1 00:00:00,000 --> 00:00:05,166 Bună dimineaţa. Ce mai faceţi? 2 00:00:05,166 --> 00:00:08,392 A fost grozav, nu-i aşa? 3 00:00:08,392 --> 00:00:11,000 Am fost impresionat de întregul eveniment. 4 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 De fapt, plec. (Râsete) 5 00:00:17,970 --> 00:00:21,400 Au fost trei teme, de-a lungul conferinţei, 6 00:00:21,400 --> 00:00:23,750 relevante pentru ce vreau să discut. 7 00:00:23,750 --> 00:00:28,810 Una dintre ele e extraordinara dovadă a creativităţii umane 8 00:00:28,810 --> 00:00:32,000 în toate prezentările de până acum şi în toţi oamenii de aici - 9 00:00:32,000 --> 00:00:35,730 prin varietatea şi gama largă a prezentărilor. 10 00:00:36,610 --> 00:00:41,636 A doua e că ne aflăm în situaţia în care habar n-avem ce va fi, în viitor. 11 00:00:41,856 --> 00:00:45,242 N-avem nici cea mai vagă idee despre cum se vor desfăşura lucrurile. 12 00:00:45,242 --> 00:00:50,830 Sunt interesat de educaţie. Descopăr că toată lumea e interesată de educaţie. 13 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Voi nu? 14 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 Mi se pare înteresant când eşti la o petrecere 15 00:00:56,000 --> 00:00:59,950 şi spui că lucrezi în educaţie - deşi, sincer, nu se întâmplă des, (Râsete) 16 00:00:59,950 --> 00:01:07,820 dacă lucrezi în educaţie. (Râsete) Nu eşti invitat. 17 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 Şi curios, niciodată nu eşti reinvitat. Asta e ciudat pentru mine. 18 00:01:14,000 --> 00:01:17,930 Dar dacă eşti şi, cineva te întreabă cu ce te ocupi, 19 00:01:18,000 --> 00:01:21,340 şi spui că lucrezi în educaţie, îi vezi cum se albesc la faţă. 20 00:01:21,460 --> 00:01:24,366 „Oh Doamne, de ce eu?" (Râsete) 21 00:01:24,366 --> 00:01:29,212 „Ies şi eu o dată toată săptămâna.” (Râsete) 22 00:01:29,212 --> 00:01:33,090 Dar dacă-i întrebi despre educaţia lor, te pun la perete. 23 00:01:33,090 --> 00:01:37,050 Pentru că e ceva care îi defineşte pe oameni. Am dreptate? 24 00:01:37,050 --> 00:01:40,410 Ca şi religia, banii şi alte lucruri. 25 00:01:40,520 --> 00:01:44,980 Sunt foarte interesat de educaţie şi cred că toţi avem. 26 00:01:44,980 --> 00:01:48,410 Investim mult interes în ea, parţial pentru că prin educaţie 27 00:01:48,410 --> 00:01:51,990 vom ajunge la acest viitor greu de imaginat. 28 00:01:52,000 --> 00:01:59,030 Dacă ne gândim, copiii care încep şcoala anul acesta, se vor pensiona în 2065. 29 00:02:00,130 --> 00:02:04,920 Nimeni nu ştie - în ciuda expertizelor etalate aici în ultimele 4 zile - 30 00:02:04,920 --> 00:02:10,450 cum va arăta lumea peste 5 ani. Totuşi, trebuie să-i educăm pentru acest viitor. 31 00:02:10,450 --> 00:02:13,000 Imprevizibilul situaţiei e extraordinar. 32 00:02:13,000 --> 00:02:16,060 A treia parte e că - şi toţi suntem perfect de acord cu asta - 33 00:02:16,120 --> 00:02:23,720 copiii au capacităţi extraordinare de inovaţie. 34 00:02:23,940 --> 00:02:29,040 Aseară Sirena a fost o minune, nu-i aşa? Doar văzând ce poate să facă. 35 00:02:29,040 --> 00:02:36,570 Excepţională, dar nu atât de excepţională în raport cu vârsta copilăriei. 