1 00:00:00,920 --> 00:00:04,536 1987'de, Tina Lord kendini zor bir durumun içinde buldu. 2 00:00:04,560 --> 00:00:07,856 Bu servet avcısı kadın tam da Cord Roberts'a miras kalmadan önce 3 00:00:07,880 --> 00:00:10,536 onunla evlenmek için her şeyi yaptı. 4 00:00:10,560 --> 00:00:12,776 Ancak Cord, Tina'nın Cord'un parasını 5 00:00:12,800 --> 00:00:14,416 Cord'dan daha fazla sevdiğini anlayınca 6 00:00:14,440 --> 00:00:15,696 Tina'yı terk etti. 7 00:00:15,720 --> 00:00:17,616 Cord'un annesi Maria durumdan çok memnundu 8 00:00:17,640 --> 00:00:19,110 ta ki onlar yeniden birleşene dek. 9 00:00:19,110 --> 00:00:21,846 Bundan sonra Maria, Max Holden'a Tina ile birlikte olması için para verdi. 10 00:00:21,846 --> 00:00:25,576 Ve Max'in çocuğunun Tina'nın karnında olduğunu Cord'dan gizledi. 11 00:00:25,600 --> 00:00:28,496 Tina hâlâ Cord'la evliydi ancak Cord'un onun sevmediğini düşünüyordu 12 00:00:28,520 --> 00:00:30,696 Bu yüzden Max ile Arjantin'e kaçtı. 13 00:00:30,720 --> 00:00:32,816 Cord da nelerin döndüğünü anladı, 14 00:00:32,840 --> 00:00:35,360 peşlerinden gitti fakat her şey için çok geçti. 15 00:00:35,840 --> 00:00:37,416 Tina kaçırılmış, 16 00:00:37,440 --> 00:00:39,800 bir kayığa bağlanmış uçurumdan aşağıya yollanmıştı. 17 00:00:40,360 --> 00:00:42,800 Çocuğuyla birlikte öldükleri düşünülüyordu. 18 00:00:43,320 --> 00:00:46,336 Cord ilk başta biraz üzüldü, 19 00:00:46,360 --> 00:00:47,816 daha sonra acısını unuttu ve 20 00:00:47,840 --> 00:00:51,216 çok zeki bir arkeolojist olan Kate ile yakınlaştı. 21 00:00:51,240 --> 00:00:52,736 Muazzam bir düğün planladılar 22 00:00:52,760 --> 00:00:57,056 ancak ölümden dönmüş Tina kiliseye kucağındaki çocuğuyla daldı 23 00:00:57,080 --> 00:00:58,760 "Durun!" diye haykırdı. 24 00:00:59,200 --> 00:01:00,696 "Geç kalmadım değil mi? 25 00:01:00,720 --> 00:01:02,800 Cord, uzun yoldan geldim. 26 00:01:03,600 --> 00:01:05,880 Bu da senin oğlun." 27 00:01:07,400 --> 00:01:08,896 Ve bu, bayanlar baylar, 28 00:01:08,920 --> 00:01:11,280 "One Life to Live" adlı pembe dizide geçen 29 00:01:11,280 --> 00:01:14,176 25 yıl sürecek aşk hikâyesinin başlangıcıydı, 30 00:01:14,200 --> 00:01:15,536 (Gülüşmeler) 31 00:01:15,560 --> 00:01:17,656 Şimdi, eğer hepiniz bir pembe dizi izlediyseniz, 32 00:01:17,680 --> 00:01:22,490 oradaki olayların ve karakterlerin destansı bir abartıya sahip olduğunu bilirsiniz. 33 00:01:22,490 --> 00:01:25,856 Bu dizilerin hayranıysanız, bu abartıyı eğlenceli bulabilirsiniz. 34 00:01:25,880 --> 00:01:27,080 Ancak değilseniz, 35 00:01:27,600 --> 00:01:30,296 bunların yapmacık ve tekdüze olduğunu düşünebilirsiniz. 