WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:07.000 Bom dia. Como estão? Tem sido ótimo, não tem? 00:00:07.000 --> 00:00:11.000 Fiquei maravilhado com a coisa toda. 00:00:11.000 --> 00:00:15.000 Na verdade, estou indo embora. (Risos) 00:00:15.000 --> 00:00:19.000 Existem três tópicos abordados ao longo 00:00:19.000 --> 00:00:23.000 da conferência que são relevantes 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 para o que eu vou falar. 00:00:25.000 --> 00:00:29.000 O primeiro é a extraordinária evidência da criatividade humana 00:00:29.000 --> 00:00:32.000 em todas as apresentações que tivemos 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 e em todas as pessoas presentes. Sua variedade 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 e multiplicidade. O segundo é 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 o fato de que não fazemos a menor idéia do que vai acontecer 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 no futuro. Nenhuma idéia 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 do que nos espera. NOTE Paragraph 00:00:45.000 --> 00:00:48.000 Eu me interesso por educação. 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 Na verdade, eu descobri que todo mundo se interessa por educação. 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 Vocês não? Eu acho isso muito interessante. 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 Se você estiver numa festa e disser 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 que trabalha com educação... 00:00:59.000 --> 00:01:06.000 Na verdade, você não vai a muitas festas se trabalha com educação. 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 (Risos) Não é convidado. 00:01:09.000 --> 00:01:14.000 E curiosamente ninguém te convida de novo. Acho isso estranho. 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 Mas se você estiver, e contar para alguém... 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 Quando perguntam "O que você faz?", 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 e você responde que trabalha com educação, 00:01:20.000 --> 00:01:24.000 dá pra ver a pessoa ficar pálida na hora. Elas pensam: 00:01:24.000 --> 00:01:30.000 "Ai meu Deus! Por que eu? Logo hoje que eu saí de casa." (Risos) 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Mas se você perguntar sobre a educação deles, 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 eles te põem contra a parede. Porque é uma dessas coisas 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 arraigadas nas pessoas, estou certo? 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 Como religião, dinheiro e outras coisas. 00:01:40.000 --> 00:01:44.000 Eu tenho um grande interesse em educação, e acho que todos temos. 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 Nos interessamos tanto por ela 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 em parte porque é da educação o papel 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 de nos conduzir a esse futuro misterioso. 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 Se formos pensar, as crianças entrando na escola esse ano 00:01:55.000 --> 00:02:01.000 estarão se aposentando em 2065. Ninguém tem noção, 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 apesar de todo conhecimento que vimos nos últimos quatro dias, 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 de como o mundo vai estar 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 em cinco anos. E ainda assim devemos 00:02:08.000 --> 00:02:11.000 educá-los para esse mundo. A imprevisibilidade, pra mim, 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 é extraordinária. NOTE Paragraph 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 A terceira coisa é que 00:02:15.000 --> 00:02:20.000 nós todos concordamos, apesar de tudo, com a 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 capacidade extraordinária que as crianças têm. 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 Sua capacidade de inovação. Sirena ontem a noite foi uma maravilha, 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 não foi? Ver do que ela é capaz. 00:02:28.000 --> 00:02:33.000 Ela é excepcional, mas não acho, por assim dizer, 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 que seja uma exceção entre todas as crianças. 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 O que vemos ali é uma pessoa de extrema dedicação 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 que achou seu talento. Minha convicção é que 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 todas as crianças têm um talento tremendo. 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 E o desperdiçamos, implacavelmente. 