0:00:01.960,0:00:03.844 Bună dimineața. 0:00:03.844,0:00:06.038 Ce mai faceți? 0:00:06.038,0:00:08.392 A fost grozav, nu-i așa? 0:00:08.392,0:00:10.760 Am fost impresionat de tot ce am văzut. 0:00:10.760,0:00:15.000 De fapt, plec.[br](Râsete) 0:00:17.970,0:00:21.700 Au fost trei teme în esența conferinței, 0:00:21.700,0:00:23.750 relevante pentru ce vreau să discut. 0:00:23.750,0:00:28.580 Una dintre ele e extraordinara[br]dovadă a creativității umane 0:00:28.580,0:00:32.930 în toate prezentările de până acum[br]și în lumea de aici, 0:00:32.930,0:00:36.340 prin varietatea și gama largă[br]a prezentărilor. 0:00:36.340,0:00:42.216 A doua e că ne aflăm în situația[br]că habar n-avem ce va fi în viitor. 0:00:42.216,0:00:45.242 N-avem nici cea mai vagă idee[br]despre ce-ar putea ieși. 0:00:45.242,0:00:51.390 Mă interesează învățământul, de altfel[br]constat că pe toți îi interesează. 0:00:51.390,0:00:52.730 Nu-i așa? 0:00:52.730,0:00:55.720 Mi se pare interesant[br]când ești la o petrecere 0:00:55.720,0:00:58.043 și spui că lucrezi în învățământ... 0:00:58.043,0:01:01.302 De fapt nu prea te duci[br]la petreceri, sincer să fiu, 0:01:01.302,0:01:04.751 (Râsete) 0:01:04.751,0:01:07.944 dacă lucrezi în învățământ,[br]că nu te invită. 0:01:07.944,0:01:10.407 (Râsete) 0:01:10.407,0:01:14.080 Și nu te invită niciodată din nou;[br]mi se pare ciudat. 0:01:14.080,0:01:17.730 Dar dacă ești invitat[br]și te întreabă cineva cu ce te ocupi 0:01:17.730,0:01:21.510 și spui că lucrezi în învățământ,[br]îi vezi cum se albesc la față. 0:01:21.510,0:01:26.076 „O, Doamne, de ce eu?”[br](Râsete) 0:01:26.076,0:01:29.792 „Ies și eu o dată toată săptămâna.”[br](Râsete) 0:01:30.512,0:01:33.670 Dar dacă-i întrebi despre educația lor,[br]te pun la perete. 0:01:33.670,0:01:36.820 Pentru că e unul din lucrurile[br]la care ținem mult. Am dreptate? 0:01:36.820,0:01:40.620 La fel ca religia, banii și alte lucruri. 0:01:40.620,0:01:45.080 Sunt deci foarte interesat de educație[br]și cred că toți suntem. 0:01:45.080,0:01:46.950 Avem un mare interes personal, 0:01:46.950,0:01:51.890 parțial pentru că educația e cea care[br]ne va duce la viitorul greu de imaginat. 0:01:51.890,0:01:55.403 Hai ne gândim:[br]copiii care încep școala anul acesta 0:01:55.403,0:01:59.186 se vor pensiona în 2065. 0:02:00.266,0:02:01.950 Nimeni nu are habar 0:02:01.950,0:02:05.494 – în ciuda acestei parade a cunoașterii[br]din ultimele patru zile – 0:02:05.494,0:02:07.866 cum va arăta lumea peste 5 ani. 0:02:07.866,0:02:10.228 Și totuși trebuie să-i educăm[br]pentru viitor. 0:02:10.228,0:02:13.000 Imprevizibilul situației e extraordinar. 0:02:13.000,0:02:16.060 A treia parte e că - și toți suntem[br]perfect de acord cu asta - 0:02:16.120,0:02:23.720 copiii au capacități[br]extraordinare de inovație. 0:02:23.940,0:02:29.040 Aseară Sirena a fost o minune, nu-i așa?