1 00:00:00,844 --> 00:00:03,222 Когда думаешь о предубеждении и предвзятости, 2 00:00:03,222 --> 00:00:05,366 то склоняешься к мыслям о глупых и злых людях, 3 00:00:05,366 --> 00:00:07,820 вытворяющих нечто глупое и злое. 4 00:00:07,820 --> 00:00:09,890 Эту идею прекрасно резюмировал 5 00:00:09,890 --> 00:00:12,358 британский критик Уильям Хэзлитт, 6 00:00:12,358 --> 00:00:15,293 написавший: «Предубеждение — дитя невежества». 7 00:00:15,293 --> 00:00:17,405 Я хочу попытаться убедить вас, 8 00:00:17,405 --> 00:00:19,040 что это ошибочное мнение. 9 00:00:19,040 --> 00:00:20,772 Я хочу попробовать убедить вас, 10 00:00:20,772 --> 00:00:22,495 что предубеждение и предвзятость 11 00:00:22,495 --> 00:00:25,783 естественны, часто рациональны 12 00:00:25,783 --> 00:00:27,614 и зачастую даже нравственны. 13 00:00:27,614 --> 00:00:29,866 Как только мы это осознаем, 14 00:00:29,866 --> 00:00:32,375 у нас будет больше шансов их объяснить, 15 00:00:32,375 --> 00:00:33,432 когда они заводят не туда, 16 00:00:33,432 --> 00:00:35,200 когда приводят к кошмарным последствиям — 17 00:00:35,200 --> 00:00:37,525 как и больше шансов узнать, 18 00:00:37,525 --> 00:00:39,207 что делать, если такое происходит. 19 00:00:39,207 --> 00:00:42,234 Начнём со стереотипов. Вы смотрите на меня, 20 00:00:42,234 --> 00:00:44,480 знаете моё имя, определённые факты обо мне — 21 00:00:44,480 --> 00:00:46,309 и так составляете свои суждения. 22 00:00:46,309 --> 00:00:49,162 Вы можете строить догадки о моей национальности, 23 00:00:49,162 --> 00:00:52,443 политической принадлежности, религиозных убеждениях. 24 00:00:52,443 --> 00:00:54,542 Правда в том, что такие суждения обычно верны. 25 00:00:54,542 --> 00:00:56,724 Нам это очень хорошо удаётся. 26 00:00:56,724 --> 00:00:58,207 И удаётся потому, 27 00:00:58,207 --> 00:01:00,940 что наша способность относить людей к определённым стереотипам — 28 00:01:00,940 --> 00:01:04,195 не просто случайная причуда разума, 29 00:01:04,195 --> 00:01:06,511 а конкретный пример 30 00:01:06,511 --> 00:01:08,166 более общего процесса: 31 00:01:08,166 --> 00:01:09,785 у нас есть опыт взаимодействия 32 00:01:09,785 --> 00:01:11,326 с людьми и предметами в мире, 33 00:01:11,326 --> 00:01:12,575 подпадающими под категории. 34 00:01:12,575 --> 00:01:15,031 Этот опыт мы можем использовать для создания обобщений, 35 00:01:15,031 --> 00:01:17,390 взаимодействуя с новыми единицами этих категорий. 36 00:01:17,390 --> 00:01:19,757 У каждого здесь полно опыта 37 00:01:19,757 --> 00:01:22,010 со стульями, яблоками и собаками. 38 00:01:22,010 --> 00:01:23,646 Основываясь на нём, при встрече 39 00:01:23,646 --> 00:01:25,998 с незнакомым объектом мы додумываем: 40 00:01:25,998 --> 00:01:27,314 на стуле можно сидеть, 41 00:01:27,314 --> 00:01:29,879 яблоко можно съесть, собака лает. 42 00:01:29,879 --> 00:01:31,643 Мы можем и ошибиться. 43 00:01:31,643 --> 00:01:33,443 Стул может развалиться, если на него сесть, 44 00:01:33,443 --> 00:01:35,665 яблоко может быть отравлено, собака может и не лаять. 45 00:01:35,665 --> 00:01:38,535 По правде, это моя собака Тесси — и она не лает. 46 00:01:38,535 --> 00:01:41,294 Но по большей части нам это удаётся хорошо. 47 00:01:41,294 --> 00:01:43,210 В основном, наши догадки верны — 48 00:01:43,210 --> 00:01:45,024 как в социальной сфере, так и в несоциальной. 49 00:01:45,024 --> 00:01:46,973 И если бы этой способности у нас не было, 50 00:01:46,973 --> 00:01:50,189 и мы не могли строить предположения о новых объектах, с которыми сталкиваемся, 51 00:01:50,189 --> 00:01:51,640 мы бы не выжили. 52 00:01:51,640 --> 00:01:54,509 Несколько ниже в своём замечательном эссе 53 00:01:54,509 --> 00:01:55,994 Хэзлитт это признаёт. 