0:00:00.000,0:00:04.678 Labrīt! Kā jums klājas? 0:00:04.702,0:00:05.912 (Smiekli) 0:00:05.936,0:00:08.249 Lieliska konference, vai ne? 0:00:08.273,0:00:10.729 Esmu aiznests pavisam citā pasaulē. 0:00:10.753,0:00:12.245 Faktiski, es tiešām dodos prom. 0:00:12.269,0:00:17.836 (Smiekli) 0:00:18.015,0:00:21.222 Ir bijušas trīs tēmas, [br]kas caurvij konferenci 0:00:21.246,0:00:23.753 un kas ir saistītas ar to,[br]par ko vēlos runāt. 0:00:23.777,0:00:28.467 Pirmā ir neparastie cilvēka [br]radošo spēju apliecinājumi 0:00:28.491,0:00:30.904 visās prezentācijās, kas mums bijušas, 0:00:30.928,0:00:32.729 un visos cilvēkos, kas ir šeit. 0:00:32.753,0:00:35.404 Vien iedomājieties šo dažādību un plašumu. 0:00:36.158,0:00:38.301 Otrā — mēs esam nonākuši vietā, 0:00:38.325,0:00:40.822 kur mums nav ne jausmas, kas notiks, 0:00:40.846,0:00:42.237 nākotnes ziņā. 0:00:42.261,0:00:44.976 Ne jausmas, kā tas varētu norisināties. 0:00:45.000,0:00:46.892 Mani interesē izglītība. 0:00:46.916,0:00:51.048 Patiesībā, esmu novērojis, [br]ka visus interesē izglītība. 0:00:51.072,0:00:52.210 Jūs ne? 0:00:52.234,0:00:53.715 Man tas šķiet ļoti interesanti. 0:00:53.739,0:00:55.496 Ja esat saviesīgās vakariņās, un sakāt, 0:00:55.596,0:00:57.858 ka strādājat izglītības jomā... 0:00:57.882,0:01:00.846 Godīgi sakot, jūs bieži neesat [br]saviesīgās vakariņās, 0:01:00.870,0:01:04.666 (Smiekli) 0:01:04.690,0:01:07.118 ja strādājat izglītība,[br]jūs uz tām neielūdz. 0:01:07.142,0:01:10.233 (Smiekli) 0:01:10.257,0:01:13.976 Savādā kārtā jūs uz tām neaicina atkārtoti. [br]Tas man šķiet dīvaini. 0:01:14.000,0:01:16.475 Bet, ja tomēr tur esat, un kādam atbildat 0:01:16.499,0:01:18.276 uz jautājumu: „Ar ko nodarbojaties?”, 0:01:18.300,0:01:19.976 un sakāt, ka strādājat izglītībā, 0:01:20.000,0:01:22.076 var redzēt, ka viņiem pārskrien šermuļi. 0:01:22.100,0:01:24.380 Viņi it kā nodomā „Ak Dievs”, [br]vai ne, „Kāpēc es?” 0:01:24.404,0:01:26.041 (Smiekli) 0:01:26.065,0:01:27.688 „Manā vienīgajā vakarā ārpus mājas.” 0:01:27.712,0:01:30.322 (Smiekli) 0:01:30.346,0:01:33.587 Bet, ja pavaicājat par viņu izglītību,[br]viņu jūs pienaglo pie sienas. 0:01:33.611,0:01:37.078 Jo tā ir viena no tām lietām,[br]kas cilvēkus skar ļoti dziļi, vai ne? 0:01:37.194,0:01:40.535 Gluži kā reliģija, nauda un citas lietas. 0:01:40.559,0:01:44.911 Mani ļoti interesē izglītība, [br]un, manuprāt, tā interesē mūs visus. 0:01:44.935,0:01:46.827 Mums par to ir milzīga [br]un pamatota interese, 0:01:46.851,0:01:50.171 daļēji tādēļ, ka tieši izglītībai būtu[br]mūs jānoved pie nākotnes, 0:01:50.195,0:01:51.714 ko pat nespējam aptvert. 0:01:51.873,0:01:55.372 Ja tā padomā, bērni, [br]kas šogad sāks iet skolā, 0:01:55.396,0:01:58.920 dosies pensijā 2065.gadā. 0:02:00.209,0:02:01.843 Nevienam nav ne jausmas, 0:02:01.867,0:02:05.311 par spīti visai tai kompetencei, [br]kas parādīta pēdējo četru dienu laikā, 0:02:05.450,0:02:07.976 kā izskatīsies pasaule pēc pieciem gadiem. 0:02:08.000,0:02:10.294 Tomēr mums bērni it kā būtu[br]šai nākotnei jāizglīto. 0:02:10.318,0:02:12.868 Manuprāt, neparedzamība [br]ir neparasti liela. 0:02:12.892,0:02:14.259 Trešais ir, 0:02:14.283,0:02:16.320 ka mēs šā vai tā esam vienisprātis par to, 0:02:16.344,0:02:21.649 ka bērniem piemīt [br]patiesi neparastas spējas — 0:02:21.673,0:02:24.007 jaunrades spēja. 0:02:24.031,0:02:26.542 Piemēram, Sirena pagājušajā vakarā[br]bija burvīga, ne tā? 0:02:26.566,0:02:28.176 Redzot vien, ko viņa spēj paveikt. 