[br]Doar văzând ce poate să facă. 0:02:29.040,0:02:36.570 Excepțională, dar nu atât de excepțională[br]în raport cu vârsta copilăriei. 0:02:36.570,0:02:40.110 E o persoană cu dedicare extraordinară[br]care și-a descoperit un talent. 0:02:40.150,0:02:43.000 Eu afirm că toți copiii[br]au talente extraordinare, 0:02:43.000,0:02:45.610 Iar noi le risipim, fără milă chiar. 0:02:45.610,0:02:49.530 Vreau să vorbesc despre educație[br]și despre creativitate. 0:02:49.530,0:02:54.210 Eu afirm că acum, creativitatea[br]e la fel de importantă în educație 0:02:54.210,0:02:58.720 ca și învățătura și ar trebui[br]să le acordăm aceeași importanță. 0:02:58.720,0:03:04.190 (Aplauze) Mulțumesc. 0:03:04.190,0:03:08.460 Asta-i tot, de fapt.[br]Vă mulțumesc. (Râsete) 0:03:08.460,0:03:14.160 Așadar... mai am 15 minute...[br](Râsete) 0:03:14.160,0:03:19.890 Păi, m-am născut... [br](Râsete) 0:03:19.890,0:03:22.420 Recent am auzit o poveste[br]- îmi place să o spun - 0:03:22.420,0:03:26.960 despre o fetiță la ora de desen.[br]Avea 6 ani și stătea în spate, desenând. 0:03:27.000,0:03:29.560 Învățătoarea spunea că fetița[br]aproape niciodată nu era atentă, 0:03:29.560,0:03:32.120 dar la ora de desen, era. 0:03:32.120,0:03:35.410 Învățătoarea fascinată s-a dus la ea:[br]„Ce desenezi?” 0:03:35.410,0:03:39.470 Fetița a spus:[br]„Îl desenez pe Dumnezeu”. 0:03:39.820,0:03:43.100 „Dar nimeni nu știe cum arată Dumnezeu”,[br]a spus învățătoarea. 0:03:43.100,0:03:46.620 „Vor ști imediat!”, a răspuns micuța. 0:03:46.620,0:03:51.480 (Râsete) 0:03:56.210,0:03:59.410 Când fiul meu avea 4 ani, în Anglia - 0:03:59.410,0:04:03.210 de fapt, avea 4 ani[br]peste tot în lume, sincer. (Râsete) 0:04:03.210,0:04:06.000 Dacă e să fim corecți,[br]avea 4 ani oriunde am fost în acel an. 0:04:06.000,0:04:08.380 A jucat în „Nașterea Domnului". 0:04:08.380,0:04:11.000 Vă amintiți povestea? 0:04:11.000,0:04:14.000 A fost o poveste mare.[br]Mel Gibson a realizat continuarea. 0:04:14.000,0:04:20.720 Poate ați văzut-o: „Nașterea II”.[br]Dar James l-a interpretat pe Iosif, 0:04:20.720,0:04:24.290 și am fost entuziasmați.[br]Îl consideram un rol principal. 0:04:24.290,0:04:27.020 Locul era ticsit de „agenți” în tricouri[br]inscripționate cu 0:04:27.020,0:04:29.000 „James Robinson ESTE Iosif!”[br](Râsete) 0:04:29.000,0:04:32.160 Nu trebuia să vorbească,[br]dar știți partea când intră cei 3 regi. 0:04:32.160,0:04:35.870 Ei vin cu daruri[br]și aduc aur, tămâie și smirnă. 0:04:36.000,0:04:39.920 Stăteam acolo și cred că n-au intrat[br]în ordinea corectă. 0:04:40.000,0:04:42.680 Am vorbit cu fiul meu după,[br]și l-am întrebat dacă e în regulă cu asta. 0:04:42.680,0:04:45.430 „Da. Ce, n-a fost bine?”[br]Și-au schimbat doar locurile. 0:04:46.000,0:04:48.980 Cei trei băieți au intrat,[br]copii de 4 ani cu prosoape pe cap 0:04:49.000,0:04:51.590 și au pus niște cutii pe jos. 0:04:51.590,0:04:55.780 Primul a spus: „Îți aduc aur”.