00:02:45.000 --> 00:02:48.000 Por isso eu quero falar sobre educação 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 e quero falar sobre criatividade. Minha convicção é que 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 a criatividade hoje é tão importante na educação como a alfabetização, 00:02:54.000 --> 00:02:58.000 e deve ser tratada com a mesma importância. 00:02:58.000 --> 00:03:06.000 (Aplausos) Obrigado. Era isso, a propósito. 00:03:06.000 --> 00:03:10.000 Muito obrigado. (Risos) Então... Quinze minutos sobrando. 00:03:10.000 --> 00:03:17.000 Eu nasci... Não. (Risos) NOTE Paragraph 00:03:17.000 --> 00:03:21.000 Ouvi uma história excelente há pouco. Adoro contá-la. 00:03:21.000 --> 00:03:25.000 É de uma menininha que estava numa aula de desenho. Ela tinha seis anos 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 e estava lá no fundo, desenhando. 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 A professora disse que essa menininha quase nunca 00:03:29.000 --> 00:03:33.000 prestava atenção na aula, e dessa vez ela prestou. 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 A professora ficou fascinada, foi até ela 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 e perguntou: "O que você está desenhando?" 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 E a menina respondeu: "Estou desenhando Deus." 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 E a professora disse: "Mas ninguém conhece a aparência de Deus." 00:03:44.000 --> 00:03:51.000 E a menina disse: "Vão conhecer num minuto." 00:03:51.000 --> 00:03:52.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:52.000 --> 00:03:57.000 Quando meu filho tinha quatro anos na Inglaterra... 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 Na verdade ela tinha quatro anos em qualquer lugar, pra ser sincero. (Risos) 00:04:00.000 --> 00:04:06.000 Para sermos exatos, onde quer que ele fosse, ele tinha quatro anos na ocasião. 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 Ele estava numa peça de Natal. 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 Se lembram da história? Sério, foi importante. 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 Foi uma grande história. Mel Gibson fez a sequência. 00:04:14.000 --> 00:04:19.000 Talvez vocês tenham visto: "Natal 2". Mas o James ganhou o papel de José, 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 o que nos deixou empolgados. 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 A gente considerava ser um dos protagonistas. 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 Lotamos o teatro com representantes usando camisetas: 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 "James Robinson É José!" (Risos) 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 Ele não tinha nenhuma fala, mas vocês conhecem 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 a parte onde chegam os Reis Magos. Eles carregam presentes, 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 e trazem ouro, incenso e mirra. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 Isso aconteceu de verdade. Estávamos lá sentados 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 e eu acho que eles não seguiram a ordem 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 porque nós conversamos com o garotinho depois e perguntamos: 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 "Tudo certo?" E ele disse: "Claro! Por quê? Estava errado?" 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Eles trocaram a ordem, só isso. 00:04:46.000 --> 00:04:47.000 Enfim, os três garotos entraram, 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 crianças de quatro anos com toalhas na cabeça, 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 e colocaram as caixas no chão. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 O primeiro garoto disse: "Eu trago ouro." 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 O segundo garoto disse: "Eu trago mirra." 00:04:57.000 --> 00:05:11.000 E o terceiro garoto disse: "O Frank mandou isso." (Risos) NOTE Paragraph 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 O que essas histórias tem em comum é que as crianças correm riscos. 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 Se elas não sabem, elas chutam. 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 Estou certo? Elas não tem medo de errar. 00:05:19.000 --> 00:05:24.000 Não estou dizendo que estar errado é o mesmo que ser criativo. 00:05:24.000 --> 00:05:25.000 O que sabemos é que 00:05:25.000 --> 00:05:28.000 se você não estiver preparado para errar, 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 você nunca terá uma idéia original. 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 Se não estiver preparado para errar. E quando chegam a fase adulta, 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 a maioria das crianças perdeu essa capacidade. 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 Elas têm pavor de estarem erradas. 