ERIC: Tehát itt vagyunk élőben a Google Plus Törzshelyen. Eric Mack vagyok, a Crowdsourcing.org felelős szerkesztője, és velünk van a törzshelyen Nicholas Reville, aki az Amara társalapítója és ügyvezető igazgatója és mielőtt arról beszélnénk mit is csinálunk ma itt, talán kezdjük azzal, Nicholas, hogy mesélsz egy kicsit, arról hogy mi is az az Amara, és mivel foglalkoztok ti srácok. NICHOLAS: Persze. Örülök hogy itt lehetek. Eh... Szóval az Amara.org egy feliratokkal és képalásírásokkal foglalkozó projekt, és ami igazán egyedivé teszi, szerintem, az hogy tényleg lebont egy csomó akadályt, ami olyan nehézzé és ritkává tette egy online videóhoz való felirat elkészítését. És azt gondolom hogy nekünk van a legkönnyebben kezelhető, és remélem a legélvezhetőbb feliratkészítő felületünk a világon. Továbbá sok weboldallal vagyunk összekapcsolhatóak. A mi oldalunkra áthozhatod a YouTube videokat, Vimeo videokat, DailyMotion videokat, HTML fileokat, hogy feliratokat és képaláírásokat adj melléjük. De ami a legfontosabb, lehetségessé tesszük az embereknek, hogy együttműködve dolgozzanak a feliratokon, és szerintünk az egyetlen módja, hogy a feliratok elkészüljenek ezernyi és milliónyi online videóhoz ha a nézőid megkéred hogy működjenek közre, -mert szerintünk ez egy Wikipedia-típusú probléma, - valami olyan nagy léptékű és olyan sok megosztott szakértelmet igényel, hogy embereket kell hoznunk a világ minden tájáról, hogy segítsék elérhetővé tenni ezeket a videókat mindenki számára. És el kellett kezdenünk, mert láttuk az online videókat, láttuk a web videókat, és észrevettük, milyen fontosak a feliratok és képaláírások azoknak az embereknek akiknek hozzáférésük van ezekhez, de mégis, milyen nyersek, és ritkák. Szóval most, néhány oktatási vállalattal dolgozunk és erről nem beszélhetek többet - de ők oktatási videókat készítenek és elküldik azokat a világba hogy az emberek megnézhessék. de, ha nem beszélsz angolul, kell egy mód... Kell legyen egy módja hogy megnézd, hogy megértsd ezeket. Em, és az Amara ezt lehetségessé teszi az által hogy nézőket csalogat, diákokat csalogat, hogy segítsenek lefordítani videókat több tucat, sőt több száz nyelvre. ERIC: Nos, igen, úgy értem ez valami globális "tömeg-beszerző", tudod, egy valós idejű hírekből álló kúltúra ami egyre inkább uralkodóvá válik világszerte. ERIC: Dolgozol bármi máson az Amara -nál? Bármi újdonság, közelgő szolgáltatások amelyekről egy betekintést adhatsz? NICHOLAS: Természetesen. Egy rakás dolog! Egy rakás dolog. Em, én, tudod a legnagyobb projekt, valószínűleg az, hogy most dolgozunk egy vadonatúj szerkeszőn felirat szerkesztőn, és egy fordító eszköz készleten. Szerintem máris nálunk vannak a legjobb eszközök. És sokat tanultunk az elmúlt két évben, mióta elindultunk arról mi teszi a feliratozást könnyűvé, élvezhetővé, gyorssá, és hogyan tegyük valóban egyszerűvé az emberek közötti együttműködést, hogy ellenőrizhessék egymás munkáját hogy így nagyon magas minőségű feliratokat kaphassunk, de élvezhető formában Szóval teljesen újragondoltuk a felirat szerkesztőnket és szerintem elképesztő termék lesz amikor megjelenik. ERIC: Nagyszerű, nos én bírom a munkát amit csináltok azt hiszem igazán jótékony hatású és követni fogunk titeket illetve a weboldalakat, hogy többet tudhassunk meg arról amiről szó volt, az Amara.org -ról és a Crowdsourcing.org -ról. Nicholas, nagyon köszönöm hogy itt voltál és beszélgettél velem és majd eeh -- és majd meglátjuk hogy megy ez a kis kísérlet! NICHOLAS: Király! Megtiszteltetés volt. Köszönöm!