[br]Al doilea: „Îți aduc smirnă”. 0:04:55.850,0:05:02.600 Iar al treilea: „Frank a trimis asta”.[br](tămâie = frankincense în engleză)(Râsete) 0:05:02.600,0:05:09.350 (Râsete) 0:05:10.080,0:05:16.100 Comun aici e că copiii vor încerca.[br]Dacă nu știu, vor încerca oricum. 0:05:16.100,0:05:20.020 Am dreptate?[br]Nu le e teamă de greșeală. 0:05:20.020,0:05:24.000 Nu spun că a greși[br]e același lucru cu a fi creativ. 0:05:24.000,0:05:30.850 Știm că dacă nu ești pregătit să greșești,[br]nu vei veni niciodată cu ceva original. 0:05:31.000,0:05:33.070 Dacă nu ești pregătit să greșești. 0:05:33.110,0:05:37.130 Până la maturitate,[br]majoritatea pierd acestă capacitate. 0:05:37.130,0:05:39.800 Le e frică să greșească. 0:05:39.800,0:05:43.190 Conducem companiile în felul acesta.[br]Stigmatizăm greșelile. 0:05:43.270,0:05:49.060 Derulăm acum sisteme naționale de educație[br]în care greșelile sunt cel mai rău lucru. 0:05:49.110,0:05:53.480 Rezultatul e că educăm oamenii[br]să-și piardă capacitățile creative. 0:05:53.480,0:05:58.150 Picasso a spus odată că[br]toți copii se nasc artiști. 0:05:58.550,0:06:01.600 Problema e să rămâi artist[br]pe măsură ce crești. 0:06:01.600,0:06:05.000 Cred cu pasiune că creativitatea[br]nu o dobândim pe măsură ce creștem, 0:06:05.000,0:06:08.900 ci o pierdem.[br]De fapt, suntem educați s-o pierdem. 0:06:08.900,0:06:10.370 De ce? 0:06:10.370,0:06:14.730 Am locuit în Stratford-pe-Avon[br]până acum 5 ani. 0:06:14.730,0:06:17.460 De fapt, ne-am mutat[br]din Stratford în Los Angeles. 0:06:17.460,0:06:21.870 Vă imaginați ce tranziție ușoară a fost.[br](Râsete) 0:06:22.000,0:06:25.060 Locuiam în Snitterfield,[br]chiar lângă Stratford, 0:06:25.060,0:06:28.150 locul de naștere[br]al tatălui lui Shakespeare. 0:06:28.150,0:06:31.000 Vă vine vreun gând?[br]Mie îmi venise. 0:06:31.000,0:06:33.000 Nu vă gândeați că Shakespeare[br]avea un tată, nu? 0:06:33.000,0:06:36.130 Pentru că nu vi-l imaginați[br]pe Shakespeare copil, nu? 0:06:36.440,0:06:40.000 Shakespeare la 7 ani.[br]Eu nu m-am gândit la asta. 0:06:40.000,0:06:46.073 A avut 7 ani la un anumit moment dat[br]și un profesor de engleză, nu? 0:06:46.073,0:06:50.675 (Râsete) 0:06:50.675,0:06:59.980 Cât de enervant o fi fost?[br](Râsete)[br] 0:06:59.980,0:07:02.316 „Trebuie să te străduiești mai mult!” 0:07:02.316,0:07:05.082 (Râsete) 0:07:05.082,0:07:08.920 Trimis la culcare de tatăl său,[br]„Shakespeare, treci la culcare, ACUM!” 0:07:08.920,0:07:11.460 „Și pune jos creionul!” 0:07:11.460,0:07:17.860 „Și nu mai vorbi așa!”[br](Râsete) 0:07:17.860,0:07:23.830 „Zăpăcești oamenii!”[br](Râsete) 0:07:23.830,0:07:29.140 Oricum, ne-am mutat[br]din Stratford în Los Angeles, 0:07:29.140,0:07:31.610 și vă spun câteva ceva despre tranziție. 0:07:31.610,0:07:34.080 Băiatul meu nu voia să vină.[br]Am doi copii. 