WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:07.000 Goedemorgen. Hoe gaat het? Het is groots hier, vind je niet? 00:00:07.000 --> 00:00:11.000 Ik ben overdonderd door alles. 00:00:11.000 --> 00:00:15.000 Weet je wat? Ik vertrek. (gelach) 00:00:15.000 --> 00:00:19.000 Er zijn drie thema's, nietwaar, 00:00:19.000 --> 00:00:23.000 die door de conferentie lopen en relevant zijn… 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 voor wat ik wil vertellen. 00:00:25.000 --> 00:00:29.000 Eén is het buitengewone bewijs van de menselijke creativiteit… 00:00:29.000 --> 00:00:32.000 in alle presentaties die we hebben gehad… 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 en in alle mensen hier. Alleen de verscheidenheid al… 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 en het bereik ervan. Een tweede is dat… 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 het ons op een plek zet waar we geen idee hebben wat er gaat gebeuren… 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 wat betreft de toekomst. Geen idee… 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 hoe dit uit zal werken. NOTE Paragraph 00:00:45.000 --> 00:00:48.000 Ik heb een belang bij onderwijs— 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 eigenlijk, ik merk dat iedereen belang heeft bij onderwijs. 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 Vind je niet? Ik vind dit zeer interessant. 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 Als je op een etentje vertelt dat… 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 je in het onderwijs werkt… 00:00:59.000 --> 00:01:06.000 Eigenlijk, je bent niet vaak op een etentje eerlijk gezegd, als je in het onderwijs werkt. (gelach) 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 Je wordt niet uitgenodigd. 00:01:09.000 --> 00:01:14.000 En je wordt ook nooit teruggevraagd, vreemd genoeg. Dat bevreemdt me. 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 Maar als je dat wel wordt en je zegt tegen iemand, 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 dan zeggen ze, “Wat doe je?” 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 en je zegt dat je in het onderwijs werkt… 00:01:20.000 --> 00:01:24.000 dan zie je hun gezichten wit wegtrekken. Ze zeggen zo… 00:01:24.000 --> 00:01:30.000 “Oh mijn God,” weet je, “Waarom ik? Mijn enige avond uit deze week.” (gelach) 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Maar als je hen vraagt over hún onderwijs, 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 dan nágelen ze je aan de muur. Want het is één van die dingen… 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 dat mensen raakt. Heb ik gelijk? 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 Zoals religie en geld en andere dingen. 00:01:40.000 --> 00:01:44.000 Ik heb een groot belang bij onderwijs en ik denk wij allemaal. 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 We hebben er enorm belang bij. 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 Deels omdat onderwijs ons naar een ongrijpbare… 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 toekomst moet brengen. 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 Als je erover nadenkt, kinderen die dit jaar met school beginnen… 00:01:55.000 --> 00:02:01.000 gaan in 2065 met pensioen. Niemand heeft een idee— 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 ondanks alle expertise die we de afgelopen vier dagen hebben gezien— 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 hoe de wereld eruit zal zien… 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 over vijf jaar. En toch horen wij… 00:02:08.000 --> 00:02:11.000 hen daarvoor op te leiden. Dus de onvoorspelbaarheid, denk ik, 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 is uitzonderlijk. NOTE Paragraph 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 En het derde deel is dat… 00:02:15.000 --> 00:02:20.000 we het allen eens zijn, desalniettemin, over de… 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 werkelijk bijzondere capaciteiten die kinderen hebben— 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 hun vermogen voor innovatie. Ik bedoel, Sirena gisteravond was een wonder, 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 nietwaar? Gewoon om te zien waartoe ze in staat was. 00:02:28.000 --> 00:02:33.000 En ze is uitzonderlijk, maar ik denk dat ze, zeg maar, 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 niet uitzonderlijk is in vergelijking met alle jeugd. 