[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:08.75,Default,,0000,0000,0000,,ERIC: Então, estamos no ar aqui no Google Plus Hangout. Dialogue: 0,0:00:08.75,0:00:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Sou Eric Mack, editor-chefe do Crowdsourcing.org, Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:16.67,Default,,0000,0000,0000,,e também, no Hangout, temos conosco Nicholas Reville, Dialogue: 0,0:00:16.67,0:00:20.17,Default,,0000,0000,0000,,que é co-fundador e diretor executivo do Amara Dialogue: 0,0:00:20.17,0:00:24.92,Default,,0000,0000,0000,,e antes de falarmos o que estamos fazendo aqui hoje, talvez para começarmos, Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Nicholas, explique um pouco sobre o que o Amara é e o que vocês fazem. Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:31.17,Default,,0000,0000,0000,,NICHOLAS: Claro. É um prazer estar aqui. Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Uh... Então, Amara.org é uma plataforma de tradução e legendagem, Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:41.54,Default,,0000,0000,0000,,e o que realmente o torna único, creio eu, é que realmente estamos derrubando Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:44.50,Default,,0000,0000,0000,,um monte de barreiras que fazem legendas serem Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:48.04,Default,,0000,0000,0000,,tão difíceis de se criar e tão raras nos videos on-line. Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:53.50,Default,,0000,0000,0000,,E, então, temos o que eu acho que é a mais fácil de usar e, espero, a mais agradável Dialogue: 0,0:00:53.50,0:00:56.21,Default,,0000,0000,0000,,interface de legendagem de qualquer lugar. Dialogue: 0,0:00:56.21,0:00:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Também somos compatíveis com um monte de sites. Dialogue: 0,0:00:57.97,0:01:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Vocês podem trazer seu vídeo do YouTube, vídeo do Vimeo, arquivo HTML, Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,vídeo do DailyMotion, para nosso site, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:05.31,Default,,0000,0000,0000,,e adicionar legendas. Dialogue: 0,0:01:05.31,0:01:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas, o mais importante, é que estamos tornando isso possível para um monte de pessoas Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:14.44,Default,,0000,0000,0000,,para trabalharmos colaborativamente na criação de legendas, Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:23.37,Default,,0000,0000,0000,,e achamos que o único meio que vocês têm para fazer as legendas em milhares e milhões de vídeos da web Dialogue: 0,0:01:23.37,0:01:28.91,Default,,0000,0000,0000,,é se vocês pedirem aos espectadores para participar, e achamos que isso é realmente um problema tipo-Wikipédia - Dialogue: 0,0:01:28.91,0:01:34.31,Default,,0000,0000,0000,,algo que é tão grande em escala e requer tanta expertise distribuída Dialogue: 0,0:01:34.31,0:01:38.87,Default,,0000,0000,0000,,que precisamos trazer pessoas de todo o mundo Dialogue: 0,0:01:38.87,0:01:41.17,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar a tornar o vídeo acessível. Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:48.17,Default,,0000,0000,0000,,E começamos porque estávamos observando vídeos online, observando vídeos na web, Dialogue: 0,0:01:48.17,0:01:53.61,Default,,0000,0000,0000,,e percebendo o quão importantes eram as legendas para pessoas que têm acesso, Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:59.80,Default,,0000,0000,0000,,e ainda, o quão raras elas eram. E, então, agora, nós trabalhamos com um grupo de companhias de educação Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:04.34,Default,,0000,0000,0000,,e eu posso falar mais sobre isso - mas eles estão criando vídeos de cursos educacionais Dialogue: 0,0:02:04.34,0:02:06.94,Default,,0000,0000,0000,,e enviando-os para todo o mundo para as pessoas assistirem. Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se você não fala inglês, você precisa de um meio para ter Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:13.47,Default,,0000,0000,0000,,você precisa de um meio para assistir, você precisa de um meio para entender aquilo. Dialogue: 0,0:02:13.47,0:02:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Um.. e Amara torna isso possível ao convidar espectadores, ao convidar estudantes, Dialogue: 0,0:02:18.14,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar a traduzir os vídeos em dúzias e em mais de uma centena de línguas. Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:30.34,Default,,0000,0000,0000,,ERIC: Então, é, quero dizer que é um projeto de colaboração em massa global do tipo de, você sabe, cultura de notícias em tempo real Dialogue: 0,0:02:30.34,0:02:33.87,Default,,0000,0000,0000,,que está se tornando mais e mais predominante, mundialmente. Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:40.44,Default,,0000,0000,0000,,E, ele me parece que é algo que é particularmente útil nesta era de, de coisas como a Primavera Árabe Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:47.27,Default,,0000,0000,0000,,onde há coisas acontecendo em outras partes do mundo que afetam americanos, afetam pessoas de todo o mundo Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:50.87,Default,,0000,0000,0000,,mas nós não necessariamente compatilhamos da mesma língua com esses lugares Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:54.28,Default,,0000,0000,0000,,E eu imagino se talvez você possa dar alguns -- outros exemplos Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:59.60,Default,,0000,0000,0000,,de, hum, lugares onde o Amara já foi posto em bom uso; Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:03.17,Default,,0000,0000,0000,,eu sei que você fez alguns -- o Discurso sobre o Estado da União, eu acho, Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:05.97,Default,,0000,0000,0000,,foi um deles, hã, onde o Amara foi realmente útil; Dialogue: 0,0:03:05.97,0:03:09.90,Default,,0000,0000,0000,,você pode nos dar outros, hã, casos de uso, algumas outras histórias de sucesso? Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:12.76,Default,,0000,0000,0000,,NICHOLAS: Claro. Então, a Primavera Árabe é um grande exemplo, Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:15.30,Default,,0000,0000,0000,,em que vimos então um monte de uso, Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:17.60,Default,,0000,0000,0000,,vídeos sendo legendados do e para o árabe Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:20.34,Default,,0000,0000,0000,,e um monte de países durante aquele tempo. Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Durante o terremoto japonês, tivemos um vídeo realmente, realmente interessante. Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Havia um monte de vídeos sendo legendados do e para o japonês Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:33.47,Default,,0000,0000,0000,,mas, notamos que havia um vídeo Dialogue: 0,0:03:33.47,0:03:37.64,Default,,0000,0000,0000,,em nosso site que estava sendo assistido centenas de milhares de vezes, Dialogue: 0,0:03:37.64,0:03:40.10,Default,,0000,0000,0000,,estava sendo compartilhado no Twitter dezenas de vezes por minuto. Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:46.50,Default,,0000,0000,0000,,E ele foi traduzido, do inglês para o japonês, por uma pessoa. Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Não houve mesmo -- ele nem mesmo foi transcrito em inglês primeiro Dialogue: 0,0:03:49.90,0:03:55.27,Default,,0000,0000,0000,,e acabou por ser um documentário que estava no YouTube Dialogue: 0,0:03:55.27,0:03:58.05,Default,,0000,0000,0000,,que havia sido produzido há 20 ou 25 anos Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:04.60,Default,,0000,0000,0000,,sobre Chernobyl, e sobre a consequência de Chernobyl na Rússia, Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:11.20,Default,,0000,0000,0000,,e foi de repente, de imediato, como você pode imaginar, a relevância para as pessoas no Japão, depois do terremoto Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:13.80,Default,,0000,0000,0000,,em lidar com sua própria crise nuclear. Dialogue: 0,0:04:13.80,0:04:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Então, isso foi um grande exemplo de uma comunidade Dialogue: 0,0:04:16.55,0:04:20.34,Default,,0000,0000,0000,,que realmente, urgentemente precisa de um pedaço de informação Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:23.07,Default,,0000,0000,0000,,que não estava mesmo - que nem mesmo eram notícias novas, Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:26.74,Default,,0000,0000,0000,,mas era algo que era urgentemente relevante Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:31.84,Default,,0000,0000,0000,,e