WEBVTT 00:00:01.364 --> 00:00:04.637 Току-що сме се запознали в автобус 00:00:04.637 --> 00:00:07.078 и наистина бихме искали да се опознаем по-добре, 00:00:07.078 --> 00:00:09.564 но аз трябва да слизам на следващата спирка 00:00:09.564 --> 00:00:14.331 и затова ти ще ми кажеш три неща за себе си, 00:00:14.331 --> 00:00:17.911 които те определят като човек, 00:00:17.911 --> 00:00:19.689 три неща за себе си, 00:00:19.689 --> 00:00:23.298 които ще ми помогнат да разбера кой си, 00:00:23.298 --> 00:00:27.292 три неща, които просто определят твоята същност. 00:00:27.292 --> 00:00:30.370 Това, което се питам аз, е 00:00:30.370 --> 00:00:33.659 от тези три неща, 00:00:33.659 --> 00:00:35.649 дали едното от тях 00:00:35.649 --> 00:00:40.673 ще бъде преживяването на някаква травма? 00:00:40.673 --> 00:00:46.370 Оцелял от рак, преживял изнасилване, 00:00:46.370 --> 00:00:51.487 преживял холокост, преживял кръвосмешение. NOTE Paragraph 00:00:51.487 --> 00:00:54.931 Забелязвали ли сте някога, как имаме тенденцията да се идентифицираме 00:00:54.931 --> 00:00:57.462 посредством нашите рани? 00:00:57.462 --> 00:01:01.938 Мястото, където съм виждала тази идентичност на оцелелия 00:01:01.938 --> 00:01:04.426 да има най-много последици 00:01:04.426 --> 00:01:06.979 е общността на онкоболните. 00:01:06.979 --> 00:01:09.713 А аз съм била в това общество доста дълго време, 00:01:09.713 --> 00:01:12.907 тъй като съм била капелан в болници и хосписи 00:01:12.907 --> 00:01:16.204 почти 30 години. 00:01:16.204 --> 00:01:21.937 През 2005 работих в голям център за раково болни, 00:01:21.937 --> 00:01:24.242 когато получих новината, че 00:01:24.242 --> 00:01:27.677 майка ми има рак на гърдата. 00:01:27.677 --> 00:01:29.859 А пет дни след това, 00:01:29.859 --> 00:01:35.326 разбрах, че аз имам рак на гърдата. 00:01:35.326 --> 00:01:37.959 Майка ми и аз можем да се конкурираме - 00:01:37.959 --> 00:01:39.747 (Смях) - 00:01:39.747 --> 00:01:44.179 но наистина не се опитвах да се конкурирам с нея в това. 00:01:44.179 --> 00:01:46.204 Всъщност, си помислих, добре 00:01:46.204 --> 00:01:48.139 ако трябва да имаш рак, 00:01:48.139 --> 00:01:49.860 е много удобно да работиш 00:01:49.860 --> 00:01:51.371 на място, където се лекува рак. NOTE Paragraph 00:01:51.371 --> 00:01:54.068 Но ето какво чух от много ядосани хора. 00:01:54.068 --> 00:01:55.530 Какво? 00:01:55.530 --> 00:01:57.450 Ти си капелан! 00:01:57.450 --> 00:01:59.740 Ти трябва да си имунизирана. 00:01:59.740 --> 00:02:01.817 Може би трябваше да се размина 00:02:01.817 --> 00:02:04.112 само с предупреждение, вместо с акт, 00:02:04.112 --> 00:02:07.880 тъй като съм от полицията. 