[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:01.24,Default,,0000,0000,0000,,І знову привіт! Dialogue: 0,0:00:01.24,0:00:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Чи відчуваєте Ви себе трішки впевненіше\Nз тегами HTML, Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:05.91,Default,,0000,0000,0000,,після того як з ними попрацювали? Dialogue: 0,0:00:05.97,0:00:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Ми маємо вивчити з Вами \Nще цілу низку тегів, Dialogue: 0,0:00:07.70,0:00:10.17,Default,,0000,0000,0000,,і скоро ви будете \Nвикористовувати їх всюди. Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Ви пам'ятаєте абзац про кроликів? Dialogue: 0,0:00:13.46,0:00:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Я трішки хвилююсь, що інопланетяни\Nчитатимуть його надто монотонно. Dialogue: 0,0:00:17.85,0:00:19.29,Default,,0000,0000,0000,,І вони не звернуть увагу Dialogue: 0,0:00:19.29,0:00:21.89,Default,,0000,0000,0000,,на справді важливі слова і фрази. Dialogue: 0,0:00:22.01,0:00:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Тому я хочу виділити особливо\Nважливі частини.\N Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Для цього ми використаємо тег ``,\Nякий означає "виділення". Dialogue: 0,0:00:29.45,0:00:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Ми використовуємо його тоді, коли \Nхочемо виділити Dialogue: 0,0:00:31.60,0:00:34.03,Default,,0000,0000,0000,,слово, на яке варто звернути більше уваги \Nпід час мовлення. Dialogue: 0,0:00:34.03,0:00:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, якщо я хочу, щоб \Nінопланетяни сказали: Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:39.10,Default,,0000,0000,0000,,"Найбільш помаранчеві овочі в НАШОМУ світі". Dialogue: 0,0:00:39.10,0:00:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Тоді я можу "обгорнути" слово "нашому" \Nв тег ``. Dialogue: 0,0:00:44.30,0:00:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Браузер побачить тег ``\Nі виділить курсивом текст, Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:49.96,Default,,0000,0000,0000,,що знаходиться всередині цього тегу, \Nщоб наголосити на ньому. Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Тепер інопланетяни точно усвідомлять, \N Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:54.60,Default,,0000,0000,0000,,що я говорю про НАШ світ,\Nа не їхній, Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:57.20,Default,,0000,0000,0000,,тому що я не знаю нічого \Nпро їхній світ Dialogue: 0,0:00:57.20,0:00:59.37,Default,,0000,0000,0000,,і про те, як виглядають їхні овочі. Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,А що, якщо інопланетяни всього лиш \Nнашвидку проглянуть текст? Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.86,Default,,0000,0000,0000,,І не прочитають весь дивовижний\Nабзац, який я написала? Dialogue: 0,0:01:06.87,0:01:10.58,Default,,0000,0000,0000,,В цьому випадку мені потрібно виділити\Nдекілька ключових фраз. Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Для цього я можу використати\Nтег ``. Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Напевно, найважливішим фактом є те, \Nскільки кроликів народжується. Dialogue: 0,0:01:17.36,0:01:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Тому що я б не хотіла, щоб інопланетяни\Nвзяли кроликів додому, Dialogue: 0,0:01:20.44,0:01:24.01,Default,,0000,0000,0000,,а потім почали злитись на нас, бо кролики\Nзаселили їхню планету Dialogue: 0,0:01:24.01,0:01:25.59,Default,,0000,0000,0000,,і захопили владу. Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Тому я "обгорну" цей факт\Nу тег ``. Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд, браузер побачить тег ``, Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:40.01,Default,,0000,0000,0000,,і виділить текст всередині нього жирним шрифтом,\Nщоб пересвідчитись, що він вирізняється. Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Ми можемо навіть поєднувати\Nтеги `` і `` Dialogue: 0,0:01:42.47,0:01:44.30,Default,,0000,0000,0000,,і ставити їх всередині один одного. Dialogue: 0,0:01:44.30,0:01:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, я хочу, щоб інопланетяни сказали: Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:49.13,Default,,0000,0000,0000,,"Більше, ніж будь-яка людина \NКОЛИ-НЕБУДЬ мала". Dialogue: 0,0:01:49.13,0:01:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Тоді я можу "обгорнути" прислівник \N"коли-небудь" в тег ``. Dialogue: 0,0:01:55.17,0:01:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Добре, тепер я щаслива, я думаю,\Nвони насправді звернуть увагу. Dialogue: 0,0:01:58.67,0:02:01.90,Default,,0000,0000,0000,,І зараз ви маєте два нових теги\Nу своєму наборі засобів HTML. Dialogue: 0,0:02:01.90,0:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Використовуйте їх, але не зловживайте ними. Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Переклад на українську мову: Зоряна Гаврилюк, рев'юер: Юлія Білаш,Благодійний фонд "MagneticOne.org"