0:02:28.200,0:02:32.976 Viņa ir ārkārtēja, taču,[br]no otras puses, manuprāt, 0:02:33.000,0:02:36.956 viņa nav izņēmums,[br]ja skatāmies bērnus kopumā. 0:02:36.980,0:02:39.776 Viņa ir cilvēks [br]ar ārkārtīgi lielu mērķtiecību, 0:02:39.800,0:02:41.067 kas atradis talantu. 0:02:41.091,0:02:43.700 Es apgalvošu, [br]ka visiem bērniem ir neaprakstāmi talanti. 0:02:43.800,0:02:45.776 Un mēs tos gaužām bezatbildīgi izšķiežam.[br] 0:02:45.800,0:02:47.976 Tad nu es vēlos runāt par izglītību 0:02:48.000,0:02:49.872 un es vēlos runāt par radošumu. 0:02:49.896,0:02:55.915 Es apgalvotu, ka radošums izglītībā [br]šobrīd ir tikpat svarīgs kā rakstpratība, 0:02:55.939,0:02:58.803 un mums pret to būtu jāattiecas līdzvērtīgi. 0:02:58.827,0:03:00.798 (Aplausi) Paldies. 0:03:00.822,0:03:05.167 (Aplausi) 0:03:05.485,0:03:06.744 Tas, starp citu, bija viss. 0:03:06.768,0:03:07.771 Liels paldies. 0:03:07.795,0:03:09.910 (Smiekli) 0:03:09.934,0:03:11.611 Tātad, vēl palikušas 15 minūtes. 0:03:11.635,0:03:14.571 (Smiekli) 0:03:14.595,0:03:16.487 Nū, es esmu dzimis... nē! 0:03:16.511,0:03:19.543 (Smiekli) 0:03:19.567,0:03:22.312 Es nesen dzirdēju lielisku stāstu, [br]kuru man patīk pārstāstīt. 0:03:22.336,0:03:25.051 Tas bija par meitenīti zīmēšanas stundā. 0:03:25.075,0:03:27.210 Viņai bija seši gadi, [br]un viņa klases aizmugurē zīmēja, 0:03:27.234,0:03:30.034 un skolotāja teica, [br]ka viņa tikpat kā nekam neveltīja uzmanību, 0:03:30.058,0:03:31.844 izņemot šo zīmēšanas stundu. 0:03:31.868,0:03:33.208 Skolotāju tas ieintriģēja. 0:03:33.232,0:03:35.994 Viņa piegāja pie viņas [br]un vaicāja: „Ko tu zīmē?” 0:03:36.018,0:03:38.509 „Es zīmēju Dievu.” atbildēja meitene. 0:03:39.642,0:03:42.960 „Bet neviens nezina, [br]kā Dievs izskatās,” teica skolotāja. 0:03:42.984,0:03:45.072 „Tūlīt viņi uzzinās.” atbildēja meitene. 0:03:45.096,0:03:51.878 (Smiekli) 0:03:56.662,0:03:58.929 Kad manam dēlam Anglijā bija četri gadi, 0:03:59.413,0:04:01.604 Patiesībā, viņam visur bija četri gadi. 0:04:01.628,0:04:03.295 (Smiekli) 0:04:03.404,0:04:06.791 Ja ņemam tā ļoti nopietni, [br]lai kur viņš būtu viņam togad bija četri gadi. 0:04:06.815,0:04:09.453 Viņš spēlēja ludziņā „Ziemassvētku stāsts”.[br]Atceraties stāstu? 0:04:09.477,0:04:10.696 (Smiekli) 0:04:10.720,0:04:12.547 Tas ir svarīgs. Tas ir svarīgs stāsts. 0:04:12.571,0:04:14.876 Mels Gibsons uztaisīja turpinājumu.[br]Varbūt esat redzējuši. 0:04:14.900,0:04:16.161 (Smiekli) 0:04:16.185,0:04:17.495 „Ziemassvētku stāsts II.” 0:04:17.519,0:04:21.654 Džeimss dabūja Jāzepa lomu,[br]par ko bijām sajūsmināti. 0:04:21.678,0:04:24.215 Mēs uzskatījām to [br]par vienu no galvenajām lomām. 0:04:24.239,0:04:26.716 Un pieblīvējām izrādes vietu pilnu [br]ar aģentiem T-kreklos ar uzrakstiem: 0:04:26.740,0:04:28.976 „Džeimss Robinsons IR Jāzeps!” (Smiekli) 0:04:29.000,0:04:30.607 Viņam nebija jārunā, 0:04:30.631,0:04:33.069 bet zināt to vietu, kur ienāk trīs karaļi? 0:04:33.093,0:04:35.824 Viņi nāk ar dāvanām —[br]zeltu, sveķiem un vīraku. 0:04:35.848,0:04:36.962 Tā patiešām notika. 0:04:36.986,0:04:40.076 Mēs tur sēdējām, [br]un viņi, šķiet, sajauca secību, 0:04:40.100,0:04:42.876 jo mēs pēcāk runājām ar mazo puiku un vaicājām: 0:04:42.900,0:04:45.776 „Vai viss bija kārtībā?” Un viņš atvaicāja: [br]„Jā, vai tad kaut kas bija nepareizi?” 0:04:45.800,0:04:46.876 Viņi samainījās. 