00:02:07.880 --> 00:02:10.855 И така, лекувах се в центъра, в който работех, 00:02:10.855 --> 00:02:13.376 което беше изключително удобно, 00:02:13.376 --> 00:02:15.615 и преминах през химиотерапия, 00:02:15.615 --> 00:02:18.325 през мастектомия и през поставяне на имплант със солен разтвор 00:02:18.325 --> 00:02:20.450 и преди да кажа още каквото и да е, нека кажа още сега, 00:02:20.450 --> 00:02:25.224 че тази е изкуствената. (смях) 00:02:25.224 --> 00:02:28.437 Разбрах, че трябва да казвам това веднага, 00:02:28.437 --> 00:02:30.211 защото винаги някой, ще каже 00:02:30.211 --> 00:02:32.428 "О, знам, тази е." 00:02:32.428 --> 00:02:34.892 Тогава ще мръдна или ще направя жест и той ще каже 00:02:34.892 --> 00:02:37.445 "Не, тази е." 00:02:37.445 --> 00:02:39.616 Сега знаете. NOTE Paragraph 00:02:39.616 --> 00:02:41.753 Научих много, докато бях пациент, 00:02:41.753 --> 00:02:43.275 и едно от изненадващите неща беше, 00:02:43.275 --> 00:02:47.382 че само една малка част от опита, придобит от рака, 00:02:47.382 --> 00:02:49.474 е медицински. 00:02:49.474 --> 00:02:53.827 Повечето от този опит е свързан с чувства и вяра, 00:02:53.827 --> 00:02:56.460 с губене и откриване на идентичността си 00:02:56.460 --> 00:02:58.038 и с откриването на сила 00:02:58.038 --> 00:03:01.960 и гъвкавост, каквито никога не си подозирал, че притежаваш. 00:03:01.960 --> 00:03:04.289 Той е свързан с осъзнаването на това, че 00:03:04.289 --> 00:03:07.359 най-важните неща в живота 00:03:07.359 --> 00:03:10.440 не са в действителност неща, а връзки, 00:03:10.440 --> 00:03:14.506 и че всичко се свежда до това да се изсмееш в лицето на неизвестността 00:03:14.506 --> 00:03:17.945 и да научиш, че начина да се измъкнеш от почти всичко 00:03:17.945 --> 00:03:22.260 е да кажеш "Имам рак." NOTE Paragraph 00:03:22.260 --> 00:03:24.773 Другото нещо, което научих е, че 00:03:24.773 --> 00:03:28.227 не трябва да възприемам "оцелял от рак" 00:03:28.227 --> 00:03:30.195 като собствена идентичност, 00:03:30.195 --> 00:03:33.814 но, човече, има могъщи сили, 00:03:33.814 --> 00:03:37.360 които ме подтикват да правя именно това. 00:03:37.360 --> 00:03:41.678 Моля, не ме разбирайте погрешно. 00:03:41.678 --> 00:03:43.637 Организациите за борба с рака 00:03:43.637 --> 00:03:45.617 и мотивирането на ранното диагностициране, 00:03:45.617 --> 00:03:48.271 осведомеността за рака и изследванията на раковите заболявания 00:03:48.271 --> 00:03:50.386 са нормализирали рака 00:03:50.386 --> 00:03:51.710 и това е чудесно. 00:03:51.710 --> 00:03:53.794 Сега можем да говорим за рак 00:03:53.794 --> 00:03:55.572 без да трябва да шептим. 00:03:55.572 --> 00:04:00.090 Можем да говорим за рак и да се подкрепяме. 00:04:00.090 --> 00:04:03.176 Но понякога, имам усещането, 00:04:03.176 --> 00:04:04.574 че хората малко прекаляват 00:04:04.574 --> 00:04:09.779 и започват да ни разказват как бихме се чувствали ние. NOTE Paragraph 00:04:09.779 --> 00:04:13.322 Около седмица след операцията ми, 00:04:13.322 --> 00:04:16.202 имахме гост. 00:04:16.202 --> 00:04:18.950 Това вероятно беше първата ни грешка. 