[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:02.02,Default,,0000,0000,0000,,В интерес на истината Dialogue: 0,0:00:02.02,0:00:05.29,Default,,0000,0000,0000,,аз се замислях за своята кариера \Nоще щом напуснах Белия Дом Dialogue: 0,0:00:05.29,0:00:09.58,Default,,0000,0000,0000,,и най-добрият пример е карикатура \Nв ''Ню-Йоркър'' от преди година-две. Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Малко момченце гледа към татко \Nси и му казва: Dialogue: 0,0:00:11.74,0:00:15.79,Default,,0000,0000,0000,,''Татко, когато порасна, искам \Nда стана бивш президент.'' Dialogue: 0,0:00:15.79,0:00:17.48,Default,,0000,0000,0000,,(Смях в залата) Dialogue: 0,0:00:17.48,0:00:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Признавам, имах голям късмет \Nкато бивш президент, Dialogue: 0,0:00:21.19,0:00:23.62,Default,,0000,0000,0000,,с достъп, с какъвто Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:26.28,Default,,0000,0000,0000,,много малко хора в света \Nбиха се похвалили - Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:29.92,Default,,0000,0000,0000,,запознах се с хора от цял свят. Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Познавам не само 50-те \Nщата на Америка, Dialogue: 0,0:00:33.54,0:00:38.42,Default,,0000,0000,0000,,но със съпругата ми сме посетили \Nповече от 145 страни в света Dialogue: 0,0:00:38.42,0:00:42.67,Default,,0000,0000,0000,,и Картър Център има пълноценни \Nпрограми в 80 държави. Dialogue: 0,0:00:42.67,0:00:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Често, когато посещаваме някоя страна, Dialogue: 0,0:00:44.87,0:00:47.08,Default,,0000,0000,0000,,ние се срещаме не само \Nс краля или президента й, Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:51.42,Default,,0000,0000,0000,,но също и с населението дори \Nв най-отдалечените части на Африка. Dialogue: 0,0:00:51.42,0:00:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Като цяло нашата цел в Картър Центъра Dialogue: 0,0:00:54.93,0:00:56.93,Default,,0000,0000,0000,,е да подпомагаме човешките права Dialogue: 0,0:00:56.93,0:01:01.64,Default,,0000,0000,0000,,и познавайки света, аз мога \Nнедвусмислено да ви уверя, Dialogue: 0,0:01:01.64,0:01:05.53,Default,,0000,0000,0000,,че водещата злоупотреба \Nс човешките права в света e, Dialogue: 0,0:01:05.53,0:01:11.37,Default,,0000,0000,0000,,странно, но повтарящо се \Nтвърде често, e малтретирането Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:14.66,Default,,0000,0000,0000,,над жени и момичета. \N(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:01:14.66,0:01:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Ще започна с причините, \Nна които това се дължи. Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Преди всичко са погрешни тълкувания \Nна религиозни, свети писания Dialogue: 0,0:01:25.36,0:01:28.98,Default,,0000,0000,0000,,от Библията, Стария и Новия Завет, \NКорана и т.н. Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:36.25,Default,,0000,0000,0000,,и тези неправилни тълкувания са от мъже, \Nкоито са сега на високи постове Dialogue: 0,0:01:36.25,0:01:38.88,Default,,0000,0000,0000,,в синагогите, църквите и джамиите. Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Те тълкуват правилата по такъв начин, че Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:46.96,Default,,0000,0000,0000,,да поставят жените във \Nвторостепенна позиция Dialogue: 0,0:01:46.96,0:01:49.85,Default,,0000,0000,0000,,спрямо мъжете, пред очите на Бог. Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Това е много сериозен проблем \Nи обикновено недискутиран. Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Преди няколко години, през 2000-та, Dialogue: 0,0:01:56.89,0:02:00.45,Default,,0000,0000,0000,,всъщност аз съм баптист, вече 70 години - Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:02.94,Default,,0000,0000,0000,,и все още преподавам в неделно \Nучилище всяка неделя; Dialogue: 0,0:02:02.94,0:02:04.81,Default,,0000,0000,0000,,ще преподават и тази седмица, \Nно да се върнем към темата. Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Баптистката Конвенция от 2000 г. реши, Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:11.82,Default,,0000,0000,0000,,жените да имат второстепенна роля, Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:13.89,Default,,0000,0000,0000,,подчинени на мъжете. Dialogue: 0,0:02:13.89,0:02:16.61,Default,,0000,0000,0000,,И така, те издадоха указ, който Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:22.51,Default,,0000,0000,0000,,не позволява на жените да \Nбъдат свещеници, пастори, дякони Dialogue: 0,0:02:22.51,0:02:24.80,Default,,0000,0000,0000,,в църквата или в армията Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:27.96,Default,,0000,0000,0000,,и ако жена преподава Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:30.14,Default,,0000,0000,0000,,в Баптистка Семинария, тя няма Dialogue: 0,0:02:30.14,0:02:33.56,Default,,0000,0000,0000,,право да го прави, \Nако има момче в стаята, Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:35.58,Default,,0000,0000,0000,,защото в Библията можем \Nда намерим строфи, Dialogue: 0,0:02:35.58,0:02:38.60,Default,,0000,0000,0000,,те са всъщност повече \Nот 30 000 строфи в Библията, Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:41.41,Default,,0000,0000,0000,,които казват, че жена \Nне може да учи мъж и т.н. Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Но истината е, че писанията са изопачени Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:46.91,Default,,0000,0000,0000,,да държат мъжете \Nв позиция на превъходство. Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:48.100,Default,,0000,0000,0000,,Това е широкомащабен проблем, Dialogue: 0,0:02:48.100,0:02:53.87,Default,,0000,0000,0000,,защото на мъжете е позволена власт Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:59.89,Default,,0000,0000,0000,,и ако злоупотребяващ съпруг \Nили работодател реши да измами женa, Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:03.67,Default,,0000,0000,0000,,той си казва: "Щом жените не са \Nми равни в очите на Бога, Dialogue: 0,0:03:03.67,0:03:05.86,Default,,0000,0000,0000,,защо да се отнасям с тях като равни с мен? Dialogue: 0,0:03:05.86,0:03:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Защо ще им плащам наравно \Nза същия тип работа?'' Dialogue: 0,0:03:10.32,0:03:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Другата много сериозна язва - Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:16.26,Default,,0000,0000,0000,,причинител на проблемa, \Nе прибягването до насилие Dialogue: 0,0:03:16.26,0:03:20.86,Default,,0000,0000,0000,,и то се засилва неимоверно по света. Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:23.79,Default,,0000,0000,0000,,В Съединените Щати, например, имаме Dialogue: 0,0:03:23.79,0:03:27.97,Default,,0000,0000,0000,,огромно увеличение на злоупотребите \Nнад бедни хора, Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:33.26,Default,,0000,0000,0000,,предимно черни и малцинства, \Nкато ги изпращаме в затвора. Dialogue: 0,0:03:33.26,0:03:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Когато бях губернатор на щата Джорджия, Dialogue: 0,0:03:35.82,0:03:39.18,Default,,0000,0000,0000,,1 от всеки 1000 американци беше в затвора. Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:44.29,Default,,0000,0000,0000,,В наше време 7,3 от всеки 1000 \Nдуши са в затвора. Dialogue: 0,0:03:44.29,0:03:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Това е седемкратно увеличение. Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:47.96,Default,,0000,0000,0000,,А откакто напуснах Белия Дом, Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:51.28,Default,,0000,0000,0000,,с 800% се е увеличил броя на жените, Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:53.86,Default,,0000,0000,0000,,които са чернокожи и са в затвора. Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Ние също имаме \N(една от малкото страни в света), Dialogue: 0,0:03:56.38,0:04:00.33,Default,,0000,0000,0000,,смъртно наказание, \Nа сме развита държава. Dialogue: 0,0:04:00.33,0:04:03.70,Default,,0000,0000,0000,,И сме рамо до рамо с \Nнай-безправните държави Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:07.20,Default,,0000,0000,0000,,по въпросa за човешките права \Nи подкрепа на смъртното наказание. Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Тъй като сме в Калифорния в момента, \Nаз се сетих наскоро, Dialogue: 0,0:04:10.41,0:04:13.41,Default,,0000,0000,0000,,че щатът изхарчи 4 милиарда долара Dialogue: 0,0:04:13.41,0:04:17.82,Default,,0000,0000,0000,,да убеди 13 души в полза \Nна смъртното наказание. Dialogue: 0,0:04:17.82,0:04:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Ако пресметнете, на Калифорния \Nще й струва 307 милиона долара Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:25.60,Default,,0000,0000,0000,,да екзекутира когото и да било. Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Щатът Небраска прие закон тази седмица, \Nс който се забранява смъртното наказание, Dialogue: 0,0:04:29.47,0:04:33.94,Default,,0000,0000,0000,,понеже то струва прекалено скъпо. \N(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:39.09,Default,,0000,0000,0000,,И така, насилието и малтретирането \Nнад бедни и безпомощни хора Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:43.18,Default,,0000,0000,0000,,е друга причина за растящата \Nнесправедливост към жените. Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Нека се спра само на няколко примера, \Nкоито ме притесняват най-много Dialogue: 0,0:04:47.98,0:04:51.88,Default,,0000,0000,0000,,и ще бъда много кратък, тъй като \Nимам ограничено време, както знаете. Dialogue: 0,0:04:51.88,0:04:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Първият е гениталното осакатяване. Dialogue: 0,0:04:56.36,0:05:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Гениталното осакатяване е ужасно \Nи непознато на американските жени, Dialogue: 0,0:05:00.47,0:05:04.22,Default,,0000,0000,0000,,но в някои страни, много страни, Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:08.52,Default,,0000,0000,0000,,когато се роди дете, ако е момиче, \Nмного рано в живота му, Dialogue: 0,0:05:08.52,0:05:15.24,Default,,0000,0000,0000,,половите му органи се обрязват изцяло \Nс т.нар. ''резач'', Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:19.23,Default,,0000,0000,0000,,който има бръснарско ножче \Nи без каквато и да е стерилност Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:23.17,Default,,0000,0000,0000,,отрязват външните женски полови органи. Dialogue: 0,0:05:23.17,0:05:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Дори понякога в крайни, \Nно не много редки случаи, Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:31.40,Default,,0000,0000,0000,,те зашиват отвора така, че момичето може \Nсамо да уринира или менструира. Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:34.78,Default,,0000,0000,0000,,И когато по-късно тя се омъжи, \Nсъщият ''резач'' Dialogue: 0,0:05:34.78,0:05:37.40,Default,,0000,0000,0000,,отваря разреза, за да може \Nтя да прави секс. Dialogue: 0,0:05:37.40,0:05:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Тази практика не е изключение, макар \Nда е противозаконна в много държави. Dialogue: 0,0:05:41.42,0:05:43.35,Default,,0000,0000,0000,,В Египет например, Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,91 процента от жените, \Nкоито живеят днес в Египет Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.56,Default,,0000,0000,0000,,са били сексуално осакатени по този начин. Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:52.95,Default,,0000,0000,0000,,В някои страни дори 98 процента Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:57.25,Default,,0000,0000,0000,,от жените са обрязани по този \Nначин преди да достигнат зрелост. Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Това е ужасно страдание Dialogue: 0,0:05:59.85,0:06:03.52,Default,,0000,0000,0000,,за всички жени, които живеят \Nв такива държави. Dialogue: 0,0:06:03.52,0:06:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Друг много сериозен проблем \Nе убийство в името на семейната чест, Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:10.62,Default,,0000,0000,0000,,когато семейство с погрешни тълкувания, \Nотново, на светите писания -- Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:13.31,Default,,0000,0000,0000,,макар че нищо в Корана не го повелява -- Dialogue: 0,0:06:13.31,0:06:17.50,Default,,0000,0000,0000,,ще екзекутира момиче от семейството Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:19.38,Default,,0000,0000,0000,,ако тя е изнасилена Dialogue: 0,0:06:19.38,0:06:23.11,Default,,0000,0000,0000,,или се омъжи за мъж, \Nкогото баща й не одобрява, Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:26.22,Default,,0000,0000,0000,,или дори понякога и ако тя \Nоблече нещо неподходящо. Dialogue: 0,0:06:26.22,0:06:29.25,Default,,0000,0000,0000,,И това се извършва от членове \Nна собственото й семейство, Dialogue: 0,0:06:29.25,0:06:31.46,Default,,0000,0000,0000,,и така семейството се превръща в убийци, Dialogue: 0,0:06:31.46,0:06:35.81,Default,,0000,0000,0000,,когато момичето им \Nдонесе т.нар. ''позор". Dialogue: 0,0:06:35.81,0:06:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Обединените Нации направиха \Nанализ в Египет не много отдавна, Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:43.20,Default,,0000,0000,0000,,който показа, че 75 % от убийствата \Nна такива момичета Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:48.58,Default,,0000,0000,0000,,са извършени от бащата, \Nчичото или брата, Dialogue: 0,0:06:48.58,0:06:52.03,Default,,0000,0000,0000,,но 25 % от убийствата са \Nбили изпълнени от жени. Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Друг световен проблем, Dialogue: 0,0:06:53.99,0:06:56.73,Default,,0000,0000,0000,,който засяга особено жените, \Nе робството, Dialogue: 0,0:06:56.73,0:06:59.15,Default,,0000,0000,0000,,или както се нарича в наше време, \Nтрафикът с хора. Dialogue: 0,0:06:59.15,0:07:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Около 12,5 милиона души от Африка \Nса били продадени в робство Dialogue: 0,0:07:03.56,0:07:07.78,Default,,0000,0000,0000,,в Новия Свят през 19-ти и 18-ти век. Dialogue: 0,0:07:07.78,0:07:11.64,Default,,0000,0000,0000,,30 милиона души живеят в робство днес. Dialogue: 0,0:07:11.64,0:07:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Държавният департамент на САЩ \Nизисква от Конгреса Dialogue: 0,0:07:17.28,0:07:19.60,Default,,0000,0000,0000,,да докладва всяка година Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:24.25,Default,,0000,0000,0000,,и според този доклад, \N800 хиляди души са продадени Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:27.89,Default,,0000,0000,0000,,в робство през международни \Nграници всяка година Dialogue: 0,0:07:27.89,0:07:30.84,Default,,0000,0000,0000,,и 80 процента от продадените са жени Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:32.98,Default,,0000,0000,0000,,в сексуално робство. Dialogue: 0,0:07:32.98,0:07:35.53,Default,,0000,0000,0000,,В Съединените щати в момента, Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:39.38,Default,,0000,0000,0000,,60 хиляди души живеят \Nв човешко робство. Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Атланта, Джорджия, където \Nсе намира Картър Центъра Dialogue: 0,0:07:42.17,0:07:44.77,Default,,0000,0000,0000,,и където аз преподавам \Nв Университета Емъри, Dialogue: 0,0:07:44.77,0:07:50.08,Default,,0000,0000,0000,,200 до 300 жени биват продавани \Nв робство всеки месец. Dialogue: 0,0:07:50.67,0:07:53.78,Default,,0000,0000,0000,,С това Атланта е на \Nпърво място в страната. Dialogue: 0,0:07:53.78,0:07:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Атланта има най-оживеното \Nлетище в света Dialogue: 0,0:07:55.99,0:08:01.23,Default,,0000,0000,0000,,и много пътници идват \Nот Южното полукълбо. Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Ако собственик на бордей Dialogue: 0,0:08:03.86,0:08:06.88,Default,,0000,0000,0000,,иска да купи момиче \Nс кафява или черна кожа, Dialogue: 0,0:08:06.88,0:08:09.52,Default,,0000,0000,0000,,той може да го направи за 1000 долара. Dialogue: 0,0:08:09.52,0:08:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Белокожи момичета носят \Nняколко пъти по толкова Dialogue: 0,0:08:13.61,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,и средно-статистическият собственик \Nна бордей в Атланта и Щатите сега Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:21.50,Default,,0000,0000,0000,,може да спечели около \N35 хиляди долара за робиня. Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Сексуалната търговия в Атланта надхвърля \Nцялата търговията на наркотици в Атланта. Dialogue: 0,0:08:26.61,0:08:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Това е друг много сериозен проблем, \Nкато основният проблем е проституцията, Dialogue: 0,0:08:31.46,0:08:35.46,Default,,0000,0000,0000,,тъй като няма публичен дом в Америка, Dialogue: 0,0:08:35.46,0:08:37.69,Default,,0000,0000,0000,,за който местните власти да не знаят, Dialogue: 0,0:08:37.69,0:08:41.66,Default,,0000,0000,0000,,местните полицаи или шефът \Nна полицията, или кметът и т.н. Dialogue: 0,0:08:41.66,0:08:44.39,Default,,0000,0000,0000,,И това води до един \Nот най-големите проблеми, Dialogue: 0,0:08:44.39,0:08:48.64,Default,,0000,0000,0000,,че продажбата на жени и \Nпревръщането им в секс-робини расте Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:50.59,Default,,0000,0000,0000,,във всички страни по света. Dialogue: 0,0:08:50.59,0:08:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Швеция има добър подход по въпроса. Dialogue: 0,0:08:53.14,0:08:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Преди около 15-20 години, \NШвеция реши да промени закона Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:59.32,Default,,0000,0000,0000,,и жените вече не са преследвани, Dialogue: 0,0:08:59.32,0:09:02.10,Default,,0000,0000,0000,,ако те са в секс-робство, Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:07.68,Default,,0000,0000,0000,,но собствениците на бродела, сводниците \Nи мъжете клиенти са преследвани, Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,и ... (Аплодисменти) ...\Nпроституцията е намаляла. Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:15.48,Default,,0000,0000,0000,,В СAЩ, ние заемаме \Nточно обратната позиция. Dialogue: 0,0:09:15.48,0:09:21.66,Default,,0000,0000,0000,,За всеки мъж арестуван \Nза незаконна секс-търговия, Dialogue: 0,0:09:21.66,0:09:27.12,Default,,0000,0000,0000,,25 жени са арестувани в САЩ. Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Канада, Ирландия, вече \Nспоменах Швеция, Франция Dialogue: 0,0:09:31.23,0:09:35.15,Default,,0000,0000,0000,,и други страни се предвижват \Nсега към т.нар. Шведски модел. Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Това е друго нещо, което \Nможе да се направи. Dialogue: 0,0:09:37.31,0:09:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Имаме две институции в тази страна, \Nкоито всички ние уважаваме: Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:44.51,Default,,0000,0000,0000,,нашата армия и чудесната \Nуниверситетска система. Dialogue: 0,0:09:44.51,0:09:48.83,Default,,0000,0000,0000,,В армията сега анализират \Nслучаите на сексуално насилие. Dialogue: 0,0:09:48.83,0:09:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Последният доклад, който получих сочи, \Nче 26 хиляди сексуални насилия Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:55.56,Default,,0000,0000,0000,,са се случили в армията -- Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:57.20,Default,,0000,0000,0000,,26 хиляди. Dialogue: 0,0:09:57.21,0:10:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Само 3 хиляди, не повече от 1 процент, \Nса всъщност разследвани Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:06.59,Default,,0000,0000,0000,,и причината за това е, че командващият \Nофицер във всяка организация - Dialogue: 0,0:10:06.59,0:10:10.84,Default,,0000,0000,0000,,кораб като моята подводница, \Nбатальон в армията Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:12.98,Default,,0000,0000,0000,,или рота пехотинци - Dialogue: 0,0:10:12.98,0:10:17.10,Default,,0000,0000,0000,,командващият офицер има \Nправо по закон да реши Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:19.69,Default,,0000,0000,0000,,дали да разследва изнасилвач или не Dialogue: 0,0:10:19.69,0:10:22.87,Default,,0000,0000,0000,,и естествено, последното нещо, \Nкоето те искат за някой да знае, Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:26.31,Default,,0000,0000,0000,,е, че