54 00:01:55,994 --> 00:01:58,536 Он пишет: «Без помощи предрассудков и привычки 55 00:01:58,536 --> 00:02:00,876 я не могу ни найти путь через комнату, 56 00:02:00,876 --> 00:02:03,328 ни узнать, как вести себя в разной обстановке, 57 00:02:03,328 --> 00:02:07,531 ни понять, что чувствовать в каких-либо жизненных обстоятельствах». 58 00:02:07,531 --> 00:02:09,040 Или возьмём предвзятость. 59 00:02:09,040 --> 00:02:10,748 Иногда мы делим мир на «наших» и «ваших», 60 00:02:10,748 --> 00:02:13,749 своих и чужих. 61 00:02:13,749 --> 00:02:14,910 И иногда, когда мы так делаем, 62 00:02:14,910 --> 00:02:16,467 ощущаем, что что-то тут не так, 63 00:02:16,467 --> 00:02:18,140 нам становится как-то стыдно за это. 64 00:02:18,140 --> 00:02:19,623 А в другой момент мы этим гордимся. 65 00:02:19,623 --> 00:02:21,436 Мы открыто это признаём. 66 00:02:21,436 --> 00:02:22,718 Мой любимый пример — 67 00:02:22,718 --> 00:02:25,120 вопрос из аудитории на дебатах республиканцев, 68 00:02:25,120 --> 00:02:27,837 проходивших перед последними выборами. 69 00:02:27,837 --> 00:02:30,129 (Видео) Андерсон Купер: Перейдём к вашим вопросам. 70 00:02:30,129 --> 00:02:34,310 Вопрос из аудитории о помощи другим странам? Пожалуйста, мэм. 71 00:02:34,310 --> 00:02:36,546 Женщина: Американский народ прямо сейчас 72 00:02:36,546 --> 00:02:39,183 испытывает тяжёлые времена. 73 00:02:39,183 --> 00:02:42,531 Почему мы продолжаем отправлять помощь 74 00:02:42,531 --> 00:02:43,847 иностранным государствам, 75 00:02:43,847 --> 00:02:47,950 в то время как в помощи нуждаемся мы сами? 76 00:02:47,950 --> 00:02:49,645 Андерсон Купер: Губернатор Перри, что скажете? 77 00:02:49,645 --> 00:02:51,012 (Аплодисменты) 78 00:02:51,012 --> 00:02:53,350 Рик Перри: Конечно. Я считаю… 79 00:02:53,350 --> 00:02:55,010 Пол Блум: Все, кто стоял на сцене, 80 00:02:55,010 --> 00:02:56,981 согласились с предпосылкой её вопроса: 81 00:02:56,981 --> 00:02:59,100 как американцам, нам следует больше заботиться 82 00:02:59,100 --> 00:03:01,226 об американцах, нежели о других народах. 83 00:03:01,226 --> 00:03:04,091 На деле, обычно люди подвержены влиянию 84 00:03:04,091 --> 00:03:07,599 чувства солидарности, лояльности, гордости, патриотизма 85 00:03:07,599 --> 00:03:10,315 по отношению к своей стране или своей этнической группе. 86 00:03:10,315 --> 00:03:13,400 Несмотря на политические взгляды, многие горды быть американцами 87 00:03:13,400 --> 00:03:15,462 и более расположены к американцам, чем к другим национальностям. 88 00:03:15,462 --> 00:03:18,312 Жители других стран чувствуют то же к своей нации. 89 00:03:18,312 --> 00:03:20,798 Это же верно и для этнических групп. 90 00:03:20,798 --> 00:03:22,482 Некоторые из вас могут это отрицать. 91 00:03:22,482 --> 00:03:24,203 Некоторые так космополитичны, 92 00:03:24,213 --> 00:03:26,547 что считают, будто этническая и национальная принадлежность 93 00:03:26,547 --> 00:03:28,700 не должны иметь никакого морального влияния. 94 00:03:28,700 --> 00:03:31,462 Но даже вы, искушённые, признаёте, 95 00:03:31,462 --> 00:03:33,296 что должна быть некая тяга 96 00:03:33,296 --> 00:03:35,997 к «своим» в среде друзей и семьи, 97 00:03:35,997 --> 00:03:37,418 к кругу близких людей. 98 00:03:37,418 --> 00:03:38,979 Так что и вы проводите черту 99 00:03:38,979 --> 00:03:40,954 между «нами» и «ними». 100 00:03:40,954 --> 00:03:43,557 Такое различие довольно естественно 101 00:03:43,557 --> 00:03:46,481 и зачастую весьма нравственно, но может и пойти наперекосяк. 102 00:03:46,481 --> 00:03:48,210 Это стало частью исследований 103 00:03:48,210 --> 00:03:50,969 великого социального психолога Генри Тэджфела. 104 00:03:50,969 --> 00:03:53,574 Тэджфел родился в Польше в 1919 году. 105 00:03:53,574 --> 00:03:55,713 Он отправился во Францию, чтобы поступить в университет, 106 00:03:55,713 --> 00:03:58,268 ибо, как еврей, не мог поступить в Польше, 107 00:03:58,268 --> 00:04:00,778 а затем был завербован французской армией 108 00:04:00,778 --> 00:04:02,061 во время Второй мировой войны. 