WEBVTT 00:00:00.774 --> 00:00:03.366 Мој посао је да дизајнирам, правим и проучавам 00:00:03.366 --> 00:00:05.186 роботе који комуницирају са људима, 00:00:05.186 --> 00:00:07.309 али ова прича уопште не почиње са роботиком, 00:00:07.309 --> 00:00:08.671 већ са анимацијом. 00:00:08.671 --> 00:00:11.387 Када сам први пут гледао Пиксаровог „Лакса млађег”, 00:00:11.387 --> 00:00:13.483 запањило ме је колико су емоције 00:00:13.483 --> 00:00:16.031 успели да ставе у нешто тако тривијално 00:00:16.031 --> 00:00:17.452 попут лампе за радни сто. 00:00:17.452 --> 00:00:19.575 Мислим, погледајте их. На крају овог филма, 00:00:19.575 --> 00:00:22.259 заправо осећате нешто према комадима намештаја. 00:00:22.259 --> 00:00:24.207 (Смех) 00:00:24.207 --> 00:00:26.147 Рекох: „Морам да научим ово да радим.” 00:00:26.147 --> 00:00:29.501 Тако сам направио ужасну професионалну одлуку. 00:00:29.501 --> 00:00:31.915 Тако је моја мајка изгледала када сам то урадио. 00:00:31.915 --> 00:00:33.356 (Смех) 00:00:33.356 --> 00:00:35.916 Напустио сам веома сигуран посао техничара у Изарелу 00:00:35.916 --> 00:00:38.411 у финој софтверској компанији и преселио се у Њујорк 00:00:38.411 --> 00:00:39.682 да бих студирао анимацију. 00:00:39.682 --> 00:00:40.909 Тамо сам живео 00:00:40.909 --> 00:00:43.825 у згради која се распадала у Харлему са цимерима. 00:00:43.825 --> 00:00:45.513 Не кажем ово у метафоричком смислу; 00:00:45.513 --> 00:00:47.183 плафон се обрушио једног дана 00:00:47.183 --> 00:00:48.343 у нашој дневној соби. 00:00:48.343 --> 00:00:51.449 Кад год би радили прилоге о кршењу грађевинских прописа у Њујорку, 00:00:51.449 --> 00:00:53.505 извештавали су испред наше зграде, 00:00:53.505 --> 00:00:56.983 као позадине која илуструје колико је ситуација заправо лоша. NOTE Paragraph 00:00:56.983 --> 00:00:58.729 Но, у току дана ишао бих у школу, 00:00:58.729 --> 00:01:02.551 а ноћу бих цртао оловком анимације фрејм по фрејм. 00:01:02.551 --> 00:01:04.845 Тако сам научио две важне лекције. 00:01:04.845 --> 00:01:07.258 Једна од њих је била да, 00:01:07.258 --> 00:01:09.168 када желиш да пробудиш емоције у неком, 00:01:09.168 --> 00:01:10.934 није толико битно како нешто изгледа, 00:01:10.934 --> 00:01:12.530 већ је све у покрету - 00:01:12.530 --> 00:01:14.957 у тајмингу начина на који се ствар креће. 00:01:14.957 --> 00:01:18.154 Друга лекција је била нешто што нам је професор рекао. 00:01:18.154 --> 00:01:20.527 Он је радио анимацију ласице из „Леденог доба”, 00:01:20.527 --> 00:01:21.738 а рекао нам је: 00:01:21.738 --> 00:01:25.065 „Као аниматор сте глумац, а не режисер.” 00:01:25.065 --> 00:01:27.786 Ако желите да нађете одговарајући покрет за неки лик, 00:01:27.786 --> 00:01:30.606 немојте размишљати о томе; употребите тело да га пронађете - 00:01:30.606 --> 00:01:32.943 станите испред огледала, одглумите пред камером - 00:01:32.943 --> 00:01:34.075 шта год да је потребно, 00:01:34.075 --> 00:01:36.199 а затим то ставите у вашег лика. NOTE Paragraph 00:01:36.199 --> 00:01:39.979 Годину дана касније био сам на МИТ-у, у групи која се бавила роботичким животом. 00:01:39.979 --> 00:01:42.689 Била је то једна од првих група која је истраживала однос 00:01:42.689 --> 00:01:43.704 између људи и робота. 