1 00:00:10,529 --> 00:00:11,529 Dobrý deň. 2 00:00:11,529 --> 00:00:13,099 Ak ste počas posledných týždňov 3 00:00:13,099 --> 00:00:15,769 trochu sledovali diplomatické aktuality, 4 00:00:15,769 --> 00:00:18,339 možno ste počuli o takzvanej kríze 5 00:00:18,339 --> 00:00:19,459 medzi Čínou a Spojenými štátmi. 6 00:00:19,459 --> 00:00:21,620 Ide o kybernetické útoky, 7 00:00:21,620 --> 00:00:24,340 ktorých obeťou sa stala americká spoločnosť Google. 8 00:00:24,340 --> 00:00:26,870 Hovorili sme o všeličom, aj o kybernetickej vojne. 9 00:00:26,870 --> 00:00:30,050 Avšak pravdepodobne ide len o špionážnu operáciu, 10 00:00:30,050 --> 00:00:32,300 prirodzene, relatívne nemotornú. 11 00:00:33,209 --> 00:00:38,279 Táto udalosť však spôsobila rastúcu úzkosť v západnom svete 12 00:00:38,709 --> 00:00:41,709 ohľadom kybernetických zbraní. 13 00:00:41,709 --> 00:00:43,709 Nakoľko sú to nebezpečné zbrane, 14 00:00:43,709 --> 00:00:45,959 ide o nový typ, 15 00:00:45,959 --> 00:00:49,239 mohli by zatiahnuť svet do elektronického konfliktu, 16 00:00:49,239 --> 00:00:51,539 ktorý by sa mohol zmeniť na ozbrojený, 17 00:00:51,539 --> 00:00:55,539 pretože virtuálne zbrane ničia aj fyzický svet. 18 00:00:56,869 --> 00:00:59,939 V roku 1982, uprostred studenej vojny 19 00:01:00,929 --> 00:01:02,929 v Sovietskej Sibírii 20 00:01:02,929 --> 00:01:06,599 vybuchlo potrubie a spôsobilo detonáciu v okolí 3 km, 21 00:01:06,599 --> 00:01:08,929 čo je ekvivalent štvrtiny bomby v Hirošime. 22 00:01:08,929 --> 00:01:10,949 Dnes to vieme, odhalil to 23 00:01:10,949 --> 00:01:14,639 bývalý tajomník amerického letectva Ronalda Reagana, Thomas Reid. 24 00:01:14,639 --> 00:01:18,919 Tento výbuch bol v skutočnosti výsledkom sabotážnej operácie CIA, 25 00:01:18,919 --> 00:01:21,439 ktorej sa v tej dobe podarilo dostať 26 00:01:21,439 --> 00:01:24,729 do počítačového systému správy potrubia. 27 00:01:25,929 --> 00:01:30,929 Neskôr americká vláda odhalila, že v septembri roku 2008 28 00:01:30,929 --> 00:01:35,099 sa v Brazílii záhadne utopili viac ako 3 milióny obyvateľov 29 00:01:35,099 --> 00:01:40,979 štátu Espirito Santo, stali sa obeťami vydierania kyberpirátov. 30 00:01:42,420 --> 00:01:44,900 Ešte viac znepokojujúce pre Američanov 31 00:01:44,900 --> 00:01:47,660 je Saint de Saints v decembri 2008. 32 00:01:47,660 --> 00:01:50,070 Počítačový systém CENTCOM, 33 00:01:50,070 --> 00:01:54,150 (centrálne veliteľstvo ozbrojených síl), ktoré riadi vojny v Iraku a Afganistane, 34 00:01:54,150 --> 00:01:56,150 bol napadnutý hackermi, 35 00:01:56,150 --> 00:01:59,150 ktorí použili 36 00:01:59,150 --> 00:02:02,200 jednoduché USB Killer kľúče, vďaka ktorým sa 37 00:02:02,220 --> 00:02:05,590 dokázali nabúrať do týchto počítačových systémov, 38 00:02:05,650 --> 00:02:09,364 všetko vidieť, všetko počuť a možno aj napadnúť niektoré zo systémov. 39 00:02:10,369 --> 00:02:12,739 Američania berú túto hrozbu veľmi vážne. 40 00:02:12,739 --> 00:02:14,759 Citujem generála Jamesa Cartwrighta, 41 00:02:14,759 --> 00:02:17,419 miestopredsedu národného veliteľstva Spojených štátov, 42 00:02:17,419 --> 00:02:19,129 ktorý povedal správe Kongresu, 43 00:02:19,129 --> 00:02:21,959 že kyberútoky by mohli byť rovnako silné 44 00:02:21,959 --> 00:02:24,289 ako zbrane hromadného ničenia. 