0:00:06.730,0:00:09.454 Trong số những nhà thơ lớn[br]của lịch sử văn học, 0:00:09.454,0:00:12.800 những cái tên như Homer,[br]Shakespeare, Milton, 0:00:12.800,0:00:15.135 và Whitman đều ngay lập tức, [br]được nhận ra. 0:00:15.135,0:00:18.249 Tuy vậy, có một nhà thơ Pháp[br]xuất sắc đầu thế kỉ 20 0:00:18.249,0:00:21.762 mà có thể bạn chưa biết đến:[br]Guillaume Apollinaire. 0:00:21.762,0:00:24.999 Ông là bạn thân và là người cộng tác [br]với nhiều hoạ sĩ 0:00:24.999,0:00:26.940 như Picasso, Rousseau và Chagall. 0:00:26.940,0:00:29.496 Ông là người đặt tên cho [br]trào lưu "siêu thực", 0:00:29.496,0:00:33.031 thậm chí, còn bị nghi ngờ đánh cắp[br]bức hoạ Mona Lisa vào năm 1911. 0:00:33.031,0:00:35.048 Trong cuộc đời ngắn ngủi của mình, 0:00:35.048,0:00:37.697 ông đã sáng tạo thể thơ[br]kết hợp chữ và hình ảnh, 0:00:37.697,0:00:41.642 làm tiền đề [br]cho một cuộc cách mạng nghệ thuật. 0:00:41.642,0:00:44.414 Cuối thế kỉ 19 - đầu thế kỉ 20 ở Paris, 0:00:44.414,0:00:47.067 hai quận bình dân[br]Montmartre và Montparnasse 0:00:47.067,0:00:51.222 là mái nhà của đủ loại nghệ sĩ nghèo.[br]Đó là nơi duy nhất họ đủ tiền sinh sống. 0:00:51.222,0:00:53.535 Những hoạ sĩ, nhà văn, trí thức này, 0:00:53.535,0:00:57.419 tập hợp lại bởi đam mê nghệ thuật và[br]niềm tin vượt thời đại, 0:00:57.419,0:00:59.707 cùng nhau tạo nên văn hoá Bohemia ở Pháp. 0:00:59.707,0:01:04.845 Những tác phẩm mỹ thuật, văn chương, [br]học thuật của họ làm thế giới rung chuyển. 0:01:04.845,0:01:07.977 Vào đầu thế kỉ 20,[br]giữa cảnh tượng náo nhiệt này, 0:01:07.977,0:01:11.275 là nhà phê bình nghệ thuật, thi sĩ và[br]người tiên phong, 0:01:11.275,0:01:14.464 Guillaume Apollinaire là[br]một nhân vật có tiếng. 0:01:14.464,0:01:17.482 Trong vai trò nhà phê bình nghệ thuật,[br]ông giúp thế giới 0:01:17.482,0:01:19.899 hiểu về trường phái lập thể và siêu thực, 0:01:19.899,0:01:25.265 lên tiếng bênh vực nhiều nghệ sĩ trẻ[br]trước đám đông bài ngoại và bảo thủ. 0:01:25.265,0:01:29.261 Trong vai trò thi sĩ, Apollinaire[br]say mê tất cả loại hình nghệ thuật. 0:01:29.261,0:01:34.527 Ông là người sành văn chương trung cổ,[br]đặc biệt là thư pháp và chữ cái trang trí. 0:01:34.527,0:01:38.745 Là người có tầm nhìn, Apollinaire nhận ra[br]sự khác biệt giữa hai hình thức này. 0:01:38.745,0:01:42.960 Một bên là mỹ thuật truyền thống[br]phổ biến và được tán dương lúc bấy giờ. 0:01:42.960,0:01:45.342 Một bên là biểu hiện nghệ thuật 0:01:45.342,0:01:48.254 được truyền tải qua[br]chủ nghĩa siêu thực, lập thể, 0:01:48.254,0:01:51.264 và các phát kiến,[br]như điện ảnh và máy hát. 0:01:51.264,0:01:54.501 Guillaume Apollinaire đã [br]nối liền sự phân chia đó 0:01:54.501,0:01:58.979 bằng cống hiến thi ca [br]quan trọng nhất của mình - Calligram. 