WEBVTT 00:00:01.364 --> 00:00:04.637 我剛在公車上碰到你, 00:00:04.637 --> 00:00:07.078 而且我們很想認識彼此, 00:00:07.078 --> 00:00:09.564 但我下一站就得下車了, 00:00:09.564 --> 00:00:14.331 所以你要告訴我關於你的三件事, 00:00:14.331 --> 00:00:17.911 三件能夠定義你這個人的事, 00:00:17.911 --> 00:00:19.689 三件關於你的事, 00:00:19.689 --> 00:00:23.298 能夠幫助我了解你是誰, 00:00:23.298 --> 00:00:27.292 三件直抵你核心的事。 00:00:27.292 --> 00:00:30.370 我疑惑的是, 00:00:30.370 --> 00:00:33.659 那三件事當中, 00:00:33.659 --> 00:00:35.649 其中是否有一件 00:00:35.649 --> 00:00:40.673 是從某種創傷中倖存的經驗? 00:00:40.673 --> 00:00:46.370 癌症倖存者、性侵倖存者、 00:00:46.370 --> 00:00:51.487 大屠殺倖存者、亂倫倖存者。 NOTE Paragraph 00:00:51.487 --> 00:00:52.491 你有沒有發現, 00:00:52.491 --> 00:00:57.462 我們常用受過的傷來定義自己? 00:00:57.462 --> 00:01:01.938 我看到這種倖存者的身分 00:01:01.938 --> 00:01:06.976 最常出現在癌症病患身上。 00:01:06.979 --> 00:01:09.713 我在癌症病患的圈子裡很久了, 00:01:09.713 --> 00:01:12.907 因為我擔任一家收容所和醫院的牧師 00:01:12.907 --> 00:01:16.204 將近三十年了。 00:01:16.204 --> 00:01:18.755 2005 年時, 00:01:18.755 --> 00:01:22.434 我在一家大型癌症醫療中心工作, 00:01:22.434 --> 00:01:24.651 就在那時我得知 00:01:24.651 --> 00:01:27.677 我媽罹患了乳癌。 00:01:27.677 --> 00:01:29.859 五天後, 00:01:29.859 --> 00:01:35.326 我得知自己罹患了乳癌。 00:01:35.326 --> 00:01:37.959 我和我媽都很好勝, 00:01:37.959 --> 00:01:39.747 (笑聲) 00:01:39.747 --> 00:01:44.179 但這次我真的不想和她比。 00:01:44.179 --> 00:01:46.204 事實上,我想,好吧, 00:01:46.204 --> 00:01:48.139 如果你得了癌症, 00:01:48.139 --> 00:01:51.360 在治療的地方工作也蠻方便的。 NOTE Paragraph 00:01:51.371 --> 00:01:54.068 但我聽到很多氣憤的人說, 00:01:54.068 --> 00:01:55.530 什麼? 00:01:55.530 --> 00:01:57.450 你是牧師, 00:01:57.450 --> 00:01:59.740 那你應該免疫啊。 00:01:59.740 --> 00:02:02.717 就像是也許我應該先收到警告就沒事, 00:02:02.717 --> 00:02:04.448 而不是直接被開罰單, 00:02:04.448 --> 00:02:07.880 畢竟我是隊上的人。 00:02:07.880 --> 00:02:10.855 後來我就在我工作的 那家癌症醫療中心做治療, 00:02:10.855 --> 00:02:13.376 真的超級方便, 00:02:13.376 --> 00:02:15.615 我做了化療, 00:02:15.615 --> 00:02:18.325 做了一次乳房切除和鹽水袋隆乳手術, 00:02:18.325 --> 00:02:20.450 在我多說一句話之前, 最好現在就說, 00:02:20.450 --> 00:02:25.224 這顆是假的。(笑聲) 00:02:25.224 --> 00:02:28.437 我發現我得打開天窗說亮話, 00:02:28.437 --> 00:02:30.211 因為我會看到有人說: 00:02:30.211 --> 00:02:32.428 「噢,我知道是這一顆。」 00:02:32.428 --> 00:02:34.892 之後我動了一下,換個姿勢,他們又會說: 00:02:34.892 --> 00:02:37.445 「噢,是那顆才對。」 