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 Ze is een persoon met bijzondere toewijding… 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 die een talent heeft gevonden. En mijn standpunt is dat… 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 alle kinderen fantastische talenten hebben. 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 En wij verkwanselen ze. Behoorlijk genadeloos. 00:02:45.000 --> 00:02:48.000 Dus ik wil het hebben over onderwijs… 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 en ik wil het hebben over creativiteit. Mijn punt is dat… 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 creativiteit in onderwijs net zo belangrijk is als alfabetisme… 00:02:54.000 --> 00:02:58.000 en we het met dezelfde status moeten behandelen. 00:02:58.000 --> 00:03:06.000 (applaus) Dank je. Trouwens, dat was het… 00:03:06.000 --> 00:03:10.000 Bijzonder bedankt. (gelach) Zo, nog 15 minuten over. 00:03:10.000 --> 00:03:17.000 Welnu, ik was geboren… Nee. (gelach) NOTE Paragraph 00:03:17.000 --> 00:03:21.000 Laatst hoorde ik een goed verhaal—ik vertel het graag— 00:03:21.000 --> 00:03:25.000 over een klein meisje dat tekenles kreeg. Ze was zes… 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 en ze zat achterin, tekenend, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 en de leraar zei dat dit kleine meisje bijna nooit oplette… 00:03:29.000 --> 00:03:33.000 en in deze tekenles deed ze dat wel. 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 De leraar was gefascineerd en ging naar haar toe… 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 en ze zei, “Wat ben je aan't tekenen?” 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 En het meisje zei, “Ik maak een tekening van God.” 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 En de lerares zei, “Maar niemand weet hoe God eruit ziet.” 00:03:44.000 --> 00:03:51.000 En het meisje zei, “Zometeen wel.” 00:03:51.000 --> 00:03:52.000 (gelach) NOTE Paragraph 00:03:52.000 --> 00:03:57.000 Toen mijn zoon vier was, in Engeland— 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 eigenlijk was hij overal vier, om eerlijk te zijn. (gelach) 00:04:00.000 --> 00:04:06.000 Als we precies zijn, waar hij ook ging, hij was vier dat jaar. 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 Hij zat in het Kerst toneelstuk. 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 Herinner je het verhaal? Nee, het was groots. 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 Het was een groots verhaal. Mel Gibson deed het vervolg. 00:04:14.000 --> 00:04:19.000 Mogelijk dat je het gezien hebt: ‘Nativity II.’ Maar James speelde Jozef 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 en daar waren we opgewonden over. 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 Wij vonden dit een van de belangrijkste rollen. 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 We hadden de zaal tjokvol met aanhangers in T-shirts: 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 “James Robinson ís Jozef!” (gelach) 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 Hij hoefde niets te zeggen, maar je kent het stuk 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 waar de drie wijzen binnenkomen. Ze komen binnen met geschenken 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 en brengen goud, wierook en mirre. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 Dit is waar gebeurd. We zaten daar… 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 en ik denk dat ze gewoon de volgorde kwijt raakten 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 want we spraken het jongetje na afloop en zeiden… 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 “Voel je je goed hiermee?” En hij zei, “Ja. Waarom? Was dat fout?” 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Ze waren gewoon gewisseld, dat was alles. 00:04:46.000 --> 00:04:47.000 Maar goed, de drie jongens kwamen binnen, 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 vierjarigen met theedoeken op hun hoofden, 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 en zetten die dozen neer… 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 en de eerste jongen zei, “Ik breng u goud.” 