WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.166 Bună dimineaţa. Ce mai faceţi? 00:00:05.166 --> 00:00:08.392 A fost grozav, nu-i aşa? 00:00:08.392 --> 00:00:11.000 Am fost impresionat de întregul eveniment. 00:00:11.000 --> 00:00:15.000 De fapt, plec. (Râsete) 00:00:17.970 --> 00:00:21.400 Au fost trei teme, de-a lungul conferinţei, 00:00:21.400 --> 00:00:23.750 relevante pentru ce vreau să discut. 00:00:23.750 --> 00:00:28.810 Una dintre ele e extraordinara dovadă a creativităţii umane 00:00:28.810 --> 00:00:32.000 în toate prezentările de până acum şi în toţi oamenii de aici - 00:00:32.000 --> 00:00:35.730 prin varietatea şi gama largă a prezentărilor. 00:00:36.610 --> 00:00:41.636 A doua e că ne aflăm în situaţia în care habar n-avem ce va fi, în viitor. 00:00:41.856 --> 00:00:45.242 N-avem nici cea mai vagă idee despre cum se vor desfăşura lucrurile. NOTE Paragraph 00:00:45.242 --> 00:00:50.830 Sunt interesat de educaţie. Descopăr că toată lumea e interesată de educaţie. 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 Voi nu? 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 Mi se pare înteresant când eşti la o petrecere 00:00:56.000 --> 00:00:59.950 şi spui că lucrezi în educaţie - deşi, sincer, nu se întâmplă des (Râsete) 00:00:59.950 --> 00:01:07.820 dacă lucrezi în educaţie. (Râsete) Nu eşti invitat. 00:01:09.000 --> 00:01:14.000 Şi curios, niciodată nu eşti reinvitat. Asta e ciudat pentru mine. 00:01:14.000 --> 00:01:17.930 Dar dacă eşti şi, cineva te întreabă cu ce te ocupi, 00:01:18.000 --> 00:01:21.340 şi spui că lucrezi în educaţie, îi vezi cum se albesc la faţă. 00:01:21.460 --> 00:01:24.366 „Oh Doamne, de ce eu?" (Râsete) 00:01:24.366 --> 00:01:29.212 „Ies şi eu o dată toată săptămâna.” (Râsete) 00:01:29.212 --> 00:01:33.090 Dar dacă-i întrebi despre educaţia lor, te pun la perete. 00:01:33.090 --> 00:01:37.050 Pentru că e ceva care îi defineşte pe oameni. Am dreptate? 00:01:37.050 --> 00:01:40.410 Ca şi religia, banii şi alte lucruri. 00:01:40.520 --> 00:01:44.980 Sunt foarte interesat de educaţie şi cred că toţi avem. 00:01:44.980 --> 00:01:48.410 Investim mult interes în ea, parţial pentru că prin educaţie 00:01:48.410 --> 00:01:51.990 vom ajunge la acest viitor greu de imaginat. 00:01:52.000 --> 00:01:59.030 Dacă ne gândim, copiii care încep şcoala anul acesta, se vor pensiona în 2065. 00:02:00.130 --> 00:02:04.920 Nimeni nu ştie - în ciuda expertizelor etalate aici în ultimele 4 zile - 00:02:04.920 --> 00:02:10.450 cum va arăta lumea peste 5 ani. Totuşi, trebuie să-i educăm pentru acest viitor. 00:02:10.450 --> 00:02:13.000 Imprevizibilul situaţiei e extraordinar. NOTE Paragraph 00:02:13.000 --> 00:02:16.060 A treia parte e că - şi toţi suntem perfect de acord cu asta - 00:02:16.120 --> 00:02:23.720 copiii au capacităţi extraordinare de inovaţie. 00:02:23.940 --> 00:02:29.040 Aseară Sirena a fost o minune, nu-i aşa? Doar văzând ce poate să facă. 00:02:29.040 --> 00:02:36.570 Excepţională, dar nu atât de excepţională în raport cu vârsta copilăriei. 00:02:36.570 --> 00:02:40.110 E o persoană cu dedicare extraordinară care şi-a descoperit un talent. 00:02:40.150 --> 00:02:43.000 Eu afirm că toţi copiii au talente extraordinare, 00:02:43.000 --> 00:02:45.610 Iar noi le risipim, fără milă chiar. 00:02:45.610 --> 00:02:49.530 Vreau să vorbesc despre educaţie şi despre creativitate. 00:02:49.530 --> 00:02:54.210 Eu afirm că acum, creativitatea e la fel de importantă în educaţie 00:02:54.210 --> 00:02:58.720 ca şi învăţătura şi, ar trebui să le acordăm aceeiaşi importanţă. 00:02:58.720 --> 00:03:04.190 (Aplauze) Mulţumesc. 