Білий Дім, 3 00:00:05,287 --> 00:00:09,583 і найкращим прикладом була карикатура в "The New Yorker" пару років тому. 4 00:00:09,583 --> 00:00:11,742 Маленький хлопчик звертається до тата, 5 00:00:11,742 --> 00:00:15,787 він говорить: "Татусю, коли я виросту, я хочу стати колишнім президентом". 6 00:00:15,787 --> 00:00:17,477 (Сміх) 7 00:00:17,477 --> 00:00:21,193 Що ж, мені страшенно пощастило бути колишнім президентом, 8 00:00:21,193 --> 00:00:23,620 оскільки я мав можливість, 9 00:00:23,620 --> 00:00:26,277 яку мало хто мав коли-небудь серед інших людей, 10 00:00:26,277 --> 00:00:29,923 познайомитись з такою великою кількістю людей з цілого всесвіту. 11 00:00:29,923 --> 00:00:33,545 Я обізнаний не лише з 50 штатами США, 12 00:00:33,545 --> 00:00:38,421 але я і моя дружина також відвідали більш ніж 145 країн світу, 13 00:00:38,421 --> 00:00:42,670 Центр Картера підтримує постійні програми в 80 країнах світу. 14 00:00:42,670 --> 00:00:44,866 Зазвичай, коли ми починаємо працювати в країні, 15 00:00:44,866 --> 00:00:47,076 ми бачимося не лише з королем чи президентом, 16 00:00:47,076 --> 00:00:51,424 а й із селянами, які живуть в найвіддаленіших куточках Африки. 17 00:00:51,424 --> 00:00:54,930 В Центрі Картера ми віддані головній меті – 18 00:00:54,930 --> 00:00:56,927 сприянню дотримання прав людини, 19 00:00:56,927 --> 00:01:01,639 і з моїм знанням світу я можу з впевненістю сказати, 20 00:01:01,639 --> 00:01:05,530 що номером один серед порушень прав людини на Землі 21 00:01:05,530 --> 00:01:11,369 є, і, як не дивно, це не часто згадується, є порушення прав жінок та дівчат. 22 00:01:11,369 --> 00:01:14,657 (Оплески) 23 00:01:14,657 --> 00:01:19,890 Є кілька причин цього, які я наведу для початку. 24 00:01:19,890 --> 00:01:25,360 Перш за все, неправильне тлумачення релігійних писань, священних писань, 25 00:01:25,360 --> 00:01:28,983 Біблії, Старого Заповіту, Нового Заповіту, Корану і так далі, 26 00:01:28,983 --> 00:01:36,246 і вони були неправильно витлумачені чоловіками, які займають панівні позиції 27 00:01:36,246 --> 00:01:38,875 в синагогах, церквах та в мечетях. 28 00:01:38,875 --> 00:01:42,706 І вони інтерпретують ці правила таким чином, щоб жінкам 29 00:01:42,706 --> 00:01:46,960 зазвичай відводились другорядні позиції 30 00:01:46,960 --> 00:01:49,848 порівняно з чоловіками в очах Господа. 31 00:01:50,558 --> 00:01:54,780 Це дуже серйозна проблема. І зазвичай вона не розглядається. 32 00:01:54,780 --> 00:01:56,891 Багато років тому, у 2000 році – 33 00:01:56,891 --> 00:02:00,454 70 років я був баптистом Південної конвенції, 34 00:02:00,454 --> 00:02:02,936 я досі навчаю у недільній школі кожної неділі; 35 00:02:02,936 --> 00:02:04,807 і цієї неділі я теж вчитиму – 36 00:02:04,807 --> 00:02:09,222 і ось Південна баптистська конвенція у 2000 році вирішила, 37 00:02:09,222 --> 00:02:11,823 що жінки мають займати другорядне положення, 38 00:02:11,823 --> 00:02:13,889 перебуваючи в залежності від чоловіків. 