1 00:00:00,844 --> 00:00:03,222 先入観と偏見について考える時 2 00:00:03,222 --> 00:00:05,366 バカで悪い人間が 3 00:00:05,366 --> 00:00:07,820 バカで悪いことをすることを思い浮かべます 4 00:00:07,820 --> 00:00:09,890 このアイデアはイギリスの批評家であり 5 00:00:09,890 --> 00:00:12,358 ウィリアム・ヘイズリットがこのようにうまくまとめています 6 00:00:12,358 --> 00:00:15,293 「先入観は無知の子供である」 7 00:00:15,293 --> 00:00:17,405 私が皆さんにお伝えしたいのは 8 00:00:17,405 --> 00:00:19,040 それは誤りだということです 9 00:00:19,040 --> 00:00:20,772 私は皆さんに 10 00:00:20,772 --> 00:00:22,495 先入観や偏見は普通のことで 11 00:00:22,495 --> 00:00:25,783 しばしば理性的であるし 12 00:00:25,783 --> 00:00:27,614 良心的ですらあることを知って頂きたい 13 00:00:27,614 --> 00:00:29,866 そしてそれを理解頂いた時 14 00:00:29,866 --> 00:00:32,375 もっとこれらを理解できるようになるでしょう 15 00:00:32,375 --> 00:00:33,432 どういった時に間違えるのか 16 00:00:33,432 --> 00:00:35,200 どういった時に悪い方向へ働くのか 17 00:00:35,200 --> 00:00:37,525 またそうなってしまった時に 18 00:00:37,525 --> 00:00:39,207 どうしたら良いのかが分かるようになるでしょう 19 00:00:39,207 --> 00:00:42,234 まずはステレオタイプの話をしましょう 皆さんは私について― 20 00:00:42,234 --> 00:00:44,480 名前も いくらかのことも ご存知でしょうから 21 00:00:44,480 --> 00:00:46,309 私のことを判断できるでしょう 22 00:00:46,309 --> 00:00:49,162 私の民族性や政治的志向 23 00:00:49,162 --> 00:00:52,443 宗教観を想像できるでしょう 24 00:00:52,443 --> 00:00:54,542 実は こうした推測は割と正確です 25 00:00:54,542 --> 00:00:56,724 私たちはそういうのは得意なのです 26 00:00:56,724 --> 00:00:58,207 とても得意です 27 00:00:58,207 --> 00:01:00,940 なぜならステレオタイピングする能力は 28 00:01:00,940 --> 00:01:04,195 心の恣意的ないたずらなどではなく 29 00:01:04,195 --> 00:01:06,511 むしろ一般的な 30 00:01:06,511 --> 00:01:08,166 思考過程の一例です 31 00:01:08,166 --> 00:01:09,785 私たちはこの世界の 32 00:01:09,785 --> 00:01:11,326 物や人と接し 33 00:01:11,326 --> 00:01:12,575 それらはカテゴリーに分類されますが 34 00:01:12,575 --> 00:01:15,031 私たちはその経験から 35 00:01:15,031 --> 00:01:17,390 新奇なものを一般化できます 36 00:01:17,390 --> 00:01:19,757 会場の皆さんはイスやリンゴ 犬について 37 00:01:19,757 --> 00:01:22,010 沢山の経験をお持ちだと思います 38 00:01:22,010 --> 00:01:23,646 皆さんはそれに基づいて 39 00:01:23,646 --> 00:01:25,998 見慣れない例から 40 00:01:25,998 --> 00:01:27,314 イスに座れること 41 00:01:27,314 --> 00:01:29,879 リンゴを食べられること 犬が吠えることを想定できます 42 00:01:29,879 --> 00:01:31,643 間違えることもあるでしょう 43 00:01:31,643 --> 00:01:33,443 イスは座ると崩れるかもしれません 44 00:01:33,443 --> 00:01:35,665 リンゴは毒かもしれませんし 犬は吠えないかもしれません 45 00:01:35,665 --> 00:01:38,535 ちなみにこちら 私のペットのテシーは吠えません 46 00:01:38,535 --> 00:01:41,294 まあとにかく 大体の場合 私たちの想像は正確です 47 00:01:41,294 --> 00:01:43,210 大体の場合で 社会的 非社会的なことに関わらず 48 00:01:43,210 --> 00:01:45,024 私たちの想像は正確です 49 00:01:45,024 --> 00:01:46,973 そうでなかったならば -- 50 00:01:46,973 --> 00:01:50,189 新たに遭遇した物事に対し 上手く想像ができなかったとしたら -- 51 00:01:50,189 --> 00:01:51,640 私たちはここまで生きていないでしょう 52 00:01:51,640 --> 00:01:54,509 事実 ヘイズリットは後に 素晴らしいエッセイの中で 53 00:01:54,509 --> 00:01:55,994 こう書いています 54 00:01:55,994 --> 00:01:58,536 「先入観や習慣の助けなくして 55 00:01:58,536 --> 00:02:00,876 