ERIC: Tehát itt vagyunk élőben a Google Plus Törzshelyen.
Eric Mack vagyok, a Crowdsourcing.org felelős szerkesztője,
és velünk van a törzshelyen Nicholas Reville,
aki az Amara társalapítója és ügyvezető igazgatója
és mielőtt arról beszélnénk mit is csinálunk ma itt, talán kezdjük azzal,
Nicholas, hogy mesélsz egy kicsit, arról hogy mi is az az Amara, és mivel foglalkoztok ti srácok.
NICHOLAS: Persze. Örülök hogy itt lehetek.
Eh... Szóval az Amara.org egy feliratokkal és képalásírásokkal foglalkozó projekt,
és ami igazán egyedivé teszi, szerintem, az hogy tényleg lebont
egy csomó akadályt, ami olyan nehézzé és ritkává tette
egy online videóhoz való felirat elkészítését.
És azt gondolom hogy nekünk van a legkönnyebben kezelhető, és remélem a legélvezhetőbb
feliratkészítő felületünk a világon.
Továbbá sok weboldallal vagyunk összekapcsolhatóak.
A mi oldalunkra áthozhatod a YouTube videokat, Vimeo videokat,
DailyMotion videokat, HTML fileokat,
hogy feliratokat és képaláírásokat adj melléjük.
De ami a legfontosabb, lehetségessé tesszük az embereknek,
hogy együttműködve dolgozzanak a feliratokon,
és szerintünk az egyetlen módja, hogy a feliratok elkészüljenek ezernyi és milliónyi online videóhoz
ha a nézőid megkéred hogy működjenek közre, -mert szerintünk ez egy Wikipedia-típusú probléma, -
valami olyan nagy léptékű és olyan sok megosztott szakértelmet igényel,
hogy embereket kell hoznunk a világ minden tájáról,
hogy segítsék elérhetővé tenni ezeket a videókat mindenki számára.
És el kellett kezdenünk, mert láttuk az online videókat, láttuk a web videókat,
és észrevettük, milyen fontosak a feliratok és képaláírások azoknak az embereknek akiknek hozzáférésük van ezekhez,
de mégis, milyen nyersek, és ritkák. Szóval most, néhány oktatási vállalattal dolgozunk
és erről nem beszélhetek többet - de ők oktatási videókat készítenek
és elküldik azokat a világba hogy az emberek megnézhessék.
de, ha nem beszélsz angolul, kell egy mód...
Kell legyen egy módja hogy megnézd, hogy megértsd ezeket.
Em, és az Amara ezt lehetségessé teszi az által hogy nézőket csalogat, diákokat csalogat,
hogy segítsenek lefordítani videókat több tucat, sőt több száz nyelvre.
ERIC: Nos, igen, úgy értem ez valami globális "tömeg-beszerző", tudod, egy valós idejű hírekből álló kúltúra
ami egyre inkább uralkodóvá válik világszerte.
ERIC: Dolgozol bármi máson az Amara -nál?
Bármi újdonság, közelgő szolgáltatások amelyekről egy betekintést adhatsz?
NICHOLAS: Természetesen. Egy rakás dolog! Egy rakás dolog.
Em, én, tudod a legnagyobb projekt, valószínűleg az, hogy most dolgozunk egy vadonatúj szerkeszőn
felirat szerkesztőn, és egy fordító eszköz készleten.
Szerintem máris nálunk vannak a legjobb eszközök.
És sokat tanultunk az elmúlt két évben, mióta elindultunk
arról mi teszi a feliratozást könnyűvé, élvezhetővé, gyorssá,
és hogyan tegyük valóban egyszerűvé az emberek közötti együttműködést, hogy ellenőrizhessék egymás munkáját
hogy így nagyon magas minőségű feliratokat kaphassunk, de élvezhető formában
Szóval teljesen újragondoltuk a felirat szerkesztőnket
és szerintem elképesztő termék lesz amikor megjelenik.
ERIC: Nagyszerű, nos én bírom a munkát amit csináltok
azt hiszem igazán jótékony hatású
és követni fogunk titeket
illetve a weboldalakat, hogy többet tudhassunk meg
arról amiről szó volt, az Amara.org -ról és a Crowdsourcing.org -ról.
Nicholas, nagyon köszönöm hogy itt voltál és beszélgettél velem
és majd eeh -- és majd meglátjuk hogy megy ez a kis kísérlet!
NICHOLAS: Király! Megtiszteltetés volt. Köszönöm!