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 En de tweede jongen zei, “Ik breng u mirre.” 00:04:57.000 --> 00:05:11.000 En de derde jongen zei, “Frank stuurde dit.” (gelach) NOTE Paragraph 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 Wat deze zaken gemeenschappelijk hebben is dat kinderen een kans nemen. 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 Als ze het niet weten gaan ze er gewoon voor. 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 Heb ik gelijk? Ze zijn niet bang om fout te zijn. 00:05:19.000 --> 00:05:24.000 Nou bedoel ik niet dat fout zijn hetzelfde is als creatief zijn. 00:05:24.000 --> 00:05:25.000 Wat we weten is dat… 00:05:25.000 --> 00:05:28.000 als je niet bereid bent op fouten maken… 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 je nooit met iets origineels komt. 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 Als je niet bereid bent om fouten te maken en tegen de tijd dat ze volwassenen zijn… 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 hebben de meeste kinderen dat vermogen verloren. 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 Ze zijn bang geworden om fouten te maken. 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 En zo leiden we onze bedrijven overigens ook. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Wij stigmatiseren fouten. En nu leiden we… 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 nationale onderwijssystemen waar… 00:05:47.000 --> 00:05:50.000 fouten de ergste dingen zijn die je kunt maken. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 En het resultaat is dat we mensen uit hun creatieve… 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 vermogen educeren. Picasso zei ooit, 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 hij zei dat alle kinderen als artiest worden geboren. 00:05:59.000 --> 00:06:03.000 Het probleem is om artiest te blijven als we opgroeien. Ik geloof dit met passie: 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 dat we niet de creativiteit ingroeien, 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 we groeien eruit. Of liever, we worden eruit ‘geëduceerd’. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Waarom is dit? NOTE Paragraph 00:06:10.000 --> 00:06:14.000 Ik woonde in Stratford-on-Avon tot ongeveer vijf jaar geleden. 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 In feite verhuisden we van Stratford naar Los Angeles. 00:06:16.000 --> 00:06:20.000 Kun je je voorstellen wat een naadloze overgang dat was? 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 (gelach). Eigenlijk… 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 woonden we in een plaats genaamd Snitterfield, 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 net buiten Stratford, waar… 00:06:26.000 --> 00:06:31.000 Shakespeare's vader geboren was. Wordt je geraakt door een nieuwe gedachte? Ik wel. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 Je denkt er niet dat Shakespeare een vader heeft, of wel? 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 Jij wel? Omdat je niet aan… 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 Shakespeare als kind denkt, of wel? 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 Shakespeare als zevenjarige? Ik heb er nooit over nagedacht. Ik bedoel, hij was… 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 zeven op een gegeven moment. Hij zat in… 00:06:42.000 --> 00:06:51.000 iemands Engelse les, nietwaar? Hoe vervelend zou dat zijn? 00:06:51.000 --> 00:07:05.000 (gelach) “Moet beter mijn best doen.” Naar bed gestuurd worden door zijn vader, weet je wel, 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 tegen Shakespeare, “Ga naar bed, nú,” 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 tegen William Shakespeare, "en leg het potlood neer. 00:07:10.000 --> 00:07:18.000 En stop met zo te praten. Het verwardt iedereen.” 00:07:18.000 --> 00:07:23.000 (gelach) NOTE Paragraph 00:07:23.000 --> 00:07:26.000 Hoe dan ook, we verhuisden van Stratford naar Los Angeles… 00:07:26.000 --> 00:07:30.000 en ik wil eigenlijk even wat zeggen over de overgang. 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 Mijn zoon wilde niet meekomen. 00:07:33.000 --> 00:07:36.000 Ik heb twee kinderen. Hij is nu 21; mijn dochter is 16. 