eles eram capazes de obtê-la em sua língua e então compartilhá-la enquanto estavam tentando chegar a um acordo com o que estava acontecendo. Dialogue: 0,0:04:31.84,0:04:34.84,Default,,0000,0000,0000,,E, num sentido de tempo mais real, Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:38.77,Default,,0000,0000,0000,,nós vimos coisas como o vídeo Kony 2012, Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:41.63,Default,,0000,0000,0000,,que foi bastante controverso, mas também um extremamente popular Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:46.57,Default,,0000,0000,0000,,vídeo de ativismo no início de 2012 Dialogue: 0,0:04:46.57,0:04:51.27,Default,,0000,0000,0000,,que foi traduzido em nosso site em mais de 20 línguas Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:52.74,Default,,0000,0000,0000,,em somente dois dias, Dialogue: 0,0:04:52.74,0:04:56.54,Default,,0000,0000,0000,,porque ele estava sendo compartilhado tão rápido e tão amplamente, Dialogue: 0,0:04:56.54,0:04:58.89,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas queriam assistí-lo em todo o lugar. Dialogue: 0,0:04:58.89,0:05:03.51,Default,,0000,0000,0000,,ERIC: Então a razão para, hum, eu querer falar com você hoje, Dialogue: 0,0:05:03.51,0:05:06.67,Default,,0000,0000,0000,,é, somente recentemente você lançou esse aplicativo, eu suponho Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:09.87,Default,,0000,0000,0000,,que conecta ao YouTube Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:15.94,Default,,0000,0000,0000,,e permite a qualquer um, hã, para, você sabe, juntar-se ao time Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:17.05,Default,,0000,0000,0000,,assim dizendo Dialogue: 0,0:05:17.05,0:05:20.84,Default,,0000,0000,0000,,e traduzir e legendar qualquer vídeo no YouTube. Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Isso está certo? Estou o descrevendo certo? É assim que ele funciona? Dialogue: 0,0:05:22.77,0:05:25.30,Default,,0000,0000,0000,,NICHOLAS: É, isso está bem próximo do correto. Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Então, este mês nós lançamos Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:29.50,Default,,0000,0000,0000,,maiores, novas capacidades Dialogue: 0,0:05:29.50,0:05:30.96,Default,,0000,0000,0000,,e essencialmente, Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:33.01,Default,,0000,0000,0000,,se você tem um canal do YouTube, Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:35.41,Default,,0000,0000,0000,,se você tem um canal pessoal do YouTube, Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:38.22,Default,,0000,0000,0000,,pode conectar sua conta do YouTube Dialogue: 0,0:05:38.22,0:05:39.74,Default,,0000,0000,0000,,ao Amara.org. Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Leva cerca de, 5 segundo para habilitar isso, Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:49.27,Default,,0000,0000,0000,,e então, iremos adicionar um link em seus vídeos para pessoas contribuírem com legendas, Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:54.74,Default,,0000,0000,0000,,e quando elas estiverem terminadas, elas serão sincronizadas, hum, direto no seu canal do YouTube. Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Então se você tem um vídeo que está se tornando popular Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:57.96,Default,,0000,0000,0000,,e você convida seus espectadores para traduzí-lo, Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:01.63,Default,,0000,0000,0000,,você pode ter legendas nesse vídeo em, você sabe, Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:03.77,Default,,0000,0000,0000,,um dúzia de línguas muito, muito rapidamente. Dialogue: 0,0:06:03.77,0:06:05.22,Default,,0000,0000,0000,,E essa é parte de nossa visão aqui, Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:08.57,Default,,0000,0000,0000,,de que qualquer coisa que fique popular -- qualquer vídeo que fique popular, Dialogue: 0,0:06:08.57,0:06:10.80,Default,,0000,0000,0000,,nós queremos que seja acessível no mundo todo, Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:12.97,Default,,0000,0000,0000,,nós queremos que as pessoas seja capazes de assistí-lo em qualquer lugar Dialogue: 0,0:06:12.97,0:06:14.77,Default,,0000,0000,0000,,onde quer que estejam. Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Então se você tem um canal no YouTube, é um meio realmente fácil para permitir que isso aconteça. Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:21.30,Default,,0000,0000,0000,,E isso é algo que nós estamos fazendo em poucos meses Dialogue: 0,0:06:21.30,0:06:24.67,Default,,0000,0000,0000,,mesmo antes de seu lançamento, com companhias e organizações. Dialogue: 0,0:06:24.67,0:06:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Então, o Twitter, por exemplo, usou Amara em -- no início do inverno Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:33.38,Default,,0000,0000,0000,,para lançar seu recurso de filtros em fotos, Dialogue: 0,0:06:33.38,0:06:35.07,Default,,0000,0000,0000,,seu novo recurso de filtros em fotos para dispositívos móveis, Dialogue: 0,0:06:35.07,0:06:38.34,Default,,0000,0000,0000,,e criaram um vídeo para isso. Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:43.38,Default,,0000,0000,0000,,E eles o traduziram para 20 línguas antes de lançá-lo Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:46.17,Default,,0000,0000,0000,,e então, hum, quando fizeram o anúncio, Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:53.61,Default,,0000,0000,0000,,esse vídeo foi usado em todo o tipo de artigo de notícias, posts de blogs, explicando o recurso. Dialogue: 0,0:06:53.61,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ERIC: Ok, então o que pensamos em fazer aqui hoje, é, eu fui além e passei pelo processo Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:04.61,Default,,0000,0000,0000,,antes de começarmos esse Hangout, e conectei meu canal pessoal do YouTube aqui Dialogue: 0,0:07:04.61,0:07:07.94,Default,,0000,0000,0000,,com Amara, então esse recurso deve ser ativado Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:11.90,Default,,0000,0000,0000,,e assim, Crowdsourcing.org, nós temos uma audiência muito global, Dialogue: 0,0:07:11.90,0:07:13.27,Default,,0000,0000,0000,,de caras do mundo todo, Dialogue: 0,0:07:13.27,0:07:15.30,Default,,0000,0000,0000,,temos uma audiência muito multilíngue, Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:18.30,Default,,0000,0000,0000,,pensamos em deixar para essa multidão. Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:24.17,Default,,0000,0000,0000,,E pedir que por favor, vão em frente -- vão em frente e traduzam este vídeo Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:27.22,Default,,0000,0000,0000,,e ajudem a espalhar sobre Amara, e sobre o ótimo serviço deles Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:35.05,Default,,0000,0000,0000,,que há um tempo está "crowd-sourcing" os vídeos de todo o mundo. Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando acabarmos aqui, esse vídeo será postado no YouTube, Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:12.11,Default,,0000,0000,0000,,e será plugado e programado, ficando pronto para todos que usam Amara ir em frente e traduzi-lo. Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E, então, eu me pergunto se alguém um dia no futuro estará assistindo esse vídeo Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:49.74,Default,,0000,0000,0000,,talvez, em sua lingua nativa, que não é o Inglês Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Há mais alguma coisa, Nicholas, que você quer dizer para ele? Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:58.64,Default,,0000,0000,0000,,De alguma maneira, não sei, dicas de como usar o Amara? Ou propagar sua palavra por todo o mundo? Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:01.55,Default,,0000,0000,0000,,NICHOLAS: Bem -- Eu realmente gosto como "meta" desse projeto é Dialogue: 0,0:08:01.55,0:08:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto da ideia de que -- em algum momento alguém estará digitando as palavras que estou dizendo agora Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:10.17,Default,,0000,0000,0000,,e que eles irão se dar conta que estou falando sobre eles :) Dialogue: 0,0:08:10.17,0:08:14.51,Default,,0000,0000,0000,,enquanto eles digitam o que eu estou dizendo e depois pessoas traduzindo Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Então..adoro isso! Dialogue: 0,0:08:16.67,0:08:19.77,Default,,0000,0000,0000,,E, yeah, qualquer pessoa que esta ajudando Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:23.07,Default,,0000,0000,0000,,qualquer pessoa que está assistindo esse vídeo em outra língua Dialogue: 0,0:08:23.07,0:08:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu só poderia encorajar