39 00:02:13,889 --> 00:02:16,606 Так що вони видали едикт, який фактично 40 00:02:16,606 --> 00:02:22,510 усував жінок від посад священиків, пасторів, дияконів у церкві 41 00:02:22,510 --> 00:02:24,802 чи капеланів у армії, 42 00:02:24,802 --> 00:02:27,960 і якщо жінка навчає в класі 43 00:02:27,960 --> 00:02:30,142 Південної баптистської семінарії, 44 00:02:30,142 --> 00:02:33,555 вона не може навчати, якщо у цьому класі перебуває хлопець, 45 00:02:33,555 --> 00:02:35,576 оскільки ви можете знайти у Біблії вірші, 46 00:02:35,576 --> 00:02:38,600 а у Біблії більш ніж 30 000 віршів, 47 00:02:38,600 --> 00:02:41,410 в яких сказано, що жінка не повинна вчити чоловіка і т. д. 48 00:02:41,410 --> 00:02:44,445 Але головне те, що писання неправильно тлумачаться, 49 00:02:44,445 --> 00:02:46,906 щоб утримувати чоловіків на чільній позиції. 50 00:02:46,906 --> 00:02:48,996 Ця проблема – всепроникна, 51 00:02:48,996 --> 00:02:53,872 бо чоловіки можуть використати цю владу 52 00:02:53,872 --> 00:02:59,886 та, якщо лихий чоловік чи керівник, наприклад, хоче обдурити жінок, 53 00:02:59,886 --> 00:03:03,670 він може сказати, якщо жінки не є рівними в очах Бога, чому 54 00:03:03,670 --> 00:03:05,862 я повинен поводитися з ними, як з рівними собі? 55 00:03:05,862 --> 00:03:10,320 Чому я повинен платити їм таку саму платню за виконання такої самої роботи? 56 00:03:10,320 --> 00:03:12,247 Інше дуже серйозне лихо, 57 00:03:12,247 --> 00:03:16,264 що призводить до цієї проблеми, це надмірне насильство, 58 00:03:16,264 --> 00:03:20,858 і воно значно зростає в усьому світі, 59 00:03:20,858 --> 00:03:23,787 в Сполучених Штатах Америки, скажімо, ми маємо 60 00:03:23,787 --> 00:03:27,967 надзвичайне зростання утисків бідних, 61 00:03:27,967 --> 00:03:33,261 здебільшого темношкірих людей та меншин, шляхом їх ув'язнення. 62 00:03:33,261 --> 00:03:35,815 Коли я був губернатором штату Джорджія, 63 00:03:35,815 --> 00:03:39,181 один американець з 1000 перебував у в'язниці. 64 00:03:39,181 --> 00:03:44,290 Сьогодні у в'язниці знаходиться 7,3 осіб з 1000. 65 00:03:44,290 --> 00:03:46,310 Відбулось семикратне зростання. 66 00:03:46,310 --> 00:03:47,958 А відтоді, як я залишив Білий Дім, 67 00:03:47,958 --> 00:03:51,279 на 800% зросла кількість жінок, 68 00:03:51,279 --> 00:03:53,856 які є темношкірими та перебувають у в'язниці. 69 00:03:53,856 --> 00:03:56,380 Також у нас [одній з небагатьох країн на планеті] 70 00:03:56,380 --> 00:04:00,334 все ще існує смертна кара, і це у розвиненій країні. 71 00:04:00,334 --> 00:04:03,701 Ми опинились прямо поряд з країнами, які є найбільшими порушниками 72 00:04:03,701 --> 00:04:07,205 усіх складових прав людини через застосування смертної кари. 73 00:04:07,555 --> 00:04:10,411 Ми зараз у Каліфорнії, і одного разу я порахував, 74 00:04:10,411 --> 00:04:13,406 що Каліфорнія витратила 4 мільярди доларів, 75 00:04:13,406 --> 00:04:17,818 засудивши до смертної кари 13 осіб. 76 00:04:17,818 --> 00:04:22,653 Якщо перерахувати, то 307 мільйонів доларів коштує Каліфорнії 77 00:04:22,653 --> 00:04:25,601 відправити одну людину на страту. 78 00:04:25,991 --> 00:04:29,474 У Небрасці цього тижня було прийнято закон про скасування смертної кари, 79 00:04:29,474 --> 00:04:33,940 бо це занадто дорого. (Оплески) 80 00:04:34,861 --> 00:04:39,087 Так що використання насильства та утискання бідних та безпорадних людей – 81 00:04:39,087 --> 00:04:43,185 ще одна причина зростання утисків жінок. 82 00:04:43,475 --> 00:04:47,979 Дозвольте мені навести кілька прикладів наруги над жінками, найприкріших для мене, 83 00:04:47,979 --> 00:04:51,880 я буду стислим, оскільки мій час обмежений, як ви знаєте. 