36 00:01:30,320 --> 00:01:32,536 Hatta belki de pembe dizileri izlemenin 37 00:01:32,560 --> 00:01:33,816 vakit kaybı olduğunu, 38 00:01:33,840 --> 00:01:38,120 anlamsız ve eğiticilikten uzak olduğunu düşünebilirsiniz. 39 00:01:38,560 --> 00:01:40,800 Ama bence durum tam olarak öyle değil. 40 00:01:41,440 --> 00:01:45,000 Pembe diziler hayatı yansıtıyor. Sadece biraz abartarak. 41 00:01:45,920 --> 00:01:49,336 İçlerinde çıkarılacak dersler var, biz onlardan öğrenebiliriz, 42 00:01:49,360 --> 00:01:52,176 ki bu pembe dizilerde görülebileceği gibi 43 00:01:52,200 --> 00:01:54,320 çok önemli ve cesurcadır. 44 00:01:55,320 --> 00:01:58,896 Şimdi, ben ikinci sınıftayken hayranı olduğum "General Hospital" dizisinin 45 00:01:58,920 --> 00:02:03,046 en önemli anı olan Luke ve Laura'nın düğününün sonunu yakalamak için 46 00:02:03,046 --> 00:02:05,016 otobüs durağından eve koşturdum. 47 00:02:05,040 --> 00:02:06,296 (Alkışlar) 48 00:02:06,320 --> 00:02:09,656 Yani tahmin edebileceğiniz gibi "As the World Turns" dizisinde 49 00:02:09,680 --> 00:02:12,656 sekiz yıl boyunca yaptığım yardımcı oyuncu yönetmenliğini çok seviyordum. 50 00:02:12,680 --> 00:02:14,696 Benim işim pembe dizileri izlemek, 51 00:02:14,720 --> 00:02:16,136 senaryolarını okumak 52 00:02:16,160 --> 00:02:18,936 ve dizide oynayacak doğru oyuncuları seçmekti. 53 00:02:18,960 --> 00:02:21,256 Yani ben işimi bilirim. 54 00:02:21,280 --> 00:02:22,536 (Gülüşmeler) 55 00:02:22,560 --> 00:02:24,856 Ve evet, pembe diziler 56 00:02:24,880 --> 00:02:27,176 abartılı, 57 00:02:27,200 --> 00:02:28,896 çoğunlukla dramatik, 58 00:02:28,920 --> 00:02:32,656 ama hayatlarımız bir o kadar yoğunlukta 59 00:02:32,680 --> 00:02:35,440 ve onlar kadar dramatik yaşayabiliriz. 60 00:02:35,840 --> 00:02:38,336 Hayatımızda trajedi ve eğlence arasında gitgeller yaşıyoruz, 61 00:02:38,336 --> 00:02:40,096 tıpkı bu karakterler gibi. 62 00:02:40,120 --> 00:02:44,576 Eşikleri atlıyor, kötülerle savaşıyor ve beklenmedik şekilde kurtuluyoruz 63 00:02:44,600 --> 00:02:47,576 ve bunu tekrar tekrar yapıyoruz, 64 00:02:47,600 --> 00:02:50,336 aynı pembe diziler gibi, senaryoyu değiştirebilir, 65 00:02:50,360 --> 00:02:52,616 yani bu karakterlerden bir şeyler öğrenebiliriz, 66 00:02:52,640 --> 00:02:54,456 arılar gibi hareketlerle 67 00:02:54,480 --> 00:02:57,056 kıvrılarak savrularak hayatımızı sürdürürüz. 68 00:02:57,080 --> 00:02:59,336 Ve biz bu dersleri kendi hayat hikâyemizi 69 00:02:59,360 --> 00:03:01,280 oluşturmak için kullanabiliriz. 70 00:03:01,880 --> 00:03:04,880 Pembe diziler bize tereddütten kurtulmayı, 71 00:03:05,600 --> 00:03:07,776 kapasitemize inanmayı, 72 00:03:07,800 --> 00:03:10,416 cesareti, savunmasızlığı, 73 00:03:10,440 --> 00:03:13,256 uyumluluğu ve esnekliği öğretebilir. 