00:02:37.445 --> 00:02:39.616 現在你知道是哪顆了。 NOTE Paragraph 00:02:39.616 --> 00:02:41.753 當病人讓我學到很多, 00:02:41.753 --> 00:02:43.275 而且很神奇的是 00:02:43.275 --> 00:02:47.382 癌症經驗當中只有一小部分 00:02:47.382 --> 00:02:49.474 和醫學有關。 00:02:49.474 --> 00:02:53.827 大部分都關於感覺、信仰, 00:02:53.827 --> 00:02:56.460 失去、找尋自我身分, 00:02:56.460 --> 00:02:58.365 發掘力量, 00:02:58.365 --> 00:03:01.960 以及你從不知道自己有的韌性。 00:03:01.960 --> 00:03:04.289 你會了解 00:03:04.289 --> 00:03:08.349 生命中最重要的事都和事情無關, 00:03:08.349 --> 00:03:10.440 而是和人際關係有關, 00:03:10.440 --> 00:03:14.506 和笑著面對不確定的事物有關, 00:03:14.506 --> 00:03:17.945 並學會逃離任何事的方法 00:03:17.945 --> 00:03:22.260 就是說:「我得了癌症。」 NOTE Paragraph 00:03:22.260 --> 00:03:24.773 我學到的另一件事就是 00:03:24.773 --> 00:03:28.227 我不需要把「癌症倖存者」的角色 00:03:28.227 --> 00:03:30.195 當做自己的身分, 00:03:30.195 --> 00:03:33.814 但卻有一股強大的力量 00:03:33.814 --> 00:03:37.360 推著我這麼做。 00:03:37.360 --> 00:03:41.678 請別誤會我說的話。 00:03:41.678 --> 00:03:43.637 癌症團體、 00:03:43.637 --> 00:03:45.617 早期篩檢的慾望、 00:03:45.617 --> 00:03:48.271 罹癌意識和癌症調查 00:03:48.271 --> 00:03:50.386 都讓癌症標準化了, 00:03:50.386 --> 00:03:51.710 這是很棒的事。 00:03:51.710 --> 00:03:53.794 現在我們談論癌症 00:03:53.794 --> 00:03:55.572 不需要再竊竊私語了。 00:03:55.572 --> 00:04:00.090 我們談論癌症,還能互相打氣。 00:04:00.090 --> 00:04:03.176 但有時候感覺上 00:04:03.176 --> 00:04:04.574 只要有人表現出一點興趣, 00:04:04.574 --> 00:04:09.779 他們就能滔滔不絕地說 之後我們會有什麼感覺。 NOTE Paragraph 00:04:09.779 --> 00:04:13.322 大概在我做完手術一個星期後, 00:04:13.322 --> 00:04:16.202 有訪客在我家過夜。 00:04:16.202 --> 00:04:18.950 這大概是我們犯的第一個錯誤。 00:04:18.950 --> 00:04:20.471 各位要知道 00:04:20.471 --> 00:04:22.141 在我生命中的這個時刻, 00:04:22.141 --> 00:04:25.763 我已經當了超過二十年的牧師, 00:04:25.763 --> 00:04:29.646 像臨終、死亡和生命的意義這些議題 00:04:29.646 --> 00:04:32.820 都是我以前能說個沒完沒了的話題。 00:04:32.820 --> 00:04:35.320 所以那天晚餐時, 00:04:35.320 --> 00:04:38.056 客人開始高舉雙手做伸展, 00:04:38.056 --> 00:04:40.861 他說:「小黛,你知道 00:04:40.861 --> 00:04:45.010 現在你真的要了解什麼是重要的事了。 00:04:45.010 --> 00:04:49.077 沒錯,你會在生活上做出一些重大改變, 00:04:49.077 --> 00:04:52.725 現在你得開始思考自己的死亡。 00:04:52.725 --> 00:04:56.750 是啊,這癌症是叫醒你的鬧鐘。」 00:04:58.520 --> 00:05:01.175 這些金玉良言 00:05:01.175 --> 00:05:05.574 是那些過來人分享自己的經驗, 00:05:05.574 --> 00:05:07.949 但當有人告訴你 00:05:07.949 --> 00:05:10.342 你之後會有什麼感覺, 00:05:10.342 --> 00:05:12.388 那還真是一派胡言。 