1 00:00:00,920 --> 00:00:04,536 1987年 ティナ・ロードは 気づくと修羅場に陥っていました 2 00:00:04,560 --> 00:00:07,856 玉の輿狙いの彼女は 心優しいコード・ロバーツが 3 00:00:07,880 --> 00:00:10,536 莫大な遺産を相続する直前に結婚 4 00:00:10,560 --> 00:00:12,776 でもコードは ティナが彼自身と彼の財産の 5 00:00:12,800 --> 00:00:14,416 両方が好きなのだと気づき 6 00:00:14,440 --> 00:00:15,696 ティナを捨てます 7 00:00:15,720 --> 00:00:17,616 コードの母 マリアは大喜びするも 8 00:00:17,640 --> 00:00:19,136 2人はよりを戻してしまいます 9 00:00:19,160 --> 00:00:21,816 マリアはマックス・ホールデンを雇って ティナに言い寄らせ 10 00:00:21,840 --> 00:00:25,576 コードに妻が我が子を身ごもっていると 勘付かれないよう手を回します 11 00:00:25,600 --> 00:00:28,496 夫に愛されていないと考えたティナは 人妻でありながら 12 00:00:28,520 --> 00:00:30,696 マックスと一緒に アルゼンチンに駆け落ち 13 00:00:30,720 --> 00:00:32,816 コードはついに 事の次第を知り 14 00:00:32,840 --> 00:00:35,360 慌てて追いかけますが 時 すでに遅し 15 00:00:35,840 --> 00:00:37,416 ティナはすでに誘拐され 16 00:00:37,440 --> 00:00:40,020 いかだに縛られて 滝の上 17 00:00:40,360 --> 00:00:43,050 赤ん坊共々 死んだと思われました 18 00:00:43,320 --> 00:00:46,486 コードは悲しみますが ― 一瞬ですけど 19 00:00:46,506 --> 00:00:47,816 すっかり立ち直ります 20 00:00:47,840 --> 00:00:51,216 ケイトという頭脳明晰な考古学者に 乗り換えたのです 21 00:00:51,240 --> 00:00:52,736 2人は豪華な結婚式を挙げるも 22 00:00:52,760 --> 00:00:57,056 どうやら生き返ったらしいティナが 赤ん坊を抱いて教会に乱入 23 00:00:57,080 --> 00:00:58,840 「待って!」と叫ぶティナ 24 00:00:59,200 --> 00:01:00,696 「もう手遅れなの? 25 00:01:00,720 --> 00:01:03,060 やっと たどり着いたのに 26 00:01:03,600 --> 00:01:06,060 ほら あなたの息子よ」 27 00:01:07,400 --> 00:01:08,896 そして皆様 28 00:01:08,920 --> 00:01:12,096 これがメロドラマ 『ワン・ライフ・トゥ・リブ』の 29 00:01:12,120 --> 00:01:14,176 25年続いたラブストーリーです 30 00:01:14,200 --> 00:01:15,536 (笑) 31 00:01:15,560 --> 00:01:17,656 さて メロドラマを ご覧になったことがあるなら 32 00:01:17,680 --> 00:01:22,576 時にストーリーやキャラが実際より 大げさに描かれるのをご存知でしょう 33 00:01:22,600 --> 00:01:25,856 ファンの方々にとって このような誇張は楽しめますが 34 00:01:25,880 --> 00:01:27,080 ファンでない方々は 35 00:01:27,600 --> 00:01:30,296 いかにもメロドラマっぽくて 品がないと思うかもしれません 36 00:01:30,320 --> 00:01:32,536 メロドラマを見るなんて 37 00:01:32,560 --> 00:01:33,816 時間の無駄で 38 00:01:33,840 --> 00:01:38,120 大げさなドラマから学ぶことなんて ほとんどないと思うかもしれません 39 00:01:38,560 --> 00:01:41,100 でも私は 逆こそ真だと思います 40 00:01:41,440 --> 00:01:45,350 メロドラマは人生を反映しています ただ大げさにしただけなんです 41 00:01:45,920 --> 00:01:49,336 つまりメロドラマから学べる 実生活への教訓があり 42 00:01:49,360 --> 00:01:52,176 そしてそれらの教訓は メロドラマのストーリー同様 43 00:01:52,200 --> 00:01:54,390 壮大で冒険に満ちています 44 00:01:55,320 --> 00:01:58,896 さて 