00:03:04.190 --> 00:03:08.460 Asta-i tot, de fapt. Vă mulţumesc. (Râsete) 00:03:08.460 --> 00:03:14.160 Aşadar... mai am 15 minute... (Râsete) 00:03:14.160 --> 00:03:19.890 Păi, m-am născut... (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:19.890 --> 00:03:22.420 Recent am auzit o poveste - îmi place să o spun - 00:03:22.420 --> 00:03:26.960 despre o fetiţă la ora de desen. Avea 6 ani şi stătea în spate, desenând. 00:03:27.000 --> 00:03:29.560 Învăţătoarea spunea că fetiţa aproape niciodată nu era atentă, 00:03:29.560 --> 00:03:32.120 dar la ora de desen, era. 00:03:32.120 --> 00:03:35.410 Învăţătoarea fascinată s-a dus la ea: „Ce desenezi?” 00:03:35.410 --> 00:03:39.470 Fetiţa a spus: „Îl desenez pe Dumnezeu”. 00:03:39.820 --> 00:03:43.100 „Dar nimeni nu ştie cum arată Dumnezeu”, a spus învăţătoarea. 00:03:43.100 --> 00:03:46.620 „Vor şti imediat!”, a răspuns micuţa. 00:03:46.620 --> 00:03:51.480 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:56.210 --> 00:03:59.410 Când fiul meu avea 4 ani, în Anglia - 00:03:59.410 --> 00:04:03.210 de fapt, avea 4 ani peste tot în lume, sincer. (Râsete) 00:04:03.210 --> 00:04:06.000 Dacă e să fim corecţi, avea 4 ani oriunde am fost în acel an. 00:04:06.000 --> 00:04:08.380 A jucat în „Naşterea Domnului". 00:04:08.380 --> 00:04:11.000 Vă amintiţi povestea? 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 A fost o poveste mare. Mel Gibson a realizat continuarea. 00:04:14.000 --> 00:04:20.720 Poate aţi vazut-o: „Naşterea II”. Dar James l-a interpretat pe Iosif, 00:04:20.720 --> 00:04:24.290 şi-am fost entuziasmaţi. Îl consideram un rol principal. 00:04:24.290 --> 00:04:27.020 Locul era ticsit de „agenţi” în tricouri inscripţionate cu 00:04:27.020 --> 00:04:29.000 „James Robinson ESTE Iosif!” (Râsete) 00:04:29.000 --> 00:04:32.160 Nu trebuia să vorbească, dar ştiţi partea când intră cei 3 regi. 00:04:32.160 --> 00:04:35.870 Ei vin cu daruri şi aduc aur, tămâie şi smirnă. 00:04:36.000 --> 00:04:39.920 Stăteam acolo şi cred că n-au intrat în ordinea corectă. 00:04:40.000 --> 00:04:42.680 Am vorbit cu fiul meu după, şi l-am întrebat dacă e în regulă cu asta. 00:04:42.680 --> 00:04:45.430 „Da. Ce, n-a fost bine?” Şi-au schimbat doar locurile. 00:04:46.000 --> 00:04:48.980 Cei trei băieţi au intrat , copii de 4 ani cu prosoape pe cap 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 şi au pus nişte cutii pe jos. 00:04:52.000 --> 00:04:55.780 Primul a spus: „Îţi aduc aur”. Al doilea: „Îţi aduc smirnă”. 00:04:55.850 --> 00:05:11.000 Iar al treilea: „Frank a trimis asta”. (tămâie = frankincense în engleză)(Râsete) NOTE Paragraph 00:05:11.000 --> 00:05:16.100 Comun aici e că copiii vor încerca. Dacă nu ştiu, vor încerca oricum. 00:05:16.100 --> 00:05:20.020 Am dreptate? Nu le e teamă de greşeală. 00:05:20.020 --> 00:05:24.000 Nu spun că a greşi e acelaşi lucru cu a fi creativ. 00:05:24.000 --> 00:05:30.850 Ştim că dacă nu eşti pregătit să greşeşti, nu vei veni niciodată cu ceva original. 00:05:31.000 --> 00:05:33.070 Dacă nu eşti pregătit să greşeşti. 00:05:33.110 --> 00:05:36.790 Până la maturitate, majoritatea pierd acestă capacitate. 00:05:36.790 --> 00:05:39.000 Le e frică să greşască. 00:05:39.000 --> 00:05:42.740 Conducem companiile în felul acesta. Stigmatizăm greşelile. 00:05:43.270 --> 00:05:49.060 Derulăm acum sisteme naţionale de educaţie în care greşelile sunt cel mai rău lucru. 00:05:49.110 --> 00:05:53.480 Rezultatul e că educăm oamenii să-şi piardă capacităţile creative. 00:05:53.480 --> 00:05:58.150 Picasso a spus odată că toţi copii se nasc artişti. 00:05:58.550 --> 00:06:01.600 Problema e să rămâi artist pe măsură ce creşti. 