00:05:12.388 --> 00:05:17.282 我沒赤手空拳就殺了他的唯一理由 00:05:17.282 --> 00:05:21.378 是因為我的右手舉不起來。 00:05:21.378 --> 00:05:25.596 但我其實對他說了很難聽的字眼, 00:05:25.596 --> 00:05:28.497 後面再接一個普通的字眼, 00:05:28.497 --> 00:05:29.720 (笑聲) 00:05:29.720 --> 00:05:33.238 讓我老公不得不說:「她剛剛吃了藥。」 00:05:33.238 --> 00:05:35.196 (笑聲) 00:05:35.196 --> 00:05:36.630 在我接受治療之後, 00:05:36.630 --> 00:05:40.973 感覺就像每個人都告訴我 我的經驗會有什麼意義。 00:05:40.973 --> 00:05:43.765 「噢,這表示你得走路。」 00:05:43.765 --> 00:05:45.743 「噢,這表示你中午要來聚餐。」 00:05:45.743 --> 00:05:47.641 「這表示你會穿戴粉紅色緞帶、 00:05:47.641 --> 00:05:49.042 粉紅色圓領衫、 00:05:49.042 --> 00:05:51.349 頭巾、耳環、 00:05:51.349 --> 00:05:54.640 手鐲和內褲。」 00:05:54.640 --> 00:05:57.869 內褲,不會吧,真的,你上網查。 00:05:57.869 --> 00:05:59.920 (笑聲) 00:05:59.920 --> 00:06:02.011 內褲要怎麼提高癌症意識? 00:06:02.011 --> 00:06:04.078 只有我老公才能看我的內褲呀。 00:06:04.078 --> 00:06:05.747 (笑聲) 00:06:05.747 --> 00:06:10.158 他對癌症的意識已經夠了。 NOTE Paragraph 00:06:10.158 --> 00:06:13.302 那個時候我才覺得,噢!天啊! 00:06:13.302 --> 00:06:16.452 我的人生都快被癌症給控制了! 00:06:16.452 --> 00:06:21.424 就在那個時候我告訴自己, 主張你的經驗。 00:06:21.424 --> 00:06:25.086 別讓經驗主張你。 00:06:25.086 --> 00:06:27.194 我們都知道 00:06:27.194 --> 00:06:31.316 處理創傷、損失 00:06:31.316 --> 00:06:33.741 和任何改變生命經驗的方法, 00:06:33.741 --> 00:06:35.891 就是找出意義。 00:06:35.891 --> 00:06:38.128 但問題是, 00:06:38.128 --> 00:06:39.795 沒有人能告訴我們 00:06:39.795 --> 00:06:42.531 自己的經驗有什麼意義。 00:06:42.531 --> 00:06:45.820 我們得自己決定意義。 00:06:45.820 --> 00:06:47.952 那不需要是什麼了不起、 00:06:47.952 --> 00:06:49.959 外顯的意義。 00:06:49.959 --> 00:06:53.550 我們不必全都去成立基金會、社團, 00:06:53.550 --> 00:06:54.622 或是寫書、 00:06:54.622 --> 00:06:57.502 拍紀錄片。 00:06:57.502 --> 00:07:00.449 意義也可以是寧靜 00:07:00.449 --> 00:07:02.620 與內斂的。 00:07:02.620 --> 00:07:08.548 也許我們能為生命做個小決定, 00:07:08.548 --> 00:07:11.725 讓它帶來大改變。 NOTE Paragraph 00:07:13.626 --> 00:07:15.566 幾年前,我有個病人, 00:07:15.566 --> 00:07:17.571 他是個優秀青年, 00:07:17.571 --> 00:07:20.306 員工都很喜歡他, 00:07:20.306 --> 00:07:23.790 所以我們都很驚訝 00:07:23.790 --> 00:07:26.974 他居然沒有朋友。 00:07:26.974 --> 00:07:29.280 他自力更生, 00:07:29.280 --> 00:07:33.308 自己一個人來做化療, 00:07:33.308 --> 00:07:35.253 他接受治療, 00:07:35.253 --> 00:07:38.984 然後一個人走路回家。 