00:01:43.704 --> 00:01:45.547 И даље сам сањао о томе да направим 00:01:45.547 --> 00:01:48.064 праву, физичку лампу „Лакса млађег”. 00:01:48.064 --> 00:01:51.541 Убрзо сам схватио да се роботи уопште не крећу тако фино како сам навикао 00:01:51.541 --> 00:01:53.074 током својих студија анимације. 00:01:53.074 --> 00:01:54.961 Уместо тога, сви су били - 00:01:54.961 --> 00:01:57.255 како бих рекао - сви су били некако роботски. 00:01:57.255 --> 00:01:59.152 (Смех) 00:01:59.152 --> 00:02:02.787 Помислио сам: „Шта ако бих узео оно што сам научио у школи анимације, 00:02:02.787 --> 00:02:05.465 и употребио то да дизајнирам своју роботску лампу?” 00:02:05.465 --> 00:02:07.619 Тако сам дизајнирао овог робота фрејм по фрејм 00:02:07.619 --> 00:02:09.783 да покушам да га учиним 00:02:09.783 --> 00:02:12.180 што грациознијим и пријатнијим. 00:02:12.180 --> 00:02:14.452 Овде можете видети робота у интеракцији са мном 00:02:14.452 --> 00:02:15.933 за радним столом. 00:02:15.933 --> 00:02:17.934 Заправо редизајнирам робота, 00:02:17.934 --> 00:02:20.011 те он у ствари не зна 00:02:20.011 --> 00:02:22.419 да самом себи копа гроб тиме што ми помаже. 00:02:22.419 --> 00:02:24.549 (Смех) 00:02:24.549 --> 00:02:26.658 Желео сам да буде више од механичког склопа 00:02:26.658 --> 00:02:27.892 који ми пружа светло, 00:02:27.892 --> 00:02:31.444 више попут корисног, тихог шегрта који је увек ту, 00:02:31.444 --> 00:02:33.948 спреман да помогне, а да се за све то време не меша. 00:02:33.948 --> 00:02:35.965 На пример, када тражим батерију 00:02:35.965 --> 00:02:37.338 коју не могу да пронађем, 00:02:37.338 --> 00:02:40.943 он ће ми на суптилан начин показати где се налази. 00:02:42.013 --> 00:02:44.609 Можете видети моју збуњеност овде. 00:02:44.609 --> 00:02:46.938 Нисам глумац. 00:02:48.818 --> 00:02:50.966 Желим да увидите како иста механичка структура 00:02:50.966 --> 00:02:52.530 може у једном тренутку деловати, 00:02:52.530 --> 00:02:55.104 само због начина на који се креће, нежно и брижно - 00:02:55.104 --> 00:02:58.397 а већ у следећем, насилно и свађалачки. 00:02:58.397 --> 00:03:01.108 Структура је потпуно иста, али се покрет разликује. 00:03:07.426 --> 00:03:14.050 Глумац: „Хоћеш да знаш нешто? Па, хоћеш ли? Већ је био мртав! 00:03:14.050 --> 00:03:17.854 Само је лежао тако, празног погледа!” 00:03:17.854 --> 00:03:19.057 (Смех) 00:03:19.057 --> 00:03:21.855 Ипак, елегантно кретање је само једна градивна јединица 00:03:21.855 --> 00:03:24.739 у целокупној структури која се назива људско-роботски односи. 00:03:24.739 --> 00:03:26.268 Тада сам радио на свом докторату 00:03:26.268 --> 00:03:27.998 о сарадњи људи и робота; 00:03:27.998 --> 00:03:30.000 тимови људи и робота који сарађују. 00:03:30.000 --> 00:03:32.644 Изучавао сам инжењеринг, психологију 00:03:32.644 --> 00:03:34.336 и филозофију иза тимског рада. 00:03:34.336 --> 00:03:35.823 У исто то време, нашао сам се 00:03:35.823 --> 00:03:37.658 у некаквој врсти тимског рада, 00:03:37.658 --> 00:03:40.339 са једним веома добрим пријатељем који је заправо овде. 00:03:40.339 --> 00:03:42.273 У тој ситуацији можемо лако да замислимо 00:03:42.273 --> 00:03:44.706 да роботи у блиској будућности буду тамо са нама. 00:03:44.706 --> 00:03:46.463 Било је то после прославе Пасхе. 