под тяхно командване \Nсе е извършило сексуално насилие, Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:28.21,Default,,0000,0000,0000,,затова и не предприемат действия. Dialogue: 0,0:10:28.21,0:10:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Този закон трябва да се промени. Dialogue: 0,0:10:31.47,0:10:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Едно от всеки четири момичета \Nв aмерикански университет Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:37.45,Default,,0000,0000,0000,,ще бъде жертва на сексуално \Nнасилие преди да завърши Dialogue: 0,0:10:37.45,0:10:39.74,Default,,0000,0000,0000,,и този факт сега получава много гласност, Dialogue: 0,0:10:39.74,0:10:41.94,Default,,0000,0000,0000,,донякъде заради книгата ми, \Nно и по други причини Dialogue: 0,0:10:41.94,0:10:46.13,Default,,0000,0000,0000,,и в момента 89 американски \Nуниверситета са осъдени Dialogue: 0,0:10:46.13,0:10:48.82,Default,,0000,0000,0000,,от Министерството на образованието \Nпод Поправка 9 Dialogue: 0,0:10:48.82,0:10:53.53,Default,,0000,0000,0000,,за това, че длъжностните лица \Nне са се погрижили Dialogue: 0,0:10:53.53,0:10:55.48,Default,,0000,0000,0000,,да предпазят жените \Nот сексуално насилие. Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Според Министерството на правосъдието, \Nповече от половината от изнасилванията Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:02.63,Default,,0000,0000,0000,,на територията на университетите \Nсе извършват от серийни изнасилвачи, Dialogue: 0,0:11:02.63,0:11:05.21,Default,,0000,0000,0000,,понеже ако изнасилят някого извън \Nтериторията на университета, Dialogue: 0,0:11:05.21,0:11:08.23,Default,,0000,0000,0000,,те ще бъдат наказателно преследвани, Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:12.26,Default,,0000,0000,0000,,но докато са на територията на университета,\Nмогат да изнасилват безнаказано. Dialogue: 0,0:11:12.26,0:11:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Те няма да бъдат осъдени. Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Такива неща се случват \Nв нашето общество. Dialogue: 0,0:11:17.64,0:11:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Друг много сериозен пример за \Nнакърняване правата на жените и момичетата Dialogue: 0,0:11:23.21,0:11:28.21,Default,,0000,0000,0000,,е неравното заплащане \Nза еднакъв тип работа, Dialogue: 0,0:11:28.21,0:11:30.30,Default,,0000,0000,0000,,както знаете. \N(Аплодисменти) Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Tова понякога се тълкува неправилно, \Nно за работа на пълен работен ден, Dialogue: 0,0:11:37.13,0:11:40.48,Default,,0000,0000,0000,,жена в Съединените Щати \Nполучава 23 процента по-малко от мъж. Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Когато аз станах президент, \Nразликата беше 39 процента. Dialogue: 0,0:11:43.37,0:11:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Така че, има някакъв прогрес, \Nдонякъде защото аз бях президент Dialogue: 0,0:11:47.25,0:11:53.16,Default,,0000,0000,0000,,и т.н. ...\N(Аплодисменти)(Смях) ... Dialogue: 0,0:11:53.16,0:11:56.57,Default,,0000,0000,0000,,но през последните 15 години, \Nняма напредък, Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:59.42,Default,,0000,0000,0000,,има разликата от около \N23 или 24 процента Dialogue: 0,0:11:59.42,0:12:01.70,Default,,0000,0000,0000,,за последните 15 години. Dialogue: 0,0:12:01.70,0:12:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Това са нещата, които се случват. Dialogue: 0,0:12:03.63,0:12:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Ако вземем за пример \Nкомпаниите от Форчън 500, Dialogue: 0,0:12:06.71,0:12:09.85,Default,,0000,0000,0000,,23 от тях имат жени \Nза ИД (изпълнителен директор), Dialogue: 0,0:12:09.85,0:12:11.66,Default,,0000,0000,0000,,от 500, Dialogue: 0,0:12:11.66,0:12:14.80,Default,,0000,0000,0000,,и тези ИД-и, трябва да ви кажа, Dialogue: 0,0:12:14.80,0:12:16.79,Default,,0000,0000,0000,,получават средно по-малко, Dialogue: 0,0:12:16.79,0:12:19.91,Default,,0000,0000,0000,,отколкото останалите ИД-и. Dialogue: 