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 Hij wilde niet naar Los Angeles komen. Hij hield ervan, 00:07:38.000 --> 00:07:43.000 maar hij had een vriendin in Engeland. Ze was de liefde van zijn leven, Sarah. 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 Hij kende haar een maand. 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 Stel je voor, ze vierden hun vierde huwelijksdag, 00:07:48.000 --> 00:07:52.000 omdat het een lange tijd is als je 16 bent. 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 Hoe dan ook, hij was echt van streek in het vliegtuig… 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 en hij zei: “Ik zal nooit een ander meisje zoals Sarah vinden.” 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 En daar waren we behoorlijk blij mee, eerlijk gezegd, 00:07:58.000 --> 00:08:10.000 (gelach) …want zij was de belangrijkste reden dat we het land verlieten. 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 (gelach) NOTE Paragraph 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 Maar je wordt door iets geraakt als je naar Amerika verhuist… 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 en wanneer je de wereld over reist: 00:08:18.000 --> 00:08:22.000 elk onderwijssysteem op aarde heeft dezelfde hiërarchie van onderwerpen. 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 Elke. Het maakt niet uit waar je heen gaat. 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 Je zou denken dat het anders is, maar dat is het niet. 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 Bovenaan staan wiskunde en talen, 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 dan de geesteswetenschappen en onderaan staan de kunsten. 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 Overal op Aarde. 00:08:33.000 --> 00:08:36.000 En in bijna elk systeem ook… 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 er is een hiërarchie binnen de kunsten. 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 Kunst en muziek krijgen normaal een hogere status op scholen… 00:08:40.000 --> 00:08:43.000 dan drama en dans. Er is geen enkel onderwijssysteem op de planeet… 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 dat elke dag dans leert aan kinderen… 00:08:45.000 --> 00:08:48.000 op de manier waarop we ze wiskunde leren. Waarom? 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 Waarom niet? Ik denk dat dit nogal belangrijk is. 00:08:50.000 --> 00:08:53.000 Ik denk dat wiskunde heel belangrijk is, maar dat is dans ook. 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 Kinderen dansen de hele tijd als de de kans krijgen. Dat doen we allemaal. 00:08:56.000 --> 00:08:59.000 We hebben allemaal lichamen, nietwaar? Heb ik iets gemist? 00:08:59.000 --> 00:09:03.000 (gelach) In werkelijkheid, wat er gebeurd is, 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 wanneer kinderen opgroeien, beginnen we ze op te leiden… 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 van hun middel af omhoog. En dan richten we ons op hun hoofden. 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 En lichtjes naar één kant. NOTE Paragraph 00:09:10.000 --> 00:09:14.000 Als je een opleiding zou bezoeken als buitenaards wezen… 00:09:14.000 --> 00:09:17.000 en zegt: “Waartoe dient openbare scholing?” 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 Dan denk ik dat je moet concluderen—als je kijkt naar de uitkomst, 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 Wie is er echt succesvol? 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 Wie doen alles wat ze behoren te doen? 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 Wie krijgen alle punten? Wie zijn de winnaars? 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 Ik denk dat je dan tot de conclusie komt dat het hele doel van openbare scholing… 00:09:29.000 --> 00:09:30.000 over de hele wereld… 00:09:30.000 --> 00:09:34.000 is om universitaire professoren te produceren, nietwaar? 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 Zij komen er als de toppers uit. 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 En ik was er ook een, dus… (gelach) 00:09:40.000 --> 00:09:44.000 En ik mag de universitaire professoren, maar weet je, 00:09:44.000 --> 00:09:48.000 we dienen ze niet als het hoogste niveau van menselijk bereik te bestempelen. 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 Ze zijn gewoon een levensvorm, 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 een andere vorm van leven. Maar ze zijn nogal vreemd… 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 en dat zeg ik uit genegenheid voor ze. 