WEBVTT 00:00:00.879 --> 00:00:04.951 Joseph Keller faceva sempre jogging attorno al campus, a Standford, 00:00:04.975 --> 00:00:09.692 e rimase colpito dalle donne che a loro volta erano lì a correre. 00:00:09.716 --> 00:00:13.305 Perché le loro code di cavallo oscillavano da un lato all'altro a quel modo? 00:00:13.867 --> 00:00:17.005 Dato che era un matematico, si mise in testa di scoprirlo. NOTE Paragraph 00:00:17.029 --> 00:00:18.180 (Risate) NOTE Paragraph 00:00:18.204 --> 00:00:20.510 Il professor Keller era curioso di tante cose: 00:00:20.534 --> 00:00:22.501 perché le teiere gocciolano, 00:00:22.525 --> 00:00:24.355 o come fanno i lombrichi a strisciare. 00:00:24.847 --> 00:00:27.895 Fino a pochi mesi fa, non sapevo niente di Joseph Keller. 00:00:28.581 --> 00:00:31.433 Ho letto di lui sul New York Times, 00:00:31.457 --> 00:00:32.889 nei necrologi. 00:00:32.913 --> 00:00:36.685 Il Times gli aveva dedicato un editoriale di mezza pagina, 00:00:36.709 --> 00:00:40.631 che come potete immaginare è uno spazio enorme per un giornale di quel calibro. NOTE Paragraph 00:00:41.368 --> 00:00:43.710 Leggo i necrologi quasi ogni giorno. 00:00:44.690 --> 00:00:47.712 Mia moglie, com'è comprensibile, pensa che io sia un po' morboso 00:00:47.736 --> 00:00:52.136 a cominciare la giornata con uova strapazzate e "Vediamo chi è morto oggi." NOTE Paragraph 00:00:52.160 --> 00:00:53.310 (Risate) NOTE Paragraph 00:00:54.025 --> 00:00:55.317 Ma se ci pensate, 00:00:55.341 --> 00:00:58.754 La prima pagina del giornale di solito riporta cattive notizie, 00:00:58.778 --> 00:01:00.753 e segnala i fallimenti dell'uomo. 00:01:00.777 --> 00:01:03.443 Un esempio di cattive notizie che segnalano conseguimenti 00:01:03.467 --> 00:01:06.702 si trova alla fine del giornale, nei necrologi. NOTE Paragraph 00:01:07.405 --> 00:01:08.769 Nel lavoro di ogni giorno, 00:01:08.793 --> 00:01:11.269 dirigo un'azienda focalizzata sulle previsioni 00:01:11.293 --> 00:01:13.713 che il marketing può ricavare dai dati passati -- 00:01:13.737 --> 00:01:16.681 una specie di analisi attraverso lo specchietto retrovisore. 00:01:17.092 --> 00:01:18.247 E abbiamo pensato, 00:01:18.271 --> 00:01:23.389 E se tenessimo uno specchietto retrovisore dei necrologi del New York Times? 00:01:24.514 --> 00:01:27.982 Si poteva imparare qualcosa su come potrebbe apparire il tuo necrologio... 00:01:28.006 --> 00:01:29.983 anche se non sei qui a godertelo? NOTE Paragraph 00:01:30.007 --> 00:01:31.491 (Risate) NOTE Paragraph 00:01:31.515 --> 00:01:34.143 Andrebbe meglio con le uova strapazzate? NOTE Paragraph 00:01:34.167 --> 00:01:35.317 (Risate) NOTE Paragraph 00:01:36.163 --> 00:01:39.161 Così abbiamo analizzato i dati. 00:01:39.869 --> 00:01:44.363 2000 necrologi editoriali gratuiti 00:01:44.387 --> 00:01:48.029 per un periodo di oltre 20 mesi tra il 2015 e il 2016. 00:01:48.053 --> 00:01:52.877 Cosa ci insegnano queste 2000 morti - o piuttosto, vite? NOTE Paragraph 00:01:52.901 --> 00:01:54.934 Innanzitutto, abbiamo osservato le parole. 00:01:54.958 --> 00:01:56.719 Questo è il titolo di un necrologio. 