00:04:18.950 --> 00:04:20.471 И имайте предвид, че 00:04:20.471 --> 00:04:22.141 до този момент в живота ми 00:04:22.141 --> 00:04:25.763 съм била капелан повече от 20 години, 00:04:25.763 --> 00:04:28.086 и теми като умиране и смърт, 00:04:28.086 --> 00:04:29.642 както и смисъла на живота 00:04:29.642 --> 00:04:32.820 са все неща, за които дрънкам открай време. 00:04:32.820 --> 00:04:35.320 По време на вечерята тази вечер, 00:04:35.320 --> 00:04:38.056 гостът ни протяга ръце над главата си 00:04:38.056 --> 00:04:40.861 и казва, "Знаеш ли, Деб, 00:04:40.861 --> 00:04:45.010 сега наистина ще разбереш кое е важнто. 00:04:45.010 --> 00:04:47.707 Да, ще направиш някои доста големи промени 00:04:47.707 --> 00:04:49.077 в живота си, 00:04:49.077 --> 00:04:52.725 и ще започнеш да мислиш за собствената си смърт. 00:04:52.725 --> 00:04:56.750 Да, този рак е сигнал за пробуждане." 00:04:58.520 --> 00:05:01.175 Така, това са златни думи 00:05:01.175 --> 00:05:03.154 идващи от някого, който говори за 00:05:03.154 --> 00:05:05.573 собствения си опит, 00:05:05.573 --> 00:05:07.949 но когато някой ти казва 00:05:07.949 --> 00:05:10.342 как ти ще се почувстваш, 00:05:10.342 --> 00:05:12.388 автоматично се превръща в глупост. 00:05:12.388 --> 00:05:15.292 Единствената причина, поради която не го убих 00:05:15.292 --> 00:05:17.283 с голи ръце, 00:05:17.283 --> 00:05:21.378 е че не можех да си вдигам дясната ръка. 00:05:21.378 --> 00:05:25.596 Но му казах една много лоша дума, 00:05:25.596 --> 00:05:28.497 последвана от една обикновена дума, което - 00:05:28.497 --> 00:05:29.720 (Смях) - 00:05:29.720 --> 00:05:33.238 накара съпругът ми да каже, "Тя е на упойващи вещества." 00:05:33.238 --> 00:05:35.196 (Смях) 00:05:35.196 --> 00:05:37.690 А след лечението ми, се почувствах сякаш 00:05:37.690 --> 00:05:40.973 всеки ми е казвал, какво ще означава моят опит. 00:05:40.973 --> 00:05:43.765 "О, това означава, че ти ще изминеш "пътя". 00:05:43.765 --> 00:05:45.389 "О, това означава, че ще дойдеш на "официалния обяд". 00:05:45.389 --> 00:05:46.651 "Това означава, че ще носиш 00:05:46.651 --> 00:05:49.042 розовата панделка и розовата тениска, 00:05:49.042 --> 00:05:50.904 и лентата за глава, и обиците, 00:05:50.904 --> 00:05:54.640 и гривната, и гащичките." 00:05:54.640 --> 00:05:57.869 Гащи. Сериозно, вижте в Гугъл. 00:05:57.869 --> 00:05:59.920 (смях) 00:05:59.920 --> 00:06:02.011 Как това повишава осведомеността? 00:06:02.011 --> 00:06:04.078 Единствено съпругът ми ще вижда бельото ми. 00:06:04.078 --> 00:06:05.747 (Смях) 00:06:05.747 --> 00:06:10.158 Той вече е достатъчно осведомен за рака. NOTE Paragraph 00:06:10.158 --> 00:06:13.302 В този момент се почувствах така, сякаш, Господи, 00:06:13.302 --> 00:06:16.452 това превзема живота ми. 00:06:16.452 --> 00:06:21.424 И тогава си казах, утвърди собствения си опит. 00:06:21.424 --> 00:06:25.086 Не позволявай той да те утвърди. 00:06:25.086 --> 00:06:27.194 Всички знаем, че 00:06:27.194 --> 00:06:31.316 начинът да се справим с травма, със загуба, 00:06:31.316 --> 00:06:33.741 с всеки променящ живота опит, 00:06:33.741 --> 00:06:35.891 е да откриеш значение. 