109 00:04:02,061 --> 00:04:03,830 Он был схвачен в плен, 110 00:04:03,830 --> 00:04:05,361 и оказался заключённым в военном лагере. 111 00:04:05,361 --> 00:04:07,628 Это было для него ужасное время, 112 00:04:07,628 --> 00:04:09,316 ведь если бы обнаружилось, что он еврей, 113 00:04:09,316 --> 00:04:11,408 его могли перевести в концлагерь, 114 00:04:11,408 --> 00:04:13,400 где бы он, скорее всего, не выжил. 115 00:04:13,400 --> 00:04:15,987 Когда война закончилась, и он был освобождён, 116 00:04:15,987 --> 00:04:18,492 большей части его друзей и родственников не было в живых. 117 00:04:18,492 --> 00:04:20,329 Он был занят в разных профессиях, 118 00:04:20,329 --> 00:04:21,860 помогал сиротам войны, 119 00:04:21,860 --> 00:04:23,591 но интересом его жизни 120 00:04:23,591 --> 00:04:25,136 было изучение предубеждения. 121 00:04:25,136 --> 00:04:27,796 Когда открылся конкурс на престижную 122 00:04:27,796 --> 00:04:29,641 британскую стипендию по стереотипам, он подал заявление 123 00:04:29,641 --> 00:04:30,998 и получил её. 124 00:04:30,998 --> 00:04:33,188 Так он и начал свою невероятную карьеру. 125 00:04:33,188 --> 00:04:35,937 Его карьеру подтолкнула мысль о том, 126 00:04:35,937 --> 00:04:37,777 что восприятие Холокоста большинством людей 127 00:04:37,777 --> 00:04:39,893 было неверным. 128 00:04:39,893 --> 00:04:42,299 Большинство людей в то время 129 00:04:42,299 --> 00:04:44,200 рассматривали Холокост как своего рода отображение 130 00:04:44,200 --> 00:04:47,204 некоего трагического порока немцев, 131 00:04:47,204 --> 00:04:51,038 генетического изъяна, авторитарности личности. 132 00:04:51,038 --> 00:04:53,096 А Тэджфел это отвергал. 133 00:04:53,096 --> 00:04:55,639 Он сказал, что наблюдаемое в Холокосте — 134 00:04:55,639 --> 00:04:57,950 всего лишь преувеличение 135 00:04:57,950 --> 00:04:59,728 обычных психологических процессов, 136 00:04:59,728 --> 00:05:01,489 существующих в каждом из нас. 137 00:05:01,489 --> 00:05:04,174 Для исследования этого он проделал ряд классических опытов 138 00:05:04,174 --> 00:05:05,918 с британскими подростками. 139 00:05:05,918 --> 00:05:07,467 В одном из таких исследований он задавал подросткам 140 00:05:07,467 --> 00:05:10,019 разного рода вопросы, 141 00:05:10,019 --> 00:05:11,903 а затем, основываясь на их ответах, заключал: 142 00:05:11,903 --> 00:05:14,260 «Я посмотрел на твои ответы, и, основываясь на них, 143 00:05:14,260 --> 00:05:16,357 я определил, что ты либо…», — 144 00:05:16,357 --> 00:05:17,363 говорил он половине из них, — 145 00:05:17,363 --> 00:05:20,320 «любитель Кандинского, тебе нравятся его работы, 146 00:05:20,320 --> 00:05:23,298 либо любитель Клее, тебе нравятся работы Клее». 147 00:05:23,298 --> 00:05:25,114 Это было абсолютно фиктивное утверждение. 148 00:05:25,114 --> 00:05:27,404 Их ответы не имели никакого отношения ни к Кандинскому, ни к Клее. 149 00:05:27,404 --> 00:05:30,132 Они, может, и не слышали об этих художниках. 150 00:05:30,132 --> 00:05:32,872 Он просто произвольно разделил их. 151 00:05:32,872 --> 00:05:36,143 Но он обнаружил, что эти категории имели значение. 152 00:05:36,143 --> 00:05:38,654 Когда позже он дал испытуемым деньги, 153 00:05:38,654 --> 00:05:40,330 они предпочитали отдать их 154 00:05:40,330 --> 00:05:42,130 членам своей группы, 155 00:05:42,130 --> 00:05:43,963 нежели членам другой. 156 00:05:43,963 --> 00:05:46,290 Более того, они были очень заинтересованы 157 00:05:46,290 --> 00:05:48,296 в установлении различий 158 00:05:48,296 --> 00:05:50,862 между их и чужой группой, 159 00:05:50,862 --> 00:05:52,770 и предпочитали отдать все деньги своей группе, 160 00:05:52,770 --> 00:05:58,018 если при этом другая группа получала ещё меньше. 