84 00:04:51,880 --> 00:04:56,130 Один з них – це жіноче обрізання. 85 00:04:56,360 --> 00:05:00,474 Жіноче обрізання жахливе, і воно не відоме американським жінкам, 86 00:05:00,474 --> 00:05:04,219 але в деяких країнах, багатьох країнах, 87 00:05:04,219 --> 00:05:08,525 коли дитина народжується дівчинкою, дуже скоро в її житті 88 00:05:08,525 --> 00:05:15,235 її статеві органи повністю відрізаються так званим різальником, 89 00:05:15,235 --> 00:05:19,227 який бере бритву, та без будь-якої стерилізації 90 00:05:19,227 --> 00:05:23,170 вони видаляють зовнішіні частини жіночих статевих органів. 91 00:05:23,170 --> 00:05:27,591 Іноді, в найекстремальнішіх випадках, проте не надто рідко, 92 00:05:27,591 --> 00:05:31,405 вони зашивають отвір так, що дівчата можуть лише мочитись чи мати менструації. 93 00:05:31,405 --> 00:05:34,784 І пізніше, коли вона виходить заміж, той самий різальник приходить 94 00:05:34,784 --> 00:05:37,400 та розширяє отвір так, щоб вона могла займатись сексом. 95 00:05:37,400 --> 00:05:41,415 Це трапляється не так рідко, хоч і заборонено законом у більшості країн. 96 00:05:41,415 --> 00:05:43,347 У Єгипті, наприклад, 97 00:05:43,347 --> 00:05:47,000 91% усіх осіб жіночої статі, які живуть сьогодні в Єгипті, 98 00:05:47,000 --> 00:05:49,560 були обрізані таким чином. 99 00:05:49,560 --> 00:05:52,950 У деяких країнах більш ніж 98% 100 00:05:52,950 --> 00:05:57,246 жінок обрізані у такий спосіб, до того, як вони досягають зрілості. 101 00:05:57,246 --> 00:05:59,846 Це страшенне лихо 102 00:05:59,846 --> 00:06:03,515 для усіх жінок, які живуть в тих країнах. 103 00:06:03,515 --> 00:06:07,299 Інша, вельми серйозна річ – вбивства честі, 104 00:06:07,299 --> 00:06:10,625 коли сім'я, знову ж таки, через невірне тлумачення святих писань – 105 00:06:10,625 --> 00:06:13,313 нема нічого подібного в Корані, що б дозволяло таке – 106 00:06:13,313 --> 00:06:17,500 страчує дівчину зі своєї родини, 107 00:06:17,500 --> 00:06:19,377 якщо вона зґвалтована, 108 00:06:19,377 --> 00:06:23,112 або якщо вона виходить за чоловіка, якого її батько не схвалює, 109 00:06:23,112 --> 00:06:26,223 або іноді навіть якщо вона носить недозволений одяг. 110 00:06:26,223 --> 00:06:29,251 І це робиться членами її власної родини, 111 00:06:29,251 --> 00:06:31,456 так що родичі стають вбивцями, 112 00:06:31,456 --> 00:06:35,808 коли дівчина приносить родині так зване безчестя. 113 00:06:35,808 --> 00:06:39,155 Нещодавно ООН провела дослідження у Єгипті, 114 00:06:39,155 --> 00:06:43,197 яке показало, що 75% цих убивств дівчат 115 00:06:43,197 --> 00:06:48,580 було здійснено батьком, дядьком чи братом, 116 00:06:48,580 --> 00:06:52,032 але 25% вбивств було здійснено жінками. 117 00:06:52,032 --> 00:06:53,994 Інша проблема, яка постала у світі 118 00:06:53,994 --> 00:06:56,732 передусім стосовно жінок, це рабство 119 00:06:56,732 --> 00:06:59,147 або торгівля людьми, як тепер кажуть. 120 00:06:59,147 --> 00:07:03,565 Близько 12,5 мільйонів людей з Африки було продано у рабство 121 00:07:03,565 --> 00:07:07,784 до Нового Світу у 19-му столітті та 18-му столітті. 122 00:07:07,784 --> 00:07:11,639 Наразі 30 мільйонів людей живуть у рабстві. 