0:07:34.080,0:07:36.000 El are 21 acum, fiica mea 16. 0:07:36.000,0:07:40.770 Nu voia să vină în Los Angeles.[br]Îl încânta, dar avea o prietenă în Anglia. 0:07:40.770,0:07:46.150 Era dragostea vieții lui.[br]Sarah. O știa de o lună. 0:07:46.150,0:07:47.480 (Râsete) 0:07:47.480,0:07:50.330 Avuseseră a patra aniversare! 0:07:50.330,0:07:53.960 E mult o lună când ai 16 ani.[br]Era foarte supărat pe avion: 0:07:54.000,0:07:56.380 „N-o să găsesc niciodată o fată ca Sarah!” 0:07:56.380,0:08:05.220 Noi, sincer, eram chiar fericiți,[br](Râsete) 0:08:06.010,0:08:10.620 pentru că ea a fost[br]principalul motiv al plecării noastre. 0:08:10.620,0:08:14.860 (Râsete) 0:08:15.520,0:08:19.260 Dar ceva e surprinzător când te muți[br]în America și călătorești prin lume: 0:08:19.260,0:08:22.820 fiecare sistem educațional de pe Pământ[br]are aceeași ierarhie a disciplinelor. 0:08:23.310,0:08:26.250 Toate. Nu contează unde mergi.[br]Ai crede că e altfel, dar nu e. 0:08:26.250,0:08:29.780 Primele sunt matematica și limbile,[br]apoi științele umaniste, 0:08:29.780,0:08:32.940 iar ultimele sunt artele.[br]Peste tot pe Pământ. 0:08:33.000,0:08:37.510 Și în aproape fiecare sistem,[br]e o ierarhie în cadrul artelor. 0:08:37.550,0:08:41.210 Arta și muzica au un statut mai important[br]decât drama și dansul. 0:08:41.210,0:08:45.430 Nu există sistem educațional pe planetă[br]să-i învețe dansul, zilnic, pe copii 0:08:45.430,0:08:48.000 așa cum îi învață matematică.[br]De ce? 0:08:48.000,0:08:51.090 De ce nu?[br]Cred că e chiar important. 0:08:51.090,0:08:53.440 Cred că matematica e foarte importantă,[br]dar și dansul e. 0:08:53.440,0:08:56.000 Copiii dansează tot timpul[br]dacă le e permis. Și noi la fel. 0:08:56.000,0:08:59.000 Toți avem un corp, nu?[br]Nu știu eu bine? (Râsete) 0:08:59.000,0:09:03.000 (Râsete) 0:09:03.000,0:09:06.640 Pe măsură ce cresc,[br]îi educăm progresiv, de la talie în sus. 0:09:06.870,0:09:11.060 Apoi ne concentrăm pe cap.[br]Mai ales pe o parte. 0:09:11.470,0:09:14.000 Dacă ai vizita sistemul educațional[br]ca extraterestru 0:09:14.000,0:09:18.130 și te-ai întreba la ce folosește,[br]concluzia ar fi, 0:09:18.130,0:09:21.120 - dacă te iei după rezultate,[br]după cine reușește în acest sistem, 0:09:21.120,0:09:25.960 cine face totul cum trebuie, cine primește[br]toate laudele, cine sunt câștigătorii - 0:09:26.000,0:09:29.960 concluzia e că întregul scop[br]al educației publice din lume 0:09:30.000,0:09:33.760 e să producă profesori universitari.[br]Nu-i așa? 0:09:33.760,0:09:37.173 Ei sunt cei din vârf.[br]Și eu am fost unul. Poftim! 0:09:37.173,0:09:40.586 (Râsete) 0:09:40.586,0:09:43.290 Îmi plac profesorii universitari, 0:09:43.290,0:09:48.000 dar n-ar trebui să-i considerăm[br]realizarea supremă a umanității. 0:09:48.000,0:09:50.970 Sunt doar o formă de viață.[br]O altă formă de viață. 