00:03:46.463 --> 00:03:48.243 Склапали смо гомилу столица 00:03:48.243 --> 00:03:50.986 и запрепастила ме је брзина проналажења заједничког ритма. 00:03:50.986 --> 00:03:52.863 Свако је радио свој део посла. 00:03:52.863 --> 00:03:56.602 Није било потребе да делимо послове нити смо морали да причамо о томе. 00:03:56.602 --> 00:03:58.129 Све се једноставно догодило. 00:03:58.129 --> 00:03:59.073 Тада сам помислио: 00:03:59.073 --> 00:04:01.562 „Људи и роботи не изгледају овако када раде заједно.” 00:04:01.562 --> 00:04:03.767 Када су у интеракцији, то личи на партију шаха. 00:04:03.767 --> 00:04:04.938 Човек уради нешто, 00:04:04.938 --> 00:04:06.788 робот анализира то што је човек урадио 00:04:06.788 --> 00:04:08.288 и донесе одлуку шта ће урадити, 00:04:08.288 --> 00:04:09.724 испланира и уради испланирано. 00:04:09.724 --> 00:04:11.585 Затим човек чека да дође ред на њега. 00:04:11.585 --> 00:04:13.075 Дакле, јесте налик партији шаха 00:04:13.075 --> 00:04:15.095 и то има смисла јер је шах фантастичан 00:04:15.095 --> 00:04:17.016 за математичаре и компјутерске научнике. 00:04:17.016 --> 00:04:19.324 У тим пољима се све своди на анализу информација, 00:04:19.324 --> 00:04:21.763 доношење одлука и планирање. NOTE Paragraph 00:04:21.763 --> 00:04:25.371 Међутим, ја сам желео да мој робот буде нешто више од шахисте, 00:04:25.371 --> 00:04:27.362 попут човека који ради - 00:04:27.362 --> 00:04:29.397 разуме и ради у исти мах. 00:04:29.397 --> 00:04:32.780 Тако сам направио други ужасни професионални избор - 00:04:32.780 --> 00:04:35.230 одлучио сам да студирам глуму један семестар. 00:04:35.230 --> 00:04:38.290 Напустио сам докторске студије и отишао на часове глуме. 00:04:38.290 --> 00:04:40.550 Чак сам учествовао и у представи, 00:04:40.550 --> 00:04:43.512 а снимак тога се више може наћи, надам се. 00:04:43.512 --> 00:04:46.099 Набавио сам сваку могућу књигу о глуми, 00:04:46.099 --> 00:04:47.895 укључујући и једну из 19. века 00:04:47.895 --> 00:04:49.262 коју сам узео из библиотеке. 00:04:49.262 --> 00:04:52.650 Веома сам се изненадио јер је моје име било друго на листи; 00:04:52.650 --> 00:04:55.386 претходно је било из 1889. године. (Смех) 00:04:55.386 --> 00:04:57.070 Ова књига је чекала 100 година 00:04:57.070 --> 00:05:00.371 да је неко опет открије за роботику. 00:05:00.371 --> 00:05:02.019 Ова књига даје упутства за глумце 00:05:02.019 --> 00:05:04.234 о томе како и који мишић треба да се користи 00:05:04.234 --> 00:05:06.882 у складу са сваком емоцијом коју глумац жели да изрази. NOTE Paragraph 00:05:06.882 --> 00:05:08.434 Међутим, право откриће десило се 00:05:08.434 --> 00:05:10.060 док сам учио о уживљавању у улогу. 00:05:10.060 --> 00:05:13.196 То је постало веома популарно у 20. веку, а говорило је: 00:05:13.196 --> 00:05:15.190 „Не планирај покрет сваког мишића у телу. 00:05:15.190 --> 00:05:17.813 Уместо тога, користи тело да би пронашао прави покрет. 00:05:17.813 --> 00:05:19.893 Мораш да користиш своју чулну меморију 00:05:19.893 --> 00:05:21.539 да би реконстрисао емоције 00:05:21.539 --> 00:05:24.440 и да размишљаш телом да би нашао прави израз. 00:05:24.440 --> 00:05:26.510 Импровизуј, играј се са партнером на сцени.” 