00:06:35.891 --> 00:06:38.128 Но ето го проблема: 00:06:38.128 --> 00:06:39.795 Никой не може да ти каже 00:06:39.795 --> 00:06:42.531 какво значи собственият ти опит. 00:06:42.531 --> 00:06:45.820 Ние сами трябва да решим какво значи той. 00:06:45.820 --> 00:06:47.952 И не трябва да е нещо грандиозно 00:06:47.952 --> 00:06:49.959 с екстравертно значение. 00:06:49.959 --> 00:06:52.470 Не е нужно всички да стартираме фондация 00:06:52.470 --> 00:06:54.622 или организация, или да напишем книга, 00:06:54.622 --> 00:06:57.502 или да снимаме документален филм. 00:06:57.502 --> 00:07:00.449 Значението може да е тихо 00:07:00.449 --> 00:07:02.620 и интровертно. 00:07:02.620 --> 00:07:08.548 Може би ще вземем едно малко решение за живота си, 00:07:08.548 --> 00:07:13.626 което може да доведе до голяма промяна. NOTE Paragraph 00:07:13.626 --> 00:07:15.566 Преди много години имах пациент, 00:07:15.566 --> 00:07:17.571 един прекрасен млад мъж, 00:07:17.571 --> 00:07:20.306 който беше обожаван от екипа, 00:07:20.306 --> 00:07:23.190 и следователно, беше голям шок за нас да разберем, 00:07:23.190 --> 00:07:26.974 че той няма приятели. 00:07:26.974 --> 00:07:29.280 Живееше сам, 00:07:29.280 --> 00:07:33.308 сам идваше за химиотерапия, 00:07:33.308 --> 00:07:35.253 подлагаше се на лечението си 00:07:35.253 --> 00:07:38.984 и се прибираше сам в дома си. 00:07:38.984 --> 00:07:40.748 Аз дори го попитах. Казах му "Хей, 00:07:40.748 --> 00:07:43.489 как така никога не водиш по някой приятел със себе си?" 00:07:43.489 --> 00:07:48.208 И той отговори, "Аз, всъщност, нямам приятели." 00:07:48.208 --> 00:07:50.469 Но той имаше безброй приятели на инфузионния етаж. 00:07:50.469 --> 00:07:54.845 Всички го обичахме и от неговата стая винаги влизаха и излизаха хора. 00:07:54.845 --> 00:07:57.804 На последната си химиотерапия, 00:07:57.804 --> 00:07:59.131 му изпяхме песента 00:07:59.131 --> 00:08:01.898 и поставихме му короната на главата, духнахме балончетата, 00:08:01.898 --> 00:08:04.339 и тогава го попитах, казах му, 00:08:04.339 --> 00:08:08.795 "Какво ще правиш сега?" 00:08:08.795 --> 00:08:10.605 И той отговори, 00:08:10.605 --> 00:08:12.238 "Приятелства." 00:08:12.238 --> 00:08:14.350 И това и направи. 00:08:14.350 --> 00:08:17.904 Започна доброволческа дейност и там създаде приятелства, 00:08:17.904 --> 00:08:20.590 започна да ходи на църква и там създаде приятелства, 00:08:20.590 --> 00:08:23.550 и на Коледа покани мен и съпругът ми на купон в апартамента си 00:08:23.550 --> 00:08:28.667 и мястото беше претъпкано с неговите приятели. 00:08:28.667 --> 00:08:30.910 Утвърди собствения си опит. 00:08:30.910 --> 00:08:32.559 Не позволявай той да те утвърди. 