123 00:07:11,639 --> 00:07:17,281 Державний департамент США отримав доручення від Конгресу 124 00:07:17,281 --> 00:07:19,603 щороку надавати звіт, 125 00:07:19,603 --> 00:07:24,246 і Державний департамент звітує, що 800 000 осіб продається 126 00:07:24,246 --> 00:07:27,893 в рабство через міждержавні кордони щороку, 127 00:07:27,893 --> 00:07:30,841 і що 80% цих проданих є жінками, 128 00:07:30,841 --> 00:07:32,977 які потрапляють у сексуальне рабство. 129 00:07:32,977 --> 00:07:35,531 У Сполучених Штатах прямо зараз 130 00:07:35,531 --> 00:07:39,385 60 000 осіб живуть у людській кабалі або рабстві. 131 00:07:39,385 --> 00:07:42,171 Атланта, Джорджія, де розташований Центр Картера, 132 00:07:42,171 --> 00:07:44,772 і де я викладаю в Університеті Еморі, 133 00:07:44,772 --> 00:07:50,079 там люди продають у рабство від 200 до 300 жінок щомісяця. 134 00:07:50,672 --> 00:07:53,781 По цьому показнику вони займають перше місце в Америці. 135 00:07:53,781 --> 00:07:55,987 Аеропорт Атланти – найзавантаженіший у світі, 136 00:07:55,987 --> 00:08:01,234 вони також обслуговують багато пасажирів, які прибувають з південної півкулі. 137 00:08:01,234 --> 00:08:03,858 Якщо власнику борделя 138 00:08:03,858 --> 00:08:06,877 заманеться купити дівчину з коричневою чи чорною шкірою, 139 00:08:06,877 --> 00:08:09,523 вони можуть це зробити за 1000 доларів. 140 00:08:09,523 --> 00:08:13,610 Білошкіра дівчина приносить у кілька разів більше, 141 00:08:13,610 --> 00:08:17,000 і середньостатистичний власник борделя в Атланті та в США зараз 142 00:08:17,000 --> 00:08:21,504 може заробити близько 35 000 доларів на кожній рабині. 143 00:08:21,504 --> 00:08:26,613 Прибутки від секс-торгівлі в Атланті перевищують прибутки від торгівлі наркотиками. 144 00:08:26,613 --> 00:08:31,458 Так що це інша дуже серйозна проблема, і головна проблема – проституція, 145 00:08:31,465 --> 00:08:35,459 оскільки в Америці немає жодного дому розпусти, 146 00:08:35,459 --> 00:08:37,688 про який би не було відомо місцевій владі, 147 00:08:37,688 --> 00:08:41,659 місцевій поліції, чи шефу поліції, чи меру і так далі. 148 00:08:41,659 --> 00:08:44,386 І це призводить до однієї з найгірших проблем, 149 00:08:44,386 --> 00:08:48,635 і це те, що жінок все більше та більше купляють та віддають у сексуальне рабство 150 00:08:48,635 --> 00:08:50,586 в усіх країнах світу. 151 00:08:50,586 --> 00:08:53,140 Швеція знайшла правильний підхід до цієї справи. 152 00:08:53,140 --> 00:08:56,762 Близько 15 чи 20 років тому Швеція вирішила змінити законодавство, 153 00:08:56,762 --> 00:08:59,316 і жінок більше не карають, 154 00:08:59,316 --> 00:09:02,100 якщо вони перебувають у сексуальному рабстві, 155 00:09:02,100 --> 00:09:07,675 але власників борделів та сутенерів, чоловіків-клієнтів – карають, 156 00:09:07,675 --> 00:09:12,463 і – (Оплески) – проституція знизилася. 157 00:09:12,463 --> 00:09:15,477 У Сполучених Штатах ми маємо якраз протилежний підхід. 158 00:09:15,477 --> 00:09:21,664 На кожного чоловіка, заарештованого за нелегальну секс-торгівлю, 159 00:09:21,664 --> 00:09:27,120 в Сполучених Штатах Америки припадає 25 заарештованих жінок. 160 00:09:27,120 --> 00:09:31,230 Канада, Ірландія, як я вже сказав, Швеція, 161 00:09:31,230 --> 00:09:35,150 Франція та інші країни зараз наближаються до так званої шведської моделі. 