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 E as empresas são administradas assim, por sinal. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Nós estigmatizamos os erros. E hoje administramos 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 os sistemas educacionais de um jeito 00:05:47.000 --> 00:05:50.000 em que errar é a pior coisa que pode acontecer. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 O resultado disso é que estamos educando as pessoas 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 para serem menos criativas. Picasso disse uma vez 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 que todas as crianças nascem artistas. 00:05:59.000 --> 00:06:03.000 O problema é permanecer artista enquanto crescemos. Eu acredito apaixonadamente 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 que não aumentamos nossa criatividade, 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 a diminuímos. Ou melhor, somos educados a abandoná-la. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Mas por quê? NOTE Paragraph 00:06:10.000 --> 00:06:14.000 Eu morei em Stratford-on-Avon até cinco anos atrás. 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 Na realidade, mudamos de Stratford para Los Angeles. 00:06:16.000 --> 00:06:20.000 Vocês podem imaginar a mudança suave que foi. 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 (Risos) Na verdade, 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 nós moramos numa cidade chamada Snitterfield, 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 na periferia de Stratford, que foi onde 00:06:26.000 --> 00:06:31.000 o pai do Shakespeare nasceu. Vocês tiveram um estalo? Eu tive. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 Você nunca pensou que Shakespeare teve um pai, pensou? 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 Pensou? Porque você nunca pensou 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 no Shakespeare criança, pensou? 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 Shakespeare com sete anos? Eu nunca tinha pensado. Quero dizer, 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 ele algum dia teve sete anos. E aprendeu 00:06:42.000 --> 00:06:51.000 inglês na aula de alguém, não aprendeu? Como isso seria irritante? 00:06:51.000 --> 00:07:05.000 (Risos) "Se esforce mais." Ser mandado para cama com o pai 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 dizendo "Para cama, agora!", 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 para William Shakespeare. "Larga esse lápis. 00:07:10.000 --> 00:07:18.000 E para de falar desse jeito. Ninguém entende nada." 00:07:18.000 --> 00:07:23.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 Enfim, nos mudamos de Stratford para Los Angeles, 00:07:26.000 --> 00:07:30.000 e eu só quero dizer uma coisa sobre essa transição. 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 Meu filho não queria vir. 00:07:33.000 --> 00:07:36.000 Eu tenho dois filhos. Ele agora tem 21 e minha filha 16. 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 Ele não queria vir para Los Angeles. Ele adorava, 00:07:38.000 --> 00:07:43.000 mas tinha uma namorada na Inglaterra. Era o amor de sua vida, Sarah. 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 Eles se conheciam por um mês. 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 Vejam bem, eles já tinham celebrado seu quarto aniversário, 00:07:48.000 --> 00:07:52.000 porque isso é muito tempo aos 16. 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 Em todo caso, ele estava chateado no avião 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 e disse: "Eu nunca mais vou encontrar uma garota como a Sarah." 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 E nós ficamos bastante contentes com isso, francamente. 00:07:58.000 --> 00:08:10.000 Porque ela era a principal razão de estarmos deixando o país. 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 Uma coisa chama atenção quando se vem para os EUA 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 e quando se viaja pelo mundo: 00:08:18.000 --> 00:08:22.000 todo sistema educacional do planeta tem a mesma hierarquia de disciplinas. 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 Todos eles. Não importa aonde vamos. 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 Você pensa que seria diferente, mas não é. 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 No topo estão a matemática e as línguas, 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 depois as humanas e por último as artes. 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 Qualquer lugar do planeta. 00:08:33.000 --> 00:08:36.000 E praticamente em qualquer sistema 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 existe uma hierarquia dentre as artes. 