私は小学2年生の時 『ジェネラル・ホスピタル』最大の山場— 45 00:01:58,920 --> 00:02:01,616 ルークとローラの結婚式の結末を どうしても見たくて 46 00:02:01,640 --> 00:02:05,016 バス停から走って帰った頃からの メロドラマファンです 47 00:02:05,040 --> 00:02:06,296 (拍手) 48 00:02:06,320 --> 00:02:09,656 ですから皆さん 想像つきますよね 『アズ・ザ・ワールド・ターンズ』の 49 00:02:09,680 --> 00:02:12,656 キャスティング・ディレクター補佐としての 8年間はもう最高でした 50 00:02:12,680 --> 00:02:14,696 私の仕事はメロドラマを見て 51 00:02:14,720 --> 00:02:16,136 メロドラマの台本を読み 52 00:02:16,160 --> 00:02:18,936 メロドラマに出る俳優を オーディションすることでした 53 00:02:18,960 --> 00:02:21,256 つまり私 筋金入りなんです 54 00:02:21,280 --> 00:02:22,536 (笑) 55 00:02:22,560 --> 00:02:24,856 そして 確かにメロドラマは 56 00:02:24,880 --> 00:02:27,176 実生活より大げさで 57 00:02:27,200 --> 00:02:28,896 壮大すぎるドラマです 58 00:02:28,920 --> 00:02:32,656 でも実生活は時にドラマと 同じくらい波乱万丈で 59 00:02:32,680 --> 00:02:35,510 同じくらいハラハラするものです 60 00:02:35,840 --> 00:02:38,136 私たちが嘆いたり大喜びしたりを 繰り返すのは 61 00:02:38,160 --> 00:02:40,096 ドラマの登場人物とまるで同じです 62 00:02:40,120 --> 00:02:44,576 未知の世界に飛び込み 悪魔と戦い 思いがけない救いに出会う — 63 00:02:44,600 --> 00:02:47,576 それを何度も何度も繰り返します 64 00:02:47,600 --> 00:02:50,336 でもメロドラマと同様 筋書きを変えることは可能です 65 00:02:50,360 --> 00:02:52,616 つまり登場人物から 学ぶことができるんです 66 00:02:52,640 --> 00:02:54,456 まるでハチのように 67 00:02:54,480 --> 00:02:57,080 弧を描いたり 道を逸れたりして 生涯を過ごす 彼らからです 68 00:02:57,080 --> 00:02:59,336 そして私たちはこれらの教訓を生かして 69 00:02:59,360 --> 00:03:01,430 自分らしい人生を歩むこともできます 70 00:03:01,880 --> 00:03:04,930 メロドラマは私たちに 疑念を振り払い 71 00:03:05,600 --> 00:03:07,776 自分の能力を信頼するようにと 教えてくれます 72 00:03:07,800 --> 00:03:10,416 勇敢さや 弱さを受け入れる力 73 00:03:10,440 --> 00:03:13,256 適応力や打たれ強さといったものです 74 00:03:13,280 --> 00:03:15,576 そして最も重要なことですが 75 00:03:15,600 --> 00:03:18,380 人生を変えるのに 遅すぎることはないと教えてくれます 76 00:03:19,120 --> 00:03:22,096 というわけで 始めます メロドラマの教え その1 77 00:03:22,120 --> 00:03:24,096 「降伏という文字は辞書にナイ」 78 00:03:24,120 --> 00:03:26,096 (笑) 79 00:03:26,120 --> 00:03:30,696 『オール・マイ・チルドレン』のエリカ・ケインは 昼ドラ版 スカーレット・オハラ 80 00:03:30,720 --> 00:03:33,176 度を超えた自惚れ屋のお姫様で 81 00:03:33,200 --> 00:03:36,340 根はけんか好きで向こう見ず 82 00:03:36,800 --> 00:03:40,416 さて 41年間の放映中でおそらく エリカの最も有名なシーンはコレ 83 00:03:40,440 --> 00:03:42,416 森の中に一人きりでいると 84 00:03:42,440 --> 00:03:45,176 突然 巨大なクマと対面 85 00:03:45,200 --> 00:03:47,456 エリカはクマに向かって 86 00:03:47,480 --> 00:03:48,896 「こんなこと許さないわよ! 87 00:03:48,920 --> 00:03:50,576 あなた分かってるの? 