00:07:38.984 --> 00:07:40.338 我還問他: 00:07:40.338 --> 00:07:43.489 「嘿!你怎麼都不找個朋友來陪你?」 00:07:43.489 --> 00:07:48.208 他說:「我其實沒什麼朋友。」 00:07:48.208 --> 00:07:50.469 但他在注射那個樓層有很多朋友。 00:07:50.469 --> 00:07:54.845 我們都愛他,也都常進出他的病房。 00:07:54.845 --> 00:07:57.804 所以他做化療的最後一天, 00:07:57.804 --> 00:07:59.131 我們為他唱歌, 00:07:59.131 --> 00:08:01.898 幫他戴上皇冠,我們還吹泡泡, 00:08:01.898 --> 00:08:04.339 然後我問他: 00:08:04.339 --> 00:08:07.385 「你之後打算做什麼?」 00:08:09.131 --> 00:08:10.605 他說: 00:08:10.605 --> 00:08:12.238 「交朋友。」 00:08:12.238 --> 00:08:14.350 他真的交了朋友。 00:08:14.350 --> 00:08:17.904 他開始當志工,在那邊交了朋友; 00:08:17.904 --> 00:08:20.590 他開始上教堂,也在那交了朋友。 00:08:20.590 --> 00:08:23.550 他邀請我們夫妻到他家參加聖誕派對, 00:08:23.550 --> 00:08:28.667 整間都塞滿了他的朋友。 00:08:28.667 --> 00:08:30.910 主張你的經驗, 00:08:30.910 --> 00:08:32.559 別讓經驗主張你。 00:08:32.559 --> 00:08:37.431 他決定這個經驗的意義 00:08:37.431 --> 00:08:41.198 是要讓他認識擁有友誼的喜悅, 00:08:41.198 --> 00:08:44.269 然後學習交朋友。 NOTE Paragraph 00:08:46.296 --> 00:08:49.792 那你呢? 00:08:49.792 --> 00:08:54.585 你要怎麼在碰到的鳥事裡找出意義? 00:08:54.592 --> 00:08:56.483 可能是最近的事, 00:08:56.483 --> 00:09:00.774 或是你背負了很久的事。 00:09:02.745 --> 00:09:06.855 改變意義永遠都不晚, 00:09:06.855 --> 00:09:09.110 因為意義是動態的。 00:09:09.110 --> 00:09:10.771 今天代表的意義 00:09:10.771 --> 00:09:12.698 不見得和一年後一樣, 00:09:12.698 --> 00:09:15.541 或和十年後一樣。 00:09:15.541 --> 00:09:19.741 要跳脫倖存者的身分,變成另一個人, 00:09:19.741 --> 00:09:21.672 永遠都不遲。 00:09:21.672 --> 00:09:24.996 你聽那個詞有多沉重? 00:09:24.996 --> 00:09:26.913 倖存者。 00:09:26.913 --> 00:09:31.304 沒有動靜,毫無成長。 00:09:31.304 --> 00:09:33.191 主張你的經驗, 00:09:33.191 --> 00:09:35.812 別讓經驗主張你,因為如果你屈服了, 00:09:35.812 --> 00:09:38.973 我相信你就會變得綁手綁腳, 00:09:38.973 --> 00:09:42.642 不再進步,不再成長。 NOTE Paragraph 00:09:44.915 --> 00:09:48.393 但當然有時候並不是外在壓力 00:09:48.393 --> 00:09:52.764 讓我們揹起倖存者的身分。 00:09:52.764 --> 00:09:56.657 有時候我們就喜歡隨之而來的好處。 00:09:56.657 --> 00:10:00.165 有時候會有好處。 00:10:00.165 --> 00:10:03.900 但之後我們就會陷入膠著。 00:10:03.900 --> 00:10:07.491 我剛當實習牧師 學到的其中一件事 00:10:07.491 --> 00:10:12.197 就是牧師的 3C 守則: 00:10:12.208 --> 00:10:15.727 安撫 (comfort)、澄清 (clarify), 00:10:15.727 --> 00:10:18.926 如果需要的話,面對 (confront), 00:10:18.926 --> 00:10:21.325 或是挑戰 (challenge)。 