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 Arte e música normalmente tem uma importância maior nas escolas 00:08:40.000 --> 00:08:43.000 do que drama e dança. Não existe um sistema educacional no planeta 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 que ensina dança diariamente às crianças 00:08:45.000 --> 00:08:48.000 da mesma forma que ensina matemática. Por quê? 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 Por que não? Eu acho bastante importante. 00:08:50.000 --> 00:08:53.000 Eu acho que matemática é importante, mas dança também. 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 As crianças dançam o tempo todo se deixarem. Nós todos dançamos. 00:08:56.000 --> 00:08:59.000 Nós todos temos corpos, não temos? Eu faltei uma reunião? 00:08:59.000 --> 00:09:03.000 (Risos) Sério, o que acontece é que 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 à medida que as crianças crescem, nós começamos a educá-las 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 progressivamente da cintura para cima. E depois nos focamos na cabeça. 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 E levemente para um lado. NOTE Paragraph 00:09:10.000 --> 00:09:14.000 Se você visitasse nossas escolas, como um ET, 00:09:14.000 --> 00:09:17.000 e se perguntasse: "Para que serve a educação pública?" 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 Eu acho que a conclusão obrigatória seria, olhando para o resultado, 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 que quem é bem sucedido, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 quem faz tudo o que deve, 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 quem ganha as estrelinhas, quem são os vencedores, 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 eu acho que a conclusão seria de que o objetivo da educação pública 00:09:29.000 --> 00:09:30.000 ao redor do mundo 00:09:30.000 --> 00:09:34.000 é produzir professores universitários. Não é? 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 Eles que saem por cima. 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 E eu costumava ser um, pra constar. 00:09:40.000 --> 00:09:44.000 Eu gosto de professores universitários, mas nós 00:09:44.000 --> 00:09:48.000 não devemos colocá-los no topo das realizações humanas. 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 É só uma forma de vida, 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 outra forma de vida. Mas eles são peculiares, 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 e eu digo isso com todo carinho. 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 Existe uma coisa curiosa com os professores, na minha experiência. 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 Não todos, mas tipicamente, eles vivem em suas cabeças. 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 Eles vivem lá em cima e levemente para um lado. 00:10:02.000 --> 00:10:06.000 Eles saíram do corpo, quase literalmente. 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 Eles vêem o próprio corpo 00:10:08.000 --> 00:10:17.000 como uma forma de transporte para a cabeça. Não é assim? 00:10:17.000 --> 00:10:24.000 (Risos) É um jeito de levarem suas cabeças às conferências. 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 Se você quiser evidências concretas de experiências extra-corpóreas, 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 por sinal, é só participar de uma conferência 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 de acadêmicos sênior, 00:10:32.000 --> 00:10:35.000 e aparecer na discoteca na noite final. 00:10:35.000 --> 00:10:39.000 (Risos) E lá você vai ver, homens e mulheres maduros, 00:10:39.000 --> 00:10:43.000 se contorcendo incontrolavelmente, fora do ritmo. 00:10:43.000 --> 00:10:47.000 Só esperando que o evento acabe e eles possam escrever um artigo a respeito. NOTE Paragraph 00:10:47.000 --> 00:10:53.000 Nosso sistema educacional atual se baseia na idéia da habilidade acadêmica. 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 E existe uma razão para isso. 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 O sistema foi concebido, e no mundo todo, não existiam 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 sistemas públicos de educação antes do Séc. XIX. 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 Todos eles foram criados 00:11:03.000 --> 00:11:04.000 para atender a demanda da industrialização. 00:11:04.000 --> 00:11:07.000 Então a hierarquia está apoiada em duas idéias. 00:11:07.000 --> 00:11:11.000 A primeira é que as disciplinas mais úteis para o trabalho 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 estão no topo. Então você era bondosamente afastado 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 na escola quando era criança de certas coisas, coisas que gostava, 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 com a premissa que você nunca iria 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 conseguir um emprego fazendo aquilo. Correto? 