36 00:02:36,570 --> 00:02:40,110 E o persoană cu dedicare extraordinară care şi-a descoperit un talent. 37 00:02:40,150 --> 00:02:43,000 Eu afirm că toţi copiii au talente extraordinare, 38 00:02:43,000 --> 00:02:45,610 Iar noi le risipim, fără milă chiar. 39 00:02:45,610 --> 00:02:49,530 Vreau să vorbesc despre educaţie şi despre creativitate. 40 00:02:49,530 --> 00:02:54,210 Eu afirm că acum, creativitatea e la fel de importantă în educaţie 41 00:02:54,210 --> 00:02:58,720 ca şi învăţătura şi, ar trebui să le acordăm aceeiaşi importanţă. 42 00:02:58,720 --> 00:03:04,190 (Aplauze) Mulţumesc. 43 00:03:04,190 --> 00:03:08,460 Asta-i tot, de fapt. Vă mulţumesc. (Râsete) 44 00:03:08,460 --> 00:03:14,160 Aşadar... mai am 15 minute... (Râsete) 45 00:03:14,160 --> 00:03:19,890 Păi, m-am născut... (Râsete) 46 00:03:19,890 --> 00:03:22,420 Recent am auzit o poveste - îmi place să o spun - 47 00:03:22,420 --> 00:03:26,960 despre o fetiţă la ora de desen. Avea 6 ani şi stătea în spate, desenând. 48 00:03:27,000 --> 00:03:29,560 Învăţătoarea spunea că fetiţa aproape niciodată nu era atentă, 49 00:03:29,560 --> 00:03:32,120 dar la ora de desen, era. 50 00:03:32,120 --> 00:03:35,410 Învăţătoarea fascinată s-a dus la ea: „Ce desenezi?” 51 00:03:35,410 --> 00:03:39,470 Fetiţa a spus: „Îl desenez pe Dumnezeu”. 52 00:03:39,820 --> 00:03:43,100 „Dar nimeni nu ştie cum arată Dumnezeu”, a spus învăţătoarea. 53 00:03:43,100 --> 00:03:46,620 „Vor şti imediat!”, a răspuns micuţa. 54 00:03:46,620 --> 00:03:51,480 (Râsete) 55 00:03:56,210 --> 00:03:59,410 Când fiul meu avea 4 ani, în Anglia - 56 00:03:59,410 --> 00:04:03,210 de fapt, avea 4 ani peste tot în lume, sincer. (Râsete) 57 00:04:03,210 --> 00:04:06,000 Dacă e să fim corecţi, avea 4 ani oriunde am fost în acel an. 58 00:04:06,000 --> 00:04:08,380 A jucat în „Naşterea Domnului". 59 00:04:08,380 --> 00:04:11,000 Vă amintiţi povestea? 60 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 A fost o poveste mare. Mel Gibson a realizat continuarea. 61 00:04:14,000 --> 00:04:20,720 Poate aţi vazut-o: „Naşterea II”. Dar James l-a interpretat pe Iosif, 62 00:04:20,720 --> 00:04:24,290 şi-am fost entuziasmaţi. Îl consideram un rol principal. 63 00:04:24,290 --> 00:04:27,020 Locul era ticsit de „agenţi” în tricouri inscripţionate cu 64 00:04:27,020 --> 00:04:29,000 „James Robinson ESTE Iosif!” (Râsete) 65 00:04:29,000 --> 00:04:32,160 Nu trebuia să vorbească, dar ştiţi partea când intră cei 3 regi. 66 00:04:32,160 --> 00:04:35,870 Ei vin cu daruri şi aduc aur, tămâie şi smirnă. 67 00:04:36,000 --> 00:04:39,920 Stăteam acolo şi cred că n-au intrat în ordinea corectă. 68 00:04:40,000 --> 00:04:42,680 Am vorbit cu fiul meu după, şi l-am întrebat dacă e în regulă cu asta. 69 00:04:42,680 --> 00:04:45,430 „Da. Ce, n-a fost bine?” Şi-au schimbat doar locurile. 70 00:04:46,000 --> 00:04:48,980 Cei trei băieţi au intrat , copii de 4 ani cu prosoape pe cap 71 00:04:49,000 --> 00:04:51,590 şi au pus nişte cutii pe jos. 72 00:04:51,590 --> 00:04:55,780 Primul a spus: „Îţi aduc aur”. Al doilea: „Îţi aduc smirnă”. 