0:00:00.000,0:00:05.000 Ştiţi, sunt atât de slab cu tehnologiile 0:00:05.000,0:00:07.000 că fiică-mea -- care are 41 ani -- 0:00:07.000,0:00:10.000 când avea cinci am auzit-o 0:00:10.000,0:00:12.000 zicând unei prietene de-a ei, 0:00:12.000,0:00:14.000 "Dacă nu sângerează când tai 0:00:14.000,0:00:16.000 apoi tata nu pricepe asta." 0:00:16.000,0:00:17.000 (Hohote de râs) 0:00:17.000,0:00:19.000 Aşa că însărcinarea primită 0:00:19.000,0:00:21.000 poate fi un obstacol insurmontabil pentru mine, 0:00:21.000,0:00:24.000 dar cu siguranţă voi încerca. 0:00:24.000,0:00:26.000 Ce-am auzit 0:00:26.000,0:00:29.000 pe parcursul acestor patru zile? 0:00:29.000,0:00:31.000 Aceasta-i a treia mea vizită la TED. 0:00:31.000,0:00:33.000 Prima a fost la TEDMED şi alta, cum aţi auzit, 0:00:33.000,0:00:35.000 a fost un TED ordinar acu doi ani. 0:00:35.000,0:00:38.000 Am auzit ceea ce consider a fi un lucru extraordinar 0:00:38.000,0:00:42.000 şi ce a fost doar puţin menţionat la celelalte două TED-uri, 0:00:42.000,0:00:45.000 şi ce este - e o întreţesere 0:00:45.000,0:00:48.000 şi o pestriţare, o amestecare 0:00:48.000,0:00:51.000 a simţului de responsabilitate socială 0:00:51.000,0:00:54.000 în atâtea din prezentări -- 0:00:54.000,0:00:57.000 responsabilitate globală de fapt, 0:00:57.000,0:01:01.000 ce apelează la interesul personal iluminat, 0:01:01.000,0:01:05.000 dar care se extinde departe de interesul personal. 0:01:05.000,0:01:07.000 Unul din cele mai impresionante lucruri 0:01:07.000,0:01:10.000 de care câţiva, poate 10, 0:01:10.000,0:01:13.000 din prezentatori au vorbit 0:01:13.000,0:01:16.000 este realizarea, dacă-i asculţi atent, că ei nu afirmă: 0:01:16.000,0:01:19.000 Păi, asta-i ce trebuie să facem; asta-i ce-aş vrea să faceţi. 0:01:19.000,0:01:21.000 E de fapt: Asta-i ce-am făcut 0:01:21.000,0:01:23.000 deoarece eu sunt fascinat de asta, 0:01:23.000,0:01:26.000 deoarece este ceva minunat şi a însemnat ceva pentru mine 0:01:26.000,0:01:29.000 şi, desigur, e o realizare foarte importantă. 0:01:29.000,0:01:32.000 Este vechiul concept, conceptul Grec antic, 0:01:32.000,0:01:36.000 de filantropie în sensul primar: 0:01:36.000,0:01:39.000 fil-antropie: dragoste de omenire. 0:01:39.000,0:01:41.000 Şi unica explicaţie pe care o pot avea 0:01:41.000,0:01:44.000 pentru cele auzite în ultimele patru zile 0:01:44.000,0:01:48.000 că aşa ceva apare, de fapt, dintr-o formă de dragoste. 0:01:48.000,0:01:51.000 Şi asta-mi oferă speranţe enorme. 0:01:51.000,0:01:53.000 Şi speranţa, desigur, este subiectul 0:01:53.000,0:01:55.000 despre care trebuie să vorbesc, 0:01:55.000,0:01:59.000 şi de care am uitat complet până am ajuns aici. 0:01:59.000,0:02:01.000 Şi când am ajuns, m-am gândit, 0:02:01.000,0:02:04.000 păi, mai bine să verific acest cuvânt în dicţionar. 0:02:04.000,0:02:07.000 Aşa ca Sara şi cu mine -- soţia mea -- am mers la bibliotecă, 0:02:07.000,0:02:11.000 care-i la patru blocuri distanţă pe strada Pacific şi am luat OED, 0:02:11.000,0:02:15.000 şi am căutat în el şi am găsit 14 definiţii ale speranţei, 0:02:15.000,0:02:18.000 şi niciuna din ele nu-ţi sare 0:02:18.000,0:02:21.000 în ochi ca fiind definiţia corectă. 