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 Não faça música, você não vai ser músico. 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 Não faça arte, você não vai ser artista. 00:11:25.000 --> 00:11:29.000 Conselho benigno. Hoje, profundamente errado. O mundo inteiro 00:11:29.000 --> 00:11:30.000 está envolto numa revolução. 00:11:30.000 --> 00:11:33.000 A segunda é a aptidão acadêmica, que veio a dominar 00:11:33.000 --> 00:11:34.000 nossa visão de inteligência, 00:11:34.000 --> 00:11:37.000 porque as universidades planejaram o sistema à sua própria imagem. 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 Se você for pensar, todo o sistema 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 de educação pública ao redor do mundo é um extensão do processo 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 de ingresso à universidade. 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 A consequência disso é que muitas pessoas altamente talentosas 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 brilhantes e criativas, pensam que não são, 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 porque aquilo que elas eram boas na escola 00:11:50.000 --> 00:11:54.000 não era valorizado, ou era até estigmatizado. 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Eu acho que não podemos nos dar ao luxo de ir por esse caminho. NOTE Paragraph 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 Nos próximos 30 anos, de acordo com a UNESCO, 00:11:58.000 --> 00:12:01.000 mais gente ao redor do mundo irá se formar 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 através da educação do que desde o princípio da história. 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 Mais gente. E isso é a combinação 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 de tudo que já falamos. 00:12:07.000 --> 00:12:10.000 A tecnologia e seu efeito modificador no trabalho, e a demografia 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 e a enorme explosão populacional. 00:12:12.000 --> 00:12:15.000 De repente, diplomas não valem mais nada. Não é verdade? 00:12:15.000 --> 00:12:19.000 Quando eu estudava, quem tinha um diploma, tinha um emprego. 00:12:19.000 --> 00:12:22.000 Quem não tinha um emprego, era porque não queria. 00:12:22.000 --> 00:12:25.000 E eu não queria, francamente. (Risos) 00:12:25.000 --> 00:12:30.000 Mas agora garotos com diplomas estão 00:12:30.000 --> 00:12:31.000 voltando para casa para jogar video game 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 porque pedem mestrado para o trabalho que necessitava bacharelado, 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 e doutorado para o trabalho que necessitava mestrado. 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 É um processo de inflação acadêmica. 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 E é um indicativo de que toda a estrutura educacional 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 está mudando na frente do nosso nariz. Precisamos repensar radicalmente 00:12:43.000 --> 00:12:44.000 nossa visão de inteligência. NOTE Paragraph 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 Sabemos três coisas sobre inteligência. 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 Um, é variada. Pensamos a respeito do mundo de todas as formas 00:12:49.000 --> 00:12:51.000 que o vivenciamos. Pensamos visualmente, 00:12:51.000 --> 00:12:54.000 pensamos auditivamente, pensamos cinestesicamente. 00:12:54.000 --> 00:12:57.000 Pensamos em termo abstratos, pensamos em movimento. 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 Dois, inteligência é dinâmica. 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 Se formos olhar as interações do cérebro humano, conforme ouvimos 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 ontem em várias apresentações, 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 a inteligência é maravilhosamente interativa. 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 O cérebro não se divide em compartimentos. 00:13:10.000 --> 00:13:13.000 De fato, criatividade, que eu defino como o processo 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 de ter idéias originais que possuem valor, 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 com bastante frequência se manifesta através da interação 00:13:18.000 --> 00:13:21.000 de como as diferentes disciplinas vêem as coisas. NOTE Paragraph 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 O cérebro é intencionalmente... Por sinal, 00:13:23.000 --> 00:13:26.000 existe um feixe de filamentos nervosos que conecta os dois lados do cérebro 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 chamado corpo caloso. É mais espesso nas mulheres. 