0:09:50.970,0:09:53.940 Dar sunt oarecum ciudați,[br]și o spun cu afecțiune pentru ei. 0:09:54.000,0:09:59.680 E ceva ciudat cu profesorii, - nu toți,[br]dar de obicei - trăiesc în capul lor. 0:09:59.760,0:10:03.170 Trăiesc acolo sus și puțin într-o parte. 0:10:03.170,0:10:06.900 Sunt separați de trup, literal vorbind. 0:10:06.900,0:10:12.600 Pentru ei, corpul e un mijloc[br]de transport pentru cap. 0:10:12.600,0:10:18.300 (Râsete)[br]Nu-i așa? 0:10:18.300,0:10:24.630 E un mod de a-și duce capul la întâlniri.[br](Râsete) 0:10:24.630,0:10:28.960 Dacă vreți dovada reală[br]a experiențelor extracorporale, 0:10:28.960,0:10:31.950 mergeți la o conferință rezidențială[br]a academicienilor seniori, 0:10:32.000,0:10:35.920 și asistați la discoteca din ultima seară.[br](Râsete) 0:10:36.380,0:10:41.380 Veți vedea bărbați și femei în toată firea[br]zvârcolindu-se incontrolabil, 0:10:41.380,0:10:45.040 fără ritm.[br](Râsete) 0:10:45.040,0:10:49.820 Așteptând închiderea ca să meargă acasă[br]să scrie o lucrare despre asta. 0:10:50.090,0:10:54.580 Sistemul nostru de învățământ e clădit[br]pe ideea de abilitate academică. 0:10:54.580,0:10:57.930 Cu un motiv. Întregul sistem[br]a fost inventat în toată lumea, 0:10:58.000,0:11:01.360 - nu existau sisteme publice de învățământ[br]înainte de secolul XIX - 0:11:01.360,0:11:04.830 toate au apărut[br]pentru nevoile industrializării. 0:11:04.830,0:11:08.150 Așa că ierarhia se bazează pe două idei. 0:11:08.150,0:11:12.020 Prima - cele mai folositoare materii[br]pentru muncă sunt cele mai importante. 0:11:12.020,0:11:16.970 Probabil ați fost îndepărtați în școală,[br]ușor, în copilărie, de ce vă plăcea, 0:11:16.970,0:11:20.000 pe motiv că nu veți obține o slujbă bună[br]făcând acel lucru. Corect? 0:11:20.000,0:11:23.980 Nu cânta, nu vei fi un muzician;[br]nu urma artele, nu vei fi un artist. 0:11:24.110,0:11:28.170 Sfat nevinovat, acum, total greșit! 0:11:28.170,0:11:30.000 Toată lumea e cuprinsă de o revoluție. 0:11:30.000,0:11:34.010 A doua e abilitatea academică,[br]care domină viziunea despre inteligență 0:11:34.010,0:11:37.000 pentru că universitățile au creat sistemul[br]după propria lor imagine. 0:11:37.000,0:11:41.820 Vă dați seama că întreg sistemul public[br]de învățământ e un proces prelungit 0:11:41.820,0:11:43.690 de intrare la universitate. 0:11:43.690,0:11:48.930 Consecința e că mulți oameni talentați,[br]geniali și creativi, cred că nu-s așa, 0:11:48.930,0:11:53.900 pentru că la ce erau buni în școală[br]nu era apreciat sau chiar era stigmatizat. 0:11:54.000,0:11:56.000 Nu cred că ne permitem[br]să continuăm pe acest drum. 0:11:56.000,0:12:01.000 În următorii 30 de ani, după UNESCO,[br]în lume vor fi mai mulți absolvenți 0:12:01.000,0:12:03.000 decât toți absolvenții din trecut. 0:12:03.000,0:12:06.980 Și e combinația tuturor lucrurilor[br]despre care am vorbit: 0:12:07.000,0:12:09.610 tehnologia și efectele ei asupra muncii, 0:12:09.610,0:12:12.000 și demografia cu creșterea[br]explozivă a populației. 