00:06:01.600 --> 00:06:05.000 Cred cu pasiune că creativitatea nu o dobândim pe măsură ce creștem, 00:06:05.000 --> 00:06:08.900 ci o pierdem. De fapt, suntem educaţi să o pierdem. 00:06:08.900 --> 00:06:10.370 De ce? NOTE Paragraph 00:06:10.370 --> 00:06:14.730 Am locuit în Stratford-pe-Avon până acum 5 ani. 00:06:14.730 --> 00:06:17.460 De fapt, ne-am mutat din Stratford în Los Angeles. 00:06:17.460 --> 00:06:21.870 Vă imaginaţi ce tranziţie uşoară a fost. (Râsete) 00:06:22.000 --> 00:06:25.060 Locuiam în Snitterfield, chiar lângă Stratford, 00:06:25.060 --> 00:06:28.150 locul de naştere al tatălui lui Shakespeare. 00:06:28.150 --> 00:06:31.000 Vă vine vreun gând? Mie îmi venise. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 Nu vă gândiţi că Shakespeare avea un tată, nu? 00:06:33.000 --> 00:06:36.130 Pentru că nu vi-l imaginaţi pe Shakespeare copil, nu? 00:06:36.440 --> 00:06:40.000 Shakespeare la 7 ani. Eu nu m-am gândit la asta. 00:06:40.000 --> 00:06:44.923 A avut 7 ani la un anumit moment dat şi un profesor de engleză, nu? 00:06:44.923 --> 00:06:50.675 (Râsete) 00:06:50.675 --> 00:06:59.980 Cât de enervant o fi fost? (Râsete) 00:06:59.980 --> 00:07:01.926 „Trebuie să te străduieşti mai mult!” 00:07:01.926 --> 00:07:05.082 (Râsete) 00:07:05.082 --> 00:07:08.920 Trimis la culcare de tatăl său, „Shakespeare, treci la culcare, ACUM!” 00:07:08.920 --> 00:07:11.460 „Şi pune jos creionul!” 00:07:11.460 --> 00:07:18.000 „Şi nu mai vorbi aşa!" (Râsete) 00:07:18.000 --> 00:07:23.830 „Zăpăceşti oamenii!”. (Râsete) NOTE Paragraph 00:07:23.830 --> 00:07:29.140 Oricum, ne-am mutat din Stratford în Los Angeles, 00:07:29.140 --> 00:07:31.610 şi vă spun câteva ceva despre tranziţie. 00:07:31.610 --> 00:07:34.080 Băiatul meu nu vroia să vină. Am doi copii. 00:07:34.080 --> 00:07:36.000 El are 21 acum, fiica mea 16. 00:07:36.000 --> 00:07:40.770 Nu vroia să vină în Los Angeles. Îl încânta, dar avea o prietenă în Anglia. 00:07:40.770 --> 00:07:46.150 Era dragostea vieţii lui. Sarah. O ştia de o lună. 00:07:46.150 --> 00:07:47.480 (Râsete) 00:07:47.480 --> 00:07:50.330 Avuseseră a patra aniversare! 00:07:50.330 --> 00:07:53.960 E mult o lună, când ai 16 ani. Era foarte supărat pe avion: 00:07:54.000 --> 00:07:56.380 „N-o să găsesc niciodată o fată ca Sarah!” 00:07:56.380 --> 00:08:05.220 Noi, sincer, eram chiar fericiţi, (Râsete) 00:08:05.220 --> 00:08:10.620 pentru că ea a fost principalul motiv al plecării noastre. 00:08:10.620 --> 00:08:14.860 (Râsete) NOTE Paragraph 00:08:14.860 --> 00:08:19.260 Dar ceva e surprinzător când te muţi în America şi călătoreşti prin lume: 00:08:19.260 --> 00:08:22.820 fiecare sistem educaţional de pe Pământ are aceeiaşi ierarhie a disciplinelor. 00:08:22.820 --> 00:08:26.250 Toate. Nu contează unde mergi. Ai crede că e altfel, dar nu e. 00:08:26.250 --> 00:08:29.780 Primele sunt matematica şi limbile, apoi ştiinţele umaniste, 00:08:29.780 --> 00:08:32.940 iar ultimele sunt artele. Peste tot pe Pământ. 00:08:33.000 --> 00:08:37.510 Şi în aproape fiecare sistem, e o ierharhie în cadrul artelor. 00:08:37.550 --> 00:08:41.210 Arta şi muzica au un statut mai important decât drama şi dansul. 00:08:41.210 --> 00:08:45.430 Nu există sistem educaţional pe planetă să-i înveţe dansul, zilnic, pe copii 00:08:45.430 --> 00:08:48.000 aşa cum îi învaţă matematică. De ce? 00:08:48.000 --> 00:08:51.090 De ce nu? Cred că e chiar important. 