74 00:03:13,280 --> 00:03:15,576 Ve en önemlisi onlar bize 75 00:03:15,600 --> 00:03:18,160 hikâyemizi değiştirmek için asla geç kalmadığımızı gösterir. 76 00:03:19,120 --> 00:03:22,096 Öyleyse şimdi pembe dizi derslerimizin birincisiyle başlayalım: 77 00:03:22,120 --> 00:03:24,096 Teslim olmak bir seçenek değil. 78 00:03:24,120 --> 00:03:26,096 (Gülüşmeler) 79 00:03:26,120 --> 00:03:30,696 "All My Children"daki Erica Kane Scarlett O'hara'nın televizyon sürümüydü, 80 00:03:30,720 --> 00:03:33,176 içinde hırpani ve cesur biri yatan 81 00:03:33,200 --> 00:03:36,200 kendince önemli ve şaşaalı bir prensesti. 82 00:03:36,800 --> 00:03:40,416 Erica'nın televizyondaki 41 yılındaki en önemli anı 83 00:03:40,440 --> 00:03:42,416 ormanda yalnız başınayken 84 00:03:42,440 --> 00:03:45,176 bir anda bir ayıyla yüz yüze kalmasıydı. 85 00:03:45,200 --> 00:03:47,456 Erica ayıya bağırdı; 86 00:03:47,480 --> 00:03:48,896 "Bunu yapamazsın! 87 00:03:48,920 --> 00:03:50,576 Beni anlıyor musun? 88 00:03:50,600 --> 00:03:52,496 Yanıma gelemezsin! 89 00:03:52,520 --> 00:03:54,416 Ben Erica Kane'im 90 00:03:54,440 --> 00:03:57,056 ve sen de pis bir yaratık!" 91 00:03:57,080 --> 00:03:58,896 (Gülüşmeler) 92 00:03:58,920 --> 00:04:00,576 Ve elbette ayı oradan ayrıldı, 93 00:04:00,600 --> 00:04:02,416 yani bunun bize öğrettiği 94 00:04:02,440 --> 00:04:04,496 engellerle karşılaştığımızda 95 00:04:04,520 --> 00:04:08,240 bu engellere teslim olabilir ya da karşı gelip savaşabiliriz. 96 00:04:09,240 --> 00:04:12,056 Pandora'daki Tim Westergren çoğumuzdan iyi bilir. 97 00:04:12,080 --> 00:04:15,320 Hatta onu "Silicon Valley" dizisinin Erica Kane'i olarak düşünebilirsiniz. 98 00:04:16,000 --> 00:04:18,475 Tim ve arkadaşları iki milyon dolar yatırım alarak 99 00:04:18,475 --> 00:04:19,815 bir şirket kurdular. 100 00:04:19,839 --> 00:04:21,560 Ertesi yıl beş parasızdılar. 101 00:04:22,840 --> 00:04:26,080 Birçok şirket bu durumda iflas etmişti, ancak Tim direnmeyi seçti. 102 00:04:26,600 --> 00:04:30,776 11 kredi kartının tümünün limitini doldurdu ve 6 haneli kişisel borçların altına girdi 103 00:04:30,800 --> 00:04:32,680 ve bu hâlâ durumu kurtarmaya yetmedi. 104 00:04:32,690 --> 00:04:37,536 İki yıl boyunca iki haftada bir çalışanlarına gitti 105 00:04:37,560 --> 00:04:40,280 ve onlardan maaşlarından feragat etmelerini istedi 106 00:04:41,120 --> 00:04:42,496 ve bu işe yaradı. 107 00:04:42,520 --> 00:04:45,336 Yaklaşık 50 kişi iki milyon dolar borcun vadesini ödeyebildiler 108 00:04:45,360 --> 00:04:47,216 ve şimdi 10 yıldan fazla zaman sonra, 109 00:04:47,240 --> 00:04:49,560 Pandora'nın değeri milyarlara ulaştı. 110 00:04:50,360 --> 00:04:52,816 Engelleri aşmanın bir yolu olduğuna inandığınızda 111 00:04:52,840 --> 00:04:55,216 karşınızda ne olursa olsun 112 00:04:55,240 --> 00:04:57,776 tümünü aşabilirsiniz, 113 00:04:57,800 --> 00:05:00,720 teslim olmak bir seçenek değil. 