0:12:12.000,0:12:16.400 Brusc, diplomele nu mai valorează nimic.[br]Nu-i așa? 0:12:16.400,0:12:19.000 Când eram student, dacă aveai diplomă,[br]aveai un loc de muncă. 0:12:19.000,0:12:22.600 Nu aveai loc de muncă,[br]pentru că nu voiai unul. 0:12:22.600,0:12:26.470 Sincer, eu nu voiam unul.[br](Râsete) 0:12:26.470,0:12:31.410 Acum, copiii cu diplome se întorc acasă[br]și continuă cu jocurile video. 0:12:31.410,0:12:35.390 Pentru că îți trebuie un master,[br]când înainte era suficientă licența, 0:12:35.390,0:12:38.870 și acum îți trebuie și doctorat.[br]E un proces de inflație academică, 0:12:39.000,0:12:42.180 care dovedește că întreaga structură[br]educațională ne fuge de sub picioare. 0:12:42.180,0:12:44.000 Trebuie să ne revizuim[br]conceptul despre inteligență. 0:12:44.000,0:12:46.000 Știm trei lucruri despre inteligență. 0:12:46.000,0:12:50.140 1. E diversă. Vedem lumea[br]prin prisma simțurilor: 0:12:50.140,0:12:55.960 gândim vizual, prin sunete, chinestezic,[br]abstract, prin mișcare. 0:12:56.030,0:12:59.000 2. Inteligența e dinamică. 0:12:59.000,0:13:04.340 Dacă considerăm interacțiunile din creier,[br]cum am auzit ieri în câteva prezentări, 0:13:04.420,0:13:09.120 inteligența e admirabil de interactivă.[br]Creierul nu e împărțit în compartimente. 0:13:10.000,0:13:13.770 Creativitatea, pe care eu o definesc[br]ca proces de creare de idei originale 0:13:13.770,0:13:19.480 care au valoare, cel mai frecvent apare[br]din interacțiunea modurilor diferite 0:13:19.480,0:13:22.990 de a vedea lucrurile,[br]din prisma disciplinelor diferite. 0:13:23.000,0:13:27.070 Există o punte între cele două jumătăți[br]ale creierului, numită „corpus callosum”. 0:13:27.070,0:13:28.890 E mai gros la femei. 0:13:28.890,0:13:32.960 O completez pe Helen, de ieri -[br]probabil de asta femeile sunt mai bune 0:13:32.960,0:13:36.000 la sarcini concomitente.[br]Pentru că sunteți, nu-i așa? 0:13:36.000,0:13:39.370 E un morman de cercetări,[br]dar știu din viața personală. 0:13:39.370,0:13:43.326 Dacă soția gătește acasă, nu des, 0:13:43.326,0:13:46.742 din fericire...[br](Râsete) 0:13:46.742,0:13:51.730 ...E bună la anumite lucruri,[br]dar dacă gătește, vorbește și la telefon, 0:13:51.780,0:13:57.210 vorbește cu copiii, zugrăvește tavanul,[br]face operații pe cord, aici. 0:13:58.000,0:14:02.080 Dacă gătesc eu, ușa e închisă,[br]copiii afară, telefonul în furcă, 0:14:02.080,0:14:04.000 dacă ea intră în bucătărie,[br]mă enervez și-i spun: 0:14:04.000,0:14:08.213 „Terry, te rog, încerc să fac ochiuri...”[br](Râsete) 0:14:08.213,0:14:12.586 (Râsete) 0:14:12.586,0:14:16.170 „Lasă-mă-n pace.” 0:14:16.170,0:14:19.000 Știți dilema filozofică: 0:14:19.000,0:14:22.630 dacă un copac cade în pădure[br]și nimeni nu-l aude, s-a întâmplat? 