00:08:51.090 --> 00:08:53.440 Cred că matematica e foarte importantă, dar şi dansul e. 00:08:53.440 --> 00:08:56.000 Copiii dansează tot timpul dacă le e permis. Şi noi la fel. 00:08:56.000 --> 00:08:59.000 Toţi avem un corp, nu? Nu ştiu eu bine? (Râsete) 00:08:59.000 --> 00:09:03.000 (Râsete) 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 Pe măsură ce cresc, începem să-i educăm progresiv, de la talie în sus. 00:09:05.000 --> 00:09:11.470 Apoi ne concentrăm pe cap. Preponderent pe o parte. NOTE Paragraph 00:09:11.470 --> 00:09:14.000 Dacă ai vizita sistemul educaţional ca extraterestru 00:09:14.000 --> 00:09:17.000 şi te-ai întreba la ce foloseşte, 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 cred că ar trebui să concluzionezi -- dacă te uiţi la rezultate, 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 la cine reuşeşte în acest sistem, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 cine face totul aşa cum ar trebui, 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 cine primeşte toate laudele, cine sunt câştigătorii -- 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 cred că ar trebui să concluzionezi că întregul scop al educaţiei publice 00:09:29.000 --> 00:09:30.000 în întreaga lume 00:09:30.000 --> 00:09:34.000 este de a produce profesori universitari. Nu e aşa? 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 Ei sunt oamenii ce se situează acolo sus. 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 Şi eu am fost unul, aşa că uite. (Râsete) 00:09:40.000 --> 00:09:44.000 Îmi plac profesorii universitari, dar, 00:09:44.000 --> 00:09:48.000 nu ar trebui să-i considerăm realizarea supremă a umanităţii. 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 Sunt doar o formă de viaţă, 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 o altă formă de viaţă. Dar sunt cumva ciudaţi, 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 şi spun asta cu afecţiune pentru ei. 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 E ceva ciudat cu profesorii, din experienţa mea -- 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 nu toţi, dar de obicei -- trăiesc în capul lor. 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 Trăiesc acolo sus, şi puţin într-o parte. 00:10:02.000 --> 00:10:06.000 Sunt separaţi de trup, literal vorbind. 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 Îşi privesc corpul 00:10:08.000 --> 00:10:17.000 ca o formă de transport pentru capul lor, nu? 00:10:17.000 --> 00:10:24.000 (Râsete) Este un mod de a-şi duce capul la întâlniri. 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 Dacă vreţi dovada reala a experienţelor autoscopice, 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 mergeţi la o conferinţă rezidenţială 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 a academicienilor seniori, 00:10:32.000 --> 00:10:35.000 şi asistaţi la discoteca din ultima seară. 00:10:35.000 --> 00:10:39.000 (Râsete) Şi acolo veţi vedea, bărbaţi şi femei adulte 00:10:39.000 --> 00:10:43.000 zvârcolindu-se fără control, fără ritm, 00:10:43.000 --> 00:10:47.000 aşteptând sfârşitul pentru a putea merge acasă să scrie o lucrare despre ea. NOTE Paragraph 00:10:47.000 --> 00:10:53.000 Sistemul nostru de învăţământ este construit pe ideea de abilitate academică. 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 Şi există un motiv. 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 Întregul sistem a fost inventat -- în jurul lumii, nu au existat 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 sisteme publice de educaţie înainte de secolul 19. 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 Toate au fost implementate 00:11:03.000 --> 00:11:04.000 pentru realizare nevoilor industrialismului. 