00:10:21.325 --> 00:10:25.121 我們都蠻喜歡安撫和澄清, 00:10:25.128 --> 00:10:30.070 但可不太喜歡面對。 NOTE Paragraph 00:10:30.070 --> 00:10:32.064 另一件讓我愛上 00:10:32.064 --> 00:10:34.522 當牧師的事情是 00:10:34.522 --> 00:10:38.995 在病人治療一年後,或是幾年後 00:10:38.995 --> 00:10:40.836 和他們見面, 00:10:40.836 --> 00:10:43.536 看見他們的變化、 00:10:43.536 --> 00:10:45.752 他們的生活進展, 00:10:45.752 --> 00:10:47.642 和他們發生了什麼事,感覺很酷。 00:10:47.642 --> 00:10:50.162 有天我非常興奮, 00:10:50.162 --> 00:10:52.610 因為我在診所大廳拿到一張紙, 00:10:52.610 --> 00:10:56.191 給我的是去年見過的病人, 00:10:56.191 --> 00:10:58.665 她和兩位成年的女兒一起來, 00:10:58.665 --> 00:11:02.924 我也都認識,今天是她年度追蹤的回診日。 00:11:02.924 --> 00:11:06.461 我到大廳的時候,他們欣喜若狂, 00:11:06.461 --> 00:11:08.712 因為她才剛拿到所有的檢驗結果, 00:11:08.712 --> 00:11:14.900 NED,就是「無病徵」 (No Evidence of Disease)。 00:11:14.900 --> 00:11:19.657 我總是把那看做「還有半條命」 (Not Entirely Dead)。 00:11:19.657 --> 00:11:22.453 他們欣喜若狂, 00:11:22.453 --> 00:11:24.979 我們都坐下, 00:11:24.979 --> 00:11:26.367 感覺很怪, 00:11:26.367 --> 00:11:31.839 因為才短短兩分鐘,她就開始重述 00:11:31.839 --> 00:11:36.369 自己當初確診、手術和化療的故事, 00:11:36.369 --> 00:11:39.837 即使身為她的牧師,我每週和她見面, 00:11:39.837 --> 00:11:42.728 我已經知道這個故事了。 00:11:42.728 --> 00:11:45.770 她當時用的字眼都是受難、 00:11:45.770 --> 00:11:49.765 非常痛苦、掙扎。 00:11:49.765 --> 00:11:52.379 最後她以這句話做結論: 00:11:52.379 --> 00:11:55.473 「我感覺被釘在十字架上處死了。」 00:11:57.723 --> 00:11:59.837 那時候,她的兩個女兒站起來說: 00:11:59.837 --> 00:12:03.749 「我們要去買咖啡。」 00:12:03.749 --> 00:12:06.890 然後就離開了。 00:12:06.890 --> 00:12:09.725 告訴我關於你的三件事,在抵達下一站之前。 00:12:09.725 --> 00:12:11.571 大家都下了公車, 00:12:11.571 --> 00:12:15.168 還聽不到她說第二或第三個故事。 00:12:17.858 --> 00:12:21.345 所以我遞給她一張面紙, 00:12:21.345 --> 00:12:24.642 給她一個擁抱, 00:12:24.642 --> 00:12:28.152 因為我真的很關心她, 00:12:28.152 --> 00:12:30.238 所以我說: 00:12:30.238 --> 00:12:32.544 「從你的十字架上下來吧。」 00:12:32.544 --> 00:12:36.810 她說:「什麼?」 00:12:36.810 --> 00:12:42.224 我又說了一次: 「從你的十字架上下來吧。」 00:12:42.224 --> 00:12:44.368 她很棒的是, 00:12:44.368 --> 00:12:48.732 能說出接納癌症的理由, 00:12:48.732 --> 00:12:51.988 然後緊抓住這個身分。 00:12:51.988 --> 00:12:54.010 這件事讓她受到很多關注。 00:12:54.010 --> 00:12:57.115 換成是別人在照顧她, 不是她要照顧他人, 00:12:57.115 --> 00:13:00.810 但現在卻造成了反效果, 00:13:00.810 --> 00:13:03.293 這件事不斷推開大家。 