[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Bạn biết không, tôi rất kém về công nghệ Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,đến nỗi con gái tôi -- giờ nó 41 tuổi -- Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,khi nó được năm tuổi, và bị tôi nghe được Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,khi nói chuyện với 1 người bạn của nó, rằng Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nếu bạn cắt mà không chảy máu, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,thì bố tớ sẽ không hiểu được đâu. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Cười) Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Thế nên, nhiệm vụ mà tôi được giao Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,có thể sẽ là một trở ngại không thể vượt qua nổi đối với tôi, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nhưng chắc chắn tôi sẽ cố gắng. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi đã nghe ngóng được những gì Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,trong bốn ngày qua? Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Đây là lần thứ 3 tôi đến TED. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Một lần là TEDMED, và một lần, như các bạn đã nghe, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,là một TED như thường lệ hai năm trước đây. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi đã được nghe những điều tôi cảm thấy thật phi thường Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,điều mà tôi mới chỉ nghe được chút ít trong 2 lần TED trước, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,và đó là một sự kết nối, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,xen lẫn, xáo trộn chằng chịt Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,của ý thức trách nhiệm xã hội Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,trong số rất nhiều buổi nói chuyện -- Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,thực tế là, trách nhiệm của toàn nhân loại, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,có sức cuốn hút tới những suy nghĩ cá nhân được khai sáng, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,nhưng nó thậm chí còn vượt tầm cả những suy nghĩ cá nhân được khai sáng đó. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Một trong những thứ ấn tượng nhất Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,về những gì mà một số, hình như là 10, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,diễn giả đã nói về, Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,đó là nhận ra được, nếu bạn lắng nghe họ thật cẩn thận, rằng họ không nói: Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Đúng, đây là những gì chúng ta nên làm, đây là những gì tôi muốn các bạn phải làm. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Mà là: Đây là những gì tôi đã làm Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,bởi vì tôi cảm thấy rất hứng thú về điều đó, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,bởi vì đó là một điều tuyệt diệu, và nó đã làm thứ gì đó cho tôi, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,và, tất nhiên, nó đã thu lại được rất nhiều thành tựu đáng kể. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Đó là một khái niệm rất cũ, một khái niệm của người Hy Lạp, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,của sự từ thiện với ý nghĩa gốc của nó: Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,phil-anthropy, tình yêu nhân loại. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Và lời giải thích duy nhất tôi có thể đưa ra Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,cho những gì các bạn đã nghe thấy trong 4 ngày vừa qua Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,đó là sự từ thiện, thực chất, được hình thành từ một dạng của tình yêu. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Và điều này cho tôi một niềm hy vọng vô cùng lớn lao. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Và tất nhiên, niềm hy vọng là chủ đề Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,mà tôi đáng ra phải nói về, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,mà tôi lại hoàn toàn quên mất điều đó cho tới khi tôi đặt chân tới đây. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Và khi tôi nhớ ra, tôi nghĩ, Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ờ, tôi nên tra nghĩa của từ này trong từ điển. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Và thế là, tôi và Sarah -- vợ tôi -- đi bộ tới thư viện, Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,cách đây khoảng bốn dãy phố, trên đường Pacific, và chúng tôi lấy một cái OED, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,và chúng tôi tra trong đó, và có 14 định nghĩa của từ hy vọng, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,mà không cái nào trong số đó thật sự khiến bạn nghĩ Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,đó là một định nghĩa hợp lý. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Và, tất nhiên, điều này cũng đúng thôi, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,vì hy vọng là một khái niệm rất trừu tượng; là một ý tưởng trừu tượng, Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,nó không phải là một từ cụ thể. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Nó khiến tôi liên tưởng một chút tới phẫu thuật. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Nếu chỉ có một ca phẫu thuật cho một bệnh, thì bạn biết là ca đó sẽ chữa được bệnh. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng nếu có tới 15 ca, bạn biết là không cái nào có thể chữa lành bệnh. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Và với định nghĩa của một từ cũng như vậy. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Nếu bạn bị đau ruột thừa, họ cắt phần ruột thừa, và thế là bạn khỏi bệnh. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,nếu bạn bị bệnh trào ngược dạ dày thực quản, có 15 cách chữa trị, Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,và Joe Schmo làm một cách Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,và Will Blow làm một cách khác, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,và chằng có cách nào hiệu quả cả, và với từ này cũng vậy thôi, Hy vọng. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhìn chung, đó là một sự kỳ vọng Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,về một điều gì đó tốt đẹp sắp xảy đến. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Và các bạn biết tôi đã phát hiện ra điều gì không? Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Nghĩa gốc Ấn-Âu của từ Hy vọng Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,là gốc, K-E-U Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,chúng ta sẽ đánh vần là K-E-U, nhưng nó được phát âm là Koy -- Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,và nó có gốc tương tự như từ Đường cong. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng trong gốc Ấn-Âu nó có nghĩa là Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,một sự thay đổi phương hướng, đi theo 1 hướng khác. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Và tôi thấy điều này rất thú vị và đầy tinh khiêu khích, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,bời vì những gì bạn đã nghe thấy trong những ngày vừa qua Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,là một ý thức về đi theo những phương hướng khác nhau: Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,những phương hướng rất cụ thể và độc nhất cho vấn đề. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Có những mô hình khác nhau. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Bạn đã nghe thấy từ đó một vài lần trong 4 ngày qua, Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,và mọi người đều quen thuộc với mô hình Kuhnian. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Thế nên, giờ khi chúng ta nói về "hy vọng", Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,chúng ta phải nghĩ tới việc nhìn theo những hướng khác Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,mà chúng ta trước giờ chưa nhìn theo. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Có một sự mô tả khác, không phải định nghĩa khác, về "hy vọng" Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,mà tôi luôn thấy thật hấp dẫn, và đó là sự mô tả bởi Václav Havel Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,trong cuốn sách tuyệt vời và hoàn hảo của ông, cuốn "Phá vỡ hòa bình" Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,trong đó ông nói rằng hy vọng Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,không bao gồm sự kỳ vọng về những thứ sẽ Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,xảy đến ngay lập tức, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,và sự kỳ vọng rằng những điều đó sẽ hợp lí Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,cho dù chúng có xảy đến như thế nào. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi không thể nói tôi hoàn toàn chắc chắn Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,về câu nói cuối cùng Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,của Dean Kamen trong buổi trình bày hoành tráng của ông vài ngày trước đây. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi cũng không chắc rằng tôi nghe chính xác, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,thế nên tôi đã tìm ông ấy trong một buổi giải lao. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ông ấy đang nói chuyện với một người đàn ông rất to lớn, nhưng mà tôi cũng chẳng quan tâm. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi ngắt lời họ, và tôi nói, "Có phải ông đã nói cái này không?" Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ông ta nói, "Tôi nghĩ vậy." Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Thế là, đây này: tôi sẽ lặp lại điều đó. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,"Thế giới sẽ không được giải cứu bởi Internet." Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Thật tuyệt vời. Các bạn có biết thế giới sẽ được cứu bởi cái gì không? Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi sẽ nói. Nó sẽ được cứu bời tâm linh con người. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Và tâm linh con người, tôi không có ý chỉ đến cái gì thần thánh, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,tôi không ý chỉ đến cái gì siêu nhiên -- Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,chắc hẳn không phải từ mối hoài nghi này rồi. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ý tôi là khả năng Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,mà mỗi chúng ta đều có Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,để trở thành cái gì đó vĩ đại hơn bản thân chúng ta; Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,để vươn lên khỏi bản ngã tầm thường của chúng ta và đạt được cái gì đó Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,mà mới đầu ta nghĩ là có thể ta sẽ không thể làm được. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Về mặt cơ bản, tất cả chúng ta đều cảm thấy được Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,tâm linh của chúng ta ngay từ buổi lọt lòng. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Một số các bạn cảm nhận được trong phòng thí nghiệm; Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,một số thì cảm nhận ở bàn làm việc. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Chúng tôi cảm nhận được ở những buổi hòa nhạc. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi thì lại cảm nhận được ở trong phòng phẫu thuật, ở cạnh giường bệnh. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Đó là một phẩm hạnh trên cả bản thân chúng ta. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Và tôi nghĩ, đó sẽ sớm là Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,nhân tố làm nên tâm linh con người mà chúng ta vẫn thường nghe Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,từng chút từng chút một từ biết bao nhiêu diễn giả trong những ngày qua. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Và nếu có thứ gì đã xuyên thấu căn phòng này, Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,thì chính xác là nó. Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi rất tò mò về Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,một khái niệm được khai sinh Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,vào thời đầu thế kỉ 19 -- Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,thật ra, vào thập kỉ thứ 2 của thế kỉ 19 -- Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,bởi một nhà thơ 27 tuổi Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,tên là Percy Shelley. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Giờ, chúng ta đều nghĩ rằng Shelly Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ắt hẳn là một nhà thơ lãng mạn vĩ đại; Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,tất cả chúng ta có vẻ quên mất rằng ông còn viết nên Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,một số áng văn tuyệt vời hoàn hảo nữa, Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,và áng văn được mọi người nhớ tới nhất Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,là "Bảo vệ thơ ca". Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Nó dài khoảng năm, sáu, bảy hay tám trang, Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,và khá là sâu xa và khó hiểu sau khoảng trang thứ 3, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,nhưng ở khoảng tầm trang hai, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ông bắt đầu nói về một khái niệm Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,mà ông gọi là "tưởng tượng đạo đức". Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Và đây là lời ông nói, được dịch ra gần sát: Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Một con người -- một người bình thường -- Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,một con người, để được vô cùng tốt đẹp, Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,phải tưởng tượng thật rõ ràng. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Anh ta phải nhìn nhận bản thân và thế giới Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,qua con mắt của một người khác, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,và của rất nhiều người khác. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhìn nhận bản thân và thế giới -- không chỉ thế giới, và còn nhìn bản thân. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Vậy điều gì được kì vọng từ chúng ta Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,bời hàng tỉ người Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,sống trong cái mà Laurie Garrett ngày trước Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,gọi rất hợp tình hợp lí là Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,sự thiên vị và tuyệt vọng? Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Cái gì mà họ hoàn toàn có quyền Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,đòi hỏi từ chúng ta? Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Cái gì mà chúng ta có quyền đòi hỏi bản thân, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,từ lòng nhân từ của ta và tâm linh con người? Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Đúng, các bạn biết đích xác đó là cái gì. Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Có khá nhiều tranh cãi Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,rằng liệu chúng ta, vốn là một cường quốc, Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,có nên là cảnh sát của cả thế giới, Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,là lực lượng an ninh của thế giới, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,nhưng gần như cũng không có tranh cãi gì Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,rằng liệu chúng ta có nên trở thành thầy thuốc của thế giới. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Chắc hẳn chưa có tranh cãi nào về điều đó Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,trong căn phòng này 4 ngày qua. Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Thế nên, nếu chúng ta có trở thành thầy thuốc của thế giới, Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,mỗi một người kém may mắn trong thế giới này -- Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,bao gồm cả Hợp chủng quốc Hoa Kỳ -- sẽ trở thành bệnh nhân của chúng tôi. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Mỗi một quốc gia có hoàn cảnh khó khăn, và có thể cả nước của chính chúng ta, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,sẽ trở thành bệnh nhân. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Cũng khá là vui khi nghĩ về từ nguyên gốc của từ "bênh nhân". Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Nó bắt nguồn từ từ "patior" trong tiếng Latin, tức là chịu đựng, hay cam chịu. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Nếu bạn trở lại với gốc Âu-Ấn, Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,thì bạn sẽ thấy gì? Gốc Âu-Ấn được phát âm là "payen" -- Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,chúng ta sẽ đánh vần là P-A-E-N -- và xem này, thật tuyệt vời (tiếng Latin) Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,nó có cùng gốc với từ "lòng trắc ẩn", P-A-E-N. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Thông điệp rất rõ ràng rồi. Thông điệp chính là bệnh nhân của chúng ta -- Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,thế giới, và những người kém may mắn của thế giới -- Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,những bệnh nhân xứng đáng lòng trắc ẩn của chúng ta. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng trên cả lòng trắc ẩn, và vượt xa lòng trắc ẩn, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,là tưởng tượng đạo đức của chúng ta Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,và sự xác định bản sắc của chúng ta Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,những người sống trong cùng thế giới, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,không nghĩ về họ như là một rừng cây, Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,mà như là những thân cây riêng biệt. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Tất nhiên, trong thời đại ngày nay, thủ thuật là không được để mỗi cái cây Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,bị che khuất bời cái Bụi cây đó (chơi chữ, bush có nghĩa là bụi cây và là tên tồng thống Bush) ở Washington và Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,để nó ngáng đường. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(Cười) Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Vì vậy, chúng ta ở đây. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Chúng ta, nên, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,về mặt đạo đức, cam kết trở thành Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,thầy thuốc của thế giới. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Và chúng ta có rất rất nhiều ví dụ lặp đi lặp lại -- Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,bạn vừa mới nghe 15 phút trước đây -- Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,từ những người đã không có sự cam kết đó, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,nhưng mà có uy tín, sự tỏa sáng -- Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,và tôi nghĩ trong phòng này cũng khá dễ dùng từ "tỏa sáng", chúa ơi -- Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,sự tỏa sáng để thành công ở ít nhất là sự khời đầu của Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,nhiệm vụ của họ, Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,và những người sẽ chắc chắc tiếp tục thành công, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,miễn là ngày càng nhiều người chúng ta đầu quân vào chiến dịch của họ. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Nếu chúng ta đang nói về Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,thuốc men, Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,và chúng ta nói về chữa bệnh, Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,tôi muốn trích dẫn một người mà chưa từng được trích dẫn. Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Có vẻ như là mọi người trên thế giới đều đã được trích dẫn ở đây: Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogo's được trích dẫn; Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Shakespeare's được trích dẫn ngược, xuôi, trong ngoài. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi muốn trích dẫn một trong những vị thần hộ gia của tôi. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Tôi nghi ngờ rằng anh ta chưa từng thực sự nói điều này, Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,vì chúng ta cũng không biết Hippocrates thực sự nói điều gì mà, Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,nhưng chúng ta biết chắc rằng một trong những nhà vật lí Hy Lạp vĩ đại Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,nói những thứ sau, Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,và nó đã được ghi chép lại trong một trong những quyển sách bởi Hippocrates, Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,và cuốn sách gọi là "Luân lí." Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Và tôi sẽ đọc cho các bạn nghe. Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Nhớ nhé, tôi đã nói Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,chủ yếu là về hoạt động từ thiện: Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,tình yêu của loài người, những con người riêng biệt, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,và những con người riêng biệt, Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,mà có thể mang tình yêu đó Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,chuyển thành hành động Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,chuyển thành sự khai sáng bản thân, trong một số trường hợp. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Và đây, 2400 năm trước: Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,"Những nơi nào có tình yêu con người, Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,thì có tình yêu chữa lành bệnh." Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Chúng ta đã thấy ở đây hôm nay Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,với cảm giác, Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,với sự nhạy cảm -- Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,và trong 3 ngày qua, Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,và với sức mạnh tâm linh bất khuất. Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Cám ơn rất nhiều. Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Vỗ tay)