00:11:04.000 --> 00:11:07.000 Asfel că ierharhia se bazează pe două idei. 00:11:07.000 --> 00:11:11.000 Prima, că cele mai folositoarea materii pentru muncă 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 sunt cele mai importante. Probabil că aţi fost îndepărtaţi 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 de lucruri ce vă plăceau în şcoală pe când eraţi copii, 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 pe motiv că nu veţi 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 obţine o slujbă făcând acel lucru. Corect? 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 Nu cânta, nu vei fii un muzician; 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 nu urma artele, nu vei fii un artist. 00:11:25.000 --> 00:11:29.000 Sfat bun -- acum, total greşit. Întreaga lume 00:11:29.000 --> 00:11:30.000 este cuprinsă într-o revoluţie. 00:11:30.000 --> 00:11:33.000 Iar a doua este abilitatea academică, ce a ajuns să domine 00:11:33.000 --> 00:11:34.000 viziunea noastră asupra inteligenţei, 00:11:34.000 --> 00:11:37.000 pentru că universităţile au creat sistemul după propria lor imagine. 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 Dacă ne gândim la asta, întreg sistemul 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 public de educaţie din jurul lumii este un proces prelungit 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 de intrare la universitate. 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 Iar consecinţa este că mulţi oameni talentaţi, 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 deştepţi şi creativi, cred că nu sunt, 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 pentru că lucrul la care erau buni în şcoală 00:11:50.000 --> 00:11:54.000 nu era apreciat, sau era chiar stigmatizat. 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Nu cred că ne permitem să continuăm pe acest drum. NOTE Paragraph 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 În următorii 30 de ani, din punctul de vedere al UNESCO, 00:11:58.000 --> 00:12:01.000 mai mulţi oameni vor absolvi o formă de învăţământ 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 în întreaga lume, decât toți cei de la începutul istoriei. 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 Mai mulţi oameni, şi este combinaţia 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 tuturor lucrurilor despre acare am vorbit -- 00:12:07.000 --> 00:12:10.000 tehnologia şi efectele de transformare asupra muncii, demografia 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 şi creşterea explozivă a populaţiei. 00:12:12.000 --> 00:12:15.000 Brusc, diplomele nu mai valorează nimic. Nu este adevărat? 00:12:15.000 --> 00:12:19.000 Când eram student, dacă aveai o diplomă, aveai un loc de muncă. 00:12:19.000 --> 00:12:22.000 Dacă nu aveai un loc de muncă, era pentru că nu vroiai unul. 00:12:22.000 --> 00:12:25.000 Şi sincer, eu nu vroiam unul. (Râsete) 00:12:25.000 --> 00:12:30.000 Dar acum copiii cu diplome de cele mai multe ori 00:12:30.000 --> 00:12:31.000 se întorc acasă şi continuă cu jocurile video, 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 pentru că ai nevoie de un master unde înainte era suficient o licenţă, 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 şi acum ai nevoie de un doctorat pentru cealaltă. 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 Este un proces de inflaţie academică. 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 Şi indică faptul că întreaga structură a educaţiei 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 fuge de sub picioarele noastre. Trebui să regândim radical 00:12:43.000 --> 00:12:44.000 viziunea asupra inteligenţei. NOTE Paragraph 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 Ştim trei lucruri despre inteligenţă. 