0:14:22.630,0:14:25.000 O țineți minte? 0:14:25.000,0:14:29.350 Recent am văzut un tricou pe care scria:[br]„Dacă un bărbat își spune părerea 0:14:29.350,0:14:34.680 într-o pădure și nicio femeie nu-l aude,[br]nici atunci n-are dreptate?” 0:14:34.680,0:14:40.000 (Râsete) 0:14:40.000,0:14:43.360 Al treilea lucru despre inteligență[br]e că e distinctă. 0:14:43.580,0:14:47.690 Scriu o carte acum, numită „Epifanie”,[br]bazată pe interviuri 0:14:47.690,0:14:52.380 despre cum și-au descoperit unii talentul.[br]Sunt fascinat cum au ajuns la asta. 0:14:52.380,0:14:55.860 A pornit de la o discuție cu o femeie[br]extraordinară despre care majoritatea 0:14:56.000,0:14:59.850 n-au auzit niciodată: Gillian Lynne.[br]Ați auzit de ea? Unii da. 0:15:00.000,0:15:02.000 E coregraf și toți îi cunoașteți munca. 0:15:02.000,0:15:04.700 A făcut coregrafia la „Pisicile” [br]și „Fantoma de la Operă”. E minunată. 0:15:04.700,0:15:08.693 Făceam parte din comisia[br]„Royal Ballet”, în Anglia, cum se și vede. 0:15:08.693,0:15:10.726 (Râsete) 0:15:10.726,0:15:12.680 Într-o zi, am luat masa cu Gillian[br]și am întrebat-o: 0:15:12.680,0:15:14.000 „Cum ai devenit dansatoare?” 0:15:14.000,0:15:17.230 A fost interesant.[br]La școală era fără speranță. 0:15:17.230,0:15:20.570 Școala, în anii '30, le-a scris părinților: 0:15:20.570,0:15:22.920 „Credem că Gillian[br]are o problemă de învățare”. 0:15:22.920,0:15:27.020 Nu se putea concentra, era agitată.[br]Acum am spune că avea ADHD. Nu? 0:15:27.020,0:15:31.930 Dar asta era în anii 1930,[br]iar ADHD-ul nu se inventase încă. 0:15:32.000,0:15:36.330 Nu era o boală disponibilă.[br](Râsete) 0:15:36.330,0:15:42.130 Oamenii nu știau că o pot avea.[br](Râsete) 0:15:42.130,0:15:47.740 S-a dus să o vadă un specialist.[br]A intrat într-o cameră tapetată cu stejar, 0:15:47.740,0:15:52.450 cu mama de mână și a trebuit[br]să stea pe scaun, deoparte. 0:15:52.450,0:15:55.460 A stat pe mâini 20 de minute,[br]cât timp doctorul a vorbit cu mama 0:15:55.460,0:15:58.290 despre problemele ei de la școală - 0:15:58.290,0:16:03.200 că deranja orele, că întârzia[br]cu temele... Copil de 8 ani. 0:16:03.200,0:16:06.360 La final, doctorul s-a așezat lângă ea: 0:16:06.360,0:16:10.810 „Gillian, am ascultat-o pe mama ta și,[br]vreau să vorbesc cu ea între patru ochi.” 0:16:10.810,0:16:15.700 „Așteaptă aici. Ne întoarcem repede.”[br]Au ieșit și au lăsat-o. 0:16:15.700,0:16:23.750 Ieșind, el a pornit radioul de pe birou[br]și i-a spus mamei: „Stați și priviți-o”. 0:16:24.430,0:16:26.410 În momentul în care au ieșit, 0:16:26.410,0:16:29.320 ea era în picioare,[br]mișcându-se pe ritmul muzicii. 0:16:29.320,0:16:32.910 Au privit-o câteva minute,[br]iar el s-a întors către mama ei: 0:16:33.000,0:16:37.540 „D-nă Lynne, Gillian nu e bolnavă.[br]E dansatoare. 0:16:37.540,0:16:40.850 Duceți-o la o școală de dans.”[br]Am întrebat: „Ce s-a întâmplat?” 