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 Completando o que a Helen falou ontem, eu acho 00:13:30.000 --> 00:13:34.000 que esta é a razão pela qual as mulheres são melhores em multitarefa. 00:13:34.000 --> 00:13:36.000 Porque vocês são, não são? 00:13:36.000 --> 00:13:39.000 As pesquisas são abundantes, mas eu sei por experiência própria. 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 Quando minha esposa está cozinhando, 00:13:41.000 --> 00:13:45.000 o que acontece pouco, ainda bem. (Risos) 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 Mas enfim, ela está lá... Sério, ela é boa em algumas coisas. 00:13:48.000 --> 00:13:50.000 Mas quando ela está cozinhando, 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 ela está falando no telefone, 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 está falando com as crianças, está pintando o teto, 00:13:55.000 --> 00:13:58.000 está fazendo cirurgia cardíaca. 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 Quando eu cozinho, a porta está fechada, as crianças saíram, 00:14:01.000 --> 00:14:04.000 o telefone está fora do gancho, se ela aparece eu me irrito. 00:14:04.000 --> 00:14:17.000 Eu digo: "Terry, por favor, estou tentando fritar um ovo aqui. Me deixa em paz." (Risos) 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 Conhecem aquele velho postulado filosófico? 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 Se uma árvore cai na floresta e ninguém ouve, 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 será que aconteceu? Lembram dessa piada velha? 00:14:25.000 --> 00:14:28.000 Vi uma camiseta excelente esses dias que dizia: "Se um homem fala o que pensa 00:14:28.000 --> 00:14:31.000 numa floresta, e nenhuma mulher escuta, 00:14:31.000 --> 00:14:40.000 ele continua errado?" (Risos) NOTE Paragraph 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 O terceiro ponto sobre a inteligência é que 00:14:43.000 --> 00:14:45.000 é distinta. Estou escrevendo um livro atualmente 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 chamado "Epifania", que é baseado numa série de 00:14:47.000 --> 00:14:49.000 entrevistas que eu fiz sobre como as pessoas descobriram 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 seus talentos. Sou fascinado por como elas chegaram onde estão. 00:14:51.000 --> 00:14:54.000 Fui motivado por uma conversa que tive 00:14:54.000 --> 00:14:56.000 com uma mulher maravilhosa que talvez muitas pessoas 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 nunca tenham ouvido falar. Ela se chama Gillian Lynne, 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 já ouviram falar dela? Alguns já. Ela é uma coreógrafa 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 e todo mundo conhece seu trabalho. 00:15:02.000 --> 00:15:04.000 Ela trabalhou em "Cats", e "O Fantasma da Ópera". 00:15:04.000 --> 00:15:08.000 Ela é maravilhosa. Eu estava no conselho do Royal Ballet, na Inglaterra, 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 como podem ver. 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 Gillian e eu almoçamos um dia e eu perguntei: 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 "Gillian, como você se tornou dançarina?" E ela respondeu 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 que foi interessante, quando ela estava na escola, 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 ela estava desanimada. E a escola, nos anos 30, 00:15:19.000 --> 00:15:21.000 escreveu para os pais dizendo: "Achamos 00:15:21.000 --> 00:15:23.000 que a Gillian tem dificuldade de aprendizado." Ela não conseguia se concentrar, 00:15:23.000 --> 00:15:25.000 era inquieta. Eu acho que hoje diriam que 00:15:25.000 --> 00:15:29.000 ela tinha TDAH. Não acham? Mas eram os anos 30, 00:15:29.000 --> 00:15:32.000 e TDAH não tinha sido inventado ainda. 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 Não era uma doença disponível. (Risos) 00:15:35.000 --> 00:15:39.000 As pessoas não sabiam que podiam ter aquilo. NOTE Paragraph 00:15:39.000 --> 00:15:43.000 Então a mandaram para um especialista. A sala era toda em madeira. 00:15:43.000 --> 00:15:46.000 Ela estava com sua mãe, 00:15:46.000 --> 00:15:49.000 e a puseram numa cadeira no canto, 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 e ela sentou sobre as mãos por 20 min enquanto 00:15:51.000 --> 00:15:53.000 um homem conversava com sua mãe sobre 00:15:53.000 --> 00:15:57.000 os problemas que a Gillian vinha tendo na escola. E no final.. 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 Porque ela estava perturbando as pessoas, 00:15:59.000 --> 00:16:01.000 as tarefas estavam sempre atrasadas, e assim por diante, 00:16:01.000 --> 00:16:04.000 um criança de oito anos. No final o médico sentou 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 ao lado da Gillian e disse: "Gillian, 00:16:06.000 --> 00:16:08.000 eu ouvi todas as coisas que sua mãe 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 me disse, e eu preciso conversar a sós com ela." 