[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Bo día. Como estades? Está sendo estupendo, verdade? Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Impresionoume moitísimo todo isto. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,De feito, vou marchar. (Sorrisos) Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Houbo tres temas, verdade? Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,repetíndose ao longo da conferencia, que son relevantes Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,para o que que quero dicir. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Un é a proba extraordinaria da creatividade humana Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,en todas as presentacións que tivemos Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e en toda a xente que está aquí. Simplemente a variedade Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,e a amplitude da mesma. O segundo é que Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,isto nos sitúa nun lugar no que non temos a menor idea do que vai acontecer, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,en termos do futuro. Nin idea Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre como isto vai evoluir. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,A min interésame a educación -- Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,de feito, o que noto é que todo o mundo está interesado na educación. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Non credes? Penso que isto é moi interesante. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Se estás nunha cea dunha festa, e dis Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,que traballas na educación -- Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,realmente, non estás moito en festas, francamente, se traballas na educación. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Sorrisos) Non vos convidan. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E nunca voltades a ser convidados, curiosamente. Non o entendo. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais se estivérades e lle dixérades a alguén, Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,é dicir, eles preguntan, "A que te adicas?" Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e respondes que traballas na educación, Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,podes ver o sangue escapar da súa cara. Están pensando: Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"Meu deus,", xa sabedes, "Por que eu? A única noite que saio en toda a semana." (Sorrisos) Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais se preguntas sobre a súa educación, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,arrincónanche contra a parede. Porque é unha desas cousas Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,que a xente leva no máis fondo, estou no certo? Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Como a relixión, o diñeiro e outras cousas. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Teño moito interese na educación, e penso que todos o temos. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos un enorme interese persoal nela, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,en parte porque é a educación o que se supón que Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,nos levará nese futuro que non podemos comprender. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Se o pensades, os nenos que comezan a escola este ano Dialogue: 0,0:01:55.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,retiraranse no 2065. Ninguén ten nin idea - Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,a pesar de todo o coñecemento que leva desfilado nos últimos catro días - Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,de como vai ser o mundo Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,dentro de cinco anos. E a pesar diso suponse Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,que estamos educándoos para iso. Así que o impredecíbel, penso, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,é extraordinario. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,E a terceira parte disto é que Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,todos estivemos dacordo, a pesar de todo, sobre Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,as capacidades realmente extraordinarias que teñen os nenos - Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,as súas capacidades para a innovación. Quero dicir, Sirena a pasada noite foi unha marabilla, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,non si? Simplemente ver o que ela pode facer. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E ela é excepcional, pero eu penso que non o é, por dicilo dalgún xeito, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,non é excepcional entre todos os nenos. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,O que tedes aí é unha persoa de dedicación extraordinaria Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,que atopou un talento. E a miña teoría é, Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,que todos os nenos teñen talentos fantásticos. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,E dilapidámolos, sen piedade. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que quero falar sobre educación e Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,quero falar sobre creatividade. A miña teoría é que Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a creatividade é tan importante na educación como a alfabetización, Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,e deberíamos darlle o mesmo status. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Grazas. Iso era todo, por certo. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Moitas grazas. (Sorrisos) Ben, quedan 15 minutos. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben, eu nacín... non. (Sorrisos) Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Escoitei unha gran historia recentemente -- encántame contala -- Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,dunha nena pequena que estaba nunha lección de debuxo. Tiña seis anos Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e estaba ao fondo, debuxando, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e a mestra díxo que esta neniña case nunca Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,atendía, e nesta clase de debuxo fíxoo. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,A mestra estaba fascinada e achegouse a ela Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,e dixo, "Que estás a debuxar?" Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E a nena dixo, "Estou debuxando unha imaxe de Deus." Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E a mestra dixo, "Pero ninguén sabe como é Deus." Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,E a nena dixo, "Saberán nun minuto." Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Sorrisos) Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Cando o meu fillo tiña catro anos en Inglaterra -- Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,de feito tiña catro en todas partes, a verdade. (Sorrisos) Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Se somos estrictos sobre o tema, onde queira que fomos, tiña catro aquel ano. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Estaba na representación da Natividade. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Lembrades a historia? Non, foi famosa. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Foi unha historia famosa. Mel Gibson fixo a secuela. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Quizais a vísedes: "Natividade II". Pero a James tocoulle a parte de Xosé, Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,polo que estábamos encantados. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Consideramos que era un dos papeis principais. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Tíñamos todo o lugar cheo de axentes con camisetas: Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,"James Robinson É Xosé!" (Sorrisos) Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,El non tivo que falar, pero sabedes o momento Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,no que os tres reis magos chegan. Chegan cos agasallos, Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,traen ouro, incenso e mirra. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto aconteceu realmente. Estabamos sentados aló Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e penso que se enganaron, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,porque falamos co neniño despois e dixemos, Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,"Está todo correcto?" E dixo, "Si, por que? Que estivo mal?" Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Simplemente confundíranse, iso foi todo. Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,De calquera xeito, os nenos entraron -- Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,nenos de catro anos con panos de cociña nas súas cabezas -- Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,e pousaron as caixas no chan, Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,e o primeiro neno dixo, "Traio ouro." Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E o segundo neno dixo, "Traio mirra." Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,E o terceiro neno dixo, "Frank manda isto." (Sorrisos) (en inglés rima con incenso) Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,O que estas cousas teñen en común é que os nenos van probar sorte. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Se non saben, tentarano igual. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Non estou no certo? Non teñen medo de estar equivocados. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora ben, non estou a dicir que estar equivocado sexa a mesma cousa que ser creativo. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,O que sabemos é, Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,que se non estás preparado para equivocarte, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,nunca proporás nada orixinal. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Se non estás preparado para estar equivocado. E en canto chegan a ser adultos, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,a maior parte dos nenos perden esa capacidade. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Pasaron a ter medo a equivocarse. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E diriximos as empresas así, por certo. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Estigmatizamos os erros. E temos agora Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,sistemas nacionais de educación onde Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,os erros son a peor cousa que se pode facer. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,E o resultado é que estamos a educar á xente para que perda Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,as súas capacidades creativas. Picasso dixo isto unha vez. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Dixo que todos os nenos nacen artistas. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,O problema é seguir sendo artista ao medrar. Creo nisto apaixoadamente, Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,que non medramos na creatividade, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,medramos perdéndoa. Ou mellor dito, somos educados para perdela. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,E por que acontece isto? Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Vivín en Stratford-on-Avon ata fai cinco anos. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,De feito, mudámonos de Stratford a Los Ángeles. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que vos podedes imaxinar que transición máis doada foi. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Sorrisos) De feito, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,vivimos nun lugar chamado Snitterfield, Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,xusto ao sair de Stratford, que é onde Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,o pai de Shakespeare naceu. Acábavos de invadir un novo pensamento? A min pasoume. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Nunca se pensa que Shakespeare tivese un pai, verdade? Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Verdade? Porque nunca se pensa que Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Shakespeare fose un neno, verdade? Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Shakespeare con sete anos? Nunca pensei niso. Quero dicir, tivo Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,sete anos nalgún momento. Estivo na Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,clase de inglés dalquén, non? Como de molesto sería iso? Dialogue: 0,0:06:51.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Sorrisos) "Precisa mellorar." Cando o seu pai o manda a durmir, por exemplo, Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,a Shakespeare, "Vai á cama, agora," Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,a William Shakespeare, "e deixa o lapiz apoiado. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,E deixa de falar así. Está confundindo a todo o mundo." Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Sorrisos) Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,En calquera caso, movímonos de Stratford a Los Ángeles Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,e só quero dicir unhas palabras sobre a transición, de feito. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,O meu fillo non quería vir. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Teño dous fillos. El ten 21 agora; a miña filla 16. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,El non quería vir a Los Ángeles. Encantáballe, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,pero tiña unha noiva en Inglaterra. O amor da súa vida, Sarah. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Coñecíaa dende facía un mes. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Tede en conta, que tiveran xa o seu cuarto aniversario, Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,porque é moito tempo cando tes 16. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,En calquera caso, estaba moi enfadado no avión, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e dixo, "Nunca atoparei outra rapaza como Sarah." Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,E estábamos encantados con iso, francamente, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,porque ela era a principal razón pola que estabamos a deixar o país. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Sorrisos) Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais algo sorpréndeche cando te trasladas a América Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,e cando viaxas polo mundo: Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Todo sistema educativo na terra ten a mesma xerarquía de contidos. Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Todos. Independentemente de a onde vaias. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Un pensaría que sería diferente, pero non o é. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,No cumio están as matemáticas e as linguas, Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,despois veñen as humanidades, e abaixo de todo as artes. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,En calquera lugar da terra. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E en case calquera sistema tamén, Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,existe unha xerarquía dentro das artes. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Arte e música teñen normalmente un estatus superior nas escolas Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,que drama ou baile. Non existe un sistema educativo no planeta Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,que ensine baile todos os días aos nenos Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,do xeito que o facemos cosas matemáticas. Por que? Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque non? Penso que é bastante importante. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Penso que as matemáticas son moi importantes, pero tamén o é o baile. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Os nenos bailan todo o tempo se se lles deixa, todos facémolo. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Todos temos corpos, non? Perdínme unha reunión? Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Sorrisos) Sinceramente, o que ocorre é, Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,que cando os nenos medran, comezamos a educalos Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,progresivamente da cintura para arriba. E entón enfocámonos nas súas cabezas. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,E un pouco cara a un lado. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Se estivésedes visitando a educación, como un extraterrestre, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e dixérades "Para que é, a educación pública?" Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Penso que teríades que concluir -- se mirades o resultado, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a quen realmente triunfa nisto, Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,quenes fan todo o que deberían, Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,quenes levan todos os puntos, os que son os triunfadores -- Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,penso que teríades que concluir que o propósito da educación pública Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,en todo o mundo Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,é producir profesores universitarios. Verdade? Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Son as persoas que chegan ao cumio. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu soía ser un, nin máis nin menos. (Sorrisos) Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E gústanme os profesores universitarios, pero sabedes, Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,non deberíamos consideralos a cota máis alta dos logros da humanidade. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Son simplemente un xeito de vida, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,outro xeito de vida. Pero son bastante curiosos, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,e digo isto con afecto cara a eles. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Hai algo curioso nos profesores, na miña experiencia -- Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,non todos eles, mais típicamente -- viven nas súas cabezas. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Viven aí enriba, e lixeiramente cara a un lado. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Son incorpóreos, sabedes, dun xeito bastante literal. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Consideran o seu corpo Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,un medio de transporte para as súas cabezas, non credes? Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Sorrisos) É un medio para levar ás súas cabezas a reunións. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Se queredes proba real de experiencias extracorpóreas, Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,por certo, ide a unha conferencia con aloxamento Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,de académicos senior, Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e pasade pola discoteca na última noite. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Sorrisos) E alí o veredes -- homes e mulleres maduros Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,retorcéndose incontrolábelmente, fora de ritmo, Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,esperando a que remate para poder ir á casa e escreber un artigo sobre iso. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,O noso sistema educativo está baseado na idea da aptitude académica. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E hai unha razón. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Todo o sistema foi inventado -- en todo o mundo, non había Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,sistemas de educación públicos, realmente, antes do século XIX. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Todos nacen Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,para satisfacer as necesidades do industrialismo. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,De xeito que a xerarquía está enraizada en dúas ideas. Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, que as asignaturas máis útiles para o traballo Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,están no cumio. Así que seguramente mantivéronvos alonxados benévolamente Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,de cousas na escola cando erades nenos, cousas que vos gustaban, Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,coa xustificación de que Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,nunca teríades un traballo facendo iso. É así? Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Non fagas música, non vas ser un músico; Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,non fagas arte, non vas ser un artista. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Consello benigno -- mais profundamente equivocado. O mundo enteiro Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,está sumido nunha revolución. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E o segundo é a aptitude académica, que ten chegado a dominar Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,a nosa visión da intelixencia, Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,porque as universidades deseñaron o sistema á súa imaxe. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Se o pensades, todo o sistema Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,de educación pública en todo o mundo é un alongado proceso Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,de entrada na universidade. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,E a consecuencia é que moitas persoas con talento, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,brillantes e creativas, pensan que non o son, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,porque a cousa na que destacaban na escola Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,non se valoraba, ou estaba estigmatizada. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E penso que non nos podemos permitir ir por ese camiño. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos próximos 30 anos, según a UNESCO, Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,vaise graduar máis xente no mundo Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,no sistema educativo da que o fixo dende o comezo da historia. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Máis xente, e é a combinación Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,de todas as cousas das que falamos -- Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,a tecnoloxía e o seu efecto transformador no traballo, e a demografía Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,e a enorme explosión da poboación. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,De súpeto, os títulos non serven para nada. Non é certo? Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Cando era un estudante, se tiñas un título, tiñas un traballo. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Se non tiñas un traballo era porque non o querías. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu, non o quería, francamente. (Sorrisos) Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais agora os rapaces con títulos moitas veces Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,vanse á casa para seguir a xogar cos videoxogos, Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,porque precisas unha licenciatura onde o traballo anterior precisaba unha diplomatura, Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,e agora precisas un doutoramento para o outro. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,É un proceso de inflación académica. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E indica que toda a estructura educativa Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,está mudando diante do noso nariz. Temos que repensar radicalmente Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,a nosa visión da inteligencia. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos tres cousas sobre a intelixencia. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Unha, que é diversa. Pensamos sobre o mundo de todos os xeitos Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,en que o experimentamos. Pensamos visualmente, Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,pensamos en sóns, pensamos kinestésicamente. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensamos en termos abstractos, pensamos en movemento. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Segunda, que a intelixencia é dinámica. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Se miramos as interacións do cerebro humano, tal e como escoitamos Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,onte en varias presentacións, Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a intelixencia é marabillosamente interactiva. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,O cerebro non está dividido en compartimentos. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,De feito, a creatividade -- que eu defino como o proceso Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,de ter ideas orixinais que teñen valor -- Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,a maior parte do tempo maniféstase pola interacción Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,de diferentes xeitos disciplinarios de ver as cousas. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,O cerebro é intencionadamente -- por certo, Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,hai un conxunto de nervios que unen as dúas metades do cerebro Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,chamados corpus callosum. É máis groso nas mulleres. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Continuando o que dixo Helen onte, penso Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,que isto é probablemente polo que as mulleres son mellores na multi-tarefa. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque o sodes, non? Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Hai unha morea de investigación, pero eu seino pola miña vida persoal. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Se a miña muller está cociñando na casa -- Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,que non é moi de cotío, por sorte. (Sorrisos) Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero xa sabedes, ela está facendo -- non, ela é boa nalgunhas cousas -- Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,pero se está cociñando, sabedes, Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,está tratanco con xente no teléfono, Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,está falándolles aos nenos, está pintando o teito, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,está facendo ciruxía a corazón aberto aquí. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Se eu estou a cociñar, a porta está pechada, os nenos están fora, Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,o teléfono está colgado, se ela ven eu enfádome. Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Digo, "Terry, por favor, estou tentando fritir un ovo aquí. Dame un respiro." (Sorrisos) Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,De feito, sabedes esa cousa filosófica, Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,de que se unha árbore cae no bosque e ninguén a escoita, Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,pasou? Lembrades ese vella historia? Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Vin unha camiseta estupenda recentemente que dicía, "Se un home di o que pensa Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,nun bosque, e ningunha muller o escoita, Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,está igualmente equivocado?" (Sorrisos) Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E a terceira cousa sobre a intelixencia é, Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,é única. Estou a escreber un novo libro agora Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,chamado "Epifanía," que está baseado nunha serie de Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,entrevistas con xente sobre como descubriron Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,o seu talento. Estou fascinado por como a xente chegou aí. Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Está realmente provocado por unha conversa que tiven Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,cunha muller marabillosa da que se cadra a maioría da xente Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,nunca escoitou falar, chamada Gillian Lynne, Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,escoitáchedes falar dela? Algúns si. É coreógrafa Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,e todo o mundo coñece o seu traballo. Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Fixo "Cats," e "A pantasma da ópera." Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,É marabillosa. Eu soía estar no consello do Royal Ballet, en Inglaterra, Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,como podedes ver. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,De calquera xeito, Gillian e eu almorzamos un día e dixen, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,"Gillian, como chegaches a ser unha bailarina?" E ela dixo Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,que era interesante, que cando estaba na escola, Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,estaba desesperada. E a escola, nos anos 30, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,escrebeu aos seus pais dicindo, "Pensamos Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,que Gillian ten trastornos de aprendizaxe." Non se podía concentrar, Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,estaba inqueda. Penso que agora dirían Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,que ela tiña déficit de atención (ADHD). Non credes? Pero eran os anos 30, Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e o ADHD non se inventara ainda. Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Non era unha enfermidade disponíbel. (Sorrisos) Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,A xente non sabía que podían ter iso. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,De calquera xeito, ela foi ver este especialista. Entón, un cuarto revestido de carballo, Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,e ela estaba aló coa súa nai, Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,guiárona para que se sentara nunha cadeira ao final, Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,e sentouse sobre as súas máns durante 20 minutos mentres Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,este home falaba coa súa nai sobre todos Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,os problemas que Gillian estaba a ter na escola. E ao final de todo -- Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,porque ela estaba a molestar á xente, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,os seus deberes sempre os facía tarde, etcétera, Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,pequena de 8 anos -- e ao final, o doctor foi e sentouse Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ao lado de Gillian e dixo, "Gillian, Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,escoitei todas estas cousas que a túa nai Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,me contou, e preciso falar con ela en privado." Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Dixo, "Espera aquí, voltaremos, non tardaremos moito." Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e fóronse e deixárona. Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero ao sair do cuarto, encendeu a radio Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,que estaba apoiada na súa mesa. E candosairon Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,do cuarto, díxolle á súa nai, Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,"Simplemente queda de pé e míraa." E ao minuto de que eles sairan, Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,dixo, ela estaba de pé, movéndose coa música. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,E miraron por uns minutos Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e el xirou cara á súa nai e dixo, Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,"Señora Lynne, Gillian non está enferma, é unha bailarina. Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Lévea a unha escola de baile." Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu dixen, "E que aconteceu?" Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E ela dixo, "Fíxoo. E non che podo dicir o marabilloso que era. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Entramos naquel cuarto e estaba cheo de Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,xente coma min. Persoas que non podían quedarse quedas. Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Persoas que se tiñan que mover para pensar." Que tiñan que moverse para pensar. Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Fixeron ballet, fixeron claqué, fixeron jazz, Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,fixeron baile moderno, fixeron contemporáneo. Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ela probou finalmente para a Royal Ballet School, Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,convertiuse nunha solista, tivo unha carreira marabillosa Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,no Royal Ballet. Finalmente licenciouse Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,da Royal Ballet School, Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,formou a súa propia compañía -- a Gillian Lynne Dance Company -- Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,coñeceu a Andrew Lloyd Weber. E é responsable de Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,algunha das produccións de teatro musical Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,máis exitosas da historia, deu placer a millóns, Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e é multimillonaria. Outro Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,teríaa medicado e teríalle dito Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,que se calmase. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora ben, eu penso... (Aplausos) O que se pode concluir é isto: Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Al Gore falou a outra noite Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre ecoloxía, e a revolución que fora iniciada por Rachel Carson. Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Penso que a nosa única esperanza para o futuro Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,é adoptar unha nova concepción de ecoloxía humana, Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:46.00,Default,,0000,0000,0000,,unha na que podamos comezar a reconstituir a nosa concepción Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,da riqueza da capacidade humana. Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,O noso sistema educativo explotou as nosas mentes do xeito Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,no que nós explotamos a terra: na busca dun producto concreto. Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E para o futuro, non nos servirá. Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos que repensar os principios fundamentais Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,nos que estamos a educar aos nosos nenos. Había Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:06.00,Default,,0000,0000,0000,,unha marabillosa cita de Jonas Salk, que dixo, "Se todos os insectos Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,desapareceran da terra, Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,en 50 anos a vida na Terra desaparecería. Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Se todos os seres humanos desapareceran da terra, Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:19.00,Default,,0000,0000,0000,,en 50 anos todo tipo de formas de vida florecerían. Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E ten razón. Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,O que TED celebra é o don da imaxinación humana. Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos que ter coidado agora de usar ese don Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,con sabiduría, e de impedir algúns escenarios Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:34.00,Default,,0000,0000,0000,,escenarios dos que falamos. E o único xeito Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:38.00,Default,,0000,0000,0000,,de facer isto é ver as nosas capacidades creativas Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,polo ricas que son, e ver Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:43.00,Default,,0000,0000,0000,,aos nosos fillos pola esperanza que representan. E a nosa tarefa Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:46.00,Default,,0000,0000,0000,,é educar o seu completo ser, para que podan afrontar este futuro. Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Por certo -- se cadra nós non veremos este futuro, Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,pero eles verano. E o noso traballo é axudarlles Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a obter proveito del. Moitas grazas.