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 Unul, este diversificată. Privim lumea sub toate modurile 00:12:49.000 --> 00:12:51.000 în care o experimentăm. Vizual, 00:12:51.000 --> 00:12:54.000 prin sunete, chinestezic. 00:12:54.000 --> 00:12:57.000 În termeni abstracţi, în mişcare. 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 Doi, inteligenţa este dinamică. 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 Dacă privim interacţiunile unui creier uman, aşa cum am auzit 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 ieri în câteva prezentări, 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 iteligenţa este admirabil de interactivă. 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 Creierul nu este împărţit în compartimente. 00:13:10.000 --> 00:13:13.000 De fapt, creativitate -- ce o definesc ca procesul 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 de creare a ideilor originale ce au valoare -- 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 cel mai adesea provine din interacţiunea 00:13:18.000 --> 00:13:21.000 modurilor disciplinare diferite de a vedea lucrurile. NOTE Paragraph 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 Apropo, 00:13:23.000 --> 00:13:26.000 există un trunchi de nervi ce conectează cele două jumătăţi ale creierului 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 numit corpus callosum. Este mai gros la femei. 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 Plecând de la ce a spus Helen ieri, cred 00:13:30.000 --> 00:13:34.000 că probabil de aceea femeile sunt mai bune la activităţi multiple. 00:13:34.000 --> 00:13:36.000 Pentru că sunteţi, nu e aşa? 00:13:36.000 --> 00:13:39.000 Există multe cercetări, dar o ştiu din viaţa personală. 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 Dacă soţia mea găteşte acasă -- 00:13:41.000 --> 00:13:45.000 ceea ce nu se întamplă des, din fericire. (Râsete) 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 Dar dacă -- nu, e bună la unele lucruri -- 00:13:48.000 --> 00:13:50.000 dar dacă găteşte, 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 vorbeşte şi la telefon, 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 vorbeşte cu copiii, zugrăveşte tavanul, 00:13:55.000 --> 00:13:58.000 face operaţii pe cord aici. 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 Dacă eu gătesc, uşa este închisă, copiii sunt ieşiţi, 00:14:01.000 --> 00:14:04.000 telefonul este în furcă, dacă intră în bucătărie mă supăr. 00:14:04.000 --> 00:14:17.000 Îi spun, „Terry, te rog, încerc să prăjesc un ou aici. Mai lasă-mă-n pace.” 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 De fapt, ştiţi acea dilemă filozofică, 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 dacă un copac cade în pădure şi nimeni nu-l aude, 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 a făcut zgomot? Ţine-ţi minte această veche dilemă? 00:14:25.000 --> 00:14:28.000 Am văzut un tricou recent pe care scria, „Dacă un bărbat vorbeşte 00:14:28.000 --> 00:14:31.000 într-o pădure, şi nicio femeie nu-l aude, 00:14:31.000 --> 00:14:40.000 tot înseamnă că nu are dreptate?” (Râsete) NOTE Paragraph 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 Şi al treilea lucru despre inteligenţă, 00:14:43.000 --> 00:14:45.000 este că e distinctă. Scriu o nouă carte momentan 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 numită „Epifanie”, bazată pe o serie de 00:14:47.000 --> 00:14:49.000 interviuri cu oameni, despre cum şi-au descoperit 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 talentul. Sunt fascinat despre modul în care oamenii au ajuns acolo. 