0,0:12:19.91,0:12:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Е, това е, каквото се случва \Nв нашата страна. Dialogue: 0,0:12:22.39,0:12:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Друг проблем със Съединените Щати е, че Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:28.56,Default,,0000,0000,0000,,ние сме най-войнствената нация на света. Dialogue: 0,0:12:28.56,0:12:32.79,Default,,0000,0000,0000,,До сега сме воювали с около \N25 различни държави Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:35.25,Default,,0000,0000,0000,,след Втората световна война. Dialogue: 0,0:12:35.25,0:12:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Понякога сме имали войници \Nв приземни сражения. Dialogue: 0,0:12:37.78,0:12:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Друг път сме прелитали, Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:41.78,Default,,0000,0000,0000,,пускайки бомби по хората. Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Други пъти, разбира се, сега имаме дронове, \Nкоито атакуват хората и т.н. Dialogue: 0,0:12:45.54,0:12:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме били във война \Nс 25 различни държави Dialogue: 0,0:12:48.21,0:12:50.99,Default,,0000,0000,0000,,или повече, от края \Nна Втората световна война. Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Имаше четири години, \Nняка да спомена кои точно, Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:54.96,Default,,0000,0000,0000,,когато ние не воювахме ... Dialogue: 0,0:12:54.96,0:13:00.72,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти) ... \Nне пуснахме бомбa, не изстреляхме Dialogue: 0,0:13:00.72,0:13:02.46,Default,,0000,0000,0000,,ракетен снаряд, нито куршум. Dialogue: 0,0:13:02.46,0:13:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Но така или иначе, този тип неща: \Nприбягване до насилие, Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:09.48,Default,,0000,0000,0000,,неправилното тълкуване \Nна светите писания, Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:14.77,Default,,0000,0000,0000,,са основните причини \Nза малтретирането нa жени и момичета. Dialogue: 0,0:13:14.77,0:13:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Съществува още една основна причина, \Nкоято дори не е нужно да споменавам, Dialogue: 0,0:13:18.37,0:13:23.71,Default,,0000,0000,0000,,и тя е, че по принцип мъжете \Nдори не се интересуват. Dialogue: 0,0:13:23.71,0:13:26.75,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)\NТова е истина. Dialogue: 0,0:13:26.75,0:13:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Средният мъж може да заявява: ''Аз съм \Nпротив несправедливостите спрямо женитe", Dialogue: 0,0:13:31.78,0:13:36.13,Default,,0000,0000,0000,,но приема мълчаливо привилегированата \Nпозиция, която заема Dialogue: 0,0:13:36.13,0:13:39.57,Default,,0000,0000,0000,,и това е много сходно \Nс детските ми спомени, Dialogue: 0,0:13:39.57,0:13:41.80,Default,,0000,0000,0000,,когато ''отделни, но равни'' \Nсъществуваше. Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Расова дискриминация, легално, \Nе съществувала за 100 години, Dialogue: 0,0:13:47.44,0:13:50.57,Default,,0000,0000,0000,,от 1865, края на Войната между Щатите, \NГражданската война, Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:53.42,Default,,0000,0000,0000,,чак до 1960-те, Dialogue: 0,0:13:53.42,0:13:56.13,Default,,0000,0000,0000,,когато при Линдън Джонсън \Nбе приет законопроектьт Dialogue: 0,0:13:56.13,0:13:58.11,Default,,0000,0000,0000,,за равноправие. Dialogue: 0,0:13:58.11,0:14:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Но през това време имаше много бели хора, Dialogue: 0,0:14:00.85,0:14:04.21,Default,,0000,0000,0000,,които не приемаха расовата дискриминация, Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:06.37,Default,,0000,0000,0000,,но си останаха тихи, защото Dialogue: 0,0:14:06.37,0:14:11.51,Default,,0000,0000,0000,,се наслаждаваха на привилегиите \Nот по-добри служби, Dialogue: 0,0:14:11.51,0:14:14.92,Default,,0000,0000,0000,,специален достъп да \Nбъдат съдебни заседатели, Dialogue: 0,0:14:14.92,0:14:17.17,Default,,0000,0000,0000,,по-добри училища