161 00:05:58,018 --> 00:06:00,236 Такая предвзятость, похоже, проявляется довольно рано. 162 00:06:00,236 --> 00:06:02,536 Моя коллега и жена Карен Винн 163 00:06:02,536 --> 00:06:04,147 провела в Йеле серию исследований с детьми, 164 00:06:04,147 --> 00:06:06,979 где она ставит ребёнка перед куклами, 165 00:06:06,979 --> 00:06:09,244 обладающими определёнными предпочтениями в еде. 166 00:06:09,244 --> 00:06:11,426 Например, одна кукла любит зелёные бобы, 167 00:06:11,426 --> 00:06:14,001 другая — крекеры. 168 00:06:14,001 --> 00:06:16,370 Тестируются предпочтения ребёнка в еде — 169 00:06:16,370 --> 00:06:19,060 они, как правило, предпочитают крекеры. 170 00:06:19,060 --> 00:06:21,672 Вопрос в том, влияет ли это на то, 171 00:06:21,672 --> 00:06:24,788 как ребёнок относится к каждой из кукол. Очень даже. 172 00:06:24,788 --> 00:06:26,307 Дети склонны отдавать предпочтение кукле, 173 00:06:26,307 --> 00:06:29,786 которая любит то же, что и они. 174 00:06:29,786 --> 00:06:32,342 Хуже того — они выбирают ту куклу, 175 00:06:32,342 --> 00:06:35,327 которая наказывает куклу с иным вкусом в еде. 176 00:06:35,327 --> 00:06:37,604 (Смех) 177 00:06:37,604 --> 00:06:41,236 Такую психологию «наших» и «ваших» мы наблюдаем постоянно. 178 00:06:41,236 --> 00:06:42,900 Мы видим её в политических конфликтах 179 00:06:42,900 --> 00:06:45,314 внутри групп с разными идеологиями. 180 00:06:45,314 --> 00:06:48,940 Это доходит до крайности во время войны, 181 00:06:48,940 --> 00:06:52,157 где «чужие» не просто получают меньше — 182 00:06:52,157 --> 00:06:53,745 их не считают за людей, 183 00:06:53,745 --> 00:06:55,985 как нацисты видели евреев 184 00:06:55,985 --> 00:06:58,070 паразитами или вшами, 185 00:06:58,070 --> 00:07:02,306 или американцы японцев — крысами. 186 00:07:02,306 --> 00:07:04,520 Стереотипы также могут исказиться. 187 00:07:04,520 --> 00:07:06,781 Чаще всего они полезны и рациональны, 188 00:07:06,781 --> 00:07:08,355 но порой — иррациональны, 189 00:07:08,355 --> 00:07:09,581 дают неверные ответы, 190 00:07:09,581 --> 00:07:10,798 а иногда и просто ведут 191 00:07:10,798 --> 00:07:12,973 к аморальным последствиям. 192 00:07:12,973 --> 00:07:15,781 Наиболее изученный случай — 193 00:07:15,781 --> 00:07:17,448 расовая принадлежность. 194 00:07:17,448 --> 00:07:18,855 Увлекательное исследование 195 00:07:18,855 --> 00:07:20,929 было проведено перед выборами 2008 года. 196 00:07:20,929 --> 00:07:23,955 В нём социопсихологи обратили внимание на то, 197 00:07:23,955 --> 00:07:27,397 в какой степени кандидат ассоциируется с Америкой, 198 00:07:27,397 --> 00:07:31,002 как в неосознанной ассоциации с американским флагом. 199 00:07:31,002 --> 00:07:32,358 В одном из исследований они сравнили 200 00:07:32,358 --> 00:07:34,372 Обаму и МакКейна и обнаружили, что МакКейн 201 00:07:34,372 --> 00:07:37,766 воспринимается американцем больше, чем Обама. 202 00:07:37,766 --> 00:07:40,339 В каком-то смысле, это неудивительно. 203 00:07:40,339 --> 00:07:42,257 МакКейн — прославленный герой войны, 204 00:07:42,257 --> 00:07:43,916 и многие люди явно скажут, 205 00:07:43,916 --> 00:07:46,616 что в нём больше от американской истории, чем в Обаме. 206 00:07:46,616 --> 00:07:48,553 Также Обаму сравнили 207 00:07:48,553 --> 00:07:51,069 с британским премьер-министром Тони Блэром 208 00:07:51,069 --> 00:07:53,330 и обнаружили, что и Блэр воспринимался 209 00:07:53,330 --> 00:07:55,837 американцем более чем Обама, 210 00:07:55,837 --> 00:07:57,910 хотя опрашиваемые чётко понимали, 211 00:07:57,910 --> 00:08:00,900 что он вовсе не американец. 