0:02:21.000,0:02:23.000 Şi, desigur, asta-i rezonabil, 0:02:23.000,0:02:26.000 deoarece speranţa este un fenomen abstract; o idee abstractă, 0:02:26.000,0:02:29.000 nu reprezintă ceva concret. 0:02:29.000,0:02:32.000 Şi, asta-mi aminteşte puţin de chirurgie. 0:02:32.000,0:02:36.000 Dacă există o operaţie pentru o boală, ştii că ea funcţionează. 0:02:36.000,0:02:38.000 Dacă există 15 operaţii, ştii că niciuna nu funcţionează. 0:02:38.000,0:02:41.000 Tot aşa e şi cu definiţiile cuvintelor. 0:02:41.000,0:02:45.000 Dacă aveţi apendicită, ei vi-l scot şi sunteţi lecuit. 0:02:45.000,0:02:48.000 Dacă aveţi reflux gastroesofagian, există 15 proceduri 0:02:48.000,0:02:50.000 şi Joe Schmo o face într-un fel 0:02:50.000,0:02:52.000 iar Will Blow în altul, 0:02:52.000,0:02:55.000 şi niciuna din metode nu funcţionează. Tot aşa e şi cu acest cuvânt - speranţă. 0:02:55.000,0:02:58.000 Toate definiţiile se rotesc în jurul ideii de aşteptare 0:02:58.000,0:03:01.000 să se întâmple ceva bun. 0:03:01.000,0:03:03.000 Şi ştiţi ce-am descoperit? 0:03:03.000,0:03:06.000 Rădăcina indo-europeană a cuvântului speranţă 0:03:06.000,0:03:08.000 e baza K-E-U -- 0:03:08.000,0:03:13.000 am fi scris asta K-E-U; şi se pronunţă koy -- 0:03:13.000,0:03:17.000 şi e aceeaşi rădăcină de la care provine şi cuvântul curbă. 0:03:17.000,0:03:21.000 Ceea ce semnifică el în originalul indo-european 0:03:21.000,0:03:25.000 este o schimbare de direcţie, a continua în alt mod. 0:03:25.000,0:03:28.000 Şi găsesc asta a fi foarte interesant şi provocator, 0:03:28.000,0:03:31.000 deoarece ce-am tot auzit în ultimele câteva zile 0:03:31.000,0:03:35.000 este senzaţia că mergem în direcţii diferite: 0:03:35.000,0:03:38.000 direcţii specifice şi unice problemelor. 0:03:38.000,0:03:40.000 Există diferite paradigme. 0:03:40.000,0:03:42.000 Aţi auzit acest cuvânt de multe ori în aceste ultime patru zile, 0:03:42.000,0:03:45.000 şi toţi suntem familiari cu paradigmele Kuhniene. 0:03:45.000,0:03:47.000 Aşa că atunci când ne gândim acum la speranţă 0:03:47.000,0:03:50.000 trebuie să gândim despre alegerea altor direcţii 0:03:50.000,0:03:53.000 decât cele pe care le utilizăm. 0:03:53.000,0:03:56.000 Există şi altă -- nu definiţie dar descriere a speranţei 0:03:56.000,0:04:00.000 care mi-a plăcut dintotdeauna şi e dată de Václav Havel 0:04:00.000,0:04:04.000 în cartea sa absolut spectaculoasă "Breaking the Peace," 0:04:04.000,0:04:06.000 în care afirmă că speranţa 0:04:06.000,0:04:09.000 nu constă din aşteptarea că lucrurile vor 0:04:09.000,0:04:11.000 ieşi exact cum trebuie, 0:04:11.000,0:04:14.000 dar aşteptarea că ele vor părea rezonabile 0:04:14.000,0:04:17.000 oricare ar fi rezultatul. 0:04:17.000,0:04:20.000 Nu vă pot exprima cât de liniştitoare a fost 0:04:20.000,0:04:23.000 chiar ultima frază 0:04:23.000,0:04:28.000 în acea glorioasă prezentare de Dean Kamen acum câteva zile. 0:04:28.000,0:04:30.000 Nu eram sigur c-am auzit bine, 0:04:30.000,0:04:34.000 aşa că l-am găsit într-una din pauze. 0:04:34.000,0:04:37.000 Vorbea cu un domn foarte zdravăn, dar nu mi-a păsat. 