00:01:56.743 --> 00:01:59.039 Questo è dello straordinario Lee Kuan Yew. 00:01:59.063 --> 00:02:01.585 Se cancellate l'inizio e la fine, 00:02:01.609 --> 00:02:04.943 vi resta una descrizione meravigliosamente espressa, 00:02:04.967 --> 00:02:09.642 che cerca di catturare in poche parole i traguardi di una vita. 00:02:09.666 --> 00:02:11.827 Anche solo guardarli è affascinante. 00:02:12.301 --> 00:02:15.340 Eccone alcuni famosi, di persone morte negli ultimi due anni. 00:02:15.340 --> 00:02:16.923 Indovinate di chi si tratta. NOTE Paragraph 00:02:16.923 --> 00:02:18.473 [Un artista che sfidò i generi] 00:02:18.473 --> 00:02:19.612 Questo è Prince. NOTE Paragraph 00:02:20.497 --> 00:02:22.334 [Titano della boxe e del XX secolo] 00:02:22.358 --> 00:02:23.412 Oh, sì. NOTE Paragraph 00:02:23.412 --> 00:02:24.660 [Muhammad Ali] NOTE Paragraph 00:02:24.660 --> 00:02:26.336 [Architetto rivoluzionario] 00:02:26.336 --> 00:02:27.587 Zaha Hadid. NOTE Paragraph 00:02:28.843 --> 00:02:30.535 Abbiamo preso queste descrizioni 00:02:30.535 --> 00:02:33.299 e abbiamo avviato una elaborazione del linguaggio naturale, 00:02:33.299 --> 00:02:36.594 in cui li dai in pasto a un programma che elimina le parole superflue, 00:02:36.594 --> 00:02:41.070 "il", "e" -- quel genere di parole facili da mimare giocando alle sciarade -- 00:02:41.094 --> 00:02:43.287 e lascia le parole più significative. 00:02:43.311 --> 00:02:45.132 E non lo abbiamo fatto solo per queste, 00:02:45.156 --> 00:02:47.675 ma per tutte le 2000 descrizioni. 00:02:47.699 --> 00:02:49.442 Ed ecco che cosa appare. 00:02:51.004 --> 00:02:55.831 Film, teatro, musica, danza e, com'è ovvio, arte, sono in netta maggioranza. 00:02:56.485 --> 00:02:58.431 Oltre il 40 per cento. 00:02:58.455 --> 00:03:00.983 Viene da chiedersi perché, in così tante società, 00:03:01.007 --> 00:03:05.442 insistiamo perché i nostri figli scelgano ingegneria o medicina o economia o legge 00:03:05.466 --> 00:03:07.053 se vogliono avere successo. 00:03:07.871 --> 00:03:09.564 E già che parliamo di carriera, 00:03:09.588 --> 00:03:10.739 vediamo un po' l'età: 00:03:10.763 --> 00:03:13.273 l'età media in cui si conseguono dei traguardi. 00:03:13.297 --> 00:03:15.143 Quel numero è 37. 00:03:16.274 --> 00:03:19.930 Significa che dovrete aspettare 37 anni 00:03:19.954 --> 00:03:22.204 prima di ottenere il primo risultato importante 00:03:22.204 --> 00:03:23.373 per cui sarete ricordati -- 00:03:23.373 --> 00:03:24.258 in media -- 00:03:24.258 --> 00:03:27.026 44 anni più tardi, quando morirete a 81 anni -- 00:03:27.050 --> 00:03:28.218 in media. NOTE Paragraph 00:03:28.242 --> 00:03:29.243 (Risate) NOTE Paragraph 00:03:29.267 --> 00:03:30.951 Quando si dice: "Porta pazienza". NOTE Paragraph 00:03:30.975 --> 00:03:32.032 (Risate) NOTE Paragraph 00:03:32.056 --> 00:03:34.145 Ovviamente, cambia con il mestiere. 00:03:34.566 --> 00:03:35.759 Se sei un grande sportivo 00:03:35.783 --> 00:03:37.910 probabilmente darai il massimo prima dei 30. 00:03:37.934 --> 00:03:40.579 E se avete passato i 40, come me, 00:03:40.603 --> 00:03:42.594 potete darvi alle gioie della politica. NOTE Paragraph 00:03:42.618 --> 00:03:43.674 (Risate) NOTE Paragraph 00:03:43.698 --> 00:03:47.613 I politici eseguono il loro primo e talvolta solo atto encomiabile verso i 45. NOTE Paragraph 00:03:47.637 --> 00:03:48.894 (Risate) NOTE Paragraph 00:03:48.918 --> 00:03:50.855 Se vi chiedete chi sono gli "altri", 00:03:50.879 --> 00:03:52.355 ecco alcuni esempi. 