212 00:08:00,900 --> 00:08:02,324 Но они, конечно же, реагировали 213 00:08:02,324 --> 00:08:05,375 на цвет кожи. 214 00:08:05,375 --> 00:08:07,426 Такие стереотипы и предвзятость 215 00:08:07,426 --> 00:08:08,876 имеют последствия в реальном мире — 216 00:08:08,876 --> 00:08:11,748 одновременно и трудноуловимые, и очень важные. 217 00:08:11,748 --> 00:08:14,410 В недавнем исследовании учёные 218 00:08:14,410 --> 00:08:17,679 разместили предложения о продаже бейсбольных карточек на eBay. 219 00:08:17,679 --> 00:08:20,413 На некоторых фото карточки были в белых руках, 220 00:08:20,413 --> 00:08:21,631 на других — в чёрных. 221 00:08:21,631 --> 00:08:23,210 Те же самые бейсбольные карточки. 222 00:08:23,210 --> 00:08:24,454 Те, что были в чёрных руках, 223 00:08:24,454 --> 00:08:26,521 постоянно получали меньшие ставки, 224 00:08:26,521 --> 00:08:29,005 чем те, что в белых. 225 00:08:29,005 --> 00:08:31,367 В исследовании, проведённом в Стэнфорде, 226 00:08:31,367 --> 00:08:35,597 психологи изучили дело людей, 227 00:08:35,597 --> 00:08:39,166 приговорённых за убийство белого человека. 228 00:08:39,166 --> 00:08:41,970 Оказалось, при прочих равных, 229 00:08:41,970 --> 00:08:44,340 вероятность смертной казни значительно выше, 230 00:08:44,340 --> 00:08:46,117 если вы выглядите как мужчина справа, 231 00:08:46,117 --> 00:08:48,090 чем если бы вы выглядели как мужчина слева. 232 00:08:48,090 --> 00:08:50,119 Это в значительной степени верно потому, 233 00:08:50,119 --> 00:08:52,653 что мужчина справа больше соответствует прототипу чернокожего, 234 00:08:52,653 --> 00:08:55,283 типичного афро-американца, 235 00:08:55,283 --> 00:08:57,332 что, по-видимому, влияет на мнение людей 236 00:08:57,332 --> 00:08:59,103 о том, что с ним делать. 237 00:08:59,103 --> 00:09:00,650 Теперь, когда мы об этом осведомлены, 238 00:09:00,650 --> 00:09:02,307 как с этим бороться? 239 00:09:02,307 --> 00:09:03,929 Есть разные пути. 240 00:09:03,929 --> 00:09:05,363 Один из них — обращаться 241 00:09:05,363 --> 00:09:07,409 к эмоциональным реакциям человека, 242 00:09:07,409 --> 00:09:09,542 к человеческой эмпатии, 243 00:09:09,542 --> 00:09:11,415 что мы часто делаем с помощью историй. 244 00:09:11,415 --> 00:09:13,980 Если вы либеральный родитель 245 00:09:13,980 --> 00:09:15,852 и хотите убедить своего ребёнка 246 00:09:15,852 --> 00:09:18,226 в достоинствах нетрадиционных семей, 247 00:09:18,226 --> 00:09:20,499 то вы можете дать ему книгу вроде этой. [«Две мамы Хизер»] 248 00:09:20,499 --> 00:09:22,225 Если вы консервативны, с другим отношением к вопросу, 249 00:09:22,225 --> 00:09:24,156 то вы можете предложить вот такую книгу. 250 00:09:24,156 --> 00:09:25,905 (Смех) [«Мама, помоги! Под кроватью либералы!»] 251 00:09:25,905 --> 00:09:29,241 Но в общем и целом, истории могут превратить 252 00:09:29,241 --> 00:09:31,473 безымянных незнакомцев в людей, имеющих для нас значение. 253 00:09:31,473 --> 00:09:34,158 Идея того, что мы заботимся о людях, 254 00:09:34,158 --> 00:09:35,860 когда концентрируемся на них, как на отдельных личностях, 255 00:09:35,860 --> 00:09:38,139 была актуальна на протяжении всей истории. 256 00:09:38,139 --> 00:09:40,722 Утверждают, что Сталин сказал: 257 00:09:40,722 --> 00:09:42,339 «Одна смерть — трагедия, 258 00:09:42,339 --> 00:09:44,379 миллионы смертей — статистика». 259 00:09:44,379 --> 00:09:45,830 А слова матери Терезы: 260 00:09:45,830 --> 00:09:47,371 «Глядя на толпу, бездействуешь; 261 00:09:47,371 --> 00:09:49,696 глядя на человека — стремишься помочь». 262 00:09:49,696 --> 00:09:51,766 Психологи это изучили. 263 00:09:51,766 --> 00:09:53,067 Например, в одном исследовании 264 00:09:53,067 --> 00:09:55,850 людям дали список фактов о кризисных ситуациях, 265 00:09:55,850 --> 00:10:00,106 и смотрели на то, сколько они были готовы пожертвовать, 266 00:10:00,106 --> 00:10:01,690 чтобы этот кризис разрешить. 