00:08:32.559 --> 00:08:37.431 Той реши, че значението на неговия опит 00:08:37.431 --> 00:08:41.198 е радостта от приятелството, 00:08:41.198 --> 00:08:45.806 и след това той се научи как да създава приятелства. NOTE Paragraph 00:08:45.806 --> 00:08:49.792 Ами ти? 00:08:49.792 --> 00:08:52.145 Как ще откриеш значението 00:08:52.145 --> 00:08:54.592 на собствения си мизерен опит? 00:08:54.592 --> 00:08:56.483 Може да е нещо скорошно, 00:08:56.483 --> 00:08:58.454 може и да е нещо, което носиш у себе си 00:08:58.454 --> 00:09:02.345 от доста време. 00:09:02.345 --> 00:09:06.855 Никога не е късно да промениш значението, 00:09:06.855 --> 00:09:09.110 защото значението е нещо динамично. 00:09:09.110 --> 00:09:10.771 Това, което означава днес, 00:09:10.771 --> 00:09:12.698 може да не е това, което ще означава след една година, 00:09:12.698 --> 00:09:15.541 или след 10 години. 00:09:15.541 --> 00:09:18.151 Никога не е късно да станеш някой друг, 00:09:18.151 --> 00:09:21.672 а не просто оцелял. 00:09:21.672 --> 00:09:24.996 Чувате ли колко статично звучи тази дума? 00:09:24.996 --> 00:09:26.913 Оцелял. 00:09:26.913 --> 00:09:31.304 Никакво движение, никакъв растеж. 00:09:31.304 --> 00:09:33.191 Утвърди собствения си опит. 00:09:33.191 --> 00:09:35.118 Не позволявай той да те утвърди, защото ако му позволиш, 00:09:37.045 --> 00:09:38.973 вярвам, че ще се окажеш в капан, 00:09:38.973 --> 00:09:44.915 няма да растеш, няма да се развиваш. NOTE Paragraph 00:09:44.915 --> 00:09:48.393 Но, разбира се, понякога не е плод на външни влияния 00:09:48.393 --> 00:09:52.764 това, което ни кара да възприемаме самоличността на оцелял. 00:09:52.764 --> 00:09:56.657 Понякога просто ни харесват шансовете. 00:09:56.657 --> 00:10:00.165 Понякога има отплата. 00:10:00.165 --> 00:10:03.900 Но тогава се оказваме хванати в капан. 00:10:03.900 --> 00:10:05.711 Едно от първите неща, които научих 00:10:05.711 --> 00:10:09.817 като стажант капелан, са трите "С"-та 00:10:09.817 --> 00:10:12.208 на капеланската длъжност: 00:10:12.208 --> 00:10:19.170 Успокоявай (comfort), Пояснявай (clarify) и когато трябва - Конфронтирай (confront) 00:10:19.170 --> 00:10:21.325 или Предизвиквай (challenge). 00:10:21.325 --> 00:10:23.271 Всички много харесваме успокояването 00:10:23.271 --> 00:10:25.128 и поясняването. 00:10:25.128 --> 00:10:30.070 Конфронтацията, не толкова. NOTE Paragraph 00:10:30.070 --> 00:10:32.064 Едно от другите неща, които харесвах 00:10:32.064 --> 00:10:34.522 в това да бъда капелан, беше 00:10:34.522 --> 00:10:38.995 да виждам пациенти година, или дори няколко години, 00:10:38.995 --> 00:10:40.836 след лечението им, защото 00:10:40.836 --> 00:10:43.536 беше наистина много готино да виждаш как са се променили 00:10:43.536 --> 00:10:45.752 и как са се развили техните животи, 00:10:45.752 --> 00:10:47.642 и какво се е случило с тях. 00:10:47.642 --> 00:10:50.162 Затова бях много развълнувана един ден, 00:10:50.162 --> 00:10:52.610 когато получих повикване в чакалнята на клиниката 00:10:52.610 --> 00:10:56.191 от пациентка, която бях посещавала предишната година, 00:10:56.191 --> 00:10:58.665 и която беше там с двете си големи дъщери, 00:10:58.665 --> 00:11:02.924 които също познавах, за годишния й контролен преглед. 