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 Er is iets opmerkelijks aan professoren in mijn ervaring— 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 niet allemaal, maar typisch—ze leven in hun hoofden. 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 Ze leven hierboven en licht naar één kant. 00:10:02.000 --> 00:10:06.000 Ze zijn lichaamloos, weet je wel, in een soort van letterlijke manier. 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 Ze kijken op hun lichaam neer… 00:10:08.000 --> 00:10:17.000 als een manier van transport voor hun hoofden, nietwaar? (gelach) 00:10:17.000 --> 00:10:24.000 Het is een manier om hun hoofden naar vergaderingen te krijgen. (geschater) 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 Als je echt bewijs zoekt van buitenlichamelijke ervaringen, 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 ga dan eens naar een plaatselijke conferentie… 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 van senior academici, 00:10:32.000 --> 00:10:35.000 en bezoek de discotheek op de laatste avond. (gelach) 00:10:35.000 --> 00:10:39.000 En daar zul je het zien, volwassen mannen en vrouwen… 00:10:39.000 --> 00:10:43.000 onbestuurbaar kronkelen, uit de maat, wachtend tot het ophoudt zodat ze naar huis kunnen gaan 00:10:43.000 --> 00:10:47.000 om er een rapport over te schrijven. NOTE Paragraph 00:10:47.000 --> 00:10:53.000 Nu is ons onderwijssysteem gebaseerd op het idee van academisch vermogen. 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 En daar is een reden voor. 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 Het hele systeem was uitgevonden—over de hele wereld waren er… 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 geen openbare systemen voor onderwijs voor de 19e eeuw. 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 Ze ontstonden allemaal… 00:11:03.000 --> 00:11:04.000 om te voorzien in de behoeften van industrialisatie. 00:11:04.000 --> 00:11:07.000 Dus de hiërarchie is in twee ideeën geworteld. 00:11:07.000 --> 00:11:11.000 Ten eerste dat de meest bruikbare onderwerpen voor werk… 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 bovenaan staan. Dus werd je waarschijnlijk vriendelijk weggestuurd… 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 van zaken op school toen je jong was, zaken die je leuk vond, 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 op grond van de bewering dat je toch… 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 nooit een baan zou krijgen om dat te doen. Klopt dat? 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 Doe geen muziek, je wordt toch geen muzikant; 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 doe geen kunst, je wordt toch geen kunstenaar. 00:11:25.000 --> 00:11:29.000 Goedbedoeld advies—echter een zware vergissing. De hele wereld… 00:11:29.000 --> 00:11:30.000 is verzwolgen in een revolutie. 00:11:30.000 --> 00:11:33.000 En de tweede is academisch vermogen dat nu echt onze kijk… 00:11:33.000 --> 00:11:34.000 op intelligentie is komen domineren 00:11:34.000 --> 00:11:37.000 omdat de universiteiten het systeem naar hun beeld hebben ontworpen. 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 Als je erover nadenkt is het hele systeem… 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 van openbaar onderwijs in de wereld een uitgerekt proces… 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 van toegang tot de universiteit. 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 En de consequentie is dat veel hooggetalenteerde, 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 briljante, creatieve mensen denken dat ze dat niet zijn. 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 omdat waar ze goed in waren op school… 00:11:50.000 --> 00:11:54.000 niet gewaardeerd werd of zelfs gestigmatiseerd werd. 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Ik denk dat we het ons niet kunnen veroorloven zo door te gaan. NOTE Paragraph 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 In de volgende 30 jaren, volgens UNESCO, 00:11:58.000 --> 00:12:01.000 halen wereldwijd meer mensen hun diploma… 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 door onderwijs dan sinds het begin van de geschiedenis. 