você para vir para Amara.org Dialogue: 0,0:08:25.24,0:08:27.84,Default,,0000,0000,0000,,e confira tudo que os outros projetos voluntários que temos Dialogue: 0,0:08:27.84,0:08:30.54,Default,,0000,0000,0000,,com organizações educacionais, Dialogue: 0,0:08:30.54,0:08:32.34,Default,,0000,0000,0000,,sem fins-lucrativos, Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos dois grupos no nosso site Dialogue: 0,0:08:33.94,0:08:36.30,Default,,0000,0000,0000,,para pessoas com deficiência auditiva e "hard-of-heading" Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Que são -- necessitarão de vídeos que eles possam assistir e que não tenham legenda Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Então você pode ajudar a pôr a legenda em um vídeo para alguém que seja surdo Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:47.70,Default,,0000,0000,0000,,que queira assistir algo que não esteja disponível de outra maneira Dialogue: 0,0:08:47.70,0:08:49.80,Default,,0000,0000,0000,,pode botar legendar em videos de músicas, Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:52.30,Default,,0000,0000,0000,,então, tem inúmeras maneiras de se envolver. Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,E, claro, se você é um publicador de vídeos, Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:55.38,Default,,0000,0000,0000,,se você faz parte do canal do YouTube Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:57.55,Default,,0000,0000,0000,,independente do que seja, individual ou uma organização Dialogue: 0,0:08:57.55,0:09:01.40,Default,,0000,0000,0000,,venha para Amara.org e deixe-nos ajudá-los a alcançar todo o mundo Dialogue: 0,0:09:01.40,0:09:05.38,Default,,0000,0000,0000,,e fazer todos os seus vídeos ficarem acessíveis. Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Eric: Você esta trabalhando em alguma outra coisa para Amara? Dialogue: 0,0:09:07.29,0:09:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Alguma nova ideia de serviços está a caminho que você possa antecipar para nós? Dialogue: 0,0:09:11.76,0:09:13.97,Default,,0000,0000,0000,,NICHOLAS: Claro. Uma tonelada de coisas! uma tonelada de coisas.. Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Um..Eu, você sabe, o maior projeto, provavelmente, é que estamos trabalhando com uma nova marca de editor, Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:23.50,Default,,0000,0000,0000,,editor de legendas e um conjunto de ferramentas de tradução. Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que nós já temos a melhor ferramenta por aí. Dialogue: 0,0:09:26.63,0:09:30.90,Default,,0000,0000,0000,,E nós aprendemos muito desde que inauguramos nesses um ou dois anos que se passaram Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:35.24,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que faz a legendagem ser fácil, prazerosa, rápida Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:40.84,Default,,0000,0000,0000,,e como tornamos tão fácil para as pessoas colaborar umas com as outras, revendo cada uma o trabalho da outra Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:44.70,Default,,0000,0000,0000,,para conseguir legendas num nível altíssimo de qualidade de uma maneira bem prazerosa Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Então estamos completamente reconstruindo um editor de legendas Dialogue: 0,0:09:47.90,0:09:52.13,Default,,0000,0000,0000,,e eu acho que será um incrível produto quando for lançado. Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:54.40,Default,,0000,0000,0000,,ERIC: Ótimo, bem, eu realmente adorei o trabalho que você está fazendo Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:56.20,Default,,0000,0000,0000,,e acho que é muito benéfico Dialogue: 0,0:09:56.20,0:09:57.94,Default,,0000,0000,0000,,e nós esperamos seguir vocês Dialogue: 0,0:09:57.94,0:09:59.84,Default,,0000,0000,0000,,e, claro, os websites, para ter maiores informações Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:04.18,Default,,0000,0000,0000,,os que falamos, Amra.org e crowdsourcing.org Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Nicholas, muito obrigada, por sentar aqui e falar comigo Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:12.11,Default,,0000,0000,0000,,e nós iremos, uh -- e nos iremos ver como esse pequeno experimento ira se desenvolver! Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,NICHOLAS: Maravilha! O prazer foi meu. Obrigado!