88 00:03:50,600 --> 00:03:52,496 来るなって言ってるの! 89 00:03:52,520 --> 00:03:54,416 私はエリカ・ケインよ 90 00:03:54,440 --> 00:03:57,056 きったない獣の分際で!」 91 00:03:57,080 --> 00:03:58,896 (笑) 92 00:03:58,920 --> 00:04:00,576 そして当然 熊は立ち去りました 93 00:04:00,600 --> 00:04:02,416 このことが教えてくれるのは 94 00:04:02,440 --> 00:04:04,496 障害物はあって当然で 95 00:04:04,520 --> 00:04:08,240 そこで私たちは屈服するか 立ち向かい戦うか 選べることです 96 00:04:09,240 --> 00:04:12,056 パンドラ社のティム・ウェスターグレンは これをよく分かっています 97 00:04:12,080 --> 00:04:15,450 「シリコンバレーのエリカ・ケイン」と 呼んでもいいでしょう 98 00:04:16,000 --> 00:04:18,055 ティムは共同創立者と 会社を立ち上げましたが 99 00:04:18,079 --> 00:04:19,815 資金の200万ドルが 100 00:04:19,839 --> 00:04:21,560 翌年 底をついてしまいます 101 00:04:22,840 --> 00:04:26,080 大抵は この時点で会社をたたみますが ティムは戦うことを選びました 102 00:04:26,600 --> 00:04:30,776 11枚のクレジットカードを限度額まで使い 個人的負債は6桁にもなりましたが 103 00:04:30,800 --> 00:04:32,350 それでもまだ足りません 104 00:04:32,680 --> 00:04:37,536 それで2年間にわたり 2週間毎の給料日 彼は従業員の前に立ち 105 00:04:37,560 --> 00:04:40,440 給料を犠牲にしてくれと頼みました 106 00:04:41,120 --> 00:04:42,496 これがうまくいったのです 107 00:04:42,520 --> 00:04:45,336 50名以上の人々が200万ドルの 給料受け取りを延期し 108 00:04:45,360 --> 00:04:47,216 10年以上たった今 109 00:04:47,240 --> 00:04:49,880 パンドラは何十億ドルもの 価値をもつ会社になりました 110 00:04:50,360 --> 00:04:52,816 行く手に何が立ちはだかっても 111 00:04:52,840 --> 00:04:55,216 回避したり やり通す道があるのだ 112 00:04:55,240 --> 00:04:57,836 降伏という文字は 辞書にないのだと信じれば 113 00:04:57,850 --> 00:05:00,720 とてつもなく大きな障害も克服できるのです 114 00:05:01,960 --> 00:05:03,936 ではメロドラマの教え その2 115 00:05:03,960 --> 00:05:08,000 「プライドを放棄し 過度な優越感を捨てよ」 116 00:05:08,720 --> 00:05:10,296 これは勇気のいることです 117 00:05:10,320 --> 00:05:12,960 自分に足りない点や 過ちを認めることですからね 118 00:05:13,520 --> 00:05:14,896 それは 自分が実は 119 00:05:14,920 --> 00:05:17,770 思っているほど特別ではないことさえ 認めることかもしれません 120 00:05:19,120 --> 00:05:21,536 『ザ・ボールド・アンド・ザ・ビューティフル』の ステファニー・フォレスターは 121 00:05:21,560 --> 00:05:23,296 自分をかなり特別だと 思っていました 122 00:05:23,320 --> 00:05:24,816 「私みたいな特別な人間は 123 00:05:24,840 --> 00:05:27,536 下々の人間と 交わる必要もないのよ」と 124 00:05:27,560 --> 00:05:30,006 地元の少女ブルックにも そのことを思い知らせました 125 00:05:30,500 --> 00:05:33,856 しかし25年近くにおよぶ 壮大なけんかの後 126 00:05:33,880 --> 00:05:36,760 ステファニーは病に伏し ブルックを受け入れました 127 00:05:37,480 --> 00:05:38,696 ふたりは仲直りし 128 00:05:38,720 --> 00:05:40,736 宿敵はソウル・メイトとなり 129 00:05:40,760 --> 00:05:43,096 ステファニーはブルックの腕の中で 息を引きとります 130 00:05:43,120 --> 