00:14:51.000 --> 00:14:54.000 A pornit de la o discuţie ce am avut-o 00:14:54.000 --> 00:14:56.000 cu o femeie extraordinară despre care probabil majoritatea oamenilor 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 nu au auzit niciodată, se numeşte Gillian Lynne, 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 aţi auzit de ea? Unii au auzit. E coreografă 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 şi toţi ştiu munca ei. 00:15:02.000 --> 00:15:04.000 A făcut coreografiile pentru „Pisicile” şi „Fantoma de la Operă”. 00:15:04.000 --> 00:15:08.000 E extraordinară. Făceam parte din comisia „Royal Ballet”, în Anglia, 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 după cum vedeţi. 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 Oricum, am luat masa împreuna cu Gillian într-o zi, şi am spus, 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 „Gillian, cum ai devenit dansatoare?” Iar ea a spus 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 că a fost interesant, când era în şcoală, 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 nu avea nicio speranţă. Iar şcoala, în anii '30, 00:15:19.000 --> 00:15:21.000 i-a scris părinţilor ei şi au spus, „Credem că 00:15:21.000 --> 00:15:23.000 Gillian are o problemă de învăţare”. Nu se putea concentra, 00:15:23.000 --> 00:15:25.000 era agitată. Cred că acum am spune că 00:15:25.000 --> 00:15:29.000 avea ADHD. Voi nu? Dar asta era în anii 1930, 00:15:29.000 --> 00:15:32.000 iar ADHD-ul nu se inventase încă. 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 Nu era o boală disponibilă. (Râsete) 00:15:35.000 --> 00:15:39.000 Oamenii nu ştiau că o pot avea. NOTE Paragraph 00:15:39.000 --> 00:15:43.000 Oricum, s-a dus să vadă un specialist. A intrat în această încăpere cu lemn de stejar 00:15:43.000 --> 00:15:46.000 cu mama ei, 00:15:46.000 --> 00:15:49.000 şi a fost pusă să stea pe un scaun într-un capăt, 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 şi a stat pe mâini 20 de minute în timp ce 00:15:51.000 --> 00:15:53.000 acest om a vorbit cu mama ei despre toate 00:15:53.000 --> 00:15:57.000 problemele pe care Gillian le avea la şcoală. Şi la sfârşit -- 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 pentru că deranja oamenii, 00:15:59.000 --> 00:16:01.000 întârzia tot timpul cu temele, şi aşa mai departe, 00:16:01.000 --> 00:16:04.000 un copil de 8 ani -- la sfârşit, doctorul a mers 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 lângă Gillian şi a spus, „Gillian, 00:16:06.000 --> 00:16:08.000 am ascultat toate aceste lucruri pe care mama ta 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 mi le-a spus, şi trebuie să vorbesc cu ea între patru ochi”. 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 A spus, „Aşteaptă aici, ne vom întoarce, nu ne va lua foarte mult”. 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 Au ieşit şi au lăsat-o. 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 Dar pe când ieşeau din cameră, el a pornit radioul 00:16:17.000 --> 00:16:19.000 de pe birou. Şi când au 00:16:19.000 --> 00:16:21.000 ieşit din cameră, el a spus către mama ei, 00:16:21.000 --> 00:16:24.000 „Doar staţi şi priviţi-o”. Şi în momentul în care au părăsit încăperea, 00:16:24.000 --> 00:16:28.000 mi-a spus, era în picioare, mişcându-se pe ritmul muzicii. 00:16:28.000 --> 00:16:30.000 Şi au urmărit-o câteva minute 00:16:30.000 --> 00:16:33.000 şi s-a întors către mama ei şi a spus, 00:16:33.000 --> 00:16:37.000 „Doamna Lynne, Gillian nu este bolnavă, este dansatoare. 00:16:37.000 --> 00:16:39.000 Duceţi-o la o şcoală de dans.” NOTE Paragraph 00:16:39.000 --> 00:16:41.000 Am spus, „Ce s-a întâmplat?” 