私は部屋を通ることもできなければ 56 00:02:00,876 --> 00:02:03,328 あらゆる状況でどう振る舞えば良いか 分からないし 57 00:02:03,328 --> 00:02:07,531 周囲との関係を どう感じたら良いかも分からないでしょう」 58 00:02:07,531 --> 00:02:09,040 偏見もそうです 59 00:02:09,040 --> 00:02:10,748 私たちは時々 世界を 60 00:02:10,748 --> 00:02:13,749 我々 対 彼ら グループ内と外に分けます 61 00:02:13,749 --> 00:02:14,910 そしてそうした時 62 00:02:14,910 --> 00:02:16,467 私たちは何か間違えていると気付き 63 00:02:16,467 --> 00:02:18,140 なんだか恥ずかしくなります 64 00:02:18,140 --> 00:02:19,623 ですが誇らしくなることもあります 65 00:02:19,623 --> 00:02:21,436 私たちは公然にそれを認めます 66 00:02:21,436 --> 00:02:22,718 これについて私が好きな例は 67 00:02:22,718 --> 00:02:25,120 前回の選挙前の共和党のディベート時の 68 00:02:25,120 --> 00:02:27,837 聴衆からの質問です 69 00:02:27,837 --> 00:02:30,129 (ビデオ)アンダーソン・クーパー: 外国援助の件で会場からの質問を はいどうぞ 70 00:02:30,129 --> 00:02:34,310 (ビデオ)アンダーソン・クーパー: 外国援助の件で会場からの質問を はいどうぞ 71 00:02:34,310 --> 00:02:36,546 女性:アメリカ人は 72 00:02:36,546 --> 00:02:39,183 今 この国で苦しんでいます 73 00:02:39,183 --> 00:02:42,531 私たち自身が援助を必要としている中で 74 00:02:42,531 --> 00:02:43,847 どうして他国を 75 00:02:43,847 --> 00:02:47,950 援助し続けるのでしょうか 76 00:02:47,950 --> 00:02:49,645 クーパー:ペリー氏 いかがでしょう 77 00:02:49,645 --> 00:02:51,012 (拍手) 78 00:02:51,012 --> 00:02:53,350 リック・ペリー:ごもっともです 私は -- 79 00:02:53,350 --> 00:02:55,010 ポール・ブルーム:壇上の皆が 80 00:02:55,010 --> 00:02:56,981 彼女の質問の前提に同意してます 81 00:02:56,981 --> 00:02:59,100 つまりアメリカ人として 82 00:02:59,100 --> 00:03:01,226 他よりアメリカ人を援助するべきだ ということです 83 00:03:01,226 --> 00:03:04,091 事実 一般的に人々は 84 00:03:04,091 --> 00:03:07,599 結束 忠義 誇り 愛国心といった感情に 85 00:03:07,599 --> 00:03:10,315 自国や自民族へと流されるものです 86 00:03:10,315 --> 00:03:13,400 政治的立場に関わらず 多くの人はアメリカ人であることを誇りに思い 87 00:03:13,400 --> 00:03:15,462 他国よりもアメリカ人を優先します 88 00:03:15,462 --> 00:03:18,312 他国の住民も 自身の国に対して同じように考えますし 89 00:03:18,312 --> 00:03:20,798 これは民族についても同様です 90 00:03:20,798 --> 00:03:22,482 これを否定する方もいらっしゃるでしょう 91 00:03:22,482 --> 00:03:24,203 もの凄く世界主義的で 92 00:03:24,213 --> 00:03:26,547 民族性や国民性によって 93 00:03:26,547 --> 00:03:28,700 良識が影響されるべきでないと 仰る方もいるでしょう 94 00:03:28,700 --> 00:03:31,462 しかしそのような賢人でも 95 00:03:31,462 --> 00:03:33,296 友人や家族といった 96 00:03:33,296 --> 00:03:35,997 グループ内の近しい人に 97 00:03:35,997 --> 00:03:37,418 贔屓目があることは認めるでしょう 98 00:03:37,418 --> 00:03:38,979 ですのでそうした人でも 99 00:03:38,979 --> 00:03:40,954 我々 対 彼らという区別を持っているのです 100 00:03:40,954 --> 00:03:43,557 こうした区別は十分自然で 101 00:03:43,557 --> 00:03:46,481 良識的ですが 歪んでしまうこともあります 102 00:03:46,481 --> 00:03:48,210 そしてこれは偉大な社会心理学者 103 00:03:48,210 --> 00:03:50,969 ヘンリ・タジフェルの研究の一部です 104 00:03:50,969 --> 00:03:53,574 タジフェルは 1919 年にポーランドで生まれました 105 00:03:53,574 --> 00:03:55,713 彼はフランスの大学へ行くのに国を離れ 106 00:03:55,713 --> 00:03:58,268 ユダヤ人なのでポーランドの大学へ 行けなかったからですが 107 00:03:58,268 --> 00:04:00,778 その後 第二次世界大戦では 108 00:04:00,778 --> 00:04:02,061 フランス軍に入隊しました 