0:01:58.979,0:02:01.955 Apollinaire tạo ra calligram [br]như một bức họa bằng thơ, 0:02:01.955,0:02:04.532 bức chân dung chữ,[br]bức vẽ những suy nghĩ, 0:02:04.532,0:02:06.895 dùng nó để diễn tả [br]chủ nghĩa tân thời 0:02:06.895,0:02:10.231 và lòng mong muốn đưa thơ[br]vượt giới hạn bình thường của câu chữ 0:02:10.231,0:02:13.289 tiến vào thể kỉ 20. 0:02:13.289,0:02:16.514 Một vài bài của ông khá buồn cười,[br]như "Lettre-Océan." 0:02:16.514,0:02:19.160 Một vài bài được viết tặng[br]những người bạn đã mất, 0:02:19.160,0:02:21.818 như "La Colombe Poignardée [br]et le jet d'eau." 0:02:21.818,0:02:26.965 Một vài bài diễn tả khoảnh khắc xúc động,[br]như "II Pleut": 0:02:26.965,0:02:29.495 "Trời đang trút như mưa[br]những giọng nói phụ nữ 0:02:29.495,0:02:31.971 như thể chúng tan biến [br]cả ngay trong kí ức, 0:02:31.971,0:02:35.536 và mưa cả các bạn,[br]những cuộc gặp tuyệt vời, 0:02:35.536,0:02:38.255 ô kìa, những giọt nhỏ.[br]Vần mây kia bắt đầu 0:02:38.255,0:02:40.903 hí vang cả vũ trụ [br]thầm thì những thành đô. 0:02:40.903,0:02:45.863 Nghe mưa trong hối tiếc,[br]khóc khinh khúc nhạc xưa. 0:02:45.863,0:02:50.633 Lắng nghe ràng buộc rơi[br]xuống ôm trọn lấy bạn." 0:02:50.633,0:02:53.630 Mỗi bài thơ đều nhằm mục đích[br]giải thoát người đọc 0:02:53.630,0:02:56.069 khỏi những trải nghiệm thi ca tầm thường, 0:02:56.069,0:02:59.415 để cảm nhận và nhìn thấy [br]những điều mới lạ. 0:02:59.415,0:03:03.620 "Lettre-Océan" trước hết là một bức tranh[br]thay vì từ ngữ. 0:03:03.620,0:03:06.490 Các chi tiết bằng chữ[br]kết hợp với từ thành hình. 0:03:06.490,0:03:10.163 Hai hình tròn,[br]một nằm trong hình vuông, 0:03:10.163,0:03:13.184 một như chuyển động [br]trên trang giấy theo hình xoắn ốc. 0:03:13.184,0:03:16.887 Cùng nhau, chúng tạo ra một bức tranh [br]gợi lên trường phái lập thể. 0:03:16.887,0:03:18.751 Quan sát kĩ hơn, 0:03:18.751,0:03:22.951 những từ ngữ gợi tả [br]hình tháp Eiffel nhìn từ trên xuống. 0:03:22.951,0:03:27.124 Chúng giống như sóng điện từ[br]của máy điện báo, 0:03:27.124,0:03:29.313 một phương tiện liên lạc mới vào thời đó. 0:03:29.313,0:03:34.364 Không nghi ngờ gì nữa, những lớp biển hiện[br]nghệ thuật trong calligram của Apollinaire 0:03:34.364,0:03:38.724 vượt lên trên sự phô bày[br]khả năng thơ ca lỗi lạc, 0:03:38.724,0:03:43.969 mỗi bài là một bức ảnh chớp nhoáng,[br]gói trọn đam mê, háo hức, 0:03:43.969,0:03:49.021 và hi vọng của tất cả nghệ sĩ phóng túng [br]ở Paris, bao gồm cả Apollinaire, 0:03:49.021,0:03:52.052 mà phần lớn, [br]bằng những tác phẩm cách tân của mình, 0:03:52.052,0:03:55.752 đã bỏ xa thời đại, tóm lấy tương lai.