0:04:46.900,0:04:48.076 Ienāca trīs puikas, 0:04:48.100,0:04:50.287 četrgadnieki ar dvieļiem ap galvu, 0:04:50.311,0:04:51.802 un nolika zemē kastes. 0:04:51.826,0:04:53.875 Pirmais teica: „Es jums nesu zeltu.” 0:04:53.899,0:04:56.037 Otrais puika teica: [br]"Es jums nesu vīraku." 0:04:56.061,0:04:58.065 Un trešais puika teica: [br]„Šo jums sūta Frenks.” 0:04:58.089,0:05:00.989 (Smiekli) 0:05:10.711,0:05:13.801 Tam kopīgais ir tas, ka bērni pamēģinās. 0:05:13.825,0:05:16.433 Pat ja viņi nezina, viņi pamēģinās. 0:05:16.457,0:05:19.994 Vai man taisnība? Viņi nebaidās kļūdīties. 0:05:20.893,0:05:24.400 Es, protams, negribu teikt, [br]ka kļūdīties ir tas pats, kas būt radošam. 0:05:24.886,0:05:27.976 Mēs gan zinām, ja neesat gatavi kļūdīties, 0:05:28.000,0:05:30.367 tad nekad nespēsiet radīt jebko oriģinālu, 0:05:30.391,0:05:32.476 ja neesat gatavi kļūdīties. 0:05:32.877,0:05:37.010 Ap to laiku, kad viņi pieaug,[br]lielākā daļa bērnu šo spēju ir zaudējuši. 0:05:37.406,0:05:39.926 Viņi ir sākuši baidīties kļūdīties. 0:05:39.950,0:05:41.640 Mēs šādi vadām uzņēmumus. 0:05:41.664,0:05:43.316 Mēs uzspiežam kauna zīmi kļūdām. 0:05:43.340,0:05:45.642 Nu mēs vadām valstu izglītības sistēmas, 0:05:45.666,0:05:48.012 kur kļūdas ir visbriesmīgākais, [br]ko var pieļaut. 0:05:48.700,0:05:51.908 Tā rezultātā mēs izglītojam cilvēkus 0:05:51.932,0:05:54.223 prom no viņu radošajām spējām. 0:05:54.247,0:05:58.725 Pikaso reiz teica, [br]ka visi bērni ir dzimuši mākslinieki. 0:05:58.749,0:06:01.971 Problēma, mums uzaugot, [br]ir palikt māksliniekam. 0:06:01.995,0:06:05.076 Es tam aizrautīgi ticu,[br]ka mēs neizaugam līdz radošumam, 0:06:05.100,0:06:06.956 bet gan izaugam no tā laukā. 0:06:06.980,0:06:08.863 Vai drīzāk, mēs tiekam no tā izglītoti laukā. 0:06:09.247,0:06:10.720 Kādēļ tas tā ir? 0:06:10.826,0:06:14.907 Es pirms aptuveni pieciem gadiem [br]dzīvoju Stratfordā uz Eivonas. 0:06:14.931,0:06:17.184 Patiesībā, mēs pārcēlāmies [br]no Stratfordas uz Losandželosu. 0:06:17.872,0:06:20.536 Tā ka varat iedomāties, [br]cik tās bija nemanāmas pārmaiņas. 0:06:20.560,0:06:21.976 (Smiekli) 0:06:22.000,0:06:24.376 Patiesībā, mēs dzīvojām [br]tādā vietā kā Sniterfīlda, 0:06:24.400,0:06:25.651 turpat pie Stratfordas, 0:06:25.675,0:06:27.836 kur ir dzimis Šekspīra tēvs. 0:06:28.082,0:06:30.457 Vai jūs pārsteidz jaunā doma? Mani jā. 0:06:30.481,0:06:33.076 Jūs nebijāt iedomājušies, [br]ka Šekspīram ir tēvs, vai ne? 0:06:33.100,0:06:36.976 Vai ne? Tāpēc, ka nebijāt iedomājušies,[br]ka Šekspīrs ir bijis bērns, vai ne? 0:06:37.000,0:06:38.567 Septiņgadīgs Šekspīrs? 0:06:38.591,0:06:39.840 Es nekad to nebiju iedomājies. 0:06:39.864,0:06:41.548 Proti, reiz viņam bija septiņi gadi. 0:06:41.572,0:06:43.882 Viņš bija kāda [br]angļu valodas stundās, vai ne? 0:06:43.906,0:06:50.693 (Smiekli) 0:06:50.717,0:06:52.046 Cik gan tas būtu kaitinoši? 0:06:52.070,0:06:55.070 (Smiekli) 0:06:59.729,0:07:00.764 „Jābūt cītīgākam.” 0:07:00.788,0:07:04.688 (Smiekli) 0:07:04.712,0:07:08.176 Kā tēvs viņu sūta gulēt,[br]sakot Šekspīram: „Tagad ej gulēt! 0:07:08.200,0:07:10.628 Un noliec zīmuli.” 0:07:10.652,0:07:11.726 (Smiekli) 0:07:11.750,0:07:13.305 „Un beidz tā runāt.” 0:07:13.329,0:07:17.220 (Smiekli) 0:07:17.244,0:07:18.568 „Tas visus mulsina.” 0:07:18.592,0:07:23.715 (Smiekli) 0:07:23.739,0:07:29.077 Lai vai kā, mēs no Stratfordas [br]pārcēlāmies uz Losandželosu. 0:07:29.101,0:07:31.542 Es vēlos teikt pāris vārdus [br]par pārcelšanos. 0:07:31.566,0:07:32.976 Mans dēls negribēja braukt. 