114 00:05:01,960 --> 00:05:03,936 Ki bu da bizi ikinci dersimize getiriyor: 115 00:05:03,960 --> 00:05:08,000 Egonuzu feda edin ve üstünlük kompleksinden vazgeçin. 116 00:05:08,720 --> 00:05:10,296 İşte bu korkutucu. 117 00:05:10,320 --> 00:05:12,920 Bu bir kabulleniş ya da hata yapma ihtiyacıdır. 118 00:05:13,520 --> 00:05:14,896 Belki öyle olmak istesek bile 119 00:05:14,920 --> 00:05:17,600 özel olmadığımızı kabullenmektir. 120 00:05:19,120 --> 00:05:21,536 "The Bold and the Beautiful" dizisinin Stephanie Forrester'ı 121 00:05:21,560 --> 00:05:23,296 kendinin çok olduğunu düşünüyordu. 122 00:05:23,320 --> 00:05:24,816 O kadar özel olduğunu düşünüyordu ki, 123 00:05:24,840 --> 00:05:27,536 vadideki ayak takımıyla muhattap olma gereği duymadı 124 00:05:27,560 --> 00:05:29,656 ve vadi kızı Brook'un bunu bildiğinden emin oldu. 125 00:05:30,440 --> 00:05:33,856 Ancak 25 yıl süren epik çatışmadan sonra 126 00:05:33,880 --> 00:05:36,760 Stephanie'nin canına tak etti ve Brook'u kabullendi. 127 00:05:37,480 --> 00:05:38,696 Anlaşmazlıklar çözüldü, 128 00:05:38,720 --> 00:05:40,736 baş düşmanlar can dostu oldu 129 00:05:40,760 --> 00:05:43,096 ve Stephanie Brook'un kollarında öldü, 130 00:05:43,120 --> 00:05:44,820 işte bizim çıkaracağımız ders bu. 131 00:05:45,440 --> 00:05:46,976 Egonuzdan vazgeçin. 132 00:05:47,000 --> 00:05:48,896 Hayat sizin etrafınızda dönmüyor. 133 00:05:48,920 --> 00:05:50,536 Hepimiz içindeyiz, 134 00:05:50,560 --> 00:05:53,376 neşe ve sevgiyi yaşama, 135 00:05:53,400 --> 00:05:55,896 gerçekliğimizi geliştirme kabiliyeti 136 00:05:55,920 --> 00:05:58,936 ancak kendimizi savunmasız hâle getirdiğimizde ortaya çıkar 137 00:05:58,960 --> 00:06:02,096 ve davranışlarımız ya da tepkisizliklerimiz 138 00:06:02,100 --> 00:06:03,496 için sorumluluk kabul ederiz, 139 00:06:03,520 --> 00:06:06,240 tıpkı Starbucks'ın CEO'su Howard Schultz gibi. 140 00:06:06,920 --> 00:06:08,936 Harika bir CEO'luk döneminden sonra 141 00:06:08,960 --> 00:06:11,256 2000 yılında istifa etti 142 00:06:11,280 --> 00:06:13,496 ve Starbucks kısa zamanda büyüdü 143 00:06:13,520 --> 00:06:15,220 ve hisse senedi fiyatları düştü. 144 00:06:15,520 --> 00:06:17,476 Howard 2008 yılında yeniden şirkete katıldı 145 00:06:17,480 --> 00:06:19,496 ve yaptığı ilk işlerden biri 146 00:06:19,520 --> 00:06:23,680 180 bin çalışanından özür dilemek oldu. 147 00:06:24,920 --> 00:06:26,240 Özür diledi. 148 00:06:26,800 --> 00:06:30,776 Dürüstçe yardım istedi ve fikirlerini sordu. 149 00:06:30,800 --> 00:06:33,376 Ve şimdi Starbucks Howard yeniden katıldığından beri 150 00:06:33,400 --> 00:06:35,600 gelirini ikiden fazla katladı. 