267 00:10:01,690 --> 00:10:03,527 Другой группе никаких фактов раскрыто не было, 268 00:10:03,527 --> 00:10:05,625 но им рассказывали о человеке, 269 00:10:05,625 --> 00:10:08,065 называли имя и показывали фото. 270 00:10:08,065 --> 00:10:11,284 Оказалось, они готовы были пожертвовать куда больше. 271 00:10:11,284 --> 00:10:13,145 Это не является секретом для людей, 272 00:10:13,145 --> 00:10:15,256 вовлечённых в работу благотворительных фондов. 273 00:10:15,256 --> 00:10:17,904 Они не склонны забрасывать людей 274 00:10:17,904 --> 00:10:19,227 фактами и статистикой. 275 00:10:19,227 --> 00:10:20,249 Вместо этого они показывают лица 276 00:10:20,249 --> 00:10:21,985 реальных людей. 277 00:10:21,985 --> 00:10:25,212 Возможно, чувствуя сострадание к одному человеку, 278 00:10:25,212 --> 00:10:27,183 можно распространить его и на всю группу, 279 00:10:27,183 --> 00:10:30,061 к которой тот принадлежит. 280 00:10:30,061 --> 00:10:32,527 Это Гарриет Бичер-Стоу. 281 00:10:32,527 --> 00:10:34,970 Рассказывают — хотя, возможно, это выдумка — 282 00:10:34,970 --> 00:10:37,044 что президент Линкольн пригласил её 283 00:10:37,044 --> 00:10:39,042 в Белый дом в разгар Гражданской войны 284 00:10:39,042 --> 00:10:40,626 и спросил: 285 00:10:40,626 --> 00:10:43,290 «Так это вы та самая маленькая леди, начавшая эту великую войну?» 286 00:10:43,290 --> 00:10:45,175 Он говорил о «Хижине дяди Тома». 287 00:10:45,175 --> 00:10:47,706 «Хижина дяди Тома» — не самое великое философское, 288 00:10:47,706 --> 00:10:50,850 теологическое и даже, возможно, литературное произведение, 289 00:10:50,850 --> 00:10:53,365 но оно отлично работает, 290 00:10:53,365 --> 00:10:55,863 побуждая людей поставить себя на место тех, 291 00:10:55,863 --> 00:10:58,196 на чьё место иначе они бы себя и не поставили — 292 00:10:58,196 --> 00:11:00,598 на место рабов. 293 00:11:00,598 --> 00:11:02,379 И это стало отличным катализатором 294 00:11:02,379 --> 00:11:03,983 великих социальных перемен. 295 00:11:03,983 --> 00:11:06,345 Глядя на Америку 296 00:11:06,345 --> 00:11:09,414 последних десятилетий, 297 00:11:09,414 --> 00:11:12,563 начинаешь верить, что шоу вроде «Шоу Косби» 298 00:11:12,563 --> 00:11:15,251 принципиально изменили отношение американцев к афро-американцам, 299 00:11:15,251 --> 00:11:18,234 а шоу вроде «Уилл и Грейс» и «Американская семейка» — 300 00:11:18,234 --> 00:11:19,597 отношение американцев 301 00:11:19,597 --> 00:11:20,897 к геям и лесбиянкам. 302 00:11:20,897 --> 00:11:23,352 Не думаю, что будет преувеличением сказать, 303 00:11:23,352 --> 00:11:26,013 что главным катализатором моральных перемен в Америке 304 00:11:26,013 --> 00:11:28,906 стали комедийные сериалы. 305 00:11:28,906 --> 00:11:30,322 Но дело не только в эмоциях. 306 00:11:30,322 --> 00:11:31,598 Я хочу закончить обращением 307 00:11:31,598 --> 00:11:33,833 к силе разума. 308 00:11:33,833 --> 00:11:35,989 В своей чудесной книге 309 00:11:35,989 --> 00:11:37,212 «Лучшие стороны нашей натуры» 310 00:11:37,212 --> 00:11:39,228 Стивен Пинкер пишет: 311 00:11:39,228 --> 00:11:41,810 «Ветхий Завет гласит: «Возлюби ближнего своего», 312 00:11:41,810 --> 00:11:44,532 а Новый Завет: «Возлюби врага своего». 313 00:11:44,532 --> 00:11:47,218 Я не испытываю любви ни к одному, ни к другому, 314 00:11:47,218 --> 00:11:48,885 но у меня нет и желания их убить. 315 00:11:48,885 --> 00:11:50,751 Знаю: у меня есть перед ними обязательства, 316 00:11:50,751 --> 00:11:54,221 но мои моральные чувства и убеждения о том, 317 00:11:54,221 --> 00:11:55,934 как себя с ними вести, 318 00:11:55,934 --> 00:11:57,981 не основаны на любви. 319 00:11:57,981 --> 00:11:59,920 Они основаны на понимании человеческих прав, 320 00:11:59,920 --> 00:12:02,143 вере, что их жизни так же ценны для них, 321 00:12:02,143 --> 00:12:04,499 как и моя — для меня». 