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 Ele disse: "Espere aqui, já voltamos. Não vai demorar.", 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 e eles deixaram ela sozinha. 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 Mas enquanto eles saiam da sala, ele ligou o rádio 00:16:17.000 --> 00:16:19.000 que estava sobre a mesa. E quando eles saíram 00:16:19.000 --> 00:16:21.000 da sala, ele disse para a mãe: 00:16:21.000 --> 00:16:24.000 "Só a escute e a observe." E assim que eles deixaram a sala, 00:16:24.000 --> 00:16:28.000 ela disse, ela estava de pé, se movendo com a música. 00:16:28.000 --> 00:16:30.000 Eles observaram por alguns minutos 00:16:30.000 --> 00:16:33.000 e ele se virou para a mãe e disse: 00:16:33.000 --> 00:16:37.000 "Sra. Lynne, a Gillian não está doente, ela é uma dançarina. 00:16:37.000 --> 00:16:39.000 Leve-a para uma escola de dança." NOTE Paragraph 00:16:39.000 --> 00:16:41.000 Eu perguntei: "O que aconteceu?" 00:16:41.000 --> 00:16:44.000 Ela respondeu: "Ela levou. Não consigo descrever como foi maravilhoso. 00:16:44.000 --> 00:16:46.000 Entramos numa sala cheia de 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 pessoas como eu. Pessoas que não conseguiam ficar paradas. 00:16:49.000 --> 00:16:52.000 Pessoas que precisavam se mexer para pensar. Precisavam se mexer para pensar. 00:16:52.000 --> 00:16:54.000 Eles ensinavam ballet, sapateado, jazz, 00:16:54.000 --> 00:16:56.000 dança moderna, contemporânea. 00:16:56.000 --> 00:16:59.000 Ela eventualmente fez um teste para a Royal Ballet School, 00:16:59.000 --> 00:17:01.000 se tornou uma solista e teve uma carreira fantástica 00:17:01.000 --> 00:17:03.000 na Royal Ballet. Ela eventualmente se formou 00:17:03.000 --> 00:17:05.000 na Royal Ballet School, 00:17:05.000 --> 00:17:08.000 fundou sua própria empresa, a Companhia de Dança Gillian Lynne, 00:17:08.000 --> 00:17:11.000 e conheceu Andrew Lloyd Weber. Ela foi responsável 00:17:11.000 --> 00:17:13.000 por alguns dos musicais mais bem sucedidos 00:17:13.000 --> 00:17:18.000 na história, deu alegria para milhões, 00:17:18.000 --> 00:17:21.000 e é multimilionária. Outra pessoa 00:17:21.000 --> 00:17:25.000 poderia ter receitado um remédio e dito para ela 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 se acalmar. NOTE Paragraph 00:17:27.000 --> 00:17:30.000 Hoje, eu acho... (Aplausos) Eu acho que se resume a isso: 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 Al Gore falou outra noite 00:17:32.000 --> 00:17:35.000 sobre ecologia, e a revolução desencadeada por Rachel Carson. 00:17:35.000 --> 00:17:39.000 Eu acredito que nossa única esperança para o futuro 00:17:39.000 --> 00:17:42.000 é a adoção de uma nova concepção de ecologia humana, 00:17:42.000 --> 00:17:46.000 uma em que começamos a reconstituir nossa concepção 00:17:46.000 --> 00:17:48.000 da riqueza da capacidade humana. 00:17:48.000 --> 00:17:52.000 Nosso sistema educacional explorou nossas mentes 00:17:52.000 --> 00:17:54.000 como exploramos a terra: em busca de um recurso específico. 00:17:54.000 --> 00:17:57.000 E para o futuro, isso não serve. 00:17:57.000 --> 00:18:00.000 Temos que repensar os princípios fundamentais 00:18:00.000 --> 00:18:02.000 que baseamos a educação de nossas crianças. Existe 00:18:02.000 --> 00:18:06.000 uma frase maravilhosa de Jonas Salk, que diz: "Se todos os 00:18:06.000 --> 00:18:09.000 insetos desaparecessem da terra, 00:18:09.000 --> 00:18:12.000 dentro de 50 anos, toda vida na Terra desapareceria 00:18:12.000 --> 00:18:15.000 Se todos os humanos desaparecessem da Terra, 00:18:15.000 --> 00:18:19.000 dentro de 50 anos todas as formas de vida floresceriam." 00:18:19.000 --> 00:18:21.000 Ele está certo. NOTE Paragraph 00:18:21.000 --> 00:18:24.000 O que a TED celebra é a dádiva da imaginação humana. 00:18:24.000 --> 00:18:28.000 Temos que ser cuidadosos e usar essa dádiva 00:18:28.000 --> 00:18:31.000 com sabedoria, de modo e evitar alguns dos cenários 00:18:31.000 --> 00:18:34.000 que falamos a respeito. E a única maneira de 00:18:35.000 --> 00:18:38.000 fazer isso é encarando nossa capacidade criativa 00:18:38.000 --> 00:18:40.000 pela riqueza que ela representa e nossas 00:18:40.000 --> 00:18:43.000 crianças pela esperança que elas representam. Nossa tarefa 00:18:43.000 --> 00:18:46.000 é educá-las em sua totalidade, preparando-as para esse futuro. 00:18:46.000 --> 00:18:49.000 A propósito, talvez não vejamos esse futuro, 00:18:49.000 --> 00:18:52.000 mas elas verão. E o nosso trabalho é ajudá-las 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 a tirar proveito dele. Muito obrigado.