73 00:04:55,850 --> 00:05:02,600 Iar al treilea: „Frank a trimis asta”. (tămâie = frankincense în engleză)(Râsete) 74 00:05:02,600 --> 00:05:09,350 (Râsete) 75 00:05:10,080 --> 00:05:16,100 Comun aici e că copiii vor încerca. Dacă nu ştiu, vor încerca oricum. 76 00:05:16,100 --> 00:05:20,020 Am dreptate? Nu le e teamă de greşeală. 77 00:05:20,020 --> 00:05:24,000 Nu spun că a greşi e acelaşi lucru cu a fi creativ. 78 00:05:24,000 --> 00:05:30,850 Ştim că dacă nu eşti pregătit să greşeşti, nu vei veni niciodată cu ceva original. 79 00:05:31,000 --> 00:05:33,070 Dacă nu eşti pregătit să greşeşti. 80 00:05:33,110 --> 00:05:37,130 Până la maturitate, majoritatea pierd acestă capacitate. 81 00:05:37,130 --> 00:05:39,800 Le e frică să greşască. 82 00:05:39,800 --> 00:05:43,190 Conducem companiile în felul acesta. Stigmatizăm greşelile. 83 00:05:43,270 --> 00:05:49,060 Derulăm acum sisteme naţionale de educaţie în care greşelile sunt cel mai rău lucru. 84 00:05:49,110 --> 00:05:53,480 Rezultatul e că educăm oamenii să-şi piardă capacităţile creative. 85 00:05:53,480 --> 00:05:58,150 Picasso a spus odată că toţi copii se nasc artişti. 86 00:05:58,550 --> 00:06:01,600 Problema e să rămâi artist pe măsură ce creşti. 87 00:06:01,600 --> 00:06:05,000 Cred cu pasiune că creativitatea nu o dobândim pe măsură ce creștem, 88 00:06:05,000 --> 00:06:08,900 ci o pierdem. De fapt, suntem educaţi să o pierdem. 89 00:06:08,900 --> 00:06:10,370 De ce? 90 00:06:10,370 --> 00:06:14,730 Am locuit în Stratford-pe-Avon până acum 5 ani. 91 00:06:14,730 --> 00:06:17,460 De fapt, ne-am mutat din Stratford în Los Angeles. 92 00:06:17,460 --> 00:06:21,870 Vă imaginaţi ce tranziţie uşoară a fost. (Râsete) 93 00:06:22,000 --> 00:06:25,060 Locuiam în Snitterfield, chiar lângă Stratford, 94 00:06:25,060 --> 00:06:28,150 locul de naştere al tatălui lui Shakespeare. 95 00:06:28,150 --> 00:06:31,000 Vă vine vreun gând? Mie îmi venise. 96 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Nu vă gândeaţi că Shakespeare avea un tată, nu? 97 00:06:33,000 --> 00:06:36,130 Pentru că nu vi-l imaginaţi pe Shakespeare copil, nu? 98 00:06:36,440 --> 00:06:40,000 Shakespeare la 7 ani. Eu nu m-am gândit la asta. 99 00:06:40,000 --> 00:06:46,073 A avut 7 ani la un anumit moment dat şi un profesor de engleză, nu? 100 00:06:46,073 --> 00:06:50,675 (Râsete) 101 00:06:50,675 --> 00:06:59,980 Cât de enervant o fi fost? (Râsete) 102 00:06:59,980 --> 00:07:02,316 „Trebuie să te străduieşti mai mult!” 103 00:07:02,316 --> 00:07:05,082 (Râsete) 104 00:07:05,082 --> 00:07:08,920 Trimis la culcare de tatăl său, „Shakespeare, treci la culcare, ACUM!” 105 00:07:08,920 --> 00:07:11,460 „Şi pune jos creionul!” 106 00:07:11,460 --> 00:07:17,860 „Şi nu mai vorbi aşa!" (Râsete) 107 00:07:17,860 --> 00:07:23,830 „Zăpăceşti oamenii!”. (Râsete) 108 00:07:23,830 --> 00:07:29,140 Oricum, ne-am mutat din Stratford în Los Angeles, 109 00:07:29,140 --> 00:07:31,610 şi vă spun câteva ceva despre tranziţie. 110 00:07:31,610 --> 00:07:34,080 Băiatul meu nu vroia să vină. Am doi copii. 111 00:07:34,080 --> 00:07:36,000 El are 21 acum, fiica mea 16. 112 00:07:36,000 --> 00:07:40,770 Nu vroia să vină în Los Angeles. Îl încânta, dar avea o prietenă în Anglia. 