0:00:05.171,0:00:08.751 نحن هنا في جلسات جوجل بلس على الهواء 0:00:08.751,0:00:11.835 انا إيرِك ماك، مدير تحرير Crowdsourcing.org 0:00:11.835,0:00:16.667 و لدينا ايضاً، في نفس الجلسة، نيكولاس نيفيل 0:00:16.667,0:00:20.168 مؤسس مشارك و المدير التنفيذي لأمارا (Amara) 0:00:20.168,0:00:24.919 و قبل أن نتحدث عن ما سنقوم به اليوم، ربما في في البداية 0:00:24.919,0:00:28.537 نكولاس، إشرح لنا قليلاً ما هي Amara و مالذي تفعلونه. 0:00:28.537,0:00:31.167 نكولاس: بالتأكيد. سعيدٌ بوجودي هنا. 0:00:31.167,0:00:37.501 Amara.org هي عبارة عن منصة ترجمة و عنونه 0:00:37.501,0:00:41.537 وأعتقد ما يجعلها مميزة أننا أسقطنا 0:00:41.537,0:00:44.504 بعض العوائق التي تجعل عملية الترجمة و العنونة 0:00:44.504,0:00:48.038 صعبة الإنشاء و نادرة جداً لمقاطع الفيديو الموجودة في الانترنت 0:00:48.038,0:00:53.501 و أعتقد أن ما لدينا أسهل إستخداماً و أتمنى أن يكون أكثر متعة 0:00:53.501,0:00:56.213 واجهة ترجمة أفلام في أي مكان 0:00:56.213,0:00:57.971 و تتوافق أيضاً مع العديد من المواقع 0:00:57.971,0:01:01.369 بإمكانك إحضار مقطعك الفيديو من اليوتيوب أو من فيميو أو من ملف HTML 0:01:01.369,0:01:04.001 أو من دايلي موشن أو تصفح موقعاً ما 0:01:04.001,0:01:05.309 و أضف عناوين و ترجمات 0:01:05.309,0:01:11.069 ولكن الشئ المهم هو أنه متاح للعديد من الأشخاص 0:01:11.069,0:01:14.438 على العمل بشكل تعاوني على إنشاء العناوين و الترجمات 0:01:14.438,0:01:23.373 و نحن نعتقد بأن الطريقة الوحيدة لإكمال عنونة و ترجمة الآلاف و الملايين من مقاطع الفيديو على الانترنت 0:01:23.373,0:01:28.906 هي بواسطة سؤال المشاهدين للمشاركة ،و اعتقد أنها مشكلة تشبه مشكلة الويكيبيديا 0:01:28.906,0:01:34.307 لأنه أمر ضخم و يتطلب الكثير من الخبرات الموزعة 0:01:34.307,0:01:38.871 اللتي نحتاجها لإحضار الناس من حول العالم 0:01:38.871,0:01:41.168 للمساعدة على جعل مقاطع الفيديو متاحة 0:01:41.168,0:01:48.168 و بدأنا لأننا شاهدنا مقاطع فيديو عبر الإنترنت 0:01:48.168,0:01:53.607 و أدركنا أهمية العناوين و الترجمة للأشخاص الذين يشاهدونها