00:05:26.510 --> 00:05:29.918 Ово се дешавало у исто време док сам читао о тренду 00:05:29.918 --> 00:05:32.804 у когнитивној психологији под називом отеловљена спознаја, 00:05:32.804 --> 00:05:34.668 који такође прича о истим идејама - 00:05:34.668 --> 00:05:35.977 користимо тело да мислимо; 00:05:35.977 --> 00:05:38.602 не размишљамо само мозгом и користимо тело за кретање, 00:05:38.602 --> 00:05:40.761 већ наша тела шаљу повратну информацију мозгу 00:05:40.761 --> 00:05:42.988 да бисмо произвели начин понашања. 00:05:42.988 --> 00:05:44.229 Као да ме је гром ударио. 00:05:44.229 --> 00:05:45.571 Вратио сам се у канцеларију. 00:05:45.571 --> 00:05:48.350 Написао сам рад који никад нисам објавио 00:05:48.350 --> 00:05:51.066 под називом „Часови глуме за вештачку интелигенцију”. 00:05:51.066 --> 00:05:52.603 Чак сам провео још месец дана 00:05:52.603 --> 00:05:54.904 у раду на тадашњој првој позоришној представи 00:05:54.904 --> 00:05:56.866 са људима и роботима који глуме заједно - 00:05:56.866 --> 00:06:00.453 то сте видели раније са глумцима - 00:06:00.453 --> 00:06:01.692 и мислио сам: 00:06:01.692 --> 00:06:04.739 „Како да направимо модел вештачке интелигенције - 00:06:04.739 --> 00:06:06.690 компјутер, компјутерски модел - 00:06:06.690 --> 00:06:09.034 који ће моделирати неке од идеја импровизације, 00:06:09.034 --> 00:06:11.141 преузимања ризика, прихватања прилика, 00:06:11.141 --> 00:06:12.808 па чак и прављења грешака? 00:06:12.808 --> 00:06:15.370 Можда могу да буду боље роботизоване колеге у тиму?” 00:06:15.370 --> 00:06:18.038 Тако сам радио прилично дуго на овим моделима 00:06:18.038 --> 00:06:20.327 и спровео то на неколико робота. 00:06:20.327 --> 00:06:22.592 Овде можете видети рани пример 00:06:22.592 --> 00:06:26.154 са роботом који покушава да користи отеловљену вештачку интелигенцију, 00:06:26.154 --> 00:06:28.892 да покуша да што боље прилагоди своје покрете мојим; 00:06:28.892 --> 00:06:30.429 нешто попут игре. 00:06:30.429 --> 00:06:32.086 Погледајмо то. 00:06:35.594 --> 00:06:39.698 Видите да се превари када помахнитам. 00:06:39.698 --> 00:06:41.949 Помало је налик ономе што видите да глумци раде 00:06:41.949 --> 00:06:43.956 када покушавају да подражавају једни друге 00:06:43.956 --> 00:06:46.404 да би пронашли одговарајућу међусобну уједначеност. 00:06:46.404 --> 00:06:48.220 Затим сам извео још један експеримент 00:06:48.220 --> 00:06:52.493 и доводио сам људе са улице да користе роботизовану стону лампу 00:06:52.493 --> 00:06:57.277 и испробају идеју отеловљене вештачке интелигенције. 00:06:57.277 --> 00:07:00.743 Заправо сам користио две врсте ума за истог робота. 00:07:00.743 --> 00:07:02.313 Робот је лампа коју сте видели, 00:07:02.313 --> 00:07:03.943 а у њу сам уградио два мозга. 00:07:03.943 --> 00:07:05.793 За половину људи, 00:07:05.793 --> 00:07:08.497 уградио сам мозак који је некако традиционалан, 00:07:08.497 --> 00:07:09.831 прорачунат роботизовани ум. 00:07:09.831 --> 00:07:12.265 Он чека да на њега дође ред, све анализира, планира. 00:07:12.265 --> 00:07:14.091 Назовимо га прорачунати ум. 00:07:14.091 --> 00:07:16.661 Друга половина је добила ум који је сличнији глумачком, 00:07:16.661 --> 00:07:17.723 који преузима ризик. 