113 00:07:40,770 --> 00:07:46,150 Era dragostea vieţii lui. Sarah. O ştia de o lună. 114 00:07:46,150 --> 00:07:47,480 (Râsete) 115 00:07:47,480 --> 00:07:50,330 Avuseseră a patra aniversare! 116 00:07:50,330 --> 00:07:53,960 E mult o lună, când ai 16 ani. Era foarte supărat pe avion: 117 00:07:54,000 --> 00:07:56,380 „N-o să găsesc niciodată o fată ca Sarah!” 118 00:07:56,380 --> 00:08:05,220 Noi, sincer, eram chiar fericiţi, (Râsete) 119 00:08:06,010 --> 00:08:10,620 pentru că ea a fost principalul motiv al plecării noastre. 120 00:08:10,620 --> 00:08:14,860 (Râsete) 121 00:08:15,520 --> 00:08:19,260 Dar ceva e surprinzător când te muţi în America şi călătoreşti prin lume: 122 00:08:19,260 --> 00:08:22,820 fiecare sistem educaţional de pe Pământ are aceeiaşi ierarhie a disciplinelor. 123 00:08:23,310 --> 00:08:26,250 Toate. Nu contează unde mergi. Ai crede că e altfel, dar nu e. 124 00:08:26,250 --> 00:08:29,780 Primele sunt matematica şi limbile, apoi ştiinţele umaniste, 125 00:08:29,780 --> 00:08:32,940 iar ultimele sunt artele. Peste tot pe Pământ. 126 00:08:33,000 --> 00:08:37,510 Şi în aproape fiecare sistem, e o ierharhie în cadrul artelor. 127 00:08:37,550 --> 00:08:41,210 Arta şi muzica au un statut mai important decât drama şi dansul. 128 00:08:41,210 --> 00:08:45,430 Nu există sistem educaţional pe planetă să-i înveţe dansul, zilnic, pe copii 129 00:08:45,430 --> 00:08:48,000 aşa cum îi învaţă matematică. De ce? 130 00:08:48,000 --> 00:08:51,090 De ce nu? Cred că e chiar important. 131 00:08:51,090 --> 00:08:53,440 Cred că matematica e foarte importantă, dar şi dansul e. 132 00:08:53,440 --> 00:08:56,000 Copiii dansează tot timpul dacă le e permis. Şi noi la fel. 133 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Toţi avem un corp, nu? Nu ştiu eu bine? (Râsete) 134 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 (Râsete) 135 00:09:03,000 --> 00:09:06,640 Pe măsură ce cresc, îi educăm progresiv, de la talie în sus. 136 00:09:06,870 --> 00:09:11,060 Apoi ne concentrăm pe cap. Mai ales pe o parte. 137 00:09:11,470 --> 00:09:14,000 Dacă ai vizita sistemul educaţional ca extraterestru 138 00:09:14,000 --> 00:09:18,130 şi te-ai întreba la ce foloseşte, concluzia ar fi, 139 00:09:18,130 --> 00:09:21,120 - dacă te iei după rezultate, după cine reuşeşte în acest sistem, 140 00:09:21,120 --> 00:09:25,960 cine face totul cum trebuie, cine primeşte toate laudele, cine sunt câştigătorii - 141 00:09:26,000 --> 00:09:29,960 concluzia e că întregul scop al educaţiei publice din lume 142 00:09:30,000 --> 00:09:33,760 e să producă profesori universitari. Nu-i aşa? 143 00:09:33,760 --> 00:09:37,173 Ei sunt cei din vârf. Şi eu am fost unul. Poftim! 144 00:09:37,173 --> 00:09:40,586 (Râsete) 145 00:09:40,586 --> 00:09:43,290 Îmi plac profesorii universitari, 146 00:09:43,290 --> 00:09:48,000 dar n-ar trebui să-i considerăm realizarea supremă a umanităţii. 147 00:09:48,000 --> 00:09:50,970 Sunt doar o formă de viaţă. O altă formă de viaţă. 