1 00:00:00,000 --> 00:00:04,951 Joseph Keller hay chạy bộ quanh khuôn viên trường Stanford, 2 00:00:04,975 --> 00:00:09,692 Và ông ấy cũng bị ấn tượng bởi những cô gái chạy bộ ở đó. 3 00:00:09,716 --> 00:00:13,305 Tại sao mái tóc đuôi ngựa của họ lại hất sang hai bên như vậy? 4 00:00:13,867 --> 00:00:17,005 Là một nhà toán học, ông bắt đầu tìm hiểu lí do. 5 00:00:17,029 --> 00:00:18,180 (Tiếng cười) 6 00:00:18,204 --> 00:00:20,510 Giáo sư Keller tò mò về rất nhiều thứ: 7 00:00:20,534 --> 00:00:22,501 Tại sao tách trà lại nhỏ giọt 8 00:00:22,525 --> 00:00:24,355 Hay giun đất ngọ nguậy như thế nào. 9 00:00:24,847 --> 00:00:27,895 Cho đến vài tháng trước, tôi không còn nghe tin về ông ấy nữa. 10 00:00:28,581 --> 00:00:31,433 Tôi đọc được tin về ông ấy trên tờ New York Times, 11 00:00:31,457 --> 00:00:32,889 Trong mục tin buồn. 12 00:00:32,913 --> 00:00:36,685 Tờ Times dành nửa trang báo tri ân ông, 13 00:00:36,709 --> 00:00:40,631 Bạn có thể hình dung với tờ Times danh giá đó là một phần dung lượng đặc biệt. 14 00:00:41,368 --> 00:00:43,710 Tôi gần như đọc mục tin buồn hằng ngày. 15 00:00:44,690 --> 00:00:47,712 Thật dễ hiểu khi vợ tôi nghĩ rằng tôi hơi bất thường 16 00:00:47,736 --> 00:00:52,136 Khi bắt đầu một ngày với món trứng chưng và việc 'Xem ai qua đời hôm nay nào." 17 00:00:52,160 --> 00:00:53,310 (Tiếng cười) 18 00:00:54,025 --> 00:00:55,317 Nhưng nếu nghĩ về điều đó, 19 00:00:55,341 --> 00:00:58,754 Trang nhất các báo thường là tin xấu, 20 00:00:58,778 --> 00:01:00,753 Và chỉ ra thất bại của con người. 21 00:01:00,777 --> 00:01:03,443 Một nơi mà tin xấu lại chỉ ra thành quả 22 00:01:03,467 --> 00:01:06,702 Là trang cuối của tờ báo, trong mục tin buồn. 23 00:01:07,405 --> 00:01:08,769 Công việc của tôi, 24 00:01:08,793 --> 00:01:11,269 Tôi điều hành một công ty về tìm hiểu tương lai 25 00:01:11,293 --> 00:01:13,713 Mà các marketer có thể lọc từ dữ liệu trước đây 26 00:01:13,737 --> 00:01:16,681 Một dạng phân tích dữ liệu trong quá khứ. 27 00:01:17,092 --> 00:01:18,247 Và ta bắt đầu nghĩ: 28 00:01:18,271 --> 00:01:23,389 Nếu ta nhìn lại những cáo phó trên tờ New York Times? 29 00:01:24,434 --> 00:01:27,902 Có phải bài học là làm thế nào để cáo phó của bạn được đăng lên báo 30 00:01:28,006 --> 00:01:29,983 Kể cả khi bạn không còn sống để thấy nó? 31 00:01:30,007 --> 00:01:31,491 (Tiếng cười) 32 00:01:31,515 --> 00:01:34,143 Việc đó có tuyệt hơn khi dùng với trứng chưng không? 33 00:01:34,167 --> 00:01:35,317 (Tiếng cười) 34 00:01:36,163 --> 00:01:39,161 Và rồi, chúng tôi xem qua dữ liệu. 35 00:01:39,869 --> 00:01:44,363 2000 cáo phó của người nổi tiếng 36 00:01:44,387 --> 00:01:48,029 Trong vòng 20 tháng giữa năm 2015 và 2016. 