109 00:04:02,061 --> 00:04:03,830 彼は捕らえられ 110 00:04:03,830 --> 00:04:05,361 戦時キャンプの囚人となりました 111 00:04:05,361 --> 00:04:07,628 それは恐ろしい出来事でした 112 00:04:07,628 --> 00:04:09,316 なぜなら もしユダヤ人だと分かれば 113 00:04:09,316 --> 00:04:11,408 彼は強制収容所へ移され 114 00:04:11,408 --> 00:04:13,400 生き延びることは ほぼできないだろうからです 115 00:04:13,400 --> 00:04:15,987 事実 戦後に彼が解放された時には 116 00:04:15,987 --> 00:04:18,492 彼の友人や家族は ほとんどが亡くなっていました 117 00:04:18,492 --> 00:04:20,329 彼は別の仕事に携わりました 118 00:04:20,329 --> 00:04:21,860 戦争孤児を助ける仕事です 119 00:04:21,860 --> 00:04:23,591 しかし彼はずっと以前から 120 00:04:23,591 --> 00:04:25,136 先入観の科学に興味を持っており 121 00:04:25,136 --> 00:04:27,796 ステレオタイプに関する イギリスの有名な講座の 122 00:04:27,796 --> 00:04:29,641 奨学金取得試験があった時 123 00:04:29,641 --> 00:04:30,998 彼は応募し 受かりました 124 00:04:30,998 --> 00:04:33,188 それから彼は凄いキャリアを歩み始めました 125 00:04:33,188 --> 00:04:35,937 そのきっかけは 126 00:04:35,937 --> 00:04:37,777 ホロコーストに関する多くの人の考えが 127 00:04:37,777 --> 00:04:39,893 間違っているという洞察でした 128 00:04:39,893 --> 00:04:42,299 当時 多くの人たちは 129 00:04:42,299 --> 00:04:44,200 ホロコーストとは 130 00:04:44,200 --> 00:04:47,204 遺伝的汚点や権威的な特性といった 131 00:04:47,204 --> 00:04:51,038 ドイツ人の悲しい欠点の一部によるものだと 考えていました 132 00:04:51,038 --> 00:04:53,096 タジフェルはこの考えを棄却しました 133 00:04:53,096 --> 00:04:55,639 彼は ホロコーストで起こったことは 134 00:04:55,639 --> 00:04:57,950 私たち一人一人が持つ 135 00:04:57,950 --> 00:04:59,728 通常の心理プロセスが 136 00:04:59,728 --> 00:05:01,489 ただ過剰に働いてしまったもの だと言っています 137 00:05:01,489 --> 00:05:04,174 それを調べる為 彼は イギリスの若者で 138 00:05:04,174 --> 00:05:05,918 一連の古典的研究を行いました 139 00:05:05,918 --> 00:05:07,467 その研究の一つで 彼は 140 00:05:07,467 --> 00:05:10,019 イギリスの若者にいろいろな質問をし 141 00:05:10,019 --> 00:05:11,903 その回答に基づいて評価を伝えます 142 00:05:11,903 --> 00:05:14,260 「あなたの回答を見たところ 143 00:05:14,260 --> 00:05:16,317 あなたはこれこれこうだと判断しました」 144 00:05:16,317 --> 00:05:17,573 参加者の半々にそれぞれこう伝えました 145 00:05:17,573 --> 00:05:20,320 「あなたはカンディンスキー愛好家です」 146 00:05:20,320 --> 00:05:23,298 「あなたはクリー愛好家です」 147 00:05:23,298 --> 00:05:25,114 完全にデタラメでした 148 00:05:25,114 --> 00:05:27,404 回答はカンディンスキーとも クリーとも無関係だったのです 149 00:05:27,404 --> 00:05:30,132 参加者たちはそのアーティストたちの 名前も知らなかったでしょう 150 00:05:30,132 --> 00:05:32,872 タジフェルはただ恣意的に 参加者を分けたのです 151 00:05:32,872 --> 00:05:36,143 ところがそこで彼が発見したのは このカテゴリー分けは影響があるということでした 152 00:05:36,143 --> 00:05:38,654 その後 参加者らに金銭を渡すと 153 00:05:38,654 --> 00:05:40,330 彼らはそのお金を 154 00:05:40,330 --> 00:05:42,130 他のグループよりは 155 00:05:42,130 --> 00:05:43,963 自身のグループメンバーにあげたのです 156 00:05:43,963 --> 00:05:46,290 更に悪いことに 参加者らは 157 00:05:46,290 --> 00:05:48,296 自身のグループと他のグループの 158 00:05:48,296 --> 00:05:50,862 識別に熱心になりました 159 00:05:50,862 --> 00:05:52,770 そうすることでお金は 自グループにより費やされ 160 00:05:52,770 --> 00:05:58,018 そうすれば他グループのお金は より少なくなるからです 161 00:05:58,018 --> 00:06:00,236 