00:07:17.723 --> 00:07:19.633 Назовимо то авантуристичким умом. 00:07:19.633 --> 00:07:22.804 Понекад дела без представе о ономе што би требало да зна. 00:07:22.804 --> 00:07:24.891 Понекад прави грешке и исправља их. 00:07:24.891 --> 00:07:27.304 Натерао сам ове људе да ураде овај досадан задатак 00:07:27.304 --> 00:07:30.552 који је одузимао скоро 20 минута, а морали су да га раде заједно, 00:07:30.552 --> 00:07:32.984 на неки начин симулирајући посао у фабрици 00:07:32.984 --> 00:07:35.459 који захтева понављање исте ствари. 00:07:35.459 --> 00:07:38.713 Открио сам да су људи обожавали авантуристичког робота. 00:07:38.713 --> 00:07:40.333 Мислили су да је интелигентнији, 00:07:40.333 --> 00:07:42.431 посвећенији, бољи члан тима, 00:07:42.431 --> 00:07:44.458 да је више доприносио успеху тима. 00:07:44.458 --> 00:07:46.243 Чак су га и називали „он” или „она”, 00:07:46.243 --> 00:07:49.109 док су људи робота прорачунатог ума називали „то”, 00:07:49.109 --> 00:07:51.736 а нико га никада није назвао „он” или „она”. 00:07:51.736 --> 00:07:53.795 Када су после задатка причали о роботу 00:07:53.795 --> 00:07:55.353 са авантуристичким умом, 00:07:55.353 --> 00:07:57.705 рекли су: „На крају смо постали добри пријатељи 00:07:57.705 --> 00:07:59.525 и у мислима ‘бацили коску’”, 00:07:59.525 --> 00:08:00.884 шта год то значило. 00:08:00.884 --> 00:08:04.131 (Смех) Звучи болно. 00:08:04.131 --> 00:08:06.916 Људи са роботом прорачунатог ума су, са друге стране, 00:08:06.916 --> 00:08:09.229 рекли да је био као лењи помоћник. 00:08:09.229 --> 00:08:11.970 Радио је само оно што треба да ради и ништа више, 00:08:11.970 --> 00:08:14.487 што је слично ономе што људи од робота очекују, 00:08:14.487 --> 00:08:17.402 па сам био изненађен јер су очекивали од робота 00:08:17.402 --> 00:08:22.126 више него што је било ко у роботици сматрао да роботи треба да раде. 00:08:22.126 --> 00:08:24.096 Некако сам помислио да је можда време - 00:08:24.096 --> 00:08:26.127 као што је уживљавање у лик 00:08:26.127 --> 00:08:28.389 променило размишљање о глуми у 19. веку, 00:08:28.389 --> 00:08:29.992 од веома прорачунатог, 00:08:29.992 --> 00:08:31.774 испланираног понашања 00:08:31.774 --> 00:08:35.295 до интуитивнијег, ризичнијег, отеловљеног понашања - 00:08:35.295 --> 00:08:36.699 можда је време да роботи 00:08:36.699 --> 00:08:39.071 добију исту револуцију. NOTE Paragraph 00:08:39.875 --> 00:08:41.036 Неколико година касније, 00:08:41.036 --> 00:08:44.259 радио сам нови истраживачки посао на Институту у Џорџији, у Атланти, 00:08:44.259 --> 00:08:46.511 у групи која се бавила роботизованим музичарима. 00:08:46.511 --> 00:08:48.782 Помислио сам: „Музика - то је савршено место 00:08:48.782 --> 00:08:51.179 да се посматра тимски рад, координација, 00:08:51.179 --> 00:08:53.088 увремењеност, импровизација” - 00:08:53.088 --> 00:08:55.574 а само што смо добили робота који је свирао маримбу. 00:08:55.574 --> 00:08:57.769 Маримба - за свакога ко је као ја - 00:08:57.769 --> 00:09:00.544 био је огроман дрвени ксилофон. 00:09:00.544 --> 00:09:02.509 Док сам се бавио тиме, 00:09:02.509 --> 00:09:05.693 посматрао сам друге радове у области импровизације људи и робота - 00:09:05.693 --> 00:09:08.192 да, постоје и други радови о овој импровизацији - 00:09:08.192 --> 00:09:10.415 и они су такође били помало слични шаху. 00:09:10.415 --> 00:09:11.599 Особа би свирала, 00:09:11.599 --> 00:09:14.209 робот би анализирао одсвирано, 00:09:14.209 --> 00:09:16.341 а затим импровизовао свој део. 00:09:16.341 --> 00:09:18.008 То су музичари назвали 00:09:18.008 --> 00:09:19.451 интеракција позива и одговора, 00:09:19.451 --> 00:09:23.148 а и лепо се уклапа у роботе и вештачку интелигенцију. 