0:07:33.000,0:07:35.976 Man ir divi bērni. [br]Viņam tagad ir 21, meitai — 16. 0:07:36.000,0:07:38.044 Viņš negribēja braukt uz Losandželosu. 0:07:38.068,0:07:41.024 Viņam tā patika,[br]bet viņam Anglijā bija draudzene. 0:07:41.048,0:07:44.651 Tā bija viņa mūža mīlestība, Sāra. 0:07:44.761,0:07:46.136 Viņi bija pazīstami mēnesi. 0:07:46.160,0:07:47.510 (Smiekli) 0:07:47.534,0:07:49.790 Ņemiet vērā, [br]viņi bija nosvinējuši ceturto gadadienu, 0:07:49.814,0:07:52.753 jo mēnesis 16 gadu vecumā ir ilgs laiks. 0:07:52.777,0:07:54.438 Viņš lidmašīnā bija ļoti apbēdināts 0:07:54.462,0:07:56.923 un teica: „Es nekad vairs nesatikšu [br]tādu meiteni kā Sāra.” 0:07:56.947,0:07:59.325 Godīgi sakot, [br]mēs par to bijām gaužām priecīgi. 0:07:59.349,0:08:02.249 (Smiekli) 0:08:07.395,0:08:10.276 Viņa bija galvenais iemesls, [br]kāpēc mēs pametām valsti. 0:08:10.300,0:08:13.300 (Smiekli) 0:08:16.059,0:08:18.401 Pārceļoties uz ASV vai ceļojot pa pasauli, 0:08:18.425,0:08:19.791 jūs kaut kas pārsteidz: 0:08:19.815,0:08:23.193 ikvienai pasaules izglītības sistēmai[br]ir tā pati priekšmetu hierarhija. 0:08:23.537,0:08:25.492 Ikvienai. Nav nozīmes, kurp dodaties. 0:08:25.516,0:08:27.786 Varētu domāt, [br]ka citur ir citādāk, bet tā nav. 0:08:27.810,0:08:29.776 Pašā augšā ir matemātika un valodas, 0:08:29.800,0:08:32.234 tad nāk humanitārie priekšmeti, [br]un pašā apakšā ir mākslas. 0:08:32.258,0:08:33.376 It visur pasaulē. 0:08:33.400,0:08:37.495 Lielā mērā arī katrā sistēmā,[br]mākslās ir sava hierarhija. 0:08:37.519,0:08:40.376 Māksla un mūzika [br]parasti skolās ir augstākā statusā, 0:08:40.400,0:08:41.567 kā teātris un dejošana. 0:08:41.591,0:08:43.847 Pasaulē nav tādas izglītības sistēmas, 0:08:43.871,0:08:45.929 kur bērniem katru dienu mācītu dejošanu, 0:08:45.953,0:08:48.000 līdzvērtīgi kā mācam matemātiku. Kādēļ? 0:08:48.524,0:08:51.225 Kādēļ ne? [br]Manuprāt, tas ir diezgan svarīgi. 0:08:51.249,0:08:53.552 Manuprāt, matemātika ir ļoti svarīga, [br]bet tāda ir arī dejošana. 0:08:53.576,0:08:56.476 Bērni visu laiku dejo, ja viņiem to ļauj. [br]Mēs visi tā darām. 0:08:56.500,0:08:58.976 Mums taču ir ķermeņi, ne tā? [br]Vai arī es ko palaidu garām? 0:08:59.000,0:09:02.338 (Smiekli) 0:09:02.510,0:09:04.845 Patiesībā, bērniem pieaugot, 0:09:04.869,0:09:07.637 mēs sākam viņus izglītot pakāpeniski,[br]no vidukļa uz augšu. 0:09:07.661,0:09:09.286 Tad mēs pievēršamies viņu galvām. 0:09:09.310,0:09:10.800 Un mazliet uz vienu pusi. 0:09:11.319,0:09:13.976 Ja paskatītos uz izglītības sistēmu [br]citplanētieša acīm, 0:09:14.000,0:09:16.976 un vaicātu: [br]„Kam domāta publiskā izglītība?” 0:09:17.000,0:09:19.776 Tad, manuprāt, būtu jāsecina, [br]spriežot pēc rezultātiem, 0:09:19.800,0:09:21.176 kurš no tā ir ieguvējs, 0:09:21.200,0:09:22.976 kurš izdara visu, kas jāizdara, 0:09:23.000,0:09:25.731 kurš saņem visus smaidiņus, [br]kuri ir uzvarētāji. 0:09:25.755,0:09:29.094 Manuprāt, nāktos secināt, [br]ka visas izglītības sistēmas mērķis 0:09:29.118,0:09:30.215 visā pasaulē 0:09:30.239,0:09:32.192 ir ražot universitātes profesorus. 0:09:32.216,0:09:33.527 Vai ne? 0:09:33.551,0:09:35.534 Viņi ir cilvēki, kuri uzvar. 0:09:35.558,0:09:37.737 Reiz es biju viens no viņiem, lūk tā. 0:09:37.761,0:09:40.397 (Smiekli) 0:09:40.421,0:09:43.522 Man patīk universitātes profesori, bet ziniet, 0:09:43.546,0:09:45.021 mums nevajadzētu viņus nostādīt 0:09:45.045,0:09:47.976 kā cilvēces sasniegumu virsotni. 