0:04:37.000,0:04:39.000 L-am întrerupt şi l-am întrebat: "Aşa ai zis?" 0:04:39.000,0:04:41.000 Mi-a răspuns: "Aşa cred." 0:04:41.000,0:04:43.000 Aşa că iată ce-a zis: Voi repeta. 0:04:43.000,0:04:47.000 "Lumea nu va fi salvată de Internet." 0:04:47.000,0:04:51.000 E minunat. Ştiaţi ce va salva lumea? 0:04:51.000,0:04:53.000 Vă spun eu. Va fi salvat de spiritul uman. 0:04:53.000,0:04:56.000 Şi prin spirit uman nu subînţeleg ceva divin, 0:04:56.000,0:04:58.000 nu subînţeleg ceva supranatural -- 0:04:58.000,0:05:02.000 sigur aşa ceva nu poate veni de la acest sceptic. 0:05:02.000,0:05:04.000 Ceea ce am în vedere este această capacitate 0:05:04.000,0:05:06.000 pe care-o are fiecare din noi 0:05:06.000,0:05:12.000 să fie mai măreţ decât propria persoană; 0:05:12.000,0:05:16.000 să ne ridicăm deasupra noastră şi să realizăm ceva 0:05:16.000,0:05:20.000 de care la început probabil nu ne credeam capabili. 0:05:20.000,0:05:23.000 La nivel primar noi toţi am simţit 0:05:23.000,0:05:26.000 această spiritualitate la momentul naşterii copiilor. 0:05:26.000,0:05:28.000 Unii din voi au simţit asta în laboratoare: 0:05:28.000,0:05:30.000 alţii din voi au simţit asta în timp ce munceaţi. 0:05:30.000,0:05:32.000 Simţim asta la concerte. 0:05:32.000,0:05:35.000 Am simţit asta în sala de operaţii, la patul cuiva. 0:05:35.000,0:05:38.000 E o elevaţie a noastră deasupra noastră. 0:05:38.000,0:05:42.000 Şi cred că asta va deveni în timp, 0:05:42.000,0:05:46.000 componentele spiritului uman de care-am tot auzit 0:05:46.000,0:05:51.000 puţin câte puţin câte puţin de la atâţia vorbitori în aceste ultime câteva zile. 0:05:51.000,0:05:55.000 Şi dacă e ceva ce a impregnat această sală, 0:05:55.000,0:05:58.000 este exact asta. 0:05:58.000,0:06:01.000 Sunt intrigat de 0:06:01.000,0:06:04.000 un concept adus în atenţie 0:06:04.000,0:06:06.000 în prima jumătate a secolului 19 -- 0:06:06.000,0:06:10.000 de fapt în a doua decadă a secolului 19 -- 0:06:10.000,0:06:13.000 de un poet de 27 ani 0:06:13.000,0:06:15.000 numit Percy Shelley. 0:06:15.000,0:06:17.000 Acum, noi toţi considerăm că Shelley 0:06:17.000,0:06:20.000 este în mod evident poetul romantic care a fost; 0:06:20.000,0:06:25.000 mulţi din noi tind să uite că a scris 0:06:25.000,0:06:28.000 deasemenea şi câteva eseuri splendide, 0:06:28.000,0:06:31.000 şi cel mai cunoscut eseu 0:06:31.000,0:06:35.000 e unul numit "Pledoarie pentru poezie." 0:06:35.000,0:06:38.000 Şi are aproximativ cinci, şase, şapte, opt pagini, 0:06:38.000,0:06:41.000 şi începe să fie profund şi dificil după cam a treia pagină, 0:06:41.000,0:06:45.000 dar undeva pe a doua pagină 0:06:45.000,0:06:49.000 începe să vorbească de noţiunea 0:06:49.000,0:06:54.000 numită de el "imaginaţie morală." 0:06:54.000,0:06:59.000 Şi iată ce zice, tradus aproximativ: 0:06:59.000,0:07:03.000 Un om -- un om de rând -- 0:07:03.000,0:07:06.000 un om pentru a fi imens de bun 0:07:06.000,0:07:09.000 trebuie să-şi imagineze clar. 0:07:09.000,0:07:14.000 Trebuie să se vadă pe el şi lumea 0:07:14.000,0:07:17.000 prin ochii altcuiva, 0:07:17.000,0:07:20.000 şi a multor altora. 