こうした偏見はとても早い段階で現れました 162 00:06:00,236 --> 00:06:02,536 ですので イェールでの私の同僚であり 妻であるカレン・ウィンは 163 00:06:02,536 --> 00:06:04,147 赤ん坊で一連の実験を執り行いました 164 00:06:04,147 --> 00:06:06,979 赤ん坊に人形を見せるのですが 165 00:06:06,979 --> 00:06:09,244 この人形は食べ物の好みがあります 166 00:06:09,244 --> 00:06:11,426 ある人形は青豆が好きで 167 00:06:11,426 --> 00:06:14,001 別の人形はグラハムクラッカーが好きだとします 168 00:06:14,001 --> 00:06:16,370 赤ん坊自身の食べ物の好みを調べると 169 00:06:16,370 --> 00:06:19,060 基本的にはグラハムクラッカーが好まれていました 170 00:06:19,060 --> 00:06:21,672 ここでの疑問は 食べ物の好みが 171 00:06:21,672 --> 00:06:24,788 人形の扱いに影響はあるのかということです 大いにありました 172 00:06:24,788 --> 00:06:26,307 赤ん坊は自身と同じ好みを持つ 173 00:06:26,307 --> 00:06:29,786 人形をより好みましたが 174 00:06:29,786 --> 00:06:32,342 ひどいことに 赤ん坊は 別の好みを持つ人形を 175 00:06:32,342 --> 00:06:35,327 やっつける人形をより好んだのです 176 00:06:35,327 --> 00:06:37,604 (笑) 177 00:06:37,604 --> 00:06:41,236 こうしたグループ内外に関する心理は あらゆる所で見られます 178 00:06:41,236 --> 00:06:42,900 異なるイデオロギーを持つ 179 00:06:42,900 --> 00:06:45,314 政治的対立でも見られますし 180 00:06:45,314 --> 00:06:48,940 戦争といった極限の状況では 181 00:06:48,940 --> 00:06:52,157 グループ外の者には与えるものを減らすどころか 182 00:06:52,157 --> 00:06:53,745 人間扱いすらしません 183 00:06:53,745 --> 00:06:55,985 例えばナチスがユダヤ人を 184 00:06:55,985 --> 00:06:58,070 虫食いやシラミとして見たり 185 00:06:58,070 --> 00:07:02,306 アメリカ人が日本人を ラットとして見たりです 186 00:07:02,306 --> 00:07:04,520 ステレオタイプも同様に ひどいことになり得ます 187 00:07:04,520 --> 00:07:06,781 ですので 大抵は理性的で有用ですが 188 00:07:06,781 --> 00:07:08,355 時々理不尽になり 189 00:07:08,355 --> 00:07:09,581 間違った答えを見せます 190 00:07:09,581 --> 00:07:10,798 あるいは 191 00:07:10,798 --> 00:07:12,973 完全に非道徳的な方へ向かうこともあります 192 00:07:12,973 --> 00:07:15,781 この点が最も良く研究されているのは 193 00:07:15,781 --> 00:07:17,448 選挙の場面です 194 00:07:17,448 --> 00:07:18,855 興味深い実験が 195 00:07:18,855 --> 00:07:20,929 2008 年の選挙前に行われました 196 00:07:20,929 --> 00:07:23,955 候補者をどれだけアメリカと 関連付けて捉えているかを 197 00:07:23,955 --> 00:07:27,397 無意識下での国旗との関連付けから調査した 198 00:07:27,397 --> 00:07:31,002 社会心理学者による実験です 199 00:07:31,002 --> 00:07:32,358 実験の一つでは 200 00:07:32,358 --> 00:07:34,372 オバマとマケインを比較し 201 00:07:34,372 --> 00:07:37,766 マケインの方がよりアメリカ人的だと 捉えられていることが分かり 202 00:07:37,766 --> 00:07:40,339 それを知らされた人たちは それほど驚かなかったのです 203 00:07:40,339 --> 00:07:42,257 マケインは著名な戦争立役者であり 204 00:07:42,257 --> 00:07:43,916 多くの人は明示的に オバマより 205 00:07:43,916 --> 00:07:46,616 マケインの方がアメリカ人的な背景を 持っていると答えます 206 00:07:46,616 --> 00:07:48,553 ところがオバマと 207 00:07:48,553 --> 00:07:51,069 イギリスの首相 トニー・ブレアとを比べたところ 208 00:07:51,069 --> 00:07:53,330 彼もまたオバマより 209 00:07:53,330 --> 00:07:55,837 アメリカ人的だと評価されました 210 00:07:55,837 --> 00:07:57,910 実験参加者たちはブレアが 211 00:07:57,910 --> 00:08:00,900 アメリカ人ではないと分かっていたにも関わらずです 212 00:08:00,900 --> 00:08:02,324 そうです 彼らは 213 00:08:02,324 --> 00:08:05,375 肌の色に反応していたのです 214 00:08:05,375 --> 00:08:07,426 こうしたステレオタイプと偏見は 215 00:08:07,426 --> 00:08:08,876 実社会に影響しており 216 00:08:08,876 --> 00:08:11,748 いずれも小さいことながら とても重要です 217 00:08:11,748 --> 00:08:14,410 最近のある実験では 研究者が 218 00:08:14,410 --> 00:08:17,679 eBayに 野球カードの広告を載せました 219 00:08:17,679 --> 00:08:20,413 白人がカードを持つ写真と 220 00:08:20,413 --> 00:08:21,631 黒人がカードを持つ写真です 221 00:08:21,631 --> 00:08:23,210 どちらも同じ野球カードです 222 00:08:23,210 --> 00:08:24,454 黒人がカードを持つ写真の方が 223 00:08:24,454 --> 00:08:26,521 白人がカードを持つ写真より 224 00:08:26,521 --> 00:08:29,005 実質的に低価値となりました 225 00:08:29,005 --> 00:08:31,367 スタンフォードでの実験では 226 00:08:31,367 --> 00:08:35,597 心理学者が 白人殺害事件の 227 00:08:35,597 --> 00:08:39,166 判決について調査しました 228 00:08:39,166 --> 00:08:41,970 その結果 条件は全て一定だとした場合 229 00:08:41,970 --> 00:08:44,340 右の男性に似ていたら 230 00:08:44,340 --> 00:08:46,117 左の男性に似ていた場合よりも 231 00:08:46,117 --> 00:08:48,090 死刑になる確率が高いです 232 00:08:48,090 --> 00:08:50,119 大きな理由としては 233 00:08:50,119 --> 00:08:52,653 右の男性の方が より典型的な黒人 -- 234 00:08:52,653 --> 00:08:55,283 より典型的なアフリカ系アメリカ人に見えるからです 235 00:08:55,283 --> 00:08:57,332 明らかにこの点が 被告に関する 236 00:08:57,332 --> 00:08:59,103 人々の判断に影響していました 237 00:08:59,103 --> 00:09:00,650 ではこれを知った私たちは 238 00:09:00,650 --> 00:09:02,307 どうしたら良いのでしょう 239 00:09:02,307 --> 00:09:03,929 いくつかの道があります 240 00:09:03,929 --> 00:09:05,363 一つの道としては 241 00:09:05,363 --> 00:09:07,409 人々の感情に 242 00:09:07,409 --> 00:09:09,542 人々の共感に働きかけることで 243 00:09:09,542 --> 00:09:11,415 これにはよく物語が使われます 244 00:09:11,415 --> 00:09:13,980 仮に皆さんが自由主義的な親だとして 245 00:09:13,980 --> 00:09:15,852 伝統的でない家族のメリットを 246 00:09:15,852 --> 00:09:18,226 子どもに伝えたければ 247 00:09:18,226 --> 00:09:20,499 こういった本を読ませるかもしれません 『ヘザーの二人の母』 248 00:09:20,499 --> 00:09:22,225 もしも皆さんが保守派で 別の考え方を持っているなら 249 00:09:22,225 --> 00:09:24,156 こういった本を読ませるかもしれません 250 00:09:24,156 --> 00:09:25,905 (笑) 『ママ助けて!ベッド下に自由主義者が!』 251 00:09:25,905 --> 00:09:29,241 一般に 物語を通じて 252 00:09:29,241 --> 00:09:31,473 名も無き他所者は関係者になります 253 00:09:31,473 --> 00:09:34,158 そして人を集団として見るより 254 00:09:34,158 --> 00:09:35,860 個人として見た方が気になります 255 00:09:35,860 --> 00:09:38,139 これは歴史を振り返っても良く見られることです 256 00:09:38,139 --> 00:09:40,722 スターリンがこう述べた説があります 257 00:09:40,722 --> 00:09:42,339 「一人の死は悲劇だが 258 00:09:42,339 --> 00:09:44,379 百万の死は統計だ」 259 00:09:44,379 --> 00:09:45,830 マザーテレサは言いました 260 00:09:45,830 --> 00:09:47,371 「大衆を見ても私は行動しない 261 00:09:47,371 --> 00:09:49,696 個人を見たときに私は行動する」 262 00:09:49,696 --> 00:09:51,766 心理学者がこれを調べました 263 00:09:51,766 --> 00:09:53,067 例えばある実験では 264 00:09:53,067 --> 00:09:55,850 一つのグループにはある危機が引き起こした 265 00:09:55,850 --> 00:10:00,106 事態のリストを提示し その解決に 266 00:10:00,106 --> 00:10:01,690 いくら寄付するかを見ました 267 00:10:01,690 --> 00:10:03,527 別のグループには事態のリストは呈示せず 268 00:10:03,527 --> 00:10:05,625 ただ個人の 269 