322 00:12:04,499 --> 00:12:06,431 В поддержку этой идеи он рассказывает историю 323 00:12:06,431 --> 00:12:08,279 великого философа Адама Смита, 324 00:12:08,279 --> 00:12:09,965 и я тоже хочу её рассказать, 325 00:12:09,965 --> 00:12:11,261 немного изменив 326 00:12:11,261 --> 00:12:12,939 для современных условий. 327 00:12:12,939 --> 00:12:14,840 Адам Смит начинает с просьбы представить 328 00:12:14,840 --> 00:12:16,741 смерть тысячи человек, 329 00:12:16,741 --> 00:12:18,781 и что эта тысяча человек из страны, 330 00:12:18,781 --> 00:12:21,020 о которой вы ничего не знаете. 331 00:12:21,020 --> 00:12:24,574 Может, это Китай, Индия или страна в Африке. 332 00:12:24,574 --> 00:12:27,058 Смит спрашивает: какова была бы ваша реакция? 333 00:12:27,058 --> 00:12:29,365 Возможно, вы ответите: «Что ж, это очень печально», — 334 00:12:29,365 --> 00:12:31,241 и вернётесь к своим собственным проблемам. 335 00:12:31,241 --> 00:12:33,460 Если бы вы открыли сайт Нью-Йорк таймс 336 00:12:33,460 --> 00:12:36,420 и прочитали об этом — что совсем не редкость — 337 00:12:36,420 --> 00:12:37,941 вы бы затем вернулись к своей обычной жизни. 338 00:12:37,941 --> 00:12:40,135 Но представьте теперь, говорит Смит, 339 00:12:40,135 --> 00:12:41,389 что вы узнаёте, что завтра 340 00:12:41,389 --> 00:12:43,928 вам отсекут мизинец. 341 00:12:43,928 --> 00:12:46,097 Смит утверждает, что это многое бы значило. 342 00:12:46,097 --> 00:12:47,508 Вы бы не спали всю ночь, 343 00:12:47,508 --> 00:12:48,861 думая об этом. 344 00:12:48,861 --> 00:12:50,880 Что поднимает вопрос: 345 00:12:50,880 --> 00:12:53,346 пожертвовали бы вы тысячами жизней, 346 00:12:53,346 --> 00:12:55,315 чтобы сохранить свой мизинец? 347 00:12:55,315 --> 00:12:57,633 Ответьте на этот вопрос самим себе. 348 00:12:57,633 --> 00:13:00,552 Смит утверждает, что категорически нет. 349 00:13:00,552 --> 00:13:02,244 Какая ужасная мысль! 350 00:13:02,244 --> 00:13:04,275 Это поднимает вопрос, 351 00:13:04,275 --> 00:13:05,649 который Смит формулирует так: 352 00:13:05,649 --> 00:13:07,867 «Если наши пассивные чувства почти всегда 353 00:13:07,867 --> 00:13:09,315 такие мерзкие и эгоистичные, 354 00:13:09,315 --> 00:13:10,780 почему наши активные принципы, 355 00:13:10,780 --> 00:13:13,313 как правило, такие щедрые и благородные?» 356 00:13:13,313 --> 00:13:15,363 И он отвечает: «Это рассудок, 357 00:13:15,363 --> 00:13:17,138 принцип, совесть. 358 00:13:17,138 --> 00:13:18,679 Они взывают к нам голосом, 359 00:13:18,679 --> 00:13:22,104 способным поразить наши самые самонадеянные страсти, 360 00:13:22,104 --> 00:13:23,781 говоря нам, что мы не уникальны 361 00:13:23,781 --> 00:13:26,222 и никоим образом не лучше всех остальных». 362 00:13:26,222 --> 00:13:28,347 Эту последнюю часть часто называют 363 00:13:28,347 --> 00:13:31,555 принципом беспристрастия. 364 00:13:31,555 --> 00:13:34,184 Этот принцип проявляет себя 365 00:13:34,184 --> 00:13:35,931 во всех мировых религиях, 366 00:13:35,951 --> 00:13:38,209 во всех версиях золотого правила нравственности, 367 00:13:38,209 --> 00:13:40,663 во всех мировых философиях морали. 368 00:13:40,663 --> 00:13:41,970 Они во многом отличаются, 369 00:13:41,970 --> 00:13:44,964 но разделяют предпосылку, что нравственность нужно оценивать 370 00:13:44,964 --> 00:13:47,949 со своего рода беспристрастной точки зрения. 371 00:13:47,949 --> 00:13:49,771 Я считаю, что лучше всех эту идею высказал 372 00:13:49,771 --> 00:13:52,856 не теолог и не философ, 373 00:13:52,856 --> 00:13:54,213 а Хамфри Богарт 374 00:13:54,213 --> 00:13:55,760 в конце фильма «Касабланка». 