45 00:02:24,289 --> 00:02:26,619 Okrem toho sa Američania rozhodli venovať 46 00:02:26,619 --> 00:02:29,139 vyše 30 miliárd dolárov v nasledujúcich 5 rokoch 47 00:02:29,139 --> 00:02:32,049 na rozvoj svojich kybervojenských kapacít. 48 00:02:32,049 --> 00:02:34,449 Všade na svete dnes vidíme 49 00:02:34,449 --> 00:02:37,009 niečo ako kyberzbrojenie 50 00:02:37,009 --> 00:02:39,289 kybervojenskými jednotkami, 51 00:02:39,289 --> 00:02:42,089 ktoré sú vyrábané krajinami ako Severná Kórea 52 00:02:42,089 --> 00:02:43,789 alebo aj Irán. 53 00:02:43,789 --> 00:02:48,289 Ale to, o čom nikdy nepočujeme od Pentagonu 54 00:02:48,289 --> 00:02:51,059 alebo francúzskeho Ministerstva obrany, je, 55 00:02:51,059 --> 00:02:55,179 že problém nie je len zistiť, kto je náš nepriateľ, 56 00:02:55,179 --> 00:02:58,199 ale samá podstata kyberzbraní. 57 00:02:58,199 --> 00:03:01,619 Aby sme to pochopili, potrebujeme vedieť, ako v minulosti 58 00:03:01,619 --> 00:03:06,779 vojenské technológie dokázali nastolovať a ukončovať svetový mier. 59 00:03:07,789 --> 00:03:12,389 Napríklad, keby sme mali to šťastie vidieť TEDxParis pred 350 rokmi, 60 00:03:12,389 --> 00:03:15,149 rozprávali by sme o vojenskej inovácii v tej dobe, 61 00:03:15,149 --> 00:03:18,439 a to masívnych opevneniach štýlu Vauban. 62 00:03:19,399 --> 00:03:21,989 Mohli by sme tak predpovedať 63 00:03:21,989 --> 00:03:24,259 stabilnú éru vo svete alebo v Európe, 64 00:03:24,259 --> 00:03:28,119 čo bol prípad Európy medzi 1650 a 1750. 65 00:03:29,259 --> 00:03:33,069 Ak by sme túto konferenciu mali pred 30 alebo 40 rokmi, 66 00:03:33,069 --> 00:03:37,259 mohli by sme zaznamenať príchod nukleárnych zbraní 67 00:03:37,259 --> 00:03:41,779 a hrozbu vzájomného zničenia, ktoré zabránili 68 00:03:41,779 --> 00:03:44,889 priamemu konfliktu medzi dvomi veľmocami. 69 00:03:45,859 --> 00:03:49,169 Naopak, keby sme túto konferenciu mali pred 60 rokmi, 70 00:03:49,169 --> 00:03:51,499 mohli by sme vidieť, ako nástup 71 00:03:51,499 --> 00:03:54,119 obrnených a vzdušných síl 72 00:03:54,119 --> 00:03:56,499 zľahčujúcich útok, 73 00:03:56,499 --> 00:03:59,489 činí uskutočniteľnou doktrínu Blitzkriegu 74 00:03:59,489 --> 00:04:02,259 a možnosť vojny v Európe. 75 00:04:02,259 --> 00:04:03,839 Takže, vojenské technológie 76 00:04:03,839 --> 00:04:06,259 dokážu ovplyvniť svetové dianie 77 00:04:06,259 --> 00:04:08,259 a nastoliť alebo zničiť svetový mier. 78 00:04:08,259 --> 00:04:10,979 A to je problém kyberzbraní. 79 00:04:10,979 --> 00:04:12,259 Prvý problém: 80 00:04:12,259 --> 00:04:14,199 Predstavte si, že potenciálny protivník 81 00:04:14,199 --> 00:04:17,789 oznámi, že zvyšuje svoje kybervojenské schopnosti, 82 00:04:17,789 --> 00:04:19,849 ale len so zámerom brániť svoju krajinu. 83 00:04:19,849 --> 00:04:24,249 Výborne, ale ako sa to líši od útočnej jednotky? 84 00:04:24,899 --> 00:04:27,449 A tento problém rastie 85 00:04:27,449 --> 00:04:30,639 s nejasnosťou doktríny používania. 86 00:04:30,639 --> 00:04:34,259 Len pred tromi rokmi Spojené štáty a Francúzsko 87 00:04:34,259 --> 00:04:37,709 oznámili, že investujú do vojenského kyberpriestoru 88 00:04:37,709 --> 00:04:41,109 kvôli obrane ich počítačových systémov. 89 00:04:41,259 --> 00:04:44,259 Ale dnes obe tieto krajiny hovoria, 90 00:04:44,259 --> 00:04:46,259 že najlepšou obranou je útok. 91 00:04:46,259 --> 00:04:49,309 A tak sa akurát pripájajú k Číne, 92 00:04:49,309 --> 00:04:52,259 ktorá má už 15 rokov doktrínu používania 93 00:04:52,259 --> 00:04:56,139 zároveň obrannú aj útočnú. 