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 Meer mensen, en het is de combinatie… 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 van alle zaken waar we over gesproken hebben— 00:12:07.000 --> 00:12:10.000 technologie en haar transformationeel effect op werk en demografie… 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 en de enorme bevolkingsexplosie. 00:12:12.000 --> 00:12:15.000 Opeens zijn diploma's niets meer waard, nietwaar? 00:12:15.000 --> 00:12:19.000 Toen ik student was, als je een diploma had, had je een baan. 00:12:19.000 --> 00:12:22.000 Als je geen baan had was dat omdat je er geen wilde. 00:12:22.000 --> 00:12:25.000 En ik wilde er geen, eigenlijk. (gelach) 00:12:25.000 --> 00:12:30.000 Maar nu gaan jongeren met diploma's vaak… 00:12:30.000 --> 00:12:31.000 richting huis om door te gaan met hun videospellen… 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 omdat je een Master of Arts nodig hebt terwijl de vorige baan een Bachelor of Arts nodig had, 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 en nu heb je PhD nodig voor de andere. 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 Het is een proces van academische inflatie. 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 En het toont aan dat de hele structuur van opleiding… 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 onder onze voeten verschuift. We dienen onze blik op intelligentie… 00:12:43.000 --> 00:12:44.000 radicaal te herzien. NOTE Paragraph 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 We weten drie dingen over intelligentie. 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 Ten eerste is het divers. We denken op allerlei manieren na over de wereld… 00:12:49.000 --> 00:12:51.000 die we ervaren. We denken visueel, 00:12:51.000 --> 00:12:54.000 we denken in geluid, we denken kinesthetisch. 00:12:54.000 --> 00:12:57.000 We denken in abstracte termen, we denken in beweging. 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 Ten tweede is intelligentie dynamisch. 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 Als je naar de interacties van een menselijk brein kijkt, zoals we gisteren… 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 hebben gehoord in een aantal presentaties, 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 is intelligentie wonderlijk interactief. 00:13:07.000 --> 00:13:10.000 Het brein is niet verdeeld in compartimenten. 00:13:10.000 --> 00:13:13.000 In feite komt creativiteit—dat ik definieer als het proces… 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 van het hebben van originele ideeën met waarde— 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 meer wel dan niet door de interactie… 00:13:18.000 --> 00:13:21.000 van verschillende gedisciplineerde wijzen van het zien der dingen. NOTE Paragraph 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 Het brein is intentioneel—trouwens, 00:13:23.000 --> 00:13:26.000 er is een zenuwbundel die de twee helften van het brein verbindt, 00:13:26.000 --> 00:13:28.000 genaamd corpus callosum. Bij vrouwen is die dikker. 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 Refererend naar Helen, gisteren, denk ik… 00:13:30.000 --> 00:13:34.000 dat dit waarschijnlijk zo is omdat vrouwen beter zijn in meerdere dingen tegelijk doen. 00:13:34.000 --> 00:13:36.000 Dat zijn jullie toch? Of niet? 00:13:36.000 --> 00:13:39.000 Er is een hele bak onderzoek, maar ik ken het vanuit mijn eigen leven. 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 Als mijn vrouw een maaltijd bereidt thuis— 00:13:41.000 --> 00:13:45.000 en dat is niet zo vaak, gelukkig. (gelach) 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 Maar weet je, ze doet—nee, ze is goed in sommige dingen— 00:13:48.000 --> 00:13:50.000 maar als ze kookt, weet je, 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 dan handelt ze met mensen aan de telefoon, 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 praat ze met de kinderen, schildert ze het plafond, 00:13:55.000 --> 00:13:58.000 en doet ze daar open-hartchirurgie. 