375 00:13:55,760 --> 00:13:59,536 Внимание, спойлер! Он говорит своей любимой, 376 00:13:59,536 --> 00:14:00,676 что им нужно расстаться 377 00:14:00,676 --> 00:14:02,269 для общего блага, 378 00:14:02,269 --> 00:14:04,133 и при этом — не берусь повторить его акцент — 379 00:14:04,133 --> 00:14:05,915 добавляет: «Не нужно много, чтобы понять, 380 00:14:05,915 --> 00:14:07,274 что проблемы трёх маленьких людей — 381 00:14:07,274 --> 00:14:10,385 это всего лишь пустяки в этом безумном мире». 382 00:14:10,385 --> 00:14:13,665 Наш разум может заставить нас побороть наши страсти. 383 00:14:13,665 --> 00:14:15,381 Наш разум может нас мотивировать 384 00:14:15,381 --> 00:14:16,602 на расширение эмпатии, 385 00:14:16,602 --> 00:14:18,929 на написание книги вроде «Хижины дяди Тома» 386 00:14:18,929 --> 00:14:20,652 или на чтение подобной книги. 387 00:14:20,652 --> 00:14:23,346 И наш разум может побудить нас 388 00:14:23,346 --> 00:14:25,308 на создание обычаев, табу и законов, 389 00:14:25,308 --> 00:14:27,118 удерживающих нас 390 00:14:27,118 --> 00:14:28,794 от действий импульсивных, 391 00:14:28,794 --> 00:14:30,383 когда, как существа рациональные, 392 00:14:30,383 --> 00:14:31,778 мы чувствуем потребность в таком ограничении. 393 00:14:31,778 --> 00:14:33,791 Вот зачем нужна конституция. 394 00:14:33,791 --> 00:14:36,712 Конституцию придумали в прошлом 395 00:14:36,712 --> 00:14:38,019 и применяют в настоящем. 396 00:14:38,019 --> 00:14:39,004 Она гласит: 397 00:14:39,004 --> 00:14:41,231 не важно, как сильно мы захотим переизбрать 398 00:14:41,231 --> 00:14:43,834 популярного президента на третий срок, 399 00:14:43,834 --> 00:14:45,929 не важно, как сильно белые американцы 400 00:14:45,929 --> 00:14:49,997 пожелают восстановить рабство — мы этого сделать не можем. 401 00:14:49,997 --> 00:14:51,673 Мы себя ограничили. 402 00:14:51,673 --> 00:14:54,090 И в других ситуациях мы также связываем себе руки. 403 00:14:54,090 --> 00:14:56,848 Мы знаем, что при утверждении кого-то 404 00:14:56,848 --> 00:14:59,799 на работу или на награду, 405 00:14:59,799 --> 00:15:02,757 мы весьма предвзяты из-за расы, 406 00:15:02,757 --> 00:15:05,053 из-за пола кандидата, 407 00:15:05,053 --> 00:15:07,268 его внешней привлекательности. 408 00:15:07,268 --> 00:15:09,919 Иногда думается: «Ничего, так и должно быть». 409 00:15:09,919 --> 00:15:12,226 Но иногда кажется: «Это неправильно». 410 00:15:12,226 --> 00:15:14,115 Для борьбы с этим 411 00:15:14,115 --> 00:15:16,366 мало просто лучше стараться — 412 00:15:16,366 --> 00:15:19,367 нужно создавать условия, 413 00:15:19,367 --> 00:15:22,406 в которых эти источники информации не могут на нас повлиять. 414 00:15:22,406 --> 00:15:23,721 По этой причине многие оркестры 415 00:15:23,721 --> 00:15:26,366 прослушивают музыкантов за ширмой, 416 00:15:26,366 --> 00:15:27,610 чтобы единственной информацией была та, 417 00:15:27,610 --> 00:15:30,303 которая, по их мнению, должна иметь значение. 418 00:15:30,303 --> 00:15:32,626 Думаю, предубеждение и предвзятость 419 00:15:32,626 --> 00:15:35,720 иллюстрируют фундаментальную дуальность человеческой природы. 420 00:15:35,720 --> 00:15:39,496 У нас есть интуиция, инстинкты, эмоции, 421 00:15:39,496 --> 00:15:41,657 и они влияют на наши суждения и действия 422 00:15:41,657 --> 00:15:43,988 во благо или во вред, 423 00:15:43,988 --> 00:15:47,610 но мы также способны к рациональному взвешиванию 424 00:15:47,610 --> 00:15:49,045 и разумному планированию, 425 00:15:49,045 --> 00:15:51,862 что в некоторых случаях мы можем использовать, 426 00:15:51,862 --> 00:15:53,805 дабы усилить и питать свои эмоции, 427 00:15:53,805 --> 00:15:56,573 а в других — пресечь их. 428 00:15:56,573 --> 00:15:57,807 Таким образом, разум 429 00:15:57,807 --> 00:16:00,574 помогает нам делать мир лучше. 430 00:16:00,574 --> 00:16:02,918 Спасибо. 431 00:16:02,918 --> 00:16:06,623 (Аплодисменты)