00:10:05,625 --> 00:10:08,065 名前と顔だけを呈示しましたが 270 00:10:08,065 --> 00:10:11,284 このグループの寄付金の方が大幅に高かったのです 271 00:10:11,284 --> 00:10:13,145 このことはチャリティ活動に携わっている 272 00:10:13,145 --> 00:10:15,256 人にすれば秘密でも何でもないでしょう 273 00:10:15,256 --> 00:10:17,904 チャリティ関係者は 274 00:10:17,904 --> 00:10:19,227 事実や統計は持ってきません 275 00:10:19,227 --> 00:10:20,249 それよりも顔を持ってきます 276 00:10:20,249 --> 00:10:21,985 人を見せるのです 277 00:10:21,985 --> 00:10:25,212 個人に向けた同情を拡張することで 278 00:10:25,212 --> 00:10:27,183 その個人への同情を 279 00:10:27,183 --> 00:10:30,061 グループまで拡げることが可能なのです 280 00:10:30,061 --> 00:10:32,527 こちらはハリエット・ビーチャー・ストウです 281 00:10:32,527 --> 00:10:34,970 一説としてこんな話があります 282 00:10:34,970 --> 00:10:37,044 リンカーン大統領が 283 00:10:37,044 --> 00:10:39,042 南北戦争中に 彼女をホワイトハウスへ招き 284 00:10:39,042 --> 00:10:40,626 こう言ったそうです 285 00:10:40,626 --> 00:10:43,290 「あなたがこの大変な戦争を 引き起こしたご婦人ですね」 286 00:10:43,290 --> 00:10:45,175 『アンクル・トムの小屋』のことを言っていたのです 287 00:10:45,175 --> 00:10:47,706 哲学としても神学としても 優れた作品ではありませんし 288 00:10:47,706 --> 00:10:50,850 文学ですらないかもしれません 289 00:10:50,850 --> 00:10:53,365 しかしこの本は人々に 290 00:10:53,365 --> 00:10:55,863 読まなければ考えもしないであろう 291 00:10:55,863 --> 00:10:58,196 奴隷の身になるということを 292 00:10:58,196 --> 00:11:00,598 考えさせるすごい本です 293 00:11:00,598 --> 00:11:02,379 そして それは恐らく偉大な社会的転換の 294 00:11:02,379 --> 00:11:03,983 一助となったと思われます 295 00:11:03,983 --> 00:11:06,345 もっと最近 ここ数十年の 296 00:11:06,345 --> 00:11:09,414 アメリカを見てみると 297 00:11:09,414 --> 00:11:12,563 「コスビー・ショー」といった番組が 298 00:11:12,563 --> 00:11:15,251 アフリカ系アメリカ人に対する アメリカ人の態度を根本的に変えていたり 299 00:11:15,251 --> 00:11:18,234 「ふたりは友達?ウィル&グレース」 「モダン・ファミリー」といった番組が 300 00:11:18,234 --> 00:11:19,597 男女同性愛者の見方に対して 301 00:11:19,597 --> 00:11:20,897 影響を与えているように見えます 302 00:11:20,897 --> 00:11:23,352 私は アメリカの道徳的変化の 303 00:11:23,352 --> 00:11:26,013 主な媒介が コメディーだということは 304 00:11:26,013 --> 00:11:28,906 過大評価ではないと思います 305 00:11:28,906 --> 00:11:30,322 ただ感情が全てではないと思いますし 306 00:11:30,322 --> 00:11:31,598 最後に理性の力をアピールして 307 00:11:31,598 --> 00:11:33,833 終わりたいと思います 308 00:11:33,833 --> 00:11:35,989 スティーブン・ピンカーの素晴らしい著書 309 00:11:35,989 --> 00:11:37,212 『人の中の良き天使』の中で 310 00:11:37,212 --> 00:11:39,228 こう書かれています 311 00:11:39,228 --> 00:11:41,810 旧約聖書は隣人を愛しなさいと説き 312 00:11:41,810 --> 00:11:44,532 新約聖書は汝の敵を愛しなさいと説いているが 313 00:11:44,532 --> 00:11:47,218 私はあまりどちらも愛していません 314 00:11:47,218 --> 00:11:48,885 でも殺したくもありません 315 00:11:48,885 --> 00:11:50,751 彼らに対して義務があることは分かっているが 316 00:11:50,751 --> 00:11:54,221 彼らに向ける道徳的感情や 317 00:11:54,221 --> 00:11:55,934 どういった姿勢で振る舞うべきかは 318 00:11:55,934 --> 00:11:57,981 愛が基準ではありません 319 00:11:57,981 --> 00:11:59,920 その基準は人権に関する理解にあり 320 00:11:59,920 --> 00:12:02,143 私の人生が私にとって貴重であるのと同じように 321 00:12:02,143 --> 00:12:04,499 彼らの人生もそうだという 信念に基づいています 