162 00:09:35,150 --> 00:09:37,309 Ось ще одна річ, яку можна зробити. 163 00:09:37,309 --> 00:09:40,680 У нас в країні є дві поважні інституції, від яких ми усі у захваті, 164 00:09:40,680 --> 00:09:44,511 наші військові та наша велика система університетів. 165 00:09:44,511 --> 00:09:48,830 В армії зараз аналізують, скільки випадків сексуального насильства має місце. 166 00:09:48,830 --> 00:09:53,219 В останньому повідомленні, яке я отримав, 26 000 випадків сексуального насильства 167 00:09:53,219 --> 00:09:55,564 мало місце в армії – 168 00:09:55,564 --> 00:09:57,200 26 000. 169 00:09:57,210 --> 00:10:02,420 І лише 3000, не набагато більше 1%, були покарані 170 00:10:02,420 --> 00:10:06,590 з тієї причини, що командир будь-якого підрозділу – 171 00:10:06,590 --> 00:10:10,842 корабля, як на моєму підводному човні, чи батальйону в сухопутних військах, 172 00:10:10,842 --> 00:10:12,978 чи підрозділу Корпусу морської піхоти – 173 00:10:12,978 --> 00:10:17,103 командир, згідно з законом, має право вирішувати, 174 00:10:17,103 --> 00:10:19,688 чи карати ґвалтівника, чи ні, 175 00:10:19,688 --> 00:10:22,869 і, звичайно, в останню чергу вони хочуть, щоб хто-небудь дізнався, 176 00:10:22,869 --> 00:10:26,306 що під їх командуванням мають місце сексуальні насильства, 177 00:10:26,306 --> 00:10:28,210 так що вони вирішують не карати. 178 00:10:28,210 --> 00:10:30,752 Той закон потребує змін. 179 00:10:31,472 --> 00:10:34,664 Кожна четверта дівчина, яка вступає до університету в Америці. 180 00:10:34,664 --> 00:10:37,521 наразиться на сексуальне насильство, перш ніж отримає диплом, 181 00:10:37,521 --> 00:10:39,737 і це зараз набуває широкого розголосу, 182 00:10:39,737 --> 00:10:41,943 частково через мою книгу, але інша справа, 183 00:10:41,943 --> 00:10:46,131 що 89 університетів в Америці зараз засуджені 184 00:10:46,131 --> 00:10:48,816 Департаментом освіти на підставі Розділу IX, 185 00:10:48,816 --> 00:10:53,529 оскільки керівництво університетів не піклувалось про жінок, 186 00:10:53,529 --> 00:10:55,480 щоб уберегти їх від сексуального насильства. 187 00:10:55,480 --> 00:10:59,148 Депертамент юстиції говорить, що більш ніж половину зґвалтувань 188 00:10:59,148 --> 00:11:02,631 у студентських містечках здійснюють серійні ґвалтівники, 189 00:11:02,631 --> 00:11:05,209 оскільки за межами університетської мережі, 190 00:11:05,209 --> 00:11:08,227 якщо вони кого-небудь зґвалтують, вони будуть покарані, 191 00:11:08,227 --> 00:11:12,255 але коли вони потрапляють до університету, вони можуть ґвалтувати безкарно. 192 00:11:12,255 --> 00:11:14,298 Їх не переслідують. 193 00:11:14,298 --> 00:11:17,642 Ось такі речі відбуваються у нашому суспільстві. 194 00:11:17,642 --> 00:11:23,214 Інша річ, теж дуже важлива, стосовно утисків жінок та дівчат – 195 00:11:23,214 --> 00:11:28,207 відсутність однакової платні за однакову роботу, 196 00:11:28,207 --> 00:11:30,296 як ви знаєте. (Оплески) 197 00:11:30,296 --> 00:11:37,133 Інколи це неправильно тлумачиться, але при повній зайнятості 198 00:11:37,133 --> 00:11:40,480 жінка в Сполучених Штатах отримує на 23% менше, ніж чоловік. 199 00:11:40,480 --> 00:11:43,369 Коли я став президентом, різниця була 39%. 