00:13:03.293 --> 00:13:07.040 大家不斷離開去買咖啡, 00:13:07.040 --> 00:13:10.941 她覺得被自己的經歷 釘在十字架上處死, 00:13:10.941 --> 00:13:17.163 但她卻不想讓十字架獨自消逝。 00:13:17.163 --> 00:13:20.080 也許你會想 00:13:20.080 --> 00:13:23.030 我對她有點嚴厲, 00:13:23.030 --> 00:13:25.138 但我得告訴你, 00:13:25.138 --> 00:13:28.830 其實我是在說自己的經驗。 00:13:28.830 --> 00:13:31.674 很多年以前, 00:13:31.674 --> 00:13:35.000 我被炒魷魚,我很愛那個工作, 00:13:35.000 --> 00:13:38.716 當時我無法克制一直說自己有多無辜, 00:13:38.716 --> 00:13:42.010 還有那有多不公平、是背叛和欺騙, 00:13:42.010 --> 00:13:43.250 直到終於有一天,就像她, 00:13:43.250 --> 00:13:45.291 大家開始離我而去, 00:13:45.291 --> 00:13:48.527 直到我終於了解 00:13:48.527 --> 00:13:52.399 我不只是處理我的感受, 00:13:52.399 --> 00:13:55.107 我是在加深我的感受。 00:13:55.107 --> 00:13:59.170 我不肯讓那個十字架獨自消逝。 00:13:59.170 --> 00:14:04.592 但我們都知道每個復活的故事中, 00:14:04.592 --> 00:14:07.220 你都得先死。 00:14:07.220 --> 00:14:09.043 基督教的故事裡, 00:14:09.043 --> 00:14:12.315 耶穌死了埋在墳裡一整天, 00:14:12.315 --> 00:14:14.810 之後他才復活。 00:14:14.810 --> 00:14:16.648 我相信對我們來說, 00:14:16.648 --> 00:14:18.780 在墳裡 00:14:18.780 --> 00:14:22.766 意謂著處理我們自己深沉的內在感受, 00:14:22.766 --> 00:14:25.470 處理我們的傷口, 00:14:25.470 --> 00:14:29.943 允許自己復元。 00:14:29.943 --> 00:14:33.000 我們得讓那個處死的十字架獨自消逝, 00:14:33.000 --> 00:14:36.604 這樣新的自我、更真實的自我 00:14:36.604 --> 00:14:38.986 才能誕生。 00:14:38.986 --> 00:14:41.844 我們得讓舊的故事隨風而去, 00:14:41.844 --> 00:14:45.991 這樣新的故事,更真實的故事 00:14:45.991 --> 00:14:49.030 才能被說出來。 00:14:49.030 --> 00:14:50.888 主張自己的經驗, 00:14:50.888 --> 00:14:53.286 別讓經驗主張你。 NOTE Paragraph 00:14:54.986 --> 00:14:57.154 如果沒有倖存者會如何? 00:14:57.154 --> 00:14:59.950 意思是,如果每個人決定 00:14:59.950 --> 00:15:02.820 主張創傷只是個經驗, 00:15:02.820 --> 00:15:06.990 而不把它當做是一種身分,那會如何? 00:15:06.990 --> 00:15:11.342 也許我們就不會被困在傷口裡, 00:15:11.350 --> 00:15:14.904 我們就能開啟驚人的 00:15:14.904 --> 00:15:18.830 自我探索、發覺和成長。 00:15:18.830 --> 00:15:23.625 也許那會成為我們定義自己的開端, 00:15:23.625 --> 00:15:26.205 用我們已經實現 00:15:26.205 --> 00:15:30.375 和正要變成的自己來定義。 NOTE Paragraph 00:15:30.375 --> 00:15:36.146 也許倖存者不在 00:15:36.146 --> 00:15:41.353 你想說的三件事裡。 00:15:41.353 --> 00:15:42.670 那也沒關係。 00:15:42.670 --> 00:15:44.910 我只是想讓你們知道, 00:15:44.910 --> 00:15:49.223 我真的很高興 我們同在這台公車上, 00:15:49.223 --> 00:15:53.119 我的站到了。 NOTE Paragraph 00:15:53.119 --> 00:15:56.824 (掌聲)