00:11:02.924 --> 00:11:06.461 Слязох в чакалнята и те бяха страшно развълнувани 00:11:06.461 --> 00:11:08.712 защото току-що бяха получили резултатите от тестове й, 00:11:08.712 --> 00:11:14.900 и те бяха "NED" - никакви данни за заболяване. 00:11:14.900 --> 00:11:19.657 Което си мислих, че означава "Не напълно мъртъв". 00:11:19.657 --> 00:11:25.150 И така, те бяха развълнувани, седнахме да се видим, 00:11:25.150 --> 00:11:27.957 и беше толкова шантаво, понеже 00:11:27.957 --> 00:11:31.839 в рамките на две минути, тя започна да ми разказва историята 00:11:31.839 --> 00:11:36.369 на нейната диагноза, за нейната операция и химиотерапия, 00:11:36.369 --> 00:11:39.837 въпреки че като неин капелан, аз я посещавах всяка седмица, 00:11:39.837 --> 00:11:42.728 и респективно - знаех историята ѝ. 00:11:42.728 --> 00:11:45.770 Тя използваше думи като "страдание", 00:11:45.770 --> 00:11:49.765 "агония", "борба". 00:11:49.765 --> 00:11:52.379 И завърши историята си с 00:11:52.379 --> 00:11:57.173 "Почувствах се разпъната на кръст." 00:11:57.173 --> 00:11:59.837 И в този момент двете й дъщери се изправиха и казаха, 00:11:59.837 --> 00:12:03.749 "Отиваме да си вземем кафе." 00:12:03.749 --> 00:12:06.890 И си тръгнаха. 00:12:06.890 --> 00:12:09.725 Кажи ми три неща за себе си преди следващата спирка. 00:12:09.725 --> 00:12:12.481 Хората слизаха от автобуса преди тя дори 00:12:12.481 --> 00:12:17.858 да е стигнала до номер две или номер три. 00:12:17.858 --> 00:12:21.345 Подадох ѝ кърпичка, 00:12:21.345 --> 00:12:24.642 прегърнах я, 00:12:24.642 --> 00:12:28.152 и после, понеже наистина ме беше грижа за тази жена, 00:12:28.152 --> 00:12:30.238 ѝ казах, 00:12:30.238 --> 00:12:32.544 "Слез от кръста си." 00:12:32.544 --> 00:12:36.810 И тя ме попита "Какво?" 00:12:36.810 --> 00:12:42.224 Повторих, "Слез от кръста си." 00:12:42.224 --> 00:12:46.869 В нейна защита, тя можеше да говори за причините 00:12:46.869 --> 00:12:51.988 за приемането и прикачането към тази идентичност. 00:12:51.988 --> 00:12:54.010 Така получаваше доста внимание 00:12:54.010 --> 00:12:57.115 Хората се грижеха за нея, за разнообразие. 00:12:57.115 --> 00:13:00.810 Но сега, това имаше обратен ефект. 00:13:00.810 --> 00:13:03.293 Това отблъскваше хората. 00:13:03.293 --> 00:13:07.040 Хората ставаха, за да си вземат кафе. 00:13:07.040 --> 00:13:10.941 Тя се беше почувствала разпъната на кръст от собствения си опит, 00:13:10.941 --> 00:13:17.163 но не искаше да остави тази разпъната същност да умре. 00:13:17.163 --> 00:13:20.080 Може би си мислите, 00:13:20.080 --> 00:13:23.030 че съм се отнесла малко грубо към нея, 00:13:23.030 --> 00:13:25.138 и затова трябва да ви кажа, 00:13:25.138 --> 00:13:28.830 че говорих от собствен опит. 00:13:28.830 --> 00:13:31.674 Много, много