00:16:41.000 --> 00:16:44.000 Ea a spus, „M-a dus. Nu pot să-ţi spun cât de frumos a fost. 00:16:44.000 --> 00:16:46.000 Am intrat în această încăpere şi era plină de 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 oameni ca şi mine. Oameni ce nu puteau sta liniştiţi. 00:16:49.000 --> 00:16:52.000 Oameni ce trebuiau să se mişte pentru a gândi”. Ce trebuia să se mişte pentru a gândi. 00:16:52.000 --> 00:16:54.000 Făceau balet, tap, jazz, 00:16:54.000 --> 00:16:56.000 dans modern, dans contemporan. 00:16:56.000 --> 00:16:59.000 Eventual a obţinut o audiţie la „Şcoala Regală de Balet”, 00:16:59.000 --> 00:17:01.000 a devenit dansatoare solo și a avut o carieră strălucitoare 00:17:01.000 --> 00:17:03.000 la „Royal Ballet”. A absolvit eventual 00:17:03.000 --> 00:17:05.000 „Şcoala Regală de Balet” şi 00:17:05.000 --> 00:17:08.000 a înfiinţat propria societate, „Societatea de dans Gillian Lynne”, 00:17:08.000 --> 00:17:11.000 l-a întâlnit pe Andrew Lloyd Webber. E responsabilă pentru 00:17:11.000 --> 00:17:13.000 unele dintre cele mai de succes producţii 00:17:13.000 --> 00:17:18.000 muzicale de teatru din istorie, milioane de oameni au fost incântaţi, 00:17:18.000 --> 00:17:21.000 şi este o multimilionară. Altcineva 00:17:21.000 --> 00:17:25.000 probabil i-ar fi dat medicamente şi i-ar fi spus 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 să se calmeze. NOTE Paragraph 00:17:27.000 --> 00:17:30.000 (Aplauze) Cred că se rezumă la asta: 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 Al Gore a vorbit seara trecută 00:17:32.000 --> 00:17:35.000 despre ecologie, şi despre revoluţia începută de Rachel Carson. 00:17:35.000 --> 00:17:39.000 Cred că singura noastră speranţă pentru viitor 00:17:39.000 --> 00:17:42.000 este să adoptăm o nouă concepţie legată de ecologia umană, 00:17:42.000 --> 00:17:46.000 una în care începem să reconstituim concepţia noastră 00:17:46.000 --> 00:17:48.000 despre bogăţia capacităţii umane. 00:17:48.000 --> 00:17:52.000 Sistemul nostru educaţional ne-a îmbolnăvit mintea cu privire la modul 00:17:52.000 --> 00:17:54.000 în care consumăm planeta: pentru un anumit produs. 00:17:54.000 --> 00:17:57.000 Şi pentru viitor, nu ne va deservi. 00:17:57.000 --> 00:18:00.000 Trebuie să regândim principiile fundamentale 00:18:00.000 --> 00:18:02.000 pe care ne educăm copiii. Am găsit 00:18:02.000 --> 00:18:06.000 un citat frumos din Jonas Salk, care a spus, „Dacă toate insectele 00:18:06.000 --> 00:18:09.000 ar dispărea de pe Pământ, 00:18:09.000 --> 00:18:12.000 în 50 de ani, întreaga viaţă de pe Pământ ar înceta. 00:18:12.000 --> 00:18:15.000 Dacă toate fiinţele umane ar dispărea de pe Pământ, 00:18:15.000 --> 00:18:19.000 în 50 de ani, toate formele de viaţă ar prospera”. 00:18:19.000 --> 00:18:21.000 Şi are dreptate. NOTE Paragraph 00:18:21.000 --> 00:18:24.000 Ceea ce TED celebrează este darul imaginaţiei umane. 00:18:24.000 --> 00:18:28.000 Trebuie să fim atenţi acum în a folosi acest dar 00:18:28.000 --> 00:18:31.000 inteligent, şi că vom abate unele dintre scenariile 00:18:31.000 --> 00:18:34.000 despre care am vorbit. Şi singurul mod 00:18:35.000 --> 00:18:38.000 în care o vom face, este să apreciem capacităţile noastre creative 00:18:38.000 --> 00:18:40.000 pentru bogăţia de care dau dovadă, şi 00:18:40.000 --> 00:18:43.000 copiii noştrii pentru speranţa ce o reprezintă. Iar sarcina noastră 00:18:43.000 --> 00:18:46.000 este să educăm întreaga lor fiinţa, pentru a face faţa acestui viitor. 00:18:46.000 --> 00:18:49.000 Apropo -- e posibil ca noi să nu vedem acest viitor, 00:18:49.000 --> 00:18:52.000 dar ei îl vor vedea. Iar sarcina noastră este să-i ajutăm 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 să facă ceva din el. Mulţumesc foarte mult.