37 00:01:48,053 --> 00:01:52,877 2000 cái chết, hay đúng hơn, 2000 cuộc đời này dạy chúng ta điều gì? 38 00:01:52,901 --> 00:01:54,934 Hãy nhìn vào câu chữ. 39 00:01:54,958 --> 00:01:56,719 Đây là tiêu đề của một bản tin buồn. 40 00:01:56,743 --> 00:01:59,039 Đây là ngài Lý Quang Diệu tuyệt vời. 41 00:01:59,063 --> 00:02:01,585 Nếu bạn bỏ phần đầu và phần cuồi đi, 42 00:02:01,609 --> 00:02:04,943 Bạn sẽ có lời đề tựa tuyệt đẹp 43 00:02:04,967 --> 00:02:09,642 Mà chỉ trong vài con chữ, đúc kết được một thành quả hay cả cuộc đời họ. 44 00:02:09,666 --> 00:02:11,827 Chỉ đọc những lời tựa này đã thấy thú vị. 45 00:02:12,301 --> 00:02:15,596 Đây là một vài người nổi tiếng, qua đời trong vòng hai năm qua. 46 00:02:15,620 --> 00:02:16,939 Cố đoán xem họ là ai nhé. 47 00:02:16,963 --> 00:02:18,403 Nghệ sĩ thách thức mọi loại 48 00:02:18,427 --> 00:02:19,612 Đó là Prince. 49 00:02:20,497 --> 00:02:22,334 Người khổng lồ của Boxing thế kỉ 20 50 00:02:22,358 --> 00:02:23,518 Đúng rồi. 51 00:02:23,542 --> 00:02:24,766 Muhammad Ali 52 00:02:24,790 --> 00:02:26,336 Vị kiến trúc sư có nhiều đột phá 53 00:02:26,360 --> 00:02:27,611 Zaha Hadid. 54 00:02:28,843 --> 00:02:30,591 Chúng ta đọc những lời đề tựa này 55 00:02:30,615 --> 00:02:33,139 Và thực hiện quá trình xử lí ngôn ngữ tự nhiên, 56 00:02:33,163 --> 00:02:34,934 Khi bạn đưa chúng vào một bộ máy, 57 00:02:34,958 --> 00:02:36,823 Và ném ra những từ ngữ thừa thãi 58 00:02:36,847 --> 00:02:41,070 Kiểu ngôn ngữ bạn có thể dễ dàng bỏ đi trong trò chơi "Đố chữ" 59 00:02:41,094 --> 00:02:43,287 Để lại cho bạn những từ ngữ quan trọng nhất. 60 00:02:43,287 --> 00:02:45,108 Và tôi không chỉ làm vậy với 4 đề tựa, 61 00:02:45,156 --> 00:02:47,675 Mà với cả 2000 lời đề tựa. 62 00:02:47,699 --> 00:02:49,442 Và chúng trông như thế này. 63 00:02:51,004 --> 00:02:55,831 Phim, kịch, âm nhạc, khiêu vũ và kể cả hội họa rất nhiều 64 00:02:56,485 --> 00:02:58,431 Hơn 40%. 65 00:02:58,455 --> 00:03:00,983 Bạn sẽ phải thắc mắc tại sao ở rất nhiều xã hội 66 00:03:01,007 --> 00:03:05,442 Chúng ta cứ muốn con cái mình theo nghề kỹ sư hay y dược hay kinh doanh hay luật 67 00:03:05,466 --> 00:03:07,053 Để được coi là thành công. 68 00:03:07,871 --> 00:03:09,564 Và khi chúng ta nói đến sự nghiệp, 69 00:03:09,588 --> 00:03:10,739 Hãy nhìn vào độ tuổi 70 00:03:10,763 --> 00:03:13,273 Độ tuổi trung bình họ đạt được thành tích. 71 00:03:13,297 --> 00:03:15,143 Con số đó là 37. 72 00:03:16,274 --> 00:03:19,930 Điều đó có nghĩa là bạn phải chờ 37 năm... 73 00:03:19,954 --> 00:03:23,349 Trước khi đạt được thành tựu đầu tiên để mọi người nhớ đến bạn 74 00:03:23,373 --> 00:03:24,524 Trung bình là vậy 75 00:03:24,548 --> 00:03:27,026 44 năm sau khi bạn qua đời ở tuổi 81 76 00:03:27,050 --> 00:03:28,218 Trên trung bình. 77 00:03:28,242 --> 00:03:29,243 (cười) 78 00:03:29,267 --> 00:03:30,951 Hẳn là phải rất kiên nhẫn. 79 00:03:30,975 --> 00:03:32,032 (cười) 80 00:03:32,056 --> 00:03:34,145 Tất nhiên, nó thay đổi theo nghề nghiệp. 81 00:03:34,566 --> 00:03:35,759 Nếu bạn là VĐV thể thao, 82 00:03:35,783 --> 00:03:37,910 Bạn có thể sẽ vụt sáng ở độ tuổi 20. 83 00:03:37,934 --> 00:03:40,579 Và nếu bạn ở độ tuổi 40 như tôi, 84 00:03:40,603 --> 00:03:42,594 Bạn có thể vào thế giới chính trị thú vị. 85 00:03:42,618 --> 00:03:43,674 (cười) 86 00:03:43,698 --> 00:03:47,613 Chính trị gia có bước đi đáng ca ngợi đầu tiên và đôi khi duy nhất ở độ tuổi 40. 