00:09:23.148 --> 00:09:25.095 Помислио сам : „Ако користимо исте идеје 00:09:25.095 --> 00:09:28.232 које сам користио у позоришној представи и студијама тимског рада, 00:09:28.232 --> 00:09:32.484 можда бих могао учинити да роботи свирају заједно као бенд.” 00:09:32.484 --> 00:09:36.208 Свако се надовезује на свачији риф, а нико не стаје ни на тренутак. 00:09:36.208 --> 00:09:39.010 Тако сам покушао исту ствар, овога пута са музиком, 00:09:39.010 --> 00:09:40.437 где робот заиста не зна 00:09:40.437 --> 00:09:41.472 шта ће се свирати. 00:09:41.472 --> 00:09:42.695 Он само помера своје тело 00:09:42.695 --> 00:09:45.993 и користи прилику да свира и ради оно чему ме је наставница џеза 00:09:45.993 --> 00:09:47.554 научила када сам имао 17 година. 00:09:47.554 --> 00:09:48.928 Рекла је: „Док импровизујеш, 00:09:48.928 --> 00:09:50.619 понекад не знаш шта радиш, 00:09:50.619 --> 00:09:51.634 али и даље то радиш.” 00:09:51.634 --> 00:09:54.934 Тако сам покушао да направим робота који не зна шта ради, али ради то. 00:09:54.934 --> 00:09:57.943 Хајде да на неколико секунди погледамо изведбу 00:09:57.943 --> 00:10:00.970 при којој робот слуша човека-музичара 00:10:00.970 --> 00:10:02.643 и импровизује. 00:10:02.643 --> 00:10:04.556 Затим, погледајте како човек-музичар 00:10:04.556 --> 00:10:06.483 такође реагује на оно што робот ради 00:10:06.483 --> 00:10:09.793 и иде у корак са понашањем. 00:10:09.793 --> 00:10:13.721 У једном тренутку се можете изненадити оним што је робот смислио. 00:10:13.721 --> 00:10:16.776 (Музика) 00:10:59.516 --> 00:11:03.137 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:11:04.377 --> 00:11:07.083 Бити музичар није само у једноставној производњи тонова; 00:11:07.083 --> 00:11:09.639 у супротном нико не би ишао да види перформансе уживо. 00:11:09.639 --> 00:11:11.602 Музичари комуницирају и телима 00:11:11.602 --> 00:11:13.609 са другим члановима бенда, публиком; 00:11:13.609 --> 00:11:15.652 користе своја тела да изразе музику. 00:11:15.652 --> 00:11:17.992 Помислио сам: „Већ имамо робота-музичара на бини, 00:11:17.992 --> 00:11:21.010 па зашто га не бисмо учинили пуноправним музичарем?”, 00:11:21.010 --> 00:11:23.516 те сам почео да дизајнирам друштвено изражајну главу 00:11:23.516 --> 00:11:24.885 за робота. 00:11:24.885 --> 00:11:26.812 Глава не дотиче маримбу; 00:11:26.812 --> 00:11:28.428 само изражава то каква је музика. 00:11:28.428 --> 00:11:31.588 Ово су неки цртежи на салвети из кафића у Атланти 00:11:31.588 --> 00:11:34.090 који је опасно био лоциран на тачно пола пута 00:11:34.090 --> 00:11:35.682 између лабораторије и куће. (Смех) 00:11:35.682 --> 00:11:37.258 Зато сам проводио у просеку 00:11:37.258 --> 00:11:39.846 три до четири сата дневно тамо. 00:11:39.846 --> 00:11:42.964 Бар мислим. (Смех) 00:11:42.964 --> 00:11:46.043 Вратио сам се средствима за анимацију и покушао да смислим 00:11:46.043 --> 00:11:48.275 не само како би робот-музичар изгледао, 00:11:48.275 --> 00:11:50.873 већ посебно