години преди това, 00:13:31.674 --> 00:13:35.000 бях уволнена от работа, която обичах, 00:13:35.000 --> 00:13:38.716 и не преставах да говоря за моята невинност 00:13:38.716 --> 00:13:42.120 и несправедливостта, и предателството, и измамата, 00:13:42.120 --> 00:13:43.250 докато накрая, точно като при тази жена, 00:13:43.250 --> 00:13:45.291 хората си тръгваха от мен, 00:13:45.291 --> 00:13:48.527 докато най-накрая не разбрах, 00:13:48.527 --> 00:13:52.399 че тогава не само съм предавала чувствата си, 00:13:52.399 --> 00:13:55.107 но и съм ги захранвала. 00:13:55.107 --> 00:13:59.170 Не исках да оставя тази разпъната идентичност да умре. 00:13:59.170 --> 00:14:04.592 Всички знаем, че във всяка история за възкръсване, 00:14:04.592 --> 00:14:07.220 първо има смърт. 00:14:07.220 --> 00:14:09.043 В християнската история, 00:14:09.043 --> 00:14:12.315 Исус е мъртъв цял един ден в гробницата 00:14:12.315 --> 00:14:14.810 преди да възкръсне. 00:14:14.810 --> 00:14:16.648 И вярвам, че това важи и за нас, 00:14:16.648 --> 00:14:18.780 престоя в гробницата, 00:14:18.780 --> 00:14:22.766 символизира извършването на дълбока, вътрешна работа 00:14:22.766 --> 00:14:25.470 по нашите рани 00:14:25.470 --> 00:14:29.943 и позволяване на нашите рани да бъдат излекувани. 00:14:29.943 --> 00:14:33.000 Трябва да оставим тази разпъната същност да умре, 00:14:33.000 --> 00:14:36.604 за да може тази нова същност, по-истинска същност, 00:14:36.604 --> 00:14:38.986 да се роди. 00:14:38.986 --> 00:14:41.844 Трябва да оставим старата история да умре, 00:14:41.844 --> 00:14:45.991 за да може нова история, по-истинска история 00:14:45.991 --> 00:14:49.030 да бъде разказана. 00:14:49.030 --> 00:14:54.573 Утвърди опита си. Не позволявай на опита да те утвърди. NOTE Paragraph 00:14:54.573 --> 00:14:57.154 Какво щеше да се случи, ако нямаше оцелели, 00:14:57.154 --> 00:14:59.950 ако хората решаваха 00:14:59.950 --> 00:15:02.820 просто да утвърдят травмата като опит, 00:15:02.820 --> 00:15:06.990 вместо да я възприемат като същност? 00:15:06.990 --> 00:15:08.992 Може би ще бъде краят 00:15:08.992 --> 00:15:11.350 на нашето затворничество в раните 00:15:11.350 --> 00:15:14.904 и началото на едно прекрасно 00:15:14.904 --> 00:15:18.830 самоизучаване, откриване и израстване. 00:15:18.830 --> 00:15:23.625 Може би тогава ще започнем да се самоопределяме 00:15:23.625 --> 00:15:26.205 с това в какво сме се превърнали 00:15:26.205 --> 00:15:30.375 и с това в какво се превръщаме. NOTE Paragraph 00:15:30.375 --> 00:15:36.146 Може би "оцелял" нямаше да е 00:15:36.146 --> 00:15:41.353 едно от трите неща, които щеше ми кажеш. 00:15:41.353 --> 00:15:42.670 Няма значение. 00:15:42.670 --> 00:15:44.910 Искам просто всички вие да знаете, 00:15:44.910 --> 00:15:49.223 че съм много щастлива, че сме заедно в този автобус, 00:15:49.223 --> 00:15:53.119 и това е моята спирка. NOTE Paragraph 00:15:53.119 --> 00:15:56.824 (Аплодисменти)