87 00:03:47,637 --> 00:03:48,894 (cười) 88 00:03:48,918 --> 00:03:50,855 Nếu bạn đang thắc mắc "Thứ khác" là gì, 89 00:03:50,879 --> 00:03:52,355 Đây là một vài ví dụ. 90 00:03:52,821 --> 00:03:54,937 Thật là kì diệu nhỉ, những điều họ làm 91 00:03:54,961 --> 00:03:56,843 Và những điều họ được nhớ đến? 92 00:03:56,867 --> 00:03:58,619 (cười) 93 00:04:00,136 --> 00:04:01,980 Chúng tôi đã cực kì tò mò 94 00:04:02,004 --> 00:04:05,792 Và chúng tôi muốn phân tích nhiều hơn chỉ một cái đề tựa. 95 00:04:06,998 --> 00:04:11,944 Chúng tôi đã phân tích khổ đầu tiên của toàn bộ 2000 bản tin buồn, 96 00:04:11,968 --> 00:04:14,742 Và chúng tôi phân tích tách biệt dựa trên hai nhóm người: 97 00:04:14,766 --> 00:04:17,543 Người nổi tiếng và người không nổi tiếng. 98 00:04:17,567 --> 00:04:20,256 Người nổi tiếng - Prince, Ali, Zaha Hadid 99 00:04:20,280 --> 00:04:24,515 Người không nổi tiếng như Jocelyn Cooper, 100 00:04:24,539 --> 00:04:25,693 Reverend Curry 101 00:04:25,717 --> 00:04:26,886 Hay Lorna Kelly. 102 00:04:26,910 --> 00:04:30,098 Tôi sẵn sàng cá rằng bạn chưa từng nghe hầu hết những cái tên ấy. 103 00:04:30,122 --> 00:04:33,934 Những con người kì diệu, thành tựu tuyệt vời nhưng họ không nổi tiếng. 104 00:04:34,720 --> 00:04:37,508 Sẽ ra sao nếu chúng tôi phân tích hai nhóm này tách biệt? 105 00:04:37,532 --> 00:04:39,057 Những người nổi và không nổi? 106 00:04:39,081 --> 00:04:40,500 Ta sẽ biết được điều gì? 107 00:04:40,524 --> 00:04:41,764 Cùng xem nào. 108 00:04:44,556 --> 00:04:46,025 Hai thứ nổi trội với tôi. 109 00:04:46,569 --> 00:04:47,739 Đầu tiên: 110 00:04:48,106 --> 00:04:49,304 "John." 111 00:04:49,328 --> 00:04:50,628 (cười) 112 00:04:51,914 --> 00:04:55,302 Những ai ở đây tên John nên cảm ơn bố mẹ mình 113 00:04:55,326 --> 00:04:56,655 (cười) 114 00:04:56,679 --> 00:04:59,761 Và nhắc con bạn cắt bản tin buồn của bạn ra khi bạn mất 115 00:05:01,061 --> 00:05:02,417 Và thứ hai: 116 00:05:03,849 --> 00:05:05,003 "Giúp đỡ." 117 00:05:06,524 --> 00:05:09,989 Chúng tôi đã tìm ra, nhiều bài học từ những cuộc đời ý nghĩa 118 00:05:10,013 --> 00:05:12,849 Và điều mà những người bất tử này có thể dạy chúng ta. 119 00:05:12,873 --> 00:05:17,611 Việc này là một minh chứng tuyệt vời cho lăng kính vạn hoa của cuộc đời, 120 00:05:17,635 --> 00:05:20,350 Và còn thú vị hơn 121 00:05:20,374 --> 00:05:23,442 Là sự thật bao trùm lên hầu hết các bản tin buồn 122 00:05:23,466 --> 00:05:26,464 Có những người nổi tiếng và không nổi tiếng, 123 00:05:26,488 --> 00:05:28,921 Những người đã làm nên những điều kì diệu. 124 00:05:29,574 --> 00:05:32,684 Họ đã để lại tiếng thơm trong lịch sử nhân loại 125 00:05:32,708 --> 00:05:33,945 Họ đã giúp đỡ. 126 00:05:34,772 --> 00:05:37,363 Hãy thử hỏi bản thân mình trong cuộc sống hằng ngày: 127 00:05:37,387 --> 00:05:40,307 Mình đã giúp xã hội như thế nào với khả năng của mình? 128 00:05:40,331 --> 00:05:43,304 Vì bài học mạnh mẽ nhất ở đây là, 129 00:05:43,328 --> 00:05:47,664 Nếu mọi người sống cố gắng để lại tiếng thơm sau khi chết 130 00:05:47,688 --> 00:05:50,293 Thì thế giới sẽ trở nên tốt đẹp hơn nhiều. 131 00:05:51,062 --> 00:05:52,231 Cảm ơn. 132 00:05:52,255 --> 00:05:55,103 (vỗ tay)