[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:08.75,Default,,0000,0000,0000,,ERIC: Así que quei estamos en el lugar de reunión de Google plus al aire. Dialogue: 0,0:00:08.75,0:00:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Yo soy Eriic Mack, gerente editoriall de crowdsourcing.org Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:16.67,Default,,0000,0000,0000,,y tambien en este lugar tenemos a Nicholas Reville, Dialogue: 0,0:00:16.67,0:00:20.17,Default,,0000,0000,0000,,que es el co fundador y director ejecutivo de Amara Dialogue: 0,0:00:20.17,0:00:24.92,Default,,0000,0000,0000,,y antes de hablar acerca de lo que hacemos aqui, para que podamos empezar Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Nicholas, explícanos un poco sobre que es Amara y que el lo que ustedes hacen Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:31.17,Default,,0000,0000,0000,,NICHOLAS: Seguro, encantado de estar aquí Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:37.50,Default,,0000,0000,0000,,mmm..., Amara.org es una plataforma de subtitulación Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:41.54,Default,,0000,0000,0000,,y lo que la hace única, creo, es que estamos derribando Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:44.50,Default,,0000,0000,0000,,muchas barreraw que hacen a los subtitulos Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:48.04,Default,,0000,0000,0000,,tan difíciles de crear y tan raros para el video en línea Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Y, así, tenemos lo que creo es de más facil uso y espero, mas agradable Dialogue: 0,0:00:53.50,0:00:56.21,Default,,0000,0000,0000,,interface de subtitulado de cualquier lugar Dialogue: 0,0:00:56.21,0:00:57.97,Default,,0000,0000,0000,,tambien somos compatibles con un montón de sitios Dialogue: 0,0:00:57.97,0:01:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Tu puedes traer tu video de YouTube, Vimeo, archivo HTLM Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,o video de DailyMotion a nuestro sitio Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:05.31,Default,,0000,0000,0000,,y subtitularlo Dialogue: 0,0:01:05.31,0:01:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Pero, mas importante, hacemos posible para mucha gente Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:14.44,Default,,0000,0000,0000,,trabajar colaborativamente en crear subtitulos Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:23.37,Default,,0000,0000,0000,,y pensamos que es la única manera de tener subtitulos en cientos y millones de videos de la web.