94 00:04:56,649 --> 00:04:57,919 Druhý problém: 95 00:04:57,919 --> 00:05:01,259 Vaša krajina sa môže stať terčom kyberútoku, 96 00:05:01,259 --> 00:05:04,259 celé regióny ponorené v úplnej tme, 97 00:05:04,259 --> 00:05:06,259 je možné, že by ste ignorovali 98 00:05:06,259 --> 00:05:08,259 identitu, dokonca aj tú agresorovu. 99 00:05:08,259 --> 00:05:10,390 Výnimočnosť kyberzbraní je tá, 100 00:05:10,390 --> 00:05:13,069 že môžu byť použité bez zanechania stôp. 101 00:05:13,069 --> 00:05:16,319 A to poskytuje útoku výraznú výhodu. 102 00:05:16,319 --> 00:05:18,089 Pretože strana, ktorá sa bráni, 103 00:05:18,089 --> 00:05:19,689 nevie proti komu reagovať. 104 00:05:19,689 --> 00:05:21,949 A ak reaguje proti tomu nesprávnemu, 105 00:05:21,949 --> 00:05:24,759 môže si vytvoriť nepriateľa naviac 106 00:05:24,759 --> 00:05:26,729 a byť diplomaticky izolovaná. 107 00:05:26,729 --> 00:05:28,589 To nie je len teoretický problém. 108 00:05:28,589 --> 00:05:31,809 V máji 2007 sa Estónsko stalo obeťou kyberútokov, 109 00:05:31,809 --> 00:05:35,249 ktoré ohrozili komunikačný a bankový systém krajiny. 110 00:05:35,259 --> 00:05:37,259 Estónsko obvinilo Rusko. 111 00:05:37,259 --> 00:05:39,259 Ale NATO, ktoré chráni Estónsko, 112 00:05:39,259 --> 00:05:41,839 sa prejavilo veľmi opatrne. Prečo? 113 00:05:41,839 --> 00:05:44,399 Pretože NATO si nemohlo byť na 100 % isté, 114 00:05:44,399 --> 00:05:48,789 že za útokmi bol naozaj Kremeľ. 115 00:05:49,499 --> 00:05:51,729 Aby som to zhrnul: Na jednej strane, 116 00:05:51,729 --> 00:05:55,539 keď potenciálny protivník oznámi, že vyvíja kybervojenskú jednotku, 117 00:05:55,539 --> 00:05:59,189 nevieme, či sa pripraviť na útok alebo obranu. 118 00:05:59,189 --> 00:06:00,279 Na strane druhej 119 00:06:00,279 --> 00:06:03,579 vieme, že tieto zbrane zvýhodňujú útok. 120 00:06:03,579 --> 00:06:06,259 V jednom dôležitom dokumente z roku 1978 121 00:06:06,259 --> 00:06:09,499 profesor Robert Jervis z Kolumbijskej univerzity v New Yorku 122 00:06:09,499 --> 00:06:12,949 popísal model pomáhajúci pochopiť vznik konfliktov. 123 00:06:13,519 --> 00:06:15,259 Atmosféra, v ktorej 124 00:06:15,259 --> 00:06:18,009 nevieme, či potenciálny nepriateľ 125 00:06:18,009 --> 00:06:20,259 pripravuje obranu alebo útok 126 00:06:20,259 --> 00:06:23,859 a či zbrane zvýhodňujú útok, 127 00:06:23,859 --> 00:06:26,909 sa stáva atmosférou najnáchylnejšou 128 00:06:26,909 --> 00:06:28,849 na rozpútanie konfliktu. 129 00:06:28,849 --> 00:06:31,379 A takáto atmosféra je v súčasnosti 130 00:06:31,379 --> 00:06:33,029 vytváraná následkom kyberzbraní. 131 00:06:33,029 --> 00:06:36,649 Historicky ide o tú istú atmosféru ako v Európe 132 00:06:36,649 --> 00:06:39,469 tesne pred prvou svetovou vojnou. 133 00:06:40,669 --> 00:06:43,989 Kyberzbrane sú z vlastnej podstaty nebezpečné 134 00:06:43,989 --> 00:06:46,319 a naviac sa vynárajú v dnešnom svete, 135 00:06:46,319 --> 00:06:48,399 ktorý je omnoho neistejší. 136 00:06:48,399 --> 00:06:50,479 Ak si pamätáte na studenú vojnu, 137 00:06:50,479 --> 00:06:52,499 studená vojna bola veľmi tvrdá, 138 00:06:52,499 --> 00:06:55,149 ale relatívne jednoduchá, pretože mala len dvoch hráčov, 139 00:06:55,149 --> 00:06:57,219 a tak bol možný istý druh súladu 140 00:06:57,219 --> 00:06:58,829 medzi dvomi veľmocami. 