200 00:11:43,369 --> 00:11:47,246 Так що у нас є прогрес, частково тому, що я був президентом 201 00:11:47,246 --> 00:11:53,160 і таке інше – (Оплески) (Сміх) – 202 00:11:53,160 --> 00:11:56,568 але за останні 15 років ніякого прогресу не було, 203 00:11:56,568 --> 00:11:59,424 тож було лише близько 23% або 24% різниці 204 00:11:59,424 --> 00:12:01,699 за останні 15 років. 205 00:12:01,699 --> 00:12:03,627 Ось такі речі відбуваються. 206 00:12:03,627 --> 00:12:06,710 Якщо взяти компанії зі списку "Fortune 500", 207 00:12:06,710 --> 00:12:09,849 у 23 з них Генеральний директор – жінка, 208 00:12:09,849 --> 00:12:11,660 це з 500, 209 00:12:11,660 --> 00:12:14,795 і ці жінки, Генеральні директори, нема потреби вам нагадувати, 210 00:12:14,795 --> 00:12:16,792 заробляють менше середнього показника, 211 00:12:16,792 --> 00:12:19,910 порівняно з іншими директорами. 212 00:12:19,910 --> 00:12:22,388 Ось що відбувається у нашій країні. 213 00:12:22,388 --> 00:12:24,872 Інша проблема зі Сполученими Штатами – 214 00:12:24,872 --> 00:12:28,564 ми найбільш войовнича країна на Землі. 215 00:12:28,564 --> 00:12:32,790 Ми перебували у стані війни з майже 25 різними країнами 216 00:12:32,790 --> 00:12:35,251 після завершення Другої світової війни. 217 00:12:35,251 --> 00:12:37,782 Іноді наші солдати билися на землі. 218 00:12:37,782 --> 00:12:39,802 Іншим разом ми літали в небі, 219 00:12:39,802 --> 00:12:41,775 скидаючи на людей бомби. 220 00:12:41,775 --> 00:12:45,537 Іншим разом, звичайно, тепер у нас є дрони, які атакують людей і таке інше. 221 00:12:45,537 --> 00:12:48,210 Ми воювали з 25 різними країнами 222 00:12:48,210 --> 00:12:50,993 або й більше після Другої світової війни. 223 00:12:50,993 --> 00:12:53,370 Було чотири роки, я не скажу які саме, 224 00:12:53,370 --> 00:12:54,964 коли ми цього не робили – 225 00:12:54,964 --> 00:13:00,722 (Оплески) – ми не скинули жодної бомби, ми не запустили жодної ракети, 226 00:13:00,722 --> 00:13:02,464 ми не вистрілили жодної кулі. 227 00:13:02,464 --> 00:13:06,860 Але, у будь-якому разі, подібні речі, такі як звернення до насильства 228 00:13:06,860 --> 00:13:09,476 та невірне тлумачення святого письма, 229 00:13:09,476 --> 00:13:14,770 є причинами, до того ж головними причинами, утисків жінок та дівчат. 230 00:13:14,770 --> 00:13:18,369 Є ще одна головна причина, яку мені не потрібно згадувати, 231 00:13:18,369 --> 00:13:23,710 і це те, що, в цілому, чоловікам наплювати. 232 00:13:23,710 --> 00:13:26,751 (Оплески) Це правда. 233 00:13:26,751 --> 00:13:31,777 Середньостатистичний чоловік, який каже, що він проти утисків жінок та дівчат, 234 00:13:31,777 --> 00:13:36,130 спокійно приймає привілейовану позицію, яку ми займаємо, 235 00:13:36,130 --> 00:13:39,570 і це дуже схоже на те, що я бачив у дитинстві, 236 00:13:39,570 --> 00:13:41,797 коли існували розділення та рівність. 237 00:13:41,797 --> 00:13:47,440 Расова дискрімінація, офіціально, існувала 100 років, 238 00:13:47,440 --> 00:13:50,573 з 1865 року, з кінця війни між штатами, громадянської війни, 239 00:13:50,573 --> 00:13:53,417 аж до 1960-х років, 240 00:13:53,417 --> 00:13:56,134 коли Ліндон Джонсон прийняв Білль 241 00:13:56,134 --> 00:13:58,107 про рівні права. 