00:03:52.821 --> 00:03:54.937 Non è affascinante quel che fa la gente 00:03:54.961 --> 00:03:56.843 e ciò per cui viene ricordata? NOTE Paragraph 00:03:56.867 --> 00:03:58.619 (Risate) NOTE Paragraph 00:04:00.136 --> 00:04:01.980 La nostra curiosità faceva scintille 00:04:02.004 --> 00:04:05.792 e volevamo analizzare più che un semplice elemento di descrizione. 00:04:06.998 --> 00:04:11.944 Così abbiamo processato per intero il paragrafo iniziale dei 2000 necrologi, 00:04:11.968 --> 00:04:14.742 ma lo abbiamo fatto distinguendo due gruppi di persone: 00:04:14.766 --> 00:04:17.543 le persone famose e le persone che non sono famose. 00:04:17.567 --> 00:04:20.256 Persone famose - Prince, Ali, Zaha Hadid - 00:04:20.280 --> 00:04:24.515 e persone che non sono famose, persone come Jocelyn Cooper, 00:04:24.539 --> 00:04:25.693 il reverendo Curry 00:04:25.717 --> 00:04:26.886 o Lorna Kelly. 00:04:26.910 --> 00:04:30.098 Scommetto che non avete mai sentito la maggior parte di questi nomi. 00:04:30.122 --> 00:04:33.934 Persone meravigliose, grandi traguardi, ma non sono famosi. 00:04:34.720 --> 00:04:37.508 E se analizzassimo i due gruppi separatamente, 00:04:37.532 --> 00:04:39.057 i famosi e i non famosi? 00:04:39.081 --> 00:04:40.500 Cosa potrebbe rivelarci? NOTE Paragraph 00:04:40.524 --> 00:04:41.764 Date un'occhiata. 00:04:44.556 --> 00:04:46.025 Due cose mi hanno colpito. 00:04:46.569 --> 00:04:47.739 La prima: 00:04:48.106 --> 00:04:49.304 "John". NOTE Paragraph 00:04:49.328 --> 00:04:50.628 (Risate) NOTE Paragraph 00:04:51.914 --> 00:04:55.302 Tutti quelli che si chiamano John dovrebbero ringraziare i genitori... NOTE Paragraph 00:04:55.326 --> 00:04:56.655 (Risate) NOTE Paragraph 00:04:56.679 --> 00:05:00.511 e ricordare ai figli di ritagliare i vostri necrologi quando ve ne andrete. 00:05:01.061 --> 00:05:02.417 E la seconda: 00:05:03.849 --> 00:05:05.003 "aiuto." NOTE Paragraph 00:05:06.524 --> 00:05:09.643 Abbiamo scoperto molte lezioni in queste vite ben spese, 00:05:09.643 --> 00:05:12.849 e ciò che le persone immortalate dalla stampa potevano insegnarci. 00:05:12.873 --> 00:05:17.611 Questo esercizio è stato una testimonianza affascinante del caleidoscopio della vita, 00:05:17.635 --> 00:05:20.350 e ancor più affascinante 00:05:20.374 --> 00:05:23.442 è stato il fatto che una schiacciante maggioranza di necrologi 00:05:23.466 --> 00:05:26.464 mostrava persone famose e non 00:05:26.488 --> 00:05:28.921 che apparentemente hanno fatto cose straordinarie. 00:05:29.574 --> 00:05:32.684 Hanno lasciato un segno positivo nel tessuto della vita. 00:05:32.708 --> 00:05:33.945 Hanno aiutato. NOTE Paragraph 00:05:34.742 --> 00:05:37.363 Perciò chiedetevi, tornando alla vita di tutti i giorni: 00:05:37.387 --> 00:05:40.307 come sto usando le mie capacità per aiutare la società? 00:05:40.331 --> 00:05:43.304 Perché la lezione più importante qui è 00:05:43.328 --> 00:05:47.664 che se più persone vivessero le loro vite cercando di essere famose da morte, 00:05:47.688 --> 00:05:50.293 il mondo sarebbe un posto molto migliore. NOTE Paragraph 00:05:51.062 --> 00:05:52.231 Grazie. NOTE Paragraph 00:05:52.255 --> 00:05:55.103 (Applausi)