0:09:48.000,0:09:49.976 Viņi ir tikai dzīvības forma, 0:09:50.000,0:09:51.560 viena no dzīvības formām. 0:09:51.584,0:09:54.882 Bet viņi ir gaužām īpatnēji,[br]un es to saku aiz mīlestības pret viņiem. 0:09:54.906,0:09:57.876 Pēc manas pieredzes, [br]profesoros ir kas īpatnējs — 0:09:57.900,0:10:00.576 ne visos, bet lielākajā daļā — [br]viņi dzīvo savās galvās. 0:10:00.600,0:10:02.743 Viņi dzīvo tur augšā, [br]un nedaudz uz vienu pusi. 0:10:03.495,0:10:06.869 Viņi ir bezķermeniski, ziniet, [br]savā ziņā burtiskā nozīmē. 0:10:06.893,0:10:09.986 Viņi raugās uz ķermeni[br]kā transportlīdzekli savām galvām. 0:10:10.010,0:10:16.176 (Smiekli) 0:10:16.200,0:10:17.216 Ne tā? 0:10:17.240,0:10:19.462 Tas ir veids, kā nogādāt [br]viņu galvas uz sanāksmēm. 0:10:19.486,0:10:24.998 (Smiekli) 0:10:25.022,0:10:28.852 Ja vēlaties īstus pierādījumus [br]ārpusķermeņa pieredzes esamībai, 0:10:28.876,0:10:32.362 aizstaigājiet uz lielu konferenci, [br]kurā piedalās vecākie akadēmiķi, 0:10:32.386,0:10:34.629 un iegriezieties pēdējā vakara diskotēkā. 0:10:34.653,0:10:37.454 (Smiekli) 0:10:37.478,0:10:38.834 Tur jūs to redzēsiet. 0:10:38.858,0:10:42.976 Pieauguši vīrieši un sievietes, [br]kas nevaldāmi lokās, bez ritma izjūtas. 0:10:43.000,0:10:45.867 (Smiekli) 0:10:45.891,0:10:49.216 Gaidot, kad tas beigsies, [br]lai varētu iet uzrakstīt par to rakstu. 0:10:49.240,0:10:51.144 (Smiekli) 0:10:51.168,0:10:55.011 Mūsdienās mūsu izglītības sistēma [br]balstās uz ideju par akadēmiskajām spējām. 0:10:55.035,0:10:56.276 Tam ir iemesls. 0:10:56.300,0:11:01.986 Līdz 19. gadsimtam pasaulē tā īsti [br]nebija publiskās izglītības sistēmas. 0:11:02.010,0:11:04.967 Tās visas radīja,[br]lai apmierinātu industriālisma vajadzības. 0:11:05.269,0:11:07.432 Tāpēc hierarhija sakņojas divās idejās. 0:11:07.456,0:11:12.053 Pirmā, ka visnoderīgākie priekšmeti [br]darba dzīvei ir augšgalā. 0:11:12.077,0:11:14.108 Tāpēc jūs bērnībā skolā, visticamāk,[br] 0:11:14.132,0:11:17.070 laipni virzīja prom no lietām, [br]kas jums patika, 0:11:17.090,0:11:20.476 pamatojoties uz to, ka jūs, to darot,[br]nekad nedabūsiet darbu. Vai tiesa? 0:11:20.500,0:11:22.881 Nespēlē mūziku, tu nebūsi mūziķis; 0:11:22.905,0:11:24.706 nenodarbojies ar mākslu, [br]tu nebūsi mākslinieks. 0:11:24.730,0:11:28.150 Laipns padoms — šobrīd pilnīgi aplams. 0:11:28.174,0:11:30.319 Visā pasaulē notiek revolūcija. 0:11:30.343,0:11:32.440 Un otrā ir akadēmiskās spējas, 0:11:32.464,0:11:35.349 kas patiešām ir sākušas dominēt[br]mūsu izpratnē par intelektu, 0:11:35.373,0:11:38.276 jo universitātes izglītības sistēmu [br]radīja pēc savas līdzības. 0:11:38.300,0:11:41.794 Ja tā padomā, visa pasaules [br]publiskās izglītības sistēma 0:11:41.818,0:11:44.044 ir ilgstošs process,[br]lai iestātos universitātē. 0:11:44.068,0:11:46.401 Un tā sekas ir tādas, [br]ka daudzi ļoti talantīgi, 0:11:46.425,0:11:48.860 ģeniāli, radoši cilvēki [br]domā, ka viņi tādi nav, 0:11:48.884,0:11:51.022 jo to, kas viņiem padevās, 0:11:51.046,0:11:53.154 skolā novērtēja vai pat nopēla. 0:11:53.383,0:11:55.679 Es uzskatu, [br]ka nevaram atļauties tā turpināt. 0:11:55.703,0:11:58.167 Saskaņā ar UNESCO datiem, [br]nākamajos 30 gados, 0:11:58.191,0:12:01.001 visā pasaulē vairāk cilvēku absolvēs, 0:12:01.025,0:12:03.571 nekā kopš vēstures sākuma. 0:12:03.595,0:12:07.276 Vairāk cilvēku, un tā ir [br]visu iepriekšminētu faktoru kombinācija: 0:12:07.300,0:12:10.348 tehnoloģija un tās ietekme uz darbu, [br]un demogrāfija, 0:12:10.372,0:12:12.176 un milzīgais cilvēku skaita pieaugums. 