151 00:06:36,160 --> 00:06:40,096 Kendinizi güvende veya haklı tarafta tutma isteğinizden vazgeçin, 152 00:06:40,120 --> 00:06:42,320 bunun kimseye faydası yok, en azından kendinize. 153 00:06:43,240 --> 00:06:45,440 Egonuzdan vazgeçin. 154 00:06:47,240 --> 00:06:48,696 Pembe dizi dersleri üçüncü ders: 155 00:06:48,720 --> 00:06:51,000 Evrim gerçektir. 156 00:06:52,240 --> 00:06:54,936 Sizler aynı kalmak için yaratılmadınız. 157 00:06:54,960 --> 00:06:58,896 Televizyonda tekrar eden hikâyeler sıkıcıdır, sıkıcı olanlar da işinden olur. 158 00:06:58,920 --> 00:07:01,800 Karakterlerin büyümesi ve değişmesi gerekir. 159 00:07:02,560 --> 00:07:05,016 Dizilerde bu tür değişiklikler 160 00:07:05,040 --> 00:07:07,296 zorlu geçiş dönemleri yaratabilir, 161 00:07:07,320 --> 00:07:10,696 bir karakter dün başka oyuncu tarafından canlandırılırken 162 00:07:10,720 --> 00:07:12,560 bugün başkası tarafından canlandırılabilir. 163 00:07:13,840 --> 00:07:16,920 Oyuncu değişikliği pembe dizilerde sıkça yaşanır. 164 00:07:17,560 --> 00:07:19,376 20 yıldan fazla süren 165 00:07:19,400 --> 00:07:22,256 "General Hospital"da dört farklı karakter hep aynı 166 00:07:22,280 --> 00:07:24,840 ana karakteri canlandırdı, o da Carly Benson'du. 167 00:07:25,720 --> 00:07:30,856 Her yeni yüz karakterin hayatında ve kişiliğinde değişikliklere yol açtı. 168 00:07:30,880 --> 00:07:34,936 Carly karakterinin hep belirgin özellikleri vardı, 169 00:07:34,960 --> 00:07:38,800 ancak karakter ve olaylar onu oynayan kişilere göre uyarlandı. 170 00:07:39,640 --> 00:07:41,600 Bunun bize anlattığı şey ise: 171 00:07:42,400 --> 00:07:45,016 Yaşadığımız sürece bizim görüşünüşümüz birden değişmese de 172 00:07:45,040 --> 00:07:46,936 karakterimiz değişebilir. 173 00:07:46,960 --> 00:07:51,560 Etrafımıza bir çember çizerek onun içinde kalabilir 174 00:07:52,320 --> 00:07:54,856 ya da kendimizi fırsatlara açabiliriz. 175 00:07:54,880 --> 00:07:58,600 Tıpkı hemşirelik öğrencisiyken otel sahibi olan Carly gibi 176 00:07:59,520 --> 00:08:00,960 ya da Julia Child gibi. 177 00:08:01,720 --> 00:08:04,376 Julia İkinci Dünya Savaşı'nda ajandı, 178 00:08:04,400 --> 00:08:07,736 savaş bittiğinde, evlendi, Fransa'ya taşındı, 179 00:08:07,760 --> 00:08:10,560 aşçılık okuluna gitmeye karar verdi. 180 00:08:11,080 --> 00:08:16,760 Julia'nın kitapları ve dizileri Amerika'nın yemek kültürünü değiştirdi. 181 00:08:17,640 --> 00:08:20,936 Hepimiz hayatımızda gelişmeye ve uyum sağlamaya, 182 00:08:20,960 --> 00:08:23,540 sebep olacak değişikliği başlatabilecek güce sahibiz. 183 00:08:23,560 --> 00:08:25,376 Karar bizim, 184 00:08:25,400 --> 00:08:28,976 ancak bazen hayat bizim adımıza seçer ve bunu bize haber vermez. 