то како би се роботизован музичар кретао 00:11:50.873 --> 00:11:54.163 да би показао да му се не свиђа оно што нека особа свира 00:11:54.163 --> 00:11:56.692 и можда да би показао који год ритам да осећа 00:11:56.692 --> 00:11:58.451 у том тренутку. NOTE Paragraph 00:11:58.451 --> 00:12:01.098 На крају смо добили новац да направимо овог робота, 00:12:01.098 --> 00:12:02.808 што је било лепо. 00:12:02.808 --> 00:12:04.878 Сада ћу вам показати исту врсту наступа,, 00:12:04.878 --> 00:12:07.480 овога пута са друштвено изражајном главом. 00:12:07.480 --> 00:12:09.184 Приметите једну ствар - 00:12:09.184 --> 00:12:13.020 како нам робот показује такт који је покупио од људског бића. 00:12:13.020 --> 00:12:16.760 У исти мах пружамо човеку осећај да робот зна шта ради. 00:12:16.760 --> 00:12:18.570 Такође, како мења начин кретања 00:12:18.570 --> 00:12:20.680 чим започне свој соло. 00:12:20.680 --> 00:12:23.650 (Музика) 00:12:24.600 --> 00:12:27.501 Сада гледа у мене да потврди да слушам. 00:12:27.501 --> 00:12:30.581 (Музика) 00:12:49.281 --> 00:12:52.488 Обратите сада пажњу на последњи акорд комада опет, 00:12:52.488 --> 00:12:55.367 а овога пута робот поручује телом 00:12:55.367 --> 00:12:57.384 када је заузет оним што ради 00:12:57.384 --> 00:12:58.816 и када је спреман 00:12:58.816 --> 00:13:02.168 да усагласи последњи акорд са мном. 00:13:02.168 --> 00:13:05.237 (Музика) 00:13:15.128 --> 00:13:18.236 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:13:20.906 --> 00:13:25.493 Хвала. Надам се да видите колико ово уопште није - 00:13:25.493 --> 00:13:28.264 колико овај део тела који не додирује инструмент 00:13:28.264 --> 00:13:31.570 заправо помаже при музичкој изведби. 00:13:31.570 --> 00:13:34.510 Пошто смо у Атланти, очигледно је да ће неки репер 00:13:34.510 --> 00:13:36.669 доћи у нашу лабораторију у одређеном тренутку 00:13:36.669 --> 00:13:38.639 и дошао нам је репер 00:13:38.639 --> 00:13:41.532 који је одрадио свирку са роботом. 00:13:41.532 --> 00:13:43.634 Овде можете видети робота 00:13:43.634 --> 00:13:46.273 који у суштини реагује на такт и - приметите две ствари. 00:13:46.273 --> 00:13:47.997 Као прво, колико је тешко одолети 00:13:47.997 --> 00:13:50.181 да се не придружите роботу док помера главу 00:13:50.181 --> 00:13:52.412 и како желите да померате главу кад он то ради. 00:13:52.412 --> 00:13:56.367 Као друго, иако је репер усредсређен на Ајфон, 00:13:56.367 --> 00:13:59.251 чим се робот окрене према њему, и он се окреће према роботу. 00:13:59.251 --> 00:14:01.440 Иако је то на периферији његовог видног поља - 00:14:01.440 --> 00:14:03.950 то је само крајичак његовог ока - веома је моћно. 00:14:03.950 --> 00:14:05.821 Разлог томе је да не можемо игнорисати 00:14:05.821 --> 00:14:07.752 кретање физичких ствари у нашој околини. 00:14:07.752 --> 00:14:09.426 Рођени смо са тим. 00:14:09.426 --> 00:14:12.818 Па, ако имате проблем можда са партнерима 00:14:12.818 --> 00:14:15.709 који превише гледају у Ајфон или неки други паметни телефон, 00:14:15.709 --> 00:14:17.812 можда ћете пожелети да имате робота при руци 00:14:17.812 --> 00:14:19.196 да им привучете пажњу. (Смех) 00:14:19.196 --> 00:14:22.161 (Музика) 00:14:38.211 --> 00:14:41.532 (Аплауз) NOTE Paragraph 00:14:45.512 --> 00:14:47.382 Само још да представим последњег робота 00:14:47.382 --> 00:14:49.656 на ком смо радили, 00:14:49.656 --> 00:14:51.809 који је произашао из изненађујућег открића. 