[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,早安,你們好嗎?\N這次大會實在很精彩,對吧? Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,這一切都讓我太震驚。 Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,所以我現在要離開了。(笑聲) Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,我今天要談的 Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,與貫穿這次研討會的 Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,三個主題相關。 Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,首先,這些演說與這裏的每個人 Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,所涵蓋領域 Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,的廣度與歧異度 Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,是展現人類創意的傑出典範。第二、 Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,這樣的創意讓人了解到,我們根本不能預知 Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,未來。我們不知道 Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,未來會是何種面貌 Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,我對教育議題有興趣 — Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,事實上,我發現每個人都對教育有興趣 Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,不是嗎?我覺得很有趣的是 Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,即便在一個晚宴上,你告訴大家 Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,你在教育界服務。 Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,坦白說你很少會參加那些晚宴啦,\N因為如果你在教育界工作(笑聲) Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,沒人會邀請你去。 Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,詭異的是就算請你去一次,\N也不會再請你去第二次。 Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,但是如果你應邀出席了,你問同桌的某人, Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,他在何處高就, Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,然後說你自己在教育界工作。 Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,你立刻會看到他們臉上出現三條黑線,\N彷彿是說: Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,天啊!為什麼是我?我這星期好不容易\N有個晚上可以輕鬆一下。(笑聲) Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,但如果你問大家受過什麼樣教育, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,每個人都滔滔不絕說個沒完。因為這是 Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,影響人們極深的幾個主題之一,對吧? Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,就像宗教、金錢或其他一些事情一樣。 Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,我個人對教育極感興趣,我猜我們都是這樣。 Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,大家都對教育興趣濃厚, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,其中部份原因是: Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,教育可用來幫助我們掌握難以理解的未來。 Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,試想,今年開始上學的小孩 Dialogue: 0,0:01:55.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,將在西元 2065 年退休。沒人會知道 — Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,儘管我們在過去四天中\N探討了各種專業知識 — Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,五年後世界會怎樣。 Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,但我們本來應該是要 Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,教育這些孩子為將來預作準備,\N所以我認為,未來的不可預知性 Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,是極為特殊的。 Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,第三部份是 Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,我們都仍同意 Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,孩童擁有驚人的潛力 — Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,他們創新的潛力。我是說,\N昨晚的莎琳娜真是令人驚奇, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,不是嗎?目睹了昨晚莎琳娜能做到的事。 Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,她真是優秀,但我認為在所有的孩童裡面, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,她並沒有那麼的特殊。 Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,昨晚你見到的只是一個已經發現她才能的人 Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,非常專心致力於其天賦的結果。我的觀點是 Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,所有孩子都天賦異稟。 Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,都被我們殘酷的浪費了。 Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,所以我想談談教育 Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,與創意。我的論點是 Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,在我們的教育裏,創意與識字能力同等重要, Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,我們應該給予兩者平等的地位。 Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲)謝謝。就這樣,我說完了。 Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,非常謝謝大家。(笑聲)\N所以,還剩下十五分鐘。 Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,這個嘛,我生於 — 不,開玩笑的(笑聲) Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,我最近聽到了一個很棒的故事\N— 我很愛轉述它 — Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,有個小女孩在上繪畫課。她六歲, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,她坐在教室後方畫畫, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,老師說這小女孩平常非常難專注在 Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,一件事物上,但是今天她很專心。 Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,老師非常的好奇,於是老師走向小女孩 Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,問道:妳在畫什麼? Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,小女孩說:我正在畫一幅上帝的畫像。 Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,老師又說:可是沒人知道上帝長什麼樣子啊。 Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,小女孩接著說:那他們馬上就會知道了。 Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,當我兒子四歲在英國的時候, Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,其實,說實話,他在各地都是四歲。(笑聲) Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,我們對他很嚴格,不管去哪他都是四歲。 Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,他在聖誕節參加演出耶穌誕生的兒童劇。 Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,你們記得那個故事嗎?它很著名。 Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,那是個很著名的故事。\N梅爾.吉勃遜演了續集。 Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,耶穌誕生第二集,你們也許看過。\N但我兒子詹姆士扮演耶穌的養父聖若瑟, Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,我們很興奮。 Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,我們認為這角色是主角群之一。 Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,觀眾席上擠滿了我們找來穿著印有 Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,「詹姆士.羅賓森是聖若瑟」\N字樣 T 恤的人。(笑聲) Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,不過他是沒有台詞的,\N你知道故事中來自 Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,東方的三博士來朝拜剛出生的耶穌。\N他們輪流獻上 Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,黃金、乳香與沒藥三項禮物。 Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,我們坐在那看戲時,\N這是真實發生的情況喲, Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,我發現他們把獻禮的順序弄錯了, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,我們後來問兒子說: Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,你不在意嗎?他說:這有什麼錯嗎? Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,他們就換ㄧ下順序而已啊。 Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,故事繼續,這三個四歲小男孩走進耶穌的家, Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,頭上包著毛巾布, Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,他們把裝禮物的三個盒子放下, Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,第一個小男孩說:我為你獻上黃金。 Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,第二個說:我為你獻上沒藥。 Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,第三個小男孩說:這是法蘭克送的\N(Frank sent this) [應為乳香-Frankincense,\N但小男孩不會發音] Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,這些故事的共通處說明了小孩願意冒險。 Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,有不知道的事,他們就用猜的。 Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,我說的對吧?他們不怕犯錯。 Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,當然,我不是說犯錯等於有創意。 Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:25.55,Default,,0000,0000,0000,,但是我們知道 Dialogue: 0,0:05:25.55,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,如果你沒有犯錯的心理準備, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,就永遠無法發揮獨創性。 Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,如果你都不準備犯錯。當他們長大成人時, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.43,Default,,0000,0000,0000,,絕大部份孩子已經失去這項冒險的能力了。 Dialogue: 0,0:05:36.43,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,他們會變得害怕犯錯。 Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,順道一提,我們就是這樣經營公司企業的。 Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,我們懲罰錯誤。我們現在也以 Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,同樣方式在經營國家的教育制度, Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,告訴孩子犯錯是最糟的事。 Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,而結果是我們教出一堆 Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,沒有創意的人。畢卡索曾經說過: Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,所有孩子都是天生的藝術家。 Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,問題是如何維持藝術家的性格到成年。\N我堅信: Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,我們不會越老越有創意, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,我們的成長背離創意。\N或者說,教育抹煞了我們的創造力。 Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,為什麼呢? Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,我以前住在英國埃文河畔的斯特拉福,\N莎士比亞的家鄉。 Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,我們五年前從那搬到美國洛杉磯。 Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,所以你可以了解,這是個多麼平順的轉變吧。 Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲)事實上, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,我們那時住在斯特拉福外圍的 Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,斯尼特菲爾,那是 Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,莎翁父親出生的小鎮。\N這有沒有讓你聯想到什麼?我有。 Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,你從來沒想過莎士比亞也有爸爸吧?有嗎? Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,想過嗎?因為你沒有想過 Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,莎士比亞曾經是個小孩,有嗎? Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,七歲的莎士比亞?我從來沒想過。我是說, Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,他曾經是七歲大。他曾經是 Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,某人英文課上的學生,難道不是嗎?\N想想那會有多討厭? Dialogue: 0,0:06:51.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲)「你得更用功」\N爸爸趕他上床睡覺,你知道的, Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,跟莎士比亞說:上床睡覺,馬上! Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,威廉.莎士比亞,「給我把鉛筆放下。 Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,而且別再用那種辭彙講話,\N大家都聽得霧煞煞。」 Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.52,Default,,0000,0000,0000,,反正呢,我們從斯特拉福搬到洛城, Dialogue: 0,0:07:26.52,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,我事實上只是想談談我們的這個轉變。 Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,我的兒子並不想來。 Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,我有兩個孩子。兒子今年 21,女兒 16 歲。 Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,他不想來洛杉磯。他很喜歡這裡, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,但因為他在英國有女朋友。\N名叫莎拉,她是他人生至愛。 Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,他那時認識她一個月。 Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,告訴你,他們好像已經認識四年一樣, Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,因為對 16 歲來說一個月是個很長的時間。 Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,無論如何,我兒子在飛機上很難過, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,他說:我再也找不到像莎拉這樣的女孩了。 Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,但坦白說,我們對此挺高興的, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,因為她是我們決定搬離英國的主要原因。 Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,但當你來到美國 Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,或是在世界各地旅行時 Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,你會驚訝的發現,這地球上所有教育系統\N都有同樣的科目階級制度。 Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,不管你去哪裏,都是這樣。 Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,你以為會有所不同,但真的沒有差別。 Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,最高階的學科是數學和語文, Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,接著是人文社會科目,\N而藝術則是墊底的科目。 Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,到處都一樣。 Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,而且每個教育體系中的藝術課程中, Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,也都有同樣的階級制度。 Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,美術和音樂課程在學校永遠比 Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,戲劇和舞蹈課程更重要。\N這地球上沒有一個教育系統 Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,每天教授小孩們跳舞, Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,就像教數學一樣。為什麼呢? Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,為什麼不呢?我覺得這很重要。 Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,我認為數學非常重要,但舞蹈也是。 Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,如果被允許,孩子們無時無刻不在跳舞,\N我們都是這樣。 Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,我們都有肢體,不是嗎?我錯過了什麼嗎? Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲)這一切背後的真相是, Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,當小孩開始成長,我們的教育重心 Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,大量移至腰部以上。然後著重在頭部。 Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.61,Default,,0000,0000,0000,,並且沒有左右均衡。 Dialogue: 0,0:09:10.61,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,如果你觀察這種教育制度,當個局外人, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,然後問:公立教育的目的是什麼呢? Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,我想你的結論會是 — 如果你以結果論, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,誰能在這種制度下成功? Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,誰是乖乖牌,從不犯錯? Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,誰累積了最多嘉獎?誰是贏家?— Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,我想你會得到這樣的結論, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:30.61,Default,,0000,0000,0000,,全球公立教育的目的只是 Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,製造大學教授,難道不是嗎? Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,他們是那群高分畢業的人。 Dialogue: 0,0:09:36.81,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,我以前也是大學教授,所以你看吧!(笑聲) Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,當然我喜歡大學教授,但你知道, Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,我們不應將他們視為\N人類成就的最高指標。 Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,那只是一種生活方式, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,就只是一種不同的生活方式。\N是但教授們是有些古怪的, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,我會這樣說是因為,\N我對他們有深厚的感情。 Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,在我的經驗裏,教授們是有點難以理解的 — Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,不是所有教授都這樣,但一般來說 — \N他們活在自己腦袋中。 Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,他們都活在那兒,而且稍微偏向一邊。 Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,他們是脫離現實的,你知道,我沒有誇大。 Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,他們向下看著他們的身體, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,將其視為運輸頭部的一種交通工具,\N難道不是嗎? Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲)是將他們的腦袋帶往\N會議場所的一種方式。 Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,如果你還需要這種離體經驗的真實證據, Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,順道提一下,去參加一個由資深學者組成的 Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,需要住宿的研討會, Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,然後在最後一個晚上,到大會附近的舞廳去。 Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲)那你就會看到我所謂的證據,\N許多成年男女 Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,痛苦的扭動著身體,完全跟不上節拍, Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,他們只想等著舞曲結束,\N好快點回家寫一篇關於此行的報告。 Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,我們將教育制度建構在學術能力上。 Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,是有原因的。 Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,這整個系統是被創造的 — 全球皆然, Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,真的,十九世紀前並沒有公立教育制度。 Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,這系統的目的是要 Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:04.64,Default,,0000,0000,0000,,滿足西方工業化的需求。 Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,所以這個階級制度根植在兩種概念上。 Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,首先,最有利工作的學科 Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,享有最高地位。\N所以當你還是個孩子的時候, Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,在學校就被良性的指導不要去學某些東西,\N一些你喜歡的事物, Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,因為就算你學了 Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,以後工作也用不上。對吧? Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,別學音樂,因為你不會變成音樂家; Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,別學美術,你不會變成藝術家。 Dialogue: 0,0:11:24.72,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,善意的建議 — 才怪,大錯特錯。這整個世界 Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:30.34,Default,,0000,0000,0000,,都被工業革命吞沒。 Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,第二,我們對智力的看法取決於 Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:34.35,Default,,0000,0000,0000,,學術能力的高底, Dialogue: 0,0:11:34.35,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,因為大學院校以它們自己的經驗為藍本\N來設計教育制度。 Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,你仔細思考就會發現, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,全世界的公立教育系統都只是為進入 Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,大學之門鋪路。 Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,而結果造成許多有天份、 Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,有創意的、聰明的學生自我否定, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,因為他們的專長在學校 Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,不被重視,還可能因此受罰。 Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,我認為,我們不能再繼續這樣下去。 Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,根據聯合國教育文化組織的數據,\N接下來三十年內 Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,全世界從教育系統畢業的人數 Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,將超越人類歷史開始時的人口總數。 Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,更多的人,許多我們談過的因素結合 Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,造就了這項數字 — Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,包括科技、對工作的轉型效應、人口組成 Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,和人口數大爆發。 Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,突然之間,文憑不值錢了。對吧? Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,當我還是學生的時候,如果你有張大學文憑,你就有份工作。 Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,你要是沒工作,是因為你自己不想要。 Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,老實說,像我就是不想要工作。(笑聲) Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,但現在有大學文憑的小孩常常 Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,只能回家繼續打電動, Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,因為以前大學畢業可以做的工作,\N現在得要碩士才行, Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,而該是碩士的工作,\N現在要是博士才能搶到。 Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,這是一個文憑膨脹的過程。 Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,這顯示著整個教育結構 Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,正在我們腳下改變。\N我們必須徹底重新思考 Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,我們對智力的看法。 Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,我們確知智慧包括下列三件事: Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,第一、多樣性。我們是以各種 Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,不同經驗來思考這個世界。我們可以用視覺、 Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,聲音、肢體運動、 Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,抽象名詞和活動等各種方式來思考。 Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,第二、智力應該是充滿活力的。 Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,如果你們研究人類腦部的互動,就像我們昨天 Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,從數場演說中所聽到的, Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,智慧是極為神奇的相互作用。 Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,人腦不能簡單的加以劃分開來。 Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,事實上,我對創意的定義是 Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,產生有價值原創性想法的思維過程 Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,通常是在各領域 Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,不同意見的交互激盪下產生。 Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,腦部的能量是很強烈的,順便ㄧ提, Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,腦內連結左右腦半球的神經束 Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,叫做胼肢體。女性的比較粗。 Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,根據昨天海倫的演講,我猜 Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,這可能是為什麼\N女人比較能夠一心多用的原因。 Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,難道不是嗎? Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,許多文獻都曾提及,\N但我是從我個人經驗中得知。 Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,如果我太太在家裏做菜, Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,幸好這不常發生,感謝天。(笑聲) Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,但你可以想像,她還會做\N— 她有某些特殊技能 — Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,當她在做菜時,你知道, Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,她還可以同時講電話, Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,跟小孩說話,油漆天花板, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,甚至可以就地動開心手術。 Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,可是換成我在做飯時,\N門要關上,小孩帶到外面去, Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,電話是掛好的,她如果進來,我會被激怒。 Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,我就會說:泰瑞,拜託!\N別煩我,我正試著炒蛋。(笑聲) Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,讓我講個古老的哲學故事, Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,如果沒人聽見一棵樹倒在森林裏, Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,這件事發生了嗎?記得這故事嗎? Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,我最近看到一件很棒的 T 恤上寫:\N如果沒有女人聽見一個男人 Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,在森林中說出的真心話, Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,男人還是錯的嗎?(笑聲) Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,關於智力的第三件事 Dialogue: 0,0:14:42.78,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,是與眾不同。我現在正在寫一本書 Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,叫《頓悟》,本書根據一系列訪談, Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,訪問許多人是如何發現自己的天份。 Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,我對於那些人成功的故事很著迷。 Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,這本書啟發於我跟 Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,一個美妙女子的對談,大部份人可能沒聽過她 Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,她叫茱麗安.琳, Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,你們聽過她嗎?\N有些人聽過。她是個編舞家, Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,每個人都聽說過她的作品。 Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,《貓》與《歌劇魅影》 Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,她很棒的。我過去曾擔任過\N英國皇家芭蕾舞團的董事, Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,我想你們應該看得出來。 Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,總而言之,\N有天我和茱麗安共進午餐,我問她: Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,茱麗安,你怎麼成為舞者的?他回答到: Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,說來有趣,她在學校時 Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,表現很糟。那是 30 年代, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,學校寫信給她父母說: Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,我們認為茱麗安可能有學習障礙。\N她無法專心, Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,她總是動來動去。我想如果是現在 Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,他們會說她有「注意力不足過動症」。\N不是嗎?但那是 30 年代, Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,那時這個名詞還沒有被發明。 Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,所以大家還沒辦法生這種病。(笑聲) Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,人們不知道自己可能有此種疾病。 Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,總而言之,後來她去見一位專家。\N那是在一個橡木地板的房間, Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,她與母親一起在裡面, Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,她被帶到房間盡頭的椅子上坐下, Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,她在椅子上乖乖坐了二十分鐘, Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,當醫生與她母親在討論她 Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,在學校所遭遇的問題。當討論結束後 — Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,因為她總是捉弄別人, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,又老是遲交作業等等, Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,八歲的小孩嘛 — 最後這位醫生走過去 Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,坐在她旁邊說:茱麗安, Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,妳母親跟我說了很多妳的問題, Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,我需要私下跟她談談, Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,他說:在這兒等一下,\N我們不會太久,很快回來。 Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,然後他們就離開了,留她獨自一人。 Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,但走出房門前,醫生把桌上的收音機 Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,打開。當他們走到 Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,房間外面,醫生跟她母親說: Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,我們就站在這裏觀察她。\N他們一離開房間後, Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,茱麗安說她就隨著\N收音機的音樂跳起舞來。 Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,兩位大人在外面觀看了幾分鐘後 Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,醫生轉向她母親說: Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,琳太太,茱麗安沒有病,她是個舞者。 Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,帶她去上舞蹈學校。 Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,我說:後來怎麼了? Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,她說:媽媽真的送我去學跳舞,\N我無法告訴你那有多棒。 Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,我走進一個房間,裏面全是 Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,和我一樣的人。無法端坐不動的人。 Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.85,Default,,0000,0000,0000,,這些人都必須要經過舞動來思考。\N經由舞動才能思考。 Dialogue: 0,0:16:51.85,0:16:53.69,Default,,0000,0000,0000,,他們學芭蕾、踢踏、爵士、 Dialogue: 0,0:16:53.69,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,現代舞等等。 Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,她最後去應徵\N英國皇家芭蕾舞團的一個角色, Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,她成為獨舞者,在皇家芭蕾舞團裡 Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,有個很傑出的職業舞者生涯。她最後從 Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,皇家芭蕾舞團離開, Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,成立了自己的舞蹈團,茱麗安.琳舞團, Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.77,Default,,0000,0000,0000,,認識歌舞劇大師韋伯。她為歷史上 Dialogue: 0,0:17:10.77,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,最受歡迎的幾齣歌舞劇編舞, Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,她娛樂了數以百萬的觀眾, Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,她現在是百萬富翁。但換成另外一個醫生 Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.89,Default,,0000,0000,0000,,可能會叫她吃藥,叫她 Dialogue: 0,0:17:23.89,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,安靜下來。(掌聲) Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,因此,我認為 —(掌聲)\N我認為這個故事的啓示是: Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,高爾,前幾晚 Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,在這裏談到生態學,及美國知名海洋生物學家\N瑞秋.卡森發起的環保革命。 Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,我相信,我們未來唯一的希望 Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,是採取人類生態學的新觀念, Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,開始重新建構我們對 Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,人類豐富潛能的看法。 Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,我們的教育制度開採我們的心智就如同 Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,我們過度開採地球上的礦物一般:\N只針對有特殊價值的東西。 Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,但是對我們的未來沒有幫助。 Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,我們必須要重新思考我們教育 Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,孩子的基本原則。 Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,發明小兒痲痹疫苗的美國科學家\N瓊恩斯.沙克有個名言,他說:如果昆蟲 Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,從地球上消失, Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,五十年內地球上所有生命都會滅絕。 Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,如果人類從地球上消失, Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:19.00,Default,,0000,0000,0000,,五十年內地球上所有生命都會茁壯。 Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,他是對的。 Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,TED 頌揚的是人類發揮想像力的天賦。 Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,我們現在應謹慎、聰明地\N運用我們的天賦才能 Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,來防止一些情景的發生, Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:34.00,Default,,0000,0000,0000,,我們剛剛已經談過一些可能的事態。\N唯一的方法是 Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:38.00,Default,,0000,0000,0000,,藉由要看重人類創意的豐富性, Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,看重我們孩子代表的希望, Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:43.00,Default,,0000,0000,0000,,我們的任務是 Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:46.00,Default,,0000,0000,0000,,要提供全人教育,使他們能夠面對未來。 Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:49.00,Default,,0000,0000,0000,,順道一提,我們不見得看的到這個未來, Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,但他們一定會。而我們的工作是幫助 Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:54.77,Default,,0000,0000,0000,,他們在自己的未來發光發亮。謝謝大家。