148 00:09:50,970 --> 00:09:53,940 Dar sunt oarecum ciudaţi, şi o spun cu afecţiune pentru ei. 149 00:09:54,000 --> 00:09:59,680 E ceva ciudat cu profesorii, - nu toţi, dar de obicei - trăiesc în capul lor. 150 00:09:59,760 --> 00:10:03,170 Trăiesc acolo sus şi puţin într-o parte. 151 00:10:03,170 --> 00:10:06,900 Sunt separaţi de trup, literal vorbind. 152 00:10:06,900 --> 00:10:12,600 Pentru ei, corpul e un mijloc de transport pentru cap. 153 00:10:12,600 --> 00:10:18,300 (Râsete) Nu-i aşa? 154 00:10:18,300 --> 00:10:24,630 E un mod de a-şi duce capul la întâlniri. (Râsete) 155 00:10:24,630 --> 00:10:28,960 Dacă vreţi dovada reală a experienţelor extracorporale, 156 00:10:28,960 --> 00:10:31,950 mergeţi la o conferinţă rezidenţială a academicienilor seniori, 157 00:10:32,000 --> 00:10:35,920 şi asistaţi la discoteca din ultima seară. (Râsete) 158 00:10:36,380 --> 00:10:41,380 Veţi vedea bărbaţi şi femei adulte zvârcolindu-se incontrolabil, 159 00:10:41,380 --> 00:10:45,040 fără ritm. (Râsete) 160 00:10:45,040 --> 00:10:49,820 Aşteptând închiderea ca să meargă acasă să scrie o lucrare despre asta. 161 00:10:50,090 --> 00:10:54,580 Sistemul nostru de învăţământ e clădit pe ideea de abilitate academică. 162 00:10:54,580 --> 00:10:57,930 Cu un motiv. Întregul sistem a fost inventat în toată lumea, 163 00:10:58,000 --> 00:11:01,360 - nu existau sisteme publice de învăţământ înainte de secolul XIX - 164 00:11:01,360 --> 00:11:04,830 toate au apărut pentru nevoile industrializării. 165 00:11:04,830 --> 00:11:08,150 Aşa că ierharhia se bazează pe două idei. 166 00:11:08,150 --> 00:11:12,020 Prima - cele mai folositoare materii pentru muncă sunt cele mai importante. 167 00:11:12,020 --> 00:11:16,970 Probabil aţi fost îndepărtaţi în şcoală, uşor, în copilărie, de ce vă plăcea, 168 00:11:16,970 --> 00:11:20,000 pe motiv că nu veţi obţine o slujbă bună făcând acel lucru. Corect? 169 00:11:20,000 --> 00:11:23,980 Nu cânta, nu vei fii un muzician; nu urma artele, nu vei fii un artist. 170 00:11:24,110 --> 00:11:28,170 Sfat nevinovat, acum, total greşit! 171 00:11:28,170 --> 00:11:30,000 Toată lumea e cuprinsă de o revoluţie. 172 00:11:30,000 --> 00:11:34,010 A doua e abilitatea academică, care domină viziunea despre inteligenţă 173 00:11:34,010 --> 00:11:37,000 pentru că universităţile au creat sistemul după propria lor imagine. 174 00:11:37,000 --> 00:11:41,820 Vă daţi seama că întreg sistemul public de învăţământ e un proces prelungit 175 00:11:41,820 --> 00:11:43,690 de intrare la universitate. 176 00:11:43,690 --> 00:11:48,930 Consecinţa e că mulţi oameni talentaţi, geniali şi creativi, cred că nu-s aşa, 177 00:11:48,930 --> 00:11:53,900 pentru că la ce erau buni în şcoală nu era apreciat sau chiar era stigmatizat. 178 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Nu cred că ne permitem să continuăm pe acest drum. 179 00:11:56,000 --> 00:12:01,000 În următorii 30 de ani, după UNESCO, în lume vor fi mai mulţi absolvenţi 180 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 decât toţi absolvenţii din trecut. 181 00:12:03,000 --> 00:12:06,980 Şi e combinaţia tuturor lucrurilor despre care am vorbit: 182 00:12:07,000 --> 00:12:09,610 tehnologia şi efectele ei asupra muncii, 183 00:12:09,610 --> 00:12:12,000 şi demografia cu creşterea explozivă a populaţiei. 