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 Als ik kook is de deur dicht, de kinderen naar buiten, 00:14:01.000 --> 00:14:04.000 de telefoon van de haak en als ze binnenkomt, erger ik me. 00:14:04.000 --> 00:14:17.000 ik zeg: “Terry, alsjeblieft, ik probeer hier een ei te bakken. Laat me even.” (gelach) 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 Eigenlijk, je kent dat oude filosofische ding: 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 als er in het woud een boom valt en niemand hoort het, 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 is het dan gebeurd? Herinner je je die oude kastanje nog? 00:14:25.000 --> 00:14:28.000 Ik zag laatst een groots T-shirt waarop stond, “Als een man zijn gedachten uitspreekt… 00:14:28.000 --> 00:14:31.000 in een woud en geen vrouw hoort hem, 00:14:31.000 --> 00:14:40.000 heeft hij dan nog steeds ongelijk?” (schatergelach) NOTE Paragraph 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 En het derde over intelligentie is, 00:14:43.000 --> 00:14:45.000 het is onderscheidend. Op dit moment ben ik bezig met een nieuw boek… 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 genaamd “Epiphany”, gebaseerd op een serie… 00:14:47.000 --> 00:14:49.000 interviews met mensen over hoe zij hun talent ontdekten. 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 Ik ben gefascineerd over hoe mensen daartoe gekomen zijn. 00:14:51.000 --> 00:14:54.000 De aanleiding was een gesprek dat ik… 00:14:54.000 --> 00:14:56.000 met een schitterende vrouw had waarvan waarschijnlijk de meeste mensen… 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 nooit gehoord hebben. Ze heet Gillian Lynne. 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 Heb je van haar gehoord? Sommigen wel. Ze is choreografe… 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 en iedereen kent haar werk. 00:15:02.000 --> 00:15:04.000 Ze deed “Cats” en “Phantom of the Opera.” 00:15:04.000 --> 00:15:08.000 Ze is fantastisch. Ik zat in het bestuur van de Royal Ballet in Engeland, 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 zoals je kan zien. (gelach) 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 Maar goed, Gillian en ik hadden lunch op een dag en ik zei, 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 “Gillian, hoe word je een danser?” En ze zei, 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 en dat was interessant, dat toen ze op school zat… 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 ze echt wanhopig was. En de school, het was in de dertiger jaren, 00:15:19.000 --> 00:15:21.000 schreef haar ouders en zei: “We denken dat… 00:15:21.000 --> 00:15:23.000 Gillian een leerstoornis heeft.” Ze kon zich niet concentreren. 00:15:23.000 --> 00:15:25.000 Ze zat te friemelen. Ik denk dat ze nu zeggen… 00:15:25.000 --> 00:15:29.000 dat ze ADHD had, nietwaar? Maar dat was in de dertiger jaren… 00:15:29.000 --> 00:15:32.000 en ADHD was toen nog niet uitgevonden. 00:15:32.000 --> 00:15:35.000 Het was nog geen beschikbare stoornis. (gelach) 00:15:35.000 --> 00:15:39.000 Mensen wisten nog niet dat ze daaraan konden lijden. NOTE Paragraph 00:15:39.000 --> 00:15:43.000 Maar goed, ze ging naar deze specialist. Dus, in deze kamer met eiken panelen, 00:15:43.000 --> 00:15:46.000 en ze was daar met haar moeder, 00:15:46.000 --> 00:15:49.000 en ze werd op de laatste stoel gezet… 00:15:49.000 --> 00:15:51.000 en ze zat 20 minuten op haar handen terwijl… 00:15:51.000 --> 00:15:53.000 deze man tegen haar moeder sprak over alle… 00:15:53.000 --> 00:15:57.000 problemen die Gillian op school had. En uiteindelijk— 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 omdat ze mensen stoorde, 00:15:59.000 --> 00:16:01.000 was haar huiswerk altijd te laat af, enzovoort, 00:16:01.000 --> 00:16:04.000 meisje van acht—tegen het einde liep de dokter naar… 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 Gillian en ging naast haar zitten en zei, “Gillian, 00:16:06.000 --> 00:16:08.000 ik heb geluisterd naar alle dingen die je moeder… 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 me heeft verteld en ik moet haar even alleen spreken.” 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 Hij zei, “Wacht hier maar even, we komen zo terug.” 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 En ze vertrokken en lieten haar achter. 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 Maar voordat ze de kamer verlieten, zette hij de radio aan… 00:16:17.000 --> 00:16:19.000 die op zijn bureau stond. En toen ze uit… 00:16:19.000 --> 00:16:21.000 de kamer liepen zei hij tegen haar moeder, 00:16:21.000 --> 00:16:24.000 "Blijf maar staan en observeer haar.” En zodra ze de kamer uit waren… 00:16:24.000 --> 00:16:28.000 zei ze, stond ze op en bewoog mee met de muziek. 