185 00:08:29,000 --> 00:08:31,176 Sürprizlerini yüzümüze vurur. 186 00:08:31,200 --> 00:08:33,336 Yerde kütük gibi yatarken, havasız kalırız 187 00:08:33,360 --> 00:08:35,159 ve yeniden dirilmeye ihtiyaç duyarız. 188 00:08:35,960 --> 00:08:39,135 Tanrıya şükür pembe dizi derslerinde dördüncü ders var: 189 00:08:39,159 --> 00:08:41,416 Yeniden dirilmek mümkündür. 190 00:08:41,440 --> 00:08:42,856 (Gülüşmeler) 191 00:08:42,880 --> 00:08:44,720 (Alkışlar) 192 00:08:46,960 --> 00:08:51,136 1983 yılında "Days of Our Lives" dizisinde Stefano DiMera kalp krizinden öldü 193 00:08:51,160 --> 00:08:53,480 ama bu olamaz çünkü, 1984'te 194 00:08:53,480 --> 00:08:56,480 arabası limana savrulduğunda ölmüştü, 195 00:08:56,480 --> 00:09:00,016 ancak yine döndü ve 1985'te beyin tümöründen öldü. 196 00:09:00,040 --> 00:09:01,056 (Gülüşmeler) 197 00:09:01,080 --> 00:09:03,696 Ancak tümör onu öldürmeden önce 198 00:09:03,720 --> 00:09:07,720 Merlana onu vurmuş ve yavaşça geri adım atarak ölmüştü. 199 00:09:08,440 --> 00:09:10,736 Ve bu şekilde 30 yıl sürdü. 200 00:09:10,760 --> 00:09:13,256 (Gülüşmeler) 201 00:09:13,280 --> 00:09:15,416 Cesedi gördüğümüzde dahi, 202 00:09:15,440 --> 00:09:16,656 bunu biliyorduk. 203 00:09:16,680 --> 00:09:19,280 Ona Anka Kuşu denmesinin bir sebebi vardı. 204 00:09:20,720 --> 00:09:22,976 İşte bu da bizim için şu anlama geliyor; 205 00:09:23,000 --> 00:09:25,456 dizi yayınlanmaya devam ettiği sürece 206 00:09:25,480 --> 00:09:27,576 ya da siz nefes aldığınız sürece, 207 00:09:27,600 --> 00:09:29,256 hiçbir şey kesin değildir. 208 00:09:29,280 --> 00:09:31,600 Yeniden dirilmek mümkündür. 209 00:09:33,560 --> 00:09:36,256 Şimdi elbette gerçek hayat gibi, 210 00:09:36,280 --> 00:09:39,560 pembe diziler de büyük final yaparlar. 211 00:09:40,320 --> 00:09:43,916 CBS kanalı benim de çalıştığım "As the World Turns" dizisini 2009'da 212 00:09:43,930 --> 00:09:46,856 yayından kaldırdı ve son bölümümüzü 213 00:09:46,880 --> 00:09:48,080 Haziran 2010'da çektik. 214 00:09:48,640 --> 00:09:50,336 Altı ay ölüm gibi geçti 215 00:09:50,360 --> 00:09:53,440 ve ben o treni doğrudan dağlara sürdüm. 216 00:09:54,240 --> 00:09:56,976 Hatta biz o duraklama dönemindeyken 217 00:09:57,000 --> 00:10:00,816 milyonlarca insan iş bulmakta zorlanıyordu, 218 00:10:00,840 --> 00:10:03,136 bir şekilde her şeyin iyi olacağını düşündüm. 219 00:10:03,160 --> 00:10:05,856 Brooklyn'deki apartmanımdan eşyalarımı toplayıp çocuklarla birlikte, 220 00:10:05,880 --> 00:10:08,216 eşimin ailesinin yanına, 221 00:10:08,240 --> 00:10:09,456 Alabama'ya taşındık. 222 00:10:09,480 --> 00:10:11,560 (Gülüşmeler) 223 00:10:12,920 --> 00:10:15,656 Üç ay geçtiğinde, hiçbir şey yolunda değildi. 