184 00:12:12,000 --> 00:12:16,400 Brusc, diplomele nu mai valorează nimic. Nu-i aşa? 185 00:12:16,400 --> 00:12:19,000 Când eram student, dacă aveai diplomă, aveai un loc de muncă. 186 00:12:19,000 --> 00:12:22,600 Nu aveai loc de muncă, pentru că nu vroiai unul. 187 00:12:22,600 --> 00:12:26,470 Sincer, eu, nu vroiam unul. (Râsete) 188 00:12:26,470 --> 00:12:31,410 Acum, copii cu diplome, se întorc acasă şi continuă cu jocurile video. 189 00:12:31,410 --> 00:12:35,390 Pentru că îţi trebuie un master, când înainte era suficientă licenţa, 190 00:12:35,390 --> 00:12:38,870 şi acum îţi trebuie şi doctorat. E un proces de inflaţie academică, 191 00:12:39,000 --> 00:12:42,180 care dovedeşte că întreaga structură educaţională ne fuge de sub picioare. 192 00:12:42,180 --> 00:12:44,000 Trebuie să ne revizuim conceptul despre inteligenţă. 193 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Ştim trei lucruri despre inteligenţă. 194 00:12:46,000 --> 00:12:50,140 1 - e diversă. Vedem lumea prin prisma simţurilor: 195 00:12:50,140 --> 00:12:55,960 gândim vizual, prin sunete, kinestezic, abstract, prin mişcare. 196 00:12:56,030 --> 00:12:59,000 2 - inteligenţa e dinamică. 197 00:12:59,000 --> 00:13:04,340 Dacă considerăm interacţiunile din creier, cum am auzit ieri în câteva prezentări, 198 00:13:04,420 --> 00:13:09,120 inteligenţa e admirabil de interactivă. Creierul nu e împărţit în compartimente. 199 00:13:10,000 --> 00:13:13,770 Creativitatea - pe care eu o definesc ca proces de creare de idei originale 200 00:13:13,770 --> 00:13:19,480 care au valoare - cel mai frecvent apare din interacţiunea modurilor diferite 201 00:13:19,480 --> 00:13:22,990 de a vedea lucrurile, din prisma disciplinelor diferite. 202 00:13:23,000 --> 00:13:27,070 Există o punte între cele două jumătăţi ale creierului, numită corpus callosum. 203 00:13:27,070 --> 00:13:28,890 E mai gros la femei. 204 00:13:28,890 --> 00:13:32,960 O completez pe Helen, de ieri - probabil de asta femeile sunt mai bune 205 00:13:32,960 --> 00:13:36,000 la sarcini concomitente. Pentru că sunteţi, nu-i aşa? 206 00:13:36,000 --> 00:13:39,370 E un morman de cercetări, dar ştiu din viaţa personală. 207 00:13:39,370 --> 00:13:43,326 Dacă soţia găteşte acasă, nu des, 208 00:13:43,326 --> 00:13:46,742 din fericire... (Râsete) 209 00:13:46,742 --> 00:13:51,730 ...E bună la anumite lucruri, dar dacă găteşte, vorbeşte şi la telefon, 210 00:13:51,780 --> 00:13:57,210 vorbeşte cu copiii, zugrăveşte tavanul, face operaţii pe cord, aici. 211 00:13:58,000 --> 00:14:02,080 Dacă eu gătesc, uşa-i închisă, copii afară, telefonul în furcă, 212 00:14:02,080 --> 00:14:04,000 dacă ea intră în bucătărie, mă enervez şi-i spun: 213 00:14:04,000 --> 00:14:08,213 „Terry, te rog, încerc să fac ochiuri..." (Râsete) 214 00:14:08,213 --> 00:14:12,586 (Râsete) 215 00:14:12,586 --> 00:14:16,170 „Lasă-mă-n pace.” 216 00:14:16,170 --> 00:14:19,000 Ştiţi dilema filozofică: 217 00:14:19,000 --> 00:14:22,630 dacă un copac cade în pădure şi nimeni nu-l aude, s-a întâmplat? 218 00:14:22,630 --> 00:14:25,000 O ţine-ţi minte? 