141 00:06:59,659 --> 00:07:02,259 Ale dnes vchádzame do mnohopólového sveta, 142 00:07:02,259 --> 00:07:04,709 v ktorom sa koordinácia stáva omnoho zložitejšou. 143 00:07:04,709 --> 00:07:06,739 V Kodani sme videli riziko, 144 00:07:07,379 --> 00:07:09,259 že koordinácia 145 00:07:09,259 --> 00:07:13,069 sa príchodom kyberzbraní stane ešte náročnejšou na uskutočnenie. 146 00:07:13,069 --> 00:07:16,749 Prečo? Jednoducho preto, že národ si nebude istý, 147 00:07:16,749 --> 00:07:19,529 či sa ho chystá susediaca krajina napadnúť alebo nie. 148 00:07:19,529 --> 00:07:22,009 A národy budú možno žiť v hrozbe, 149 00:07:22,009 --> 00:07:25,009 ktorú nazval držiteľ Nobelovej ceny Thomas Shelling 150 00:07:25,009 --> 00:07:27,479 vzájomný strach z prekvapivého útoku: 151 00:07:27,479 --> 00:07:30,919 keďže neviem, či sa ma môj sused chystá napadnúť, 152 00:07:30,919 --> 00:07:32,789 a asi sa to nikdy nedozviem, 153 00:07:32,789 --> 00:07:35,559 možno ho predstihnem 154 00:07:35,559 --> 00:07:37,259 a zaútočím ako prvý. 155 00:07:38,129 --> 00:07:39,709 Až tento týždeň, 156 00:07:39,709 --> 00:07:43,649 v článku z 26. 01. 2010 v New York Times 157 00:07:43,649 --> 00:07:45,879 bolo prvýkrát odhalené, 158 00:07:45,879 --> 00:07:48,859 že Národná bezpečnostná agentúra 159 00:07:48,859 --> 00:07:52,259 zvažovala možnosť preventívnych útokov 160 00:07:53,109 --> 00:07:58,149 v prípade, že by sa Amerika stala terčom kyberútokov. 161 00:07:58,259 --> 00:08:00,929 A vyzerá to tak, že tieto preventívne útoky 162 00:08:00,939 --> 00:08:04,739 nezostanú výhradne záležitosťou kyberpriestoru. 163 00:08:06,489 --> 00:08:10,519 V máji 2009 generál Kevin Chilton, 164 00:08:10,519 --> 00:08:13,259 veliteľ amerických nukleárnych síl, 165 00:08:14,249 --> 00:08:18,679 oznámil, že v prípade elektronického útoku na Ameriku 166 00:08:18,679 --> 00:08:21,259 prichádzajú do úvahy všetky možnosti. 167 00:08:21,259 --> 00:08:23,839 Kyberzbrane neodstránia 168 00:08:23,839 --> 00:08:26,169 klasické a nukleárne zbrane. 169 00:08:26,169 --> 00:08:31,289 Len prispievajú k teroru, ktorý už existuje. 170 00:08:31,289 --> 00:08:35,139 Zvyšujú riziko rozpútania konfliktu. 171 00:08:35,139 --> 00:08:37,679 Veľmi významné riziko, ako sme si mohli všimnúť. 172 00:08:37,679 --> 00:08:40,089 Riziko, ktorému budeme možno musieť čeliť 173 00:08:40,089 --> 00:08:42,679 pomocou kolektívnej bezpečnosti 174 00:08:42,679 --> 00:08:44,689 my všetci: 175 00:08:44,689 --> 00:08:46,949 európski spojenci, členovia NATO, 176 00:08:46,949 --> 00:08:50,099 s našimi spojencami a kamarátmi Američanmi, 177 00:08:50,099 --> 00:08:52,489 s našimi ďalšími západnými spojencami, 178 00:08:52,489 --> 00:08:54,839 a možno pri troche snahy 179 00:08:54,839 --> 00:08:57,169 s našimi ruskými a čínskymi partnermi. 180 00:08:57,169 --> 00:09:00,259 Pretože informačné technológie, o ktorých hovoril Joël de Rosnay, 181 00:09:00,259 --> 00:09:02,549 ktoré vznikli v rámci vojenského výskumu, 182 00:09:02,549 --> 00:09:05,519 budú čoskoro schopné 183 00:09:05,519 --> 00:09:08,369 útočiť a ničiť, 184 00:09:08,369 --> 00:09:11,209 čo môže zajtra, ak na to nedohliadneme, 185 00:09:11,209 --> 00:09:14,269 zraziť na kolená a zničiť mier vo svete. 186 00:09:14,969 --> 00:09:16,179 Ďakujem. 187 00:09:16,179 --> 00:09:18,259 (potlesk)