00:05:44,940 ここに学ぶべきことがあります 131 00:05:45,440 --> 00:05:46,976 プライドを捨てましょう 132 00:05:47,000 --> 00:05:48,896 人生は 「あなた」のものではなく 133 00:05:48,920 --> 00:05:50,536 「私たち」のものなのです 134 00:05:50,560 --> 00:05:53,376 そして喜びや愛を経験し 135 00:05:53,400 --> 00:05:55,896 現実を改善する能力は 136 00:05:55,920 --> 00:05:58,936 私たちが弱さをさらし 137 00:05:58,960 --> 00:06:02,096 自分のしたことや しなかったことの責任を認めて初めて 138 00:06:02,120 --> 00:06:03,496 ようやく獲得されるのです 139 00:06:03,520 --> 00:06:06,240 スターバックス社CEO ハワード・シュルツのようにです 140 00:06:06,920 --> 00:06:08,936 CEOとして敏腕をふるった後 141 00:06:08,960 --> 00:06:11,256 ハワードが2000年に引退すると 142 00:06:11,280 --> 00:06:13,496 スターバックスは 事業の展開を急ぎ過ぎて 143 00:06:13,520 --> 00:06:14,930 株価は下落しました 144 00:06:15,520 --> 00:06:17,456 2008年にチームに戻ったハワードが 145 00:06:17,480 --> 00:06:19,626 最初にしたことの1つは 146 00:06:19,636 --> 00:06:23,860 18万人の全従業員への謝罪でした 147 00:06:24,920 --> 00:06:26,280 そう 謝ったんです 148 00:06:26,800 --> 00:06:30,776 その代わりに 助力と誠実さとアイデアを求めました 149 00:06:30,800 --> 00:06:33,376 そして今 スターバックスの売上高は 150 00:06:33,400 --> 00:06:35,700 ハワード復帰時の 2倍以上になりました 151 00:06:36,160 --> 00:06:40,096 ですから常に正しく安全な立場に ありたいという欲を捨てましょう 152 00:06:40,120 --> 00:06:42,470 そんな欲は誰の助けにもならず とりわけ自分の首を絞めます 153 00:06:43,240 --> 00:06:45,550 プライドを捨てるんです 154 00:06:47,240 --> 00:06:48,696 メロドラマの教え その3 155 00:06:48,720 --> 00:06:51,020 「進歩は本当にある」 156 00:06:52,240 --> 00:06:54,936 キャラは不変でなくてもいいのです 157 00:06:54,960 --> 00:06:58,896 TVでは 不変=退屈で 退屈=クビです 158 00:06:58,920 --> 00:07:01,980 登場人物は成長し 変化することになっています 159 00:07:02,560 --> 00:07:05,016 さてTVでは この大きな変化は 160 00:07:05,040 --> 00:07:07,296 いくぶん乱暴な推移を たどることがあります 161 00:07:07,320 --> 00:07:10,696 とくに同じ人物を演じる俳優が 162 00:07:10,720 --> 00:07:12,710 昨日と今日とで違ったりとかです 163 00:07:13,840 --> 00:07:17,020 配役の変更は メロドラマでは常に起こります 164 00:07:17,560 --> 00:07:19,376 ここ20年のあいだ 165 00:07:19,400 --> 00:07:22,256 4人の女優が 同一の重要人物を演じてきたのが 166 00:07:22,280 --> 00:07:25,130 『ジェネラル・ホスピタル』の カーリー・ベンソンです 167 00:07:25,720 --> 00:07:30,856 女優の交代をきっかけに 人物の生活や性格が変化してきました 168 00:07:30,880 --> 00:07:34,936 カーリーの本質部分は 常に同じですが 169 00:07:34,960 --> 00:07:38,970 性格やストーリーは 演じる女優に応じて変わっています 170 00:07:39,640 --> 00:07:41,810 ここに学ぶべきことがあります 171 00:07:42,400 --> 00:07:45,016 私たちは人生において 顔は取り換えられませんが 172 00:07:45,040 --> 00:07:46,936 進歩することはできるんです 173 00:07:46,940 --> 00:07:51,680 同じところをグルグル回って 