219 00:14:25,000 --> 00:14:29,350 Recent am văzut un tricou pe care scria: „Dacă un bărbat îşi spune părerea 220 00:14:29,350 --> 00:14:34,680 într-o pădure şi nici o femeie nu-l aude, nici atunci n-are dreptate?" 221 00:14:34,680 --> 00:14:40,000 (Râsete) 222 00:14:40,000 --> 00:14:43,360 Al treilea lucru despre inteligenţă, e că-i distinctă. 223 00:14:43,580 --> 00:14:47,690 Scriu o carte momentan, numită „Epifanie”, bazată pe interviuri 224 00:14:47,690 --> 00:14:52,380 despre cum şi-au descoperit unii talentul. Sunt fascinat cum au ajuns la asta. 225 00:14:52,380 --> 00:14:55,860 A pornit de la o discuţie cu o femeie extraordinară despre care majoritatea 226 00:14:56,000 --> 00:14:59,850 n-au auzit niciodată: Gillian Lynne. Aţi auzit de ea? Unii, da. 227 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 E coregraf şi toţi îi cunoaşteţi munca. 228 00:15:02,000 --> 00:15:04,700 A făcut coregrafia la „Pisicile” şi „Fantoma de la Operă”. E minunată. 229 00:15:04,700 --> 00:15:08,693 Făceam parte din comisia „Royal Ballet”, în Anglia, cum se şi vede. 230 00:15:08,693 --> 00:15:10,726 (Râsete) 231 00:15:10,726 --> 00:15:12,680 Într-o zi, am luat masa cu Gillian şi am întrebat-o: 232 00:15:12,680 --> 00:15:14,000 „Cum ai devenit dansatoare?” 233 00:15:14,000 --> 00:15:17,230 A fost interesant. La şcoală era fără speranţă. 234 00:15:17,230 --> 00:15:20,570 Şcoala, în anii '30, a scris părinţilor: 235 00:15:20,570 --> 00:15:22,920 „Credem că Gillian are o problemă de învăţare”. 236 00:15:22,920 --> 00:15:27,020 Nu se putea concentra, era agitată. Acum am spune că avea ADHD. Nu? 237 00:15:27,020 --> 00:15:31,930 Dar asta era în anii 1930, iar ADHD-ul nu se inventase încă. 238 00:15:32,000 --> 00:15:36,330 Nu era o boală disponibilă. (Râsete) 239 00:15:36,330 --> 00:15:42,130 Oamenii nu ştiau că o pot avea. (Râsete) 240 00:15:42,130 --> 00:15:47,740 S-a dus să o vadă un specialist. A intrat într-o cameră tapetată cu stejar, 241 00:15:47,740 --> 00:15:52,450 cu mama de mână şi a trebuit să stea pe scaun, deoparte. 242 00:15:52,450 --> 00:15:55,460 A stat pe mâini 20 de minute, cât timp doctorul a vorbit cu mama 243 00:15:55,460 --> 00:15:58,290 despre problemele ei de la şcoală - 244 00:15:58,290 --> 00:16:03,200 că deranja orele, că întârzia cu temele... Copil de 8 ani. 245 00:16:03,200 --> 00:16:06,360 La final, doctorul s-a aşezat lângă ea: 246 00:16:06,360 --> 00:16:10,810 „Gillian, am ascultat-o pe mama ta şi, vreau să vorbesc cu ea între patru ochi”. 247 00:16:10,810 --> 00:16:15,700 „Aşteaptă aici. Ne întoarcem repede.” Au ieşit şi au lăsat-o. 248 00:16:15,700 --> 00:16:23,750 Ieşind, el a pornit radioul de pe birou şi i-a spus mamei: „Staţi şi priviţi-o”. 249 00:16:24,430 --> 00:16:26,410 În momentul în care au ieşit, 250 00:16:26,410 --> 00:16:29,320 ea era în picioare, mişcându-se pe ritmul muzicii. 251 00:16:29,320 --> 00:16:32,910 Au privit-o câteva minute, iar el s-a întors către mama ei: 252 00:16:33,000 --> 00:16:37,540 „D-nă Lynne, Gillian nu e bolnavă. E dansatoare. 253 00:16:37,540 --> 00:16:40,850 Duceţi-o la o şcoală de dans.” Am întrebat: „Ce s-a întâmplat? 