224 00:10:15,680 --> 00:10:20,896 Dizimin son bölümünü izlediğimde, 225 00:10:20,920 --> 00:10:24,360 kötü sonu gören yalnızca dizim değildi; 226 00:10:25,040 --> 00:10:26,240 bu benim de sonumdu. 227 00:10:27,120 --> 00:10:29,696 İşsizdim ve kayınlarımın evinde 228 00:10:29,720 --> 00:10:31,296 ikinci katta yaşıyordum 229 00:10:31,320 --> 00:10:34,096 ve bu da insanın içinin öldüğünü anlatmaya yeter. 230 00:10:34,120 --> 00:10:36,016 (Gülüşmeler) 231 00:10:36,040 --> 00:10:38,176 Ama hikâyemin bitmediğini biliyordum, 232 00:10:38,200 --> 00:10:40,416 bu kesinlikle bir son olamazdı. 233 00:10:40,440 --> 00:10:45,600 Pembe dizilerde öğrendiğim şeyleri uygulamaya koymamın tam sırasıydı. 234 00:10:46,360 --> 00:10:49,896 Erica gibi cesur olmalı, teslim olmamalıydım, 235 00:10:49,920 --> 00:10:53,120 o yüzden her gün duruma direnecek kararlar verdim. 236 00:10:54,000 --> 00:10:56,576 Stephanie gibi savunmasız olmalıydım 237 00:10:56,600 --> 00:10:58,136 ve egomu bir yana bıraktım. 238 00:10:58,160 --> 00:11:02,200 Birçok kez birçok eyaletten yardım istemem gerekti. 239 00:11:02,760 --> 00:11:06,216 Carly gibi uyumlu olmalıydım 240 00:11:06,240 --> 00:11:09,796 ve yeteneklerimi, kafa yapımı ve içinde bulunduğum durumu geliştirmeliydim. 241 00:11:09,800 --> 00:11:12,776 Stefano gibi dayanıklı olmalıydım, 242 00:11:12,800 --> 00:11:15,456 kendimi ve kariyerimi bir anka kuşu gibi 243 00:11:15,480 --> 00:11:17,600 küllerinden yeniden diriltmeliydim. 244 00:11:18,760 --> 00:11:20,400 En sonunda bir görüşmeye çağrıldım, 245 00:11:21,640 --> 00:11:24,576 15 yıllık haber ve eğlence kariyerimden 246 00:11:24,600 --> 00:11:26,536 dokuz aylık işsizliğimden sonra 247 00:11:26,560 --> 00:11:28,640 ve bu görüşmede, 248 00:11:29,840 --> 00:11:32,040 giriş seviyesi bir iş için teklif aldım. 249 00:11:33,040 --> 00:11:34,896 37 yaşındaydım 250 00:11:34,920 --> 00:11:36,600 ve yeniden dirilmiştim. 251 00:11:38,240 --> 00:11:41,336 Hepimiz son olacakmış gibi görünen şeyler yaşayacağız 252 00:11:41,360 --> 00:11:44,050 ve bunun başlangıca dönüşmesini sağlayabiliriz. 253 00:11:44,120 --> 00:11:48,216 Mucizevi bir şekilde şelalenin dibinden kurtulan Tina gibi, 254 00:11:48,240 --> 00:11:50,936 ki uçurum kenarında asılı kalmaktan nefret ederim, 255 00:11:50,960 --> 00:11:53,136 Tina ve Cord boşandılar, 256 00:11:53,160 --> 00:11:57,920 ancak dizi 2012 yılında yayından kalkmadan önce üç kez daha evlendiler. 257 00:11:59,080 --> 00:12:00,816 Unutmayın, 258 00:12:00,840 --> 00:12:03,560 ciğerleriniz hava aldığı sürece, 259 00:12:04,320 --> 00:12:06,680 hikâyenizi değiştirmek için asla geç değildir. 260 00:12:07,480 --> 00:12:08,696 Teşekkürler. 261 00:12:08,720 --> 00:12:10,520 (Alkışlar)