0:12:12.200,0:12:15.065 Pēkšņi universitātes grāds vairs neko nenozīmē. 0:12:15.089,0:12:16.469 Vai nav tiesa? 0:12:16.723,0:12:19.476 Kad es biju students, [br]ja tev bija grāds, tev bija darbs. 0:12:19.500,0:12:22.276 Ja tev nebija darba, [br]tu vienkārši to negribēji. 0:12:22.300,0:12:24.976 Es, godīgi sakot, to negribēju. (Smiekli) 0:12:25.000,0:12:29.074 Bet šodien jaunieši ar grādiem 0:12:29.098,0:12:32.143 bieži vien dodas mājās, [br]lai turpinātu spēlēt datorspēles, 0:12:32.167,0:12:35.365 jo nu jums vajag maģistra grādu, [br]kur kādreiz vajadzēja bakalaura, 0:12:35.389,0:12:37.176 un doktora grādu, kur maģistra. 0:12:37.200,0:12:38.976 Tas ir akadēmiskās inflācijas process. 0:12:39.000,0:12:41.376 Tas parāda, [br]ka visa izglītības sistēmas struktūra 0:12:41.400,0:12:42.833 šūpojas mums zem kājām. 0:12:42.857,0:12:45.477 Mums radikāli jāpārdomā[br]mūsu skatījums uz intelektu. 0:12:45.501,0:12:47.496 Mēs par intelektu zinām trīs lietas. 0:12:47.520,0:12:48.747 Pirmkārt, tā ir dažāda. 0:12:48.771,0:12:51.776 Mēs domājam par pasauli visus veidos, [br]kādos to piedzīvojam. 0:12:51.800,0:12:54.776 Mēs domājam tēlaini, mēs domājam skaņās, [br]mēs domājam kinestētiski. 0:12:54.800,0:12:57.101 Mēs domājam abstrakti, [br]mēs domājam kustībā. 0:12:57.246,0:12:59.000 Otrkārt, intelekts ir dinamisks. 0:12:59.587,0:13:01.976 Ja paraugāmies uz mijiedarbībām [br]cilvēka smadzenēs, 0:13:02.000,0:13:04.976 kā mēs to vakardien [br]dzirdējām vairākās prezentācijās, 0:13:05.000,0:13:06.976 intelekts ir brīnišķīgi mijiedarbīgs. 0:13:07.000,0:13:09.238 Smadzenes nav sadalītas nodalījumos. 0:13:09.873,0:13:12.976 Patiesībā, radošums, [br]ko es definēju kā procesu, 0:13:13.000,0:13:15.325 kurā rodas oriģinālas un vērtīgas idejas, 0:13:15.349,0:13:18.001 visbiežāk ir mijiedarbības rezultāts, 0:13:18.025,0:13:21.025 kad satiekas [br]dažādu nozaru skatījums uz lietām. 0:13:22.310,0:13:25.976 Starp citu, smadzenēs ir nervu kūlis, [br]kas savieno abas puslodes, 0:13:26.000,0:13:27.491 ko sauc par smadzeņu saikli. 0:13:27.515,0:13:28.781 Sievietiem tas ir resnāks. 0:13:29.088,0:13:30.829 Izejot no tā, ko vakar teica Helēna, 0:13:30.853,0:13:33.976 manuprāt, tādēļ sievietēm[br]labāk padodas vairāki darbi vienlaikus. 0:13:34.000,0:13:35.817 Jo tā tas ir, vai ne? 0:13:35.841,0:13:39.048 Ir lērums pētījumu, [br]bet es to zinu no personīgās dzīves. 0:13:39.738,0:13:44.976 Ja mana sieva mājās gatavo,[br]kas, paldies Dievam, nav pārāk bieži. 0:13:45.000,0:13:47.854 (Smiekli) 0:13:47.878,0:13:50.376 Nē, viņai šis tas padodas, [br]bet, ja viņa gatavo, 0:13:50.400,0:13:52.276 viņa vienlaikus runā pa tālruni, 0:13:52.300,0:13:54.856 viņa runā ar bērniem, viņa krāso griestus, 0:13:54.880,0:13:57.976 un taisa atvērto sirds operāciju. 0:13:58.000,0:14:00.976 Ja gatavoju es, durvis ir ciet, [br]bērni ir laukā, 0:14:01.000,0:14:03.976 tālrunis ir nolikts, [br]un ja viņa ienāk virtuvē, es saīgstu. 0:14:04.000,0:14:07.071 Es saku: „Terij, lūdzu, [br]es te mēģinu uzcept olu.” 0:14:07.095,0:14:13.825 (Smiekli) 0:14:14.254,0:14:15.454 „Liec mani mierā.” 0:14:15.478,0:14:17.198 (Smiekli) 0:14:17.222,0:14:19.721 Īstenībā, atceraties [br]to veco filozofisko domu, 0:14:19.745,0:14:22.998 ja mežā nokrīt koks, [br]un neviens to nedzird, vai tas vispār notika? 0:14:23.252,0:14:24.581 Atminaties to veco mīklu? 