254 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 „M-a dus. Nu-ţi pot descrie cât de minunat a fost! 255 00:16:44,000 --> 00:16:46,800 Am intrat într-o încăpere plină de oameni ca mine. 256 00:16:46,800 --> 00:16:53,180 Oameni ce nu puteau sta liniştiţi, care trebuiau să se mişte ca să gândească." 257 00:16:53,180 --> 00:16:57,010 Făceau balet, step, jazz, dans modern, contemporan. 258 00:16:57,010 --> 00:17:00,380 Apoi o audiţie la Şcoala Regală de Balet şi a devenit dansatoare solo 259 00:17:00,380 --> 00:17:03,040 şi-a avut o carieră strălucitoare la Royal Ballet. 260 00:17:03,040 --> 00:17:05,010 A absolvit Şcoala Regală de Balet 261 00:17:05,010 --> 00:17:08,000 şi-a înfiinţat propria societate: Societatea de dans Gillian Lynne, 262 00:17:08,000 --> 00:17:10,590 l-a întâlnit pe Andrew Lloyd Webber. 263 00:17:10,590 --> 00:17:12,840 E responsabilă pentru unele dintre cele mai de succes producţii 264 00:17:12,840 --> 00:17:14,730 de teatru muzical din istorie, A încântat milioane de oameni. 265 00:17:14,730 --> 00:17:16,810 Şi e multimilionară. 266 00:17:16,810 --> 00:17:21,206 Altcineva i-ar fi dat medicamente şi i-ar fi spus să se liniştească. 267 00:17:21,206 --> 00:17:28,662 (Aplauze) 268 00:17:28,662 --> 00:17:32,040 Cred că se rezumă la asta: Al Gore a vorbit seara trecută 269 00:17:32,040 --> 00:17:36,120 despre ecologie şi de revoluţia pornită de Rachel Carson. 270 00:17:36,120 --> 00:17:42,760 Cred că singura speranţă pentru viitor e să adoptăm noul concept de ecologie umană, 271 00:17:42,760 --> 00:17:47,910 în care să începem să reclădim concepţia despre bogăţia potenţialului uman. 272 00:17:48,000 --> 00:17:53,380 Sistemul educaţional ne-a minat minţile la fel cum minăm planeta: 273 00:17:53,380 --> 00:17:57,130 pentru un anumit produs. Şi pe viitor, nu ne va fi de folos. 274 00:17:57,130 --> 00:18:01,630 Trebuie regândite principiile fundamentale după care ne educăm copii. 275 00:18:02,000 --> 00:18:04,590 Un citat minunat din Jonas Salk: 276 00:18:04,590 --> 00:18:09,000 „Dacă toate insectele ar dispărea de pe Pământ, 277 00:18:09,000 --> 00:18:12,360 în 50 de ani, întreaga viaţă de pe Pământ ar înceta. 278 00:18:12,360 --> 00:18:17,590 Dacă toate fiinţele umane ar dispărea de pe Pământ, în 50 de ani, 279 00:18:17,590 --> 00:18:22,210 toate formele de viaţă ar prospera”. Şi are dreptate. 280 00:18:22,210 --> 00:18:25,660 TED celebrează darul imaginaţiei umane. 281 00:18:25,660 --> 00:18:29,950 Trebuie să avem grijă să-l folosim cu înţelepciune 282 00:18:29,950 --> 00:18:33,563 ca să evităm unele scenarii discutate. 283 00:18:33,563 --> 00:18:39,926 Vom reuşi doar dacă tratăm capacitatea creativă ca pe o comoară, cum şi este, 284 00:18:40,000 --> 00:18:43,400 iar pe copii, ca pe speranţa pe care o şi reprezintă. 285 00:18:43,400 --> 00:18:46,000 Sarcina noastră e să le educăm întreaga fiinţă pentru acest viitor. 286 00:18:46,000 --> 00:18:50,150 Apropos, s-ar putea noi să nu-l apucăm, dar ei da. 287 00:18:50,150 --> 00:18:54,190 Treaba noastră e să-i ajutăm să realizeze ceva în el. 288 00:18:54,190 --> 00:18:55,860 Vă mulţumesc din suflet. 289 00:18:56,399 --> 00:19:03,509 (Aplauze)