00:16:28.000 --> 00:16:30.000 En ze bleven een paar minuten kijken… 00:16:30.000 --> 00:16:33.000 en hij draaide zich naar de moeder en zei, 00:16:33.000 --> 00:16:37.000 “Mevrouw Lynne, Gillian is niet ziek, ze is een danseres. 00:16:37.000 --> 00:16:39.000 Neem haar mee naar een dansschool.” NOTE Paragraph 00:16:39.000 --> 00:16:41.000 Ik zei, “Wat is er gebeurd?” 00:16:41.000 --> 00:16:44.000 Ze zei, “Ze deed het. Ik kan je niet vertellen hoe prachtig dat was. 00:16:44.000 --> 00:16:46.000 We liepen in die kamer en die zat vol met… 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 mensen zoals mij. Mensen die niet stil konden zitten. 00:16:49.000 --> 00:16:52.000 Mensen die moesten bewegen om te denken.” Mensen die moesten bewegen om te denken. 00:16:52.000 --> 00:16:54.000 Ze deden aan ballet, ze deden aan tap, ze deden aan jazz, 00:16:54.000 --> 00:16:56.000 ze deden modern, ze deden hedendaags. 00:16:56.000 --> 00:16:59.000 Uiteindelijk deed ze auditie voor de Royal Ballet School, 00:16:59.000 --> 00:17:01.000 ze ging solo en had een schitterende carrière… 00:17:01.000 --> 00:17:03.000 bij het Royal Ballet. Uiteindelijk slaagde ze… 00:17:03.000 --> 00:17:05.000 voor de Royal Ballet School en… 00:17:05.000 --> 00:17:08.000 richtte haar eigen bedrijf op, de Gillian Lynne Dance Company, 00:17:08.000 --> 00:17:11.000 met Andrew Lloyd Webber. Ze is verantwoordelijk voor… 00:17:11.000 --> 00:17:13.000 enkele van de meest succesvolle muziektheater… 00:17:13.000 --> 00:17:18.000 producties in de geschiedenis, ze heeft miljoenen plezier gegeven… 00:17:18.000 --> 00:17:21.000 en ze is een multimiljonaire. Iemand anders… 00:17:21.000 --> 00:17:25.000 had haar wellicht medicatie gegeven en haar verteld om rustig aan te doen. 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 (applaus) NOTE Paragraph 00:17:27.000 --> 00:17:30.000 Wat ik denk is dat het hierop neerkomt: 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 Al Gore sprak gisteravond… 00:17:32.000 --> 00:17:35.000 over ecologie en de revolutie veroorzaakt door Rachel Carson. 00:17:35.000 --> 00:17:39.000 Ik geloof dat onze enige hoop voor de toekomst… 00:17:39.000 --> 00:17:42.000 de adoptie van een nieuwe opvatting van menselijk ecologie is, 00:17:42.000 --> 00:17:46.000 een waarbij we starten om een nieuwe opvatting samen te stellen… 00:17:46.000 --> 00:17:48.000 van de rijkdom van menselijk vermogen. 00:17:48.000 --> 00:17:52.000 Ons opleidingssysteem heeft onze geesten gemijnd op de manier… 00:17:52.000 --> 00:17:54.000 waarop we de aarde ‘stripmijnen’ voor een bepaalde grondstof. 00:17:54.000 --> 00:17:57.000 In de toekomst dient ons dat niet. 00:17:57.000 --> 00:18:00.000 We dienen de fundamentele beginselen te heroverwegen… 00:18:00.000 --> 00:18:02.000 op basis waarvan we onze kinderen opleiden. Er was… 00:18:02.000 --> 00:18:06.000 een prachtige uitspraak van Jonas Salk, die zei, “Als alle insecten… 00:18:06.000 --> 00:18:09.000 zouden verdwijnen van de Aarde, 00:18:09.000 --> 00:18:12.000 dan eindigt al het leven op Aarde binnen 50 jaar. 00:18:12.000 --> 00:18:15.000 Als alle menselijke wezens verdwijnen van de Aarde, 00:18:15.000 --> 00:18:19.000 dan floreren alle levensvormen binnen 50 jaar.” 00:18:19.000 --> 00:18:21.000 En hij heeft gelijk. NOTE Paragraph 00:18:21.000 --> 00:18:24.000 Wat TED viert is het geschenk van de menselijke verbeelding. 00:18:24.000 --> 00:18:28.000 We moeten ervoor zorgen dat we wijs met dit geschenk… 00:18:28.000 --> 00:18:31.000 omgaan en dat we sommige van de scenario's voorkomen, 00:18:31.000 --> 00:18:34.000 scenario's waar we het over gehad hebben. En de enige manier… 00:18:35.000 --> 00:18:38.000 waarop we dat kunnen doen is door onze creatieve vermogens te zien… 00:18:38.000 --> 00:18:40.000 als de rijkdom die ze zijn, en onze… 00:18:40.000 --> 00:18:43.000 kinderen zien als de hoop die ze zijn. En onze taak… 00:18:43.000 --> 00:18:46.000 is om hun hele wezen te ‘educeren’ zodat ze deze toekomst aankunnen. 00:18:46.000 --> 00:18:49.000 Trouwens—wij zien deze toekomst mogelijk niet, 00:18:49.000 --> 00:18:52.000 maar zij wel. En onze plicht is om hen te helpen… 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 er iets van te maken. Heel veel dank. (staande ovatie)