0:14:24.605,0:14:27.014 Es nesen redzēju lielisku t-kreklu, [br]uz kura rakstīts: 0:14:27.038,0:14:30.976 „Ja vīrietis mežā saka, ko domā, [br]un neviena sieviete to nedzird, 0:14:31.000,0:14:32.396 vai viņš tik un tā maldās?” 0:14:32.420,0:14:38.026 (Smiekli) 0:14:39.976,0:14:41.976 Trešā lieta par intelektu ir, 0:14:42.000,0:14:43.369 ka tas ir atšķirīgs. 0:14:43.754,0:14:46.327 Es šobrīd strādāju pie jaunas grāmatas,[br]ko sauc „Atklāsme”, 0:14:46.351,0:14:48.825 kuras pamatā ir[br]intervijas ar cilvēkiem par to, 0:14:48.849,0:14:50.769 kā viņi atklāja savu talantu. 0:14:50.793,0:14:52.962 Mani aizrauj tas, kā cilvēki pie tā nonāk. 0:14:52.986,0:14:56.176 Mani uz to pamudināja saruna[br]ar kādu burvīgu sievieti, 0:14:56.200,0:14:58.876 par ko lielākā daļa cilvēku varbūt[br]nemaz nav dzirdējuši — Džilianu Linnu. 0:14:58.900,0:15:00.530 Esat par viņu dzirdējuši? Daži ir. 0:15:00.554,0:15:03.076 Viņa ir horeogrāfe, [br]un visi zina viņas darbus. 0:15:03.100,0:15:05.101 Viņa iestudēja „Kaķus” un „Operas spoku”. 0:15:05.125,0:15:06.103 Viņa ir burvīga. 0:15:06.127,0:15:08.273 Es reiz Anglijā biju [br]Karaliskā baleta valdē, 0:15:08.297,0:15:09.498 kā jau varat redzēt. 0:15:09.522,0:15:11.922 Lai vai kā, mēs ar Džilianu [br]kādudien pusdienojām, un es vaicāju: 0:15:12.047,0:15:13.847 „Kā tu kļuvi par dejotāju?” 0:15:13.976,0:15:14.976 Tas ir interesanti. 0:15:15.000,0:15:17.350 Skolā viņa bija pilnīgi bezcerīga. 0:15:17.374,0:15:20.976 Un skola, tie bija 30. gadi, [br]aizrakstīja viņas vecākiem un teica, 0:15:21.000,0:15:23.000 „Mūsuprāt, Džilianai ir mācīšanās traucējumi.” 0:15:23.024,0:15:25.166 Viņa nespēja koncentrēties, viņa dīdījās. 0:15:25.190,0:15:28.480 Nu laikam teiktu, ka viņai ir UDHS. Vai ne? 0:15:28.504,0:15:32.563 Bet tas bija 1930. gados, [br]un UDHS vēl nebija izgudrots. 0:15:32.587,0:15:34.976 Tā nebija pieejama diagnoze. 0:15:35.000,0:15:37.737 (Smiekli) 0:15:37.761,0:15:39.821 Cilvēki neapzinājās, [br]ka viņiem tas var būt. 0:15:39.845,0:15:41.979 (Smiekli) 0:15:42.003,0:15:46.281 Lai vai kā, viņa devās pie speciālista. 0:15:46.305,0:15:50.027 Viņa kopā ar māti bija tādā kā[br]istabā ar ozolkoka paneļiem, 0:15:50.051,0:15:52.528 un viņu aizveda [br]un nosēdināja krēslu rindas galā, 0:15:52.552,0:15:56.191 un viņa sēdēja uz savām rokām 20 minūtes, [br]kamēr šis cilvēks runāja ar viņas mammu 0:15:56.215,0:15:58.543 par visām problēmām, [br]kas Džilianai bija skolā. 0:15:58.567,0:16:02.244 Jo viņa traucēja citiem cilvēkiem,[br]kavēja mājas darbus, un tā tālāk, 0:16:02.268,0:16:03.364 astoņgadīgais bērniņš. 0:16:03.388,0:16:06.443 Sarunas beigās ārsts aizgāja, [br]apsēdās blakus Džilianai un teica: 0:16:06.467,0:16:09.172 „Esmu noklausījies visu, [br]ko stāstīja tava mamma, 0:16:09.196,0:16:10.815 Man jāparunā ar viņu divatā.” 0:16:10.839,0:16:13.215 Viņš teica: „Uzgaidi tepat, [br]mēs drīz būsim atpakaļ,” 0:16:13.239,0:16:15.564 un viņi izgāja un atstāja viņu vienu. 0:16:15.588,0:16:17.224 Bet izejot no telpas, 0:16:17.248,0:16:19.748 viņš ieslēdza uz galda stāvošo radio. 0:16:20.342,0:16:23.772 Viņiem izejot no istabas, viņš mātei teica:[br]„Pastāviet un paskatieties uz viņu” 0:16:24.000,0:16:26.991 Mirklī, kad viņi atstāja istabu, 0:16:27.015,0:16:29.499 viņa bija kājās, kustoties mūzikas ritmā. 0:16:29.523,0:16:32.976 Viņi pāris minūtes vēroja,[br]un ārsts pagriezās pret viņas māti un teica: 0:16:33.000,0:16:36.976 „Linnas kundze, [br]Džiliana nav slima, viņa ir dejotāja. 