1 00:00:05,171 --> 00:00:08,751 ERIC: Así que quei estamos en el lugar de reunión de Google plus al aire. 2 00:00:08,751 --> 00:00:11,835 Yo soy Eriic Mack, gerente editoriall de crowdsourcing.org 3 00:00:11,835 --> 00:00:16,667 y tambien en este lugar tenemos a Nicholas Reville, 4 00:00:16,667 --> 00:00:20,168 que es el co fundador y director ejecutivo de Amara 5 00:00:20,168 --> 00:00:24,919 y antes de hablar acerca de lo que hacemos aqui, para que podamos empezar 6 00:00:24,919 --> 00:00:28,537 Nicholas, explícanos un poco sobre que es Amara y que el lo que ustedes hacen 7 00:00:28,537 --> 00:00:31,167 NICHOLAS: Seguro, encantado de estar aquí 8 00:00:31,167 --> 00:00:37,501 mmm..., Amara.org es una plataforma de subtitulación 9 00:00:37,501 --> 00:00:41,537 y lo que la hace única, creo, es que estamos derribando 10 00:00:41,537 --> 00:00:44,504 muchas barreraw que hacen a los subtitulos 11 00:00:44,504 --> 00:00:48,038 tan difíciles de crear y tan raros para el video en línea 12 00:00:48,038 --> 00:00:53,501 Y, así, tenemos lo que creo es de más facil uso y espero, mas agradable 13 00:00:53,501 --> 00:00:56,213 interface de subtitulado de cualquier lugar 14 00:00:56,213 --> 00:00:57,971 tambien somos compatibles con un montón de sitios 15 00:00:57,971 --> 00:01:01,369 Tu puedes traer tu video de YouTube, Vimeo, archivo HTLM 16 00:01:01,369 --> 00:01:04,001 o video de DailyMotion a nuestro sitio 17 00:01:04,001 --> 00:01:05,309 y subtitularlo 18 00:01:05,309 --> 00:01:11,069 Pero, mas importante, hacemos posible para mucha gente 19 00:01:11,069 --> 00:01:14,438 trabajar colaborativamente en crear subtitulos 20 00:01:14,438 --> 00:01:23,373 y pensamos que es la única manera de tener subtitulos en cientos y millones de videos de la web.