242 00:13:58,107 --> 00:14:00,847 Але протягом того часу було багато білих людей, 243 00:14:00,847 --> 00:14:04,214 які не думали, що расова дискримінація – це правильно, 244 00:14:04,214 --> 00:14:06,373 але вони мовчали, 245 00:14:06,373 --> 00:14:11,507 оскільки вони насолоджувалися своїми привілеями кращої роботи, 246 00:14:11,507 --> 00:14:14,918 унікальною можливістю стати присяжним, 247 00:14:14,918 --> 00:14:17,169 кращими школами та усім іншим, 248 00:14:17,169 --> 00:14:19,330 і те саме існує й сьогодні, 249 00:14:19,330 --> 00:14:22,975 оскільки середньостатистичного чоловіка це дійсно не хвилює. 250 00:14:22,975 --> 00:14:29,320 Навіть, коли вони кажуть: "Я проти дискримінації дівчат та жінок", 251 00:14:29,320 --> 00:14:32,770 вони насолоджуються привілейованим становищем. 252 00:14:32,770 --> 00:14:35,142 І дуже складно примусити більшість чоловіків, 253 00:14:35,142 --> 00:14:38,188 які контролюють університетську систему, 254 00:14:38,188 --> 00:14:40,852 більшість чоловіків, які контролюють військову систему, 255 00:14:40,852 --> 00:14:44,350 більшість чоловіків, які контролюють уряди світу, 256 00:14:44,350 --> 00:14:49,584 та більшість чоловіків, які контролюють основні релігії. 257 00:14:49,584 --> 00:14:52,997 Тож яку головну річ нам потрібно сьогодні зробити? 258 00:14:52,997 --> 00:14:55,528 Я би сказав, що найкраще, що ми могли б зробити – 259 00:14:55,528 --> 00:14:59,840 для жінок могутніх націй, 260 00:14:59,840 --> 00:15:02,563 як-от наша, або звідки ви прибули, 261 00:15:02,563 --> 00:15:07,532 з Європи чи ще звідкись, які мають вплив, і які мають свободу говорити 262 00:15:07,532 --> 00:15:12,558 і необхідність взяти на себе відповідальність, 263 00:15:12,558 --> 00:15:15,623 бути більш переконливими у своїх вимогах 264 00:15:15,623 --> 00:15:20,265 покінчити з расовою дискримінацією проти дівчат та жінок 265 00:15:20,265 --> 00:15:21,626 в усьму світі. 266 00:15:21,626 --> 00:15:24,527 Середньостатистична жінка у Єгипті 267 00:15:24,527 --> 00:15:26,693 не може багато розказати про своїх доньок, 268 00:15:26,693 --> 00:15:30,101 яким роблять жіноче обрізання і так далі. 269 00:15:30,101 --> 00:15:32,175 Я не буду вдаватися в подробиці щодо цього. 270 00:15:32,175 --> 00:15:34,234 Але я сподіваюсь, після цієї конференції 271 00:15:34,234 --> 00:15:38,748 кожна присутня тут жінка пояснить своєму чоловікові, 272 00:15:38,748 --> 00:15:42,870 що існують утиски у студентських містечках та в армії, та в інших місцях, 273 00:15:42,872 --> 00:15:45,411 та на майбутньому ринку праці, 274 00:15:45,411 --> 00:15:49,860 і потрібно охороняти ваших доньок та ваших онучок. 275 00:15:49,860 --> 00:15:55,622 Я маю 12 онуків, четверо дітей та 10 праонуків, 276 00:15:55,622 --> 00:15:57,546 і я часто думаю про них 277 00:15:57,546 --> 00:16:00,611 та про труднощі, з якими вони зіштовхнуться в Америці, 278 00:16:00,611 --> 00:16:04,396 не тільки, якщо б вони жили в Єгипті чи за кордоном, 279 00:16:04,396 --> 00:16:06,602 при дотриманні рівних прав, 280 00:16:06,602 --> 00:16:08,935 і я сподіваюсь, що усі ви приєднаєтесь до мене, 281 00:16:08,935 --> 00:16:12,662 станете захисниками жінок та дівчат у всьому світі 282 00:16:12,662 --> 00:16:14,217 та захистите їхні людські права. 283 00:16:14,217 --> 00:16:17,189 Дуже вам дякую. 284 00:16:17,189 --> 00:16:21,189 (Оплески)