00:14:51.809 --> 00:14:54.944 У неко доба, људе више није било брига што су роботи интелигентни, 00:14:54.944 --> 00:14:56.482 што могу да импровизују, слушају 00:14:56.482 --> 00:14:58.730 и раде ствари везане за отеловљену интелигенцију 00:14:58.730 --> 00:15:00.980 на чијем сам развоју провео године. 00:15:00.980 --> 00:15:04.113 Заиста им се свиђало што су роботи уживали у музици, (Смех) 00:15:04.113 --> 00:15:06.668 а нису говорили да се робот креће у складу са музиком, 00:15:06.668 --> 00:15:08.470 већ да робот ужива у музици, 00:15:08.470 --> 00:15:11.214 па смо помислили: „Зашто не бисмо искористили ову идеју?”, 00:15:11.214 --> 00:15:13.759 те сам дизајнирао нови комад намештаја. 00:15:13.759 --> 00:15:16.148 Овога пута то није била стона лампа, већ звучници. 00:15:16.148 --> 00:15:19.096 Била је то она ствар на коју прикључујете свој телефон. 00:15:19.096 --> 00:15:20.795 Помислио сам: „Шта би било 00:15:20.795 --> 00:15:23.146 кад вам звучници не би само пропуштали музику, 00:15:23.146 --> 00:15:25.657 већ би и они уживали у музици?” (Смех) 00:15:25.657 --> 00:15:27.664 Поново, ево неких тестова анимација 00:15:27.664 --> 00:15:31.835 у првим фазама развоја. (Смех) 00:15:31.835 --> 00:15:35.075 Ево како изгледа коначни производ. 00:15:47.223 --> 00:15:50.521 („Баци као да је врело”) 00:16:09.461 --> 00:16:12.105 Значи, пуно климања главом. 00:16:12.105 --> 00:16:15.507 (Аплауз) 00:16:15.507 --> 00:16:17.378 Много глава које се климају у публици, 00:16:17.378 --> 00:16:20.386 па можемо видети да роботи и даље могу утицати на људе. 00:16:20.386 --> 00:16:23.098 Не ради се само о забави. NOTE Paragraph 00:16:23.098 --> 00:16:25.840 Мислим да је један од разлога због ког ми је толико стало 00:16:25.840 --> 00:16:27.694 да роботи користе тела да комуницирају 00:16:27.694 --> 00:16:29.617 и да се крећу - 00:16:29.617 --> 00:16:32.840 а открићу вам малу тајну коју ми, роботичари, кријемо - 00:16:32.840 --> 00:16:35.221 да ће свако од вас живети са роботом 00:16:35.221 --> 00:16:36.944 у једном тренутку свог живота. 00:16:36.944 --> 00:16:39.650 У будућности ће постојати робот у вашем животу, 00:16:39.650 --> 00:16:42.028 а ако се то не деси вама, десиће се вашем детету, 00:16:42.028 --> 00:16:43.577 а ја желим да ови роботи буду 00:16:43.577 --> 00:16:49.001 блажи у свом кретању, привлачнији, љупкији од онога како тренутно делују. 00:16:49.001 --> 00:16:50.768 Због тога мислим да роботи 00:16:50.768 --> 00:16:52.414 треба да су мање слични шахистима, 00:16:52.414 --> 00:16:54.744 а више налик позоришним глумцима и музичарима. 00:16:54.744 --> 00:16:57.683 Можда би требало да ризикују и импровизују, 00:16:57.683 --> 00:17:00.340 или да могу да предвиде шта ћете урадити. 00:17:00.340 --> 00:17:02.756 Можда треба да могу да праве грешке 00:17:02.756 --> 00:17:04.129 и исправљају их 00:17:04.129 --> 00:17:06.015 јер смо, на крају крајева, људска бића, 00:17:06.015 --> 00:17:09.626 а можда људима роботи који су мање савршени 00:17:09.626 --> 00:17:11.492 савршено одговарају. 00:17:11.492 --> 00:17:12.766 Хвала вам. 00:17:12.766 --> 00:17:16.188 (Аплауз)