0:16:41.000,0:16:44.000 „M-a dus. Nu-ți pot descrie[br]cât de minunat a fost! 0:16:44.000,0:16:46.800 Am intrat într-o încăpere[br]plină de oameni ca mine. 0:16:46.800,0:16:53.180 Oameni ce nu puteau sta liniștiți,[br]care trebuiau să se miște ca să gândească.” 0:16:53.180,0:16:57.010 Făceau balet, step, jazz,[br]dans modern, contemporan. 0:16:57.010,0:17:00.380 Apoi o audiție la Școala Regală de Balet[br]și a devenit dansatoare solo 0:17:00.380,0:17:03.040 și a avut o carieră strălucitoare[br]la Royal Ballet. 0:17:03.040,0:17:05.010 A absolvit Școala Regală de Balet 0:17:05.010,0:17:08.000 și a înființat propria societate:[br]Societatea de Dans Gillian Lynne, 0:17:08.000,0:17:10.590 l-a întâlnit pe Andrew Lloyd Webber. 0:17:10.590,0:17:12.840 E responsabilă pentru unele dintre[br]cele mai de succes producții 0:17:12.840,0:17:14.730 de teatru muzical din istorie,[br]a încântat milioane de oameni. 0:17:14.730,0:17:16.810 Și e multimilionară. 0:17:16.810,0:17:21.206 Altcineva i-ar fi dat medicamente[br]și i-ar fi spus să se liniștească. 0:17:21.206,0:17:28.662 (Aplauze) 0:17:28.662,0:17:32.040 Cred că se rezumă la asta:[br]Al Gore a vorbit seara trecută 0:17:32.040,0:17:36.120 despre ecologie și de revoluția[br]pornită de Rachel Carson. 0:17:36.120,0:17:42.760 Cred că singura speranță pentru viitor e[br]să adoptăm noul concept de ecologie umană, 0:17:42.760,0:17:47.910 în care să începem să reclădim concepția[br]despre bogăția potențialului uman. 0:17:48.000,0:17:53.380 Sistemul educațional ne-a minat mințile[br]la fel cum minăm planeta: 0:17:53.380,0:17:57.130 pentru un anumit produs.[br]Și pe viitor, nu ne va fi de folos. 0:17:57.130,0:18:01.630 Trebuie regândite principiile fundamentale[br]după care ne educăm copiii. 0:18:02.000,0:18:04.590 Un citat minunat din Jonas Salk: 0:18:04.590,0:18:09.000 „Dacă toate insectele[br]ar dispărea de pe Pământ, 0:18:09.000,0:18:12.360 în 50 de ani, întreaga viață[br]de pe Pământ ar înceta. 0:18:12.360,0:18:17.590 Dacă toate ființele umane[br]ar dispărea de pe Pământ, în 50 de ani 0:18:17.590,0:18:22.210 toate formele de viață ar prospera”.[br]Și are dreptate. 0:18:22.210,0:18:25.660 TED celebrează darul imaginației umane. 0:18:25.660,0:18:29.950 Trebuie să avem grijă[br]să-l folosim cu înțelepciune 0:18:29.950,0:18:33.563 ca să evităm unele scenarii discutate. 0:18:33.563,0:18:39.926 Vom reuși doar dacă tratăm capacitatea[br]creativă ca pe o comoară, cum și este, 0:18:40.000,0:18:43.400 iar pe copii ca pe speranța[br]pe care o reprezintă. 0:18:43.400,0:18:46.000 Sarcina noastră e să le educăm[br]întreaga ființă pentru acest viitor. 0:18:46.000,0:18:50.150 Apropo, s-ar putea[br]noi să nu-l apucăm, dar ei da. 0:18:50.150,0:18:54.190 Treaba noastră e să-i ajutăm[br]să realizeze ceva în el. 0:18:54.190,0:18:55.860 Vă mulțumesc din suflet. 0:18:56.399,0:19:03.509 (Aplauze)