и всичко друго, Dialogue: 0,0:14:17.17,0:14:19.33,Default,,0000,0000,0000,,и същата ситуация съществува и днес, Dialogue: 0,0:14:19.33,0:14:22.98,Default,,0000,0000,0000,,защото обикновеният човек\Nнаистина не се интересува. Dialogue: 0,0:14:22.98,0:14:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Дори и да казва: ''Аз съм против \Nдискриминацията на момичета и жени'', Dialogue: 0,0:14:29.32,0:14:32.77,Default,,0000,0000,0000,,те се радват на \Nпревилигированата позиция. Dialogue: 0,0:14:32.77,0:14:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Много е трудно да отнемеш \Nмнозинството от мъже, Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:38.19,Default,,0000,0000,0000,,когато те контролират \Nуниверситетската система, Dialogue: 0,0:14:38.19,0:14:40.85,Default,,0000,0000,0000,,болшинството от мъже \Nконтролират военната система, Dialogue: 0,0:14:40.85,0:14:44.35,Default,,0000,0000,0000,,болшинството от мъже контролират \Nправителствата на света, Dialogue: 0,0:14:44.35,0:14:49.58,Default,,0000,0000,0000,,и болшинството от мъже \Nконтролират великите религии. Dialogue: 0,0:14:49.58,0:14:52.100,Default,,0000,0000,0000,,И така кое е основното, \Nкоето трябва да направим днес? Dialogue: 0,0:14:52.100,0:14:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Бих казал, че най-доброто, \Nкоето можем да сторим днес Dialogue: 0,0:14:55.53,0:14:59.84,Default,,0000,0000,0000,,е за жените в силните нации, Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:02.56,Default,,0000,0000,0000,,като тази, и откъдето сте дошли, Dialogue: 0,0:15:02.56,0:15:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Европа и т.н., които иматe влияние \Nи свободата да говорите и действате, Dialogue: 0,0:15:07.53,0:15:12.56,Default,,0000,0000,0000,,нужно е да поемете върху \Nсебе си отговорността Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:15.62,Default,,0000,0000,0000,,да бъдете по-твърди, \Nкогато настоявате Dialogue: 0,0:15:15.62,0:15:20.26,Default,,0000,0000,0000,,край на расовата дискриминация \Nсрещу момичета и жените Dialogue: 0,0:15:20.26,0:15:21.63,Default,,0000,0000,0000,,от целия свят. Dialogue: 0,0:15:21.63,0:15:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Обикновената жена в Египет Dialogue: 0,0:15:24.53,0:15:26.69,Default,,0000,0000,0000,,няма възможност да се \Nпротивопостави на Dialogue: 0,0:15:26.69,0:15:30.10,Default,,0000,0000,0000,,гениталното осакатяване \Nна дъщерите си и т.н. Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Дори не се впуснах \Nв подробности за това. Dialogue: 0,0:15:32.18,0:15:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Но се надявам, \Nче след тази конференция Dialogue: 0,0:15:34.23,0:15:38.75,Default,,0000,0000,0000,,всяка жена тук ще накара \Nсъпруга си да разбере Dialogue: 0,0:15:38.75,0:15:42.87,Default,,0000,0000,0000,,че малтретирането в колежите, \Nв армията и т.н. Dialogue: 0,0:15:42.87,0:15:45.41,Default,,0000,0000,0000,,и на пазара на труда съществуват Dialogue: 0,0:15:45.41,0:15:49.86,Default,,0000,0000,0000,,и трябва да защитите своите \Nдъщери и своите внучки. Dialogue: 0,0:15:49.86,0:15:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Аз имам 12 внуци, \Nчетири деца и 10 правнуци Dialogue: 0,0:15:55.62,0:15:57.55,Default,,0000,0000,0000,,и често мисля за тях Dialogue: 0,0:15:57.55,0:16:00.61,Default,,0000,0000,0000,,и за тежкото положение, \Nв което те ще намерят Америка, Dialogue: 0,0:16:00.61,0:16:04.40,Default,,0000,0000,0000,,не само ако живееха в Египет \Nили в чужда страна, Dialogue: 0,0:16:04.40,0:16:06.60,Default,,0000,0000,0000,,или имаха равни права Dialogue: 0,0:16:06.60,0:16:08.94,Default,,0000,0000,0000,,и се надявам, че всички вие \Nще се присъедините Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:12.66,Default,,0000,0000,0000,,да бъдем защитници на жените \Nи момичетата от цял свят Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:14.22,Default,,0000,0000,0000,,и да отстояваме техните \Nчовешки права. Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви много. Dialogue: 0,0:16:17.19,0:16:21.19,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)