足踏みを続けるか 174 00:07:52,320 --> 00:07:54,856 チャンスに心を開くか 選ぶことができるんです 175 00:07:54,880 --> 00:07:58,600 看護学生から ホテルオーナーになったカーリーや 176 00:07:59,520 --> 00:08:01,140 ジュリア・チャイルドのように 177 00:08:01,720 --> 00:08:04,376 ジュリアは第二次世界大戦中 スパイとして活動 178 00:08:04,400 --> 00:08:07,736 終戦時に結婚してフランスに渡り 179 00:08:07,760 --> 00:08:10,710 料理学校への挑戦を決意します 180 00:08:11,080 --> 00:08:16,910 ジュリアは本やTV番組で アメリカの料理を革命的に変えました 181 00:08:17,640 --> 00:08:20,936 私たちは皆 人生を変える力を持っています 182 00:08:20,960 --> 00:08:23,090 進歩し適応する力です 183 00:08:23,560 --> 00:08:25,376 選ぶのは私たちですが 184 00:08:25,400 --> 00:08:28,976 時に人生のほうが選択を行い 前兆さえないこともあります 185 00:08:29,000 --> 00:08:31,236 不意の平手打ちを食らうことも 186 00:08:31,270 --> 00:08:33,336 そして床にぶっ倒れ 酸欠となり 187 00:08:33,360 --> 00:08:35,279 心肺蘇生が必要になります 188 00:08:35,960 --> 00:08:39,135 ここでメロドラマの教え4に感謝! 189 00:08:39,159 --> 00:08:41,416 「生き返りもアリ」です 190 00:08:41,440 --> 00:08:42,856 (笑) 191 00:08:42,880 --> 00:08:44,720 (拍手) 192 00:08:46,960 --> 00:08:51,136 1983年 『デイズ・オブ・アワ・ライブス』で ステファノ・ディメラは心臓発作で死亡 193 00:08:51,160 --> 00:08:53,696 しかし実は1984年 194 00:08:53,720 --> 00:08:56,456 車が湾に突っこんで死ぬんです 195 00:08:56,480 --> 00:09:00,016 しかも1985年に彼は 脳腫瘍を患って戻ってきます 196 00:09:00,040 --> 00:09:01,056 (笑) 197 00:09:01,080 --> 00:09:03,696 しかし腫瘍が命を奪う前に 198 00:09:03,720 --> 00:09:07,720 マーリーナに撃たれて ショーの舞台から転落して死にます 199 00:09:08,440 --> 00:09:10,756 これが30年続いたんです 200 00:09:10,770 --> 00:09:13,256 (笑) 201 00:09:13,280 --> 00:09:15,416 画面でステファノの遺体を 目の当たりにしても 202 00:09:15,440 --> 00:09:16,656 その後の展開は読めました 203 00:09:16,680 --> 00:09:19,440 さすが「不死鳥」と呼ばれた男です 204 00:09:20,720 --> 00:09:22,976 ここから学べることがあります 205 00:09:23,000 --> 00:09:25,456 番組が放映中である限り 206 00:09:25,480 --> 00:09:27,576 または あなたが息をしている限り 207 00:09:27,600 --> 00:09:29,256 不変のものなんて何もありません 208 00:09:29,280 --> 00:09:31,600 生き返りも可能なんです 209 00:09:33,560 --> 00:09:36,256 さてもちろん 人生と全く同様に 210 00:09:36,280 --> 00:09:39,690 メロドラマは最後には 大団円を迎えます 211 00:09:40,320 --> 00:09:45,256 『アズ・ザ・ワールド・ターンズ』の 打ち切りをCBSが決めたのは2009年12月 212 00:09:45,280 --> 00:09:46,856 最終話の撮影は 213 00:09:46,880 --> 00:09:48,190 2010年の6月でした 214 00:09:48,640 --> 00:09:50,336 「死」に向かうその6か月 215 00:09:50,360 --> 00:09:53,440 私は 泥舟に乗り続けたんです 216 00:09:54,240 --> 00:09:56,976 当時は大不況の真っ只中で 217 00:09:57,000 --> 00:10:00,816 何百万もの人が 職探しに苦労していましたが 218 00:10:00,840 --> 