0:16:37.000,0:16:38.976 Vediet viņu uz deju skolu.” 0:16:39.000,0:16:40.976 „Kas notika?” es vaicāju. 0:16:41.000,0:16:43.976 Viņa atbildēja: „Viņa tā arī izdarīja. [br]Es nevaru pat izstāstīt, cik tas bija brīnišķīgi. 0:16:44.000,0:16:46.753 Mēs iegājām zālē, un tā bija pilna ar[br]tādiem cilvēkiem kā es. 0:16:46.777,0:16:48.976 Cilvēkiem, kas nespēja nosēdēt mierā. 0:16:49.000,0:16:53.587 Cilvēkiem, kuriem bija jākustas, lai domātu.”[br]Kuriem bija jākustas, lai domātu. 0:16:53.746,0:16:57.376 Viņi dejoja baletu, viņi dejoja stepu, [br]viņi dejoja džezu, laikmetīgās dejas 0:16:57.400,0:17:00.220 Ar laiku viņa bija uz noklausīšanos [br]Karaliskajā Baleta skolā, 0:17:00.244,0:17:03.543 viņa kļuva par solisti [br]ar brīnišķīgu karjeru Karaliskajā baletā. 0:17:03.567,0:17:06.175 Galu galā viņa absolvēja[br]Karalisko baleta skolu, 0:17:06.200,0:17:08.175 nodibināja Gillian Lynne Dance Company 0:17:08.200,0:17:09.443 un satika Endrū Loidu Veberu. 0:17:09.568,0:17:10.977 Viņa ir atbildīga par 0:17:11.001,0:17:14.147 dažiem no vissekmīgākajiem [br]muzikālajiem uzvedumiem vēsturē 0:17:14.172,0:17:17.244 viņa ir sniegusi baudījumu miljoniem,[br]un viņa ir multimiljonāre. 0:17:17.269,0:17:21.339 Kāds cits būtu varējis izrakstīt zāles, [br]un pateikt, lai viņa nomierinās. 0:17:21.364,0:17:28.146 (Aplausi) 0:17:28.575,0:17:30.176 Manuprāt, mēs nonākam pie sekojošā: 0:17:30.200,0:17:31.976 Als Gors vakar runāja 0:17:32.000,0:17:36.269 par ekoloģiju un revolūciju, [br]ko aizsāka Reičela Kārsone. 0:17:37.111,0:17:39.277 Manuprāt, mūsu vienīgā nākotnes cerība 0:17:39.301,0:17:43.134 ir pieņemt jaunu cilvēka ekoloģijas konceptu, 0:17:43.158,0:17:45.976 kurā mēs sāktu pārveidot mūsu izpratni 0:17:46.000,0:17:47.976 par cilvēka spēju daudzveidību. 0:17:48.000,0:17:51.499 Mūsu izglītības sistēma [br]ir izrakņājusi mūsu prātus 0:17:51.523,0:17:54.799 tāpat kā mēs līdz izsīkumam uzrokam zemi: [br]meklējot kādu izrakteni. 0:17:55.188,0:17:57.672 Nākotnē mums tas nederēs. 0:17:57.696,0:17:59.976 Mums jāpārdomā pamatprincipi par to, 0:18:00.000,0:18:01.968 kā izglītojam savus bērnus. 0:18:02.087,0:18:04.761 Ir burvīgs Džonasa Solka citāts, [br]kurš teica: 0:18:04.785,0:18:09.824 „Ja visi kukaiņi pazustu no zemes virsas, 0:18:09.848,0:18:12.689 50 gadu laikā dzīvība uz Zemes beigtos. 0:18:13.688,0:18:16.760 Ja no Zemes virsas pazustu visi cilvēki, 0:18:16.784,0:18:19.418 50 gadu laikā [br]visas dzīvības formas uzplauktu.” 0:18:20.244,0:18:21.529 Un viņam ir taisnība. 0:18:22.291,0:18:25.925 Tas, ko cildina TED, [br]ir cilvēka iztēles dotības. 0:18:26.417,0:18:28.488 Nu mums ir jābūt uzmanīgiem, 0:18:28.512,0:18:30.767 lai šo dāvanu izmantotu gudri, 0:18:30.791,0:18:34.020 un izvairītos no dažiem scenārijiem,[br]par kuriem runājām. 0:18:34.044,0:18:37.976 Vienīgais veids, kā to paveiksim,[br]ir saredzot mūsu radošās spējas 0:18:38.000,0:18:39.610 visā to bagātībā, 0:18:39.634,0:18:42.816 un saredzot mūsu bērnus [br]kā to cerību, ko viņi nes. 0:18:42.840,0:18:45.238 Mūsu uzdevums [br]ir izglītot viņus visā viņu pilnībā, 0:18:45.262,0:18:46.746 lai viņi var droši doties nākotnē. 0:18:46.770,0:18:48.976 Starp citu, mēs šo nākotni [br]varam nepiedzīvot, 0:18:49.000,0:18:50.430 bet viņi gan piedzīvos. 0:18:50.454,0:18:53.533 Un mūsu uzdevums [br]ir viņiem palīdzēt ar to kaut ko izdarīt. 0:18:53.557,0:18:54.557 Liels paldies! 0:18:54.581,0:18:57.581 (Aplausi)