322 00:12:04,499 --> 00:12:06,431 著者はこれを支持する背景として 323 00:12:06,431 --> 00:12:08,279 偉大な哲学者 アダム・スミスの 物語を紹介していますが 324 00:12:08,279 --> 00:12:09,965 私もそうさせてもらいます 325 00:12:09,965 --> 00:12:11,261 私のは現代向けに少し変えて 326 00:12:11,261 --> 00:12:12,939 話しますが 327 00:12:12,939 --> 00:12:14,840 さて アダム・スミスはまず皆さんに 328 00:12:14,840 --> 00:12:16,741 数千人の人々の死を想像してくださいと言います 329 00:12:16,741 --> 00:12:18,781 そしてそれらの人々は 330 00:12:18,781 --> 00:12:21,020 皆さんがよく知らない国の人です 331 00:12:21,020 --> 00:12:24,574 中国でもインドでも アフリカの一国でも構いません 332 00:12:24,574 --> 00:12:27,058 どう反応するかと スミスは尋ねてきます 333 00:12:27,058 --> 00:12:29,365 皆さんは それは酷いことだねと言って 334 00:12:29,365 --> 00:12:31,241 引き続き自分の人生を歩んでいくでしょう 335 00:12:31,241 --> 00:12:33,460 例えばニューヨークタイムズ オンラインを開いて 336 00:12:33,460 --> 00:12:36,420 こういったニュースを知るのは 日常的にあるかと思いますが 337 00:12:36,420 --> 00:12:37,941 私たちは自分の人生に専念します 338 00:12:37,941 --> 00:12:40,135 そうではなく例えば明日 339 00:12:40,135 --> 00:12:41,389 皆さんの小指が切り落とされることを 340 00:12:41,389 --> 00:12:43,928 想像してくださいと そしてそれは 341 00:12:43,928 --> 00:12:46,097 皆さんにとって大事でしょうと スミスは言います 342 00:12:46,097 --> 00:12:47,508 明日のことを考えると 343 00:12:47,508 --> 00:12:48,861 その夜は眠れないでしょう 344 00:12:48,861 --> 00:12:50,880 そしてここで質問です 345 00:12:50,880 --> 00:12:53,346 皆さんは数千の命と引き換えに 346 00:12:53,346 --> 00:12:55,315 自分の小指を守りますか 347 00:12:55,315 --> 00:12:57,633 答えは頭の中に留めておいてください 348 00:12:57,633 --> 00:13:00,552 スミスは 決してそんなことはしないと答えますが 349 00:13:00,552 --> 00:13:02,244 なんてイヤな答えでしょう 350 00:13:02,244 --> 00:13:04,275 そしてこれがある問題を提示します 351 00:13:04,275 --> 00:13:05,649 スミスによれば こうです 352 00:13:05,649 --> 00:13:07,867 「受け身で考えるとこんなにいつも 353 00:13:07,867 --> 00:13:09,315 浅ましく自分勝手であるならば 354 00:13:09,315 --> 00:13:10,780 一体どうして我々の行動原理は 355 00:13:10,780 --> 00:13:13,313 常にこんなに寛大で高貴なのか」 356 00:13:13,313 --> 00:13:15,363 これに対するスミスの答えは 357 00:13:15,363 --> 00:13:17,138 「理性 行動原理 意識 358 00:13:17,138 --> 00:13:18,679 それらが命じるのです 359 00:13:18,679 --> 00:13:22,104 我々の情熱の最も傲慢な部分を動かす声で 360 00:13:22,104 --> 00:13:23,781 我々は皆 361 00:13:23,781 --> 00:13:26,222 他と変わりないのだと」 362 00:13:26,222 --> 00:13:28,347 この最後の部分は 363 00:13:28,347 --> 00:13:31,555 よく 公平の原則として紹介されるものです 364 00:13:31,555 --> 00:13:34,184 この 公平の原則は 365 00:13:34,184 --> 00:13:35,931 世界中の宗教で語られています 366 00:13:35,951 --> 00:13:38,209 あらゆる黄金律 367 00:13:38,209 --> 00:13:40,663 世界中の道徳哲学でです 368 00:13:40,663 --> 00:13:41,970 様々な違いはあるものの 369 00:13:41,970 --> 00:13:44,964 公平な視点から良識を判断するべきという 370 00:13:44,964 --> 00:13:47,949 前提を共有しています 371 00:13:47,949 --> 00:13:49,771 この見方を最も明瞭に示しているのは 372 00:13:49,771 --> 00:13:52,856 実は私にとっては 神学者でも哲学者でもなく 373 00:13:52,856 --> 00:13:54,213 ハンフリー・ボガート著作の 374 00:13:54,213 --> 00:13:55,760 『カサブランカ』の最後です 375 00:13:55,760 --> 00:13:59,536 ネタバレですが 376 00:13:59,536 --> 00:14:00,676 公益の為に別れなければならないと 377 00:14:00,676 --> 00:14:02,269 主人公は恋人に告げます 378 00:14:02,269 --> 00:14:04,133 彼はこう言います アクセントは真似しませんよ 379 00:14:04,133 --> 00:14:05,915 「ちっぽけな三人の問題なんて 380 00:14:05,915 --> 00:14:07,274 この狂った世界の中では 381 00:14:07,274 --> 00:14:10,385 一山の豆ほどのものにも及ばない」 382 00:14:10,385 --> 00:14:13,665 私たちの理性は 情熱を抑え込むことができます 383 00:14:13,665 --> 00:14:15,381 私たちの理性は 384 00:14:15,381 --> 00:14:16,602 共感を強めることもできます 385 00:14:16,602 --> 00:14:18,929 『アンクル・トムの小屋』を書こうと 386 00:14:18,929 --> 00:14:20,652 あるいは読もうと思わせたりします 387 00:14:20,652 --> 00:14:23,346 また私たちの理性は 388 00:14:23,346 --> 00:14:25,308 習慣やタブー 法律を作り 389 00:14:25,308 --> 00:14:27,118 また 衝動で行動すべきでないときには 390 00:14:27,118 --> 00:14:28,794 理性的な人間として 391 00:14:28,794 --> 00:14:30,383 そうしないよう 392 00:14:30,383 --> 00:14:31,778 自分たちを律します 393 00:14:31,778 --> 00:14:33,791 これが憲法というものです 394 00:14:33,791 --> 00:14:36,712 それは過去に制定され 395 00:14:36,712 --> 00:14:38,019 今もなお運用されるもので 396 00:14:38,019 --> 00:14:39,004 それが示すところは 397 00:14:39,004 --> 00:14:41,231 人気な大統領を何度 398 00:14:41,231 --> 00:14:43,834 再選させようとも 399 00:14:43,834 --> 00:14:45,929 白人がどれだけ奴隷制度を復活させたいと 400 00:14:45,929 --> 00:14:49,997 望もうとも できないということです 401 00:14:49,997 --> 00:14:51,673 私たち自身を律したのです 402 00:14:51,673 --> 00:14:54,090 別の意味でも律しています 403 00:14:54,090 --> 00:14:56,848 求人や賞で 404 00:14:56,848 --> 00:14:59,799 人を選ぶ場面になったとき 405 00:14:59,799 --> 00:15:02,757 私たちはその人たちの人種に強く影響されます 406 00:15:02,757 --> 00:15:05,053 性別に強く影響されます 407 00:15:05,053 --> 00:15:07,268 魅力に強く影響されます 408 00:15:07,268 --> 00:15:09,919 時にこう思います 「まあそういうものだ」 409 00:15:09,919 --> 00:15:12,226 しかし「それは間違っている」と思うこともあります 410 00:15:12,226 --> 00:15:14,115 この問題を何とかするためには 411 00:15:14,115 --> 00:15:16,366 ただ頑張るのではなく 412 00:15:16,366 --> 00:15:19,367 他の情報源が 413 00:15:19,367 --> 00:15:22,376 私たちに影響しないよう工夫します 414 00:15:22,376 --> 00:15:23,861 例えばそれは 多くのオーケストラオーディションで 415 00:15:23,861 --> 00:15:26,396 奏者をスクリーンで隔てて 416 00:15:26,396 --> 00:15:27,610 関連すると判断する情報のみを 417 00:15:27,610 --> 00:15:30,303 見るようにコントロールします 418 00:15:30,303 --> 00:15:32,626 私は先入観と偏見が 419 00:15:32,626 --> 00:15:35,720 人間の性質の根本的な二面性を 表していると考えます 420 00:15:35,720 --> 00:15:39,496 私たちは直感や本能 感情を持ち 421 00:15:39,496 --> 00:15:41,657 それは判断や行動に 422 00:15:41,657 --> 00:15:43,988 良い方にも悪い方にも 影響します 423 00:15:43,988 --> 00:15:47,610 しかし同時に私たちは理性的に検討を重ね 424 00:15:47,610 --> 00:15:49,045 知的に計画を立てることもでき 425 00:15:49,045 --> 00:15:51,862 それによってある状況下では 426 00:15:51,862 --> 00:15:53,805 感情を高めるように持っていき 427 00:15:53,805 --> 00:15:56,573 ある時は感情を殺します 428 00:15:56,573 --> 00:15:57,807 そして そうすることで理性は 429 00:15:57,807 --> 00:16:00,574 世界をより良くするよう後押ししてくれるでしょう 430 00:16:00,574 --> 00:16:02,918 ありがとうございました 431 00:16:02,918 --> 00:16:06,623 (拍手)