00:10:03,136 なぜか 全てがうまくいく気がしていました 219 00:10:03,160 --> 00:10:05,856 私はブルックリンのアパートを引き上げ 子どもを連れて 220 00:10:05,880 --> 00:10:08,216 夫の両親の家へ引っ越しました 221 00:10:08,240 --> 00:10:09,456 アラバマです 222 00:10:09,480 --> 00:10:11,560 (笑) 223 00:10:12,920 --> 00:10:15,656 3か月後 全然うまくいっていませんでした 224 00:10:15,680 --> 00:10:20,896 その頃 最終話の放映を見て 225 00:10:20,920 --> 00:10:24,450 私は気づいたんです 絶体絶命なのはドラマだけじゃない 226 00:10:25,040 --> 00:10:26,240 私もだと 227 00:10:27,120 --> 00:10:29,696 働き口もなく 住むところといえば 228 00:10:29,720 --> 00:10:31,296 姑夫婦の家の2階で 229 00:10:31,320 --> 00:10:34,126 こんな状況なら誰でも 心が死んでしまいます 230 00:10:34,160 --> 00:10:36,016 (笑) 231 00:10:36,040 --> 00:10:38,176 でも人生はまだ終わってないと 分かっていました 232 00:10:38,200 --> 00:10:40,416 終わりだなんて ありえない 233 00:10:40,440 --> 00:10:45,660 要はメロドラマから学んだことの全てを 活かしさえすればよかったんです 234 00:10:46,360 --> 00:10:49,896 エリカのように勇敢に 屈服を拒まねばなりませんでした 235 00:10:49,920 --> 00:10:53,260 だから毎日 私は戦う決意をしました 236 00:10:54,000 --> 00:10:56,576 ステファニーのように弱さをさらし 237 00:10:56,600 --> 00:10:58,136 プライドを捨てねばなりませんでした 238 00:10:58,160 --> 00:11:02,200 いくつもの州を渡り歩いて 何度も助けを求めねばなりませんでした 239 00:11:02,760 --> 00:11:06,216 カーリーのように適応力を発揮して 240 00:11:06,240 --> 00:11:09,776 自分のスキルや考え方 環境を 進化せねばならず 241 00:11:09,800 --> 00:11:12,776 そしてステファノのように 打たれ強くなって 242 00:11:12,800 --> 00:11:15,456 自分自身とキャリアを 取り戻さねばなりませんでした 243 00:11:15,480 --> 00:11:17,750 灰の中から立ち上がる 不死鳥のようにです 244 00:11:18,760 --> 00:11:20,560 そしてついに 面接に呼ばれました 245 00:11:21,640 --> 00:11:24,576 ニュースやエンタメの世界で 15年間働き 246 00:11:24,600 --> 00:11:26,536 9ヶ月間の失業生活の末に 247 00:11:26,560 --> 00:11:28,720 やっと この面接で 248 00:11:29,840 --> 00:11:32,080 平社員として採用されました 249 00:11:33,040 --> 00:11:34,896 私は 37歳で 250 00:11:34,920 --> 00:11:36,650 死の淵から生還したのです 251 00:11:38,310 --> 00:11:41,386 私たちは皆 一見「結末」的な状況を経験しますが 252 00:11:41,410 --> 00:11:43,730 それを「始まり」にするという 選択肢もあるんです 253 00:11:44,120 --> 00:11:48,216 ある意味 滝から奇跡的に 生還したティナのようにね 254 00:11:48,240 --> 00:11:50,936 それに私 崖っぷちのまま 番組が終わっちゃうのが嫌なんです 255 00:11:50,960 --> 00:11:53,296 ティナとコードは確かに離婚しましたが 256 00:11:53,316 --> 00:11:57,920 2012年に放映が終了するまでに 3回も再婚しました 257 00:11:59,080 --> 00:12:00,816 ですから忘れないで 258 00:12:00,840 --> 00:12:03,560 あなたが息をしている限り 259 00:12:04,320 --> 00:12:06,800 人生を変えるのに 遅すぎることはないんです 260 00:12:07,480 --> 00:12:08,696 ありがとうございました 261 00:12:08,720 --> 00:12:10,520 (拍手)