0:07:22.000,0:07:28.000 Să se vadă pe el şi lumea -- nu doar lumea, dar şi pe el. 0:07:28.000,0:07:31.000 Ce se aşteaptă de la noi 0:07:31.000,0:07:34.000 de miliardele de oameni 0:07:34.000,0:07:37.000 care trăiesc în ceea ce Laurie Garrett zilele trecute 0:07:37.000,0:07:39.000 a numit atât de potrivit 0:07:39.000,0:07:41.000 disperare şi nepotrivire? 0:07:41.000,0:07:45.000 Ce este ceea ce ei au tot temeiul 0:07:45.000,0:07:47.000 să ne ceară? 0:07:47.000,0:07:51.000 Ce este ceea ce avem tot temeiul să ni-l cerem 0:07:51.000,0:07:56.000 în baza umanităţii comune şi a spiritului uman? 0:07:56.000,0:07:59.000 Păi, ştiţi prea bine ce este. 0:07:59.000,0:08:01.000 Sunt discuţii multiple 0:08:01.000,0:08:05.000 despre dacă noi, ca marea naţiune ce suntem, 0:08:05.000,0:08:08.000 ar trebui să fim poliţia lumii, 0:08:08.000,0:08:11.000 jandarmeria lumii, 0:08:11.000,0:08:15.000 dar n-ar trebui să apară nici o discuţie 0:08:15.000,0:08:20.000 despre dacă ar trebui să fim tămăduitorii lumii. 0:08:20.000,0:08:23.000 Sigur n-au existat discuţii referitor la asta 0:08:23.000,0:08:27.000 în această sală în ultimele patru zile. 0:08:27.000,0:08:30.000 Aşa că, dacă ar fi să fim tămăduitorii lumii, 0:08:30.000,0:08:33.000 fiecare persoană dezavantajată din lume -- 0:08:33.000,0:08:38.000 incluzându-i pe cei din SUA -- devin pacienţii noştri. 0:08:38.000,0:08:42.000 Fiecare naţiune dezavantajată, şi poate naţiunea noastră, 0:08:42.000,0:08:45.000 devine pacientul nostru. 0:08:45.000,0:08:50.000 Şi este interesant să ne gândim la etimologia cuvântului "pacient." 0:08:50.000,0:08:59.000 Provine iniţial de la latinul patior, a îndura, a suferi. 0:08:59.000,0:09:02.000 Şi reveniţi iar la vechea rădăcină Indo-Europeană 0:09:02.000,0:09:06.000 şi ce găsiţi -- rădăcina Indo-Europeană se pronunţă payen -- 0:09:06.000,0:09:11.000 ar trebui să scriem ca P-A-E-N -- şi ca să vezi, miraculos, 0:09:11.000,0:09:17.000 e aceeaşi rădăcină de la care provine cuvântul compasiune - P-A-E-N. 0:09:17.000,0:09:22.000 Aşa că lecţie e foarte clară. Lecţia e că pacientul nostru -- 0:09:22.000,0:09:26.000 lumea şi dezavantajaţii lumii -- 0:09:26.000,0:09:31.000 acest pacient merită compasiunea noastră. 0:09:31.000,0:09:34.000 Dar dincolo de compasiunea noastră, şi mult mai mult decât compasiunea, 0:09:34.000,0:09:36.000 este imaginaţia noastră morală 0:09:36.000,0:09:40.000 şi identificarea noastră cu fiecare individ 0:09:40.000,0:09:43.000 care trăieşte în această lume, 0:09:43.000,0:09:47.000 nu ne gândim la ei ca la o pădure imensă, 0:09:47.000,0:09:50.000 ci ca arbori individuali. 0:09:50.000,0:09:54.000 Desigur, în timpurile noastre, şmecheria e să nu lăsăm fiecare arbore 0:09:54.000,0:09:58.000 să fie ascuns de "tufişul" (Bush) din Washington care poate -- 0:09:58.000,0:10:00.000 poate să ne stea în drum. 0:10:00.000,0:10:02.000 (Hohote de râs) 0:10:02.000,0:10:04.000 Aşa că, iată-ne. 0:10:04.000,0:10:07.000 Suntem, trebuie să fim 0:10:07.000,0:10:10.000 angajaţi moral să 0:10:10.000,0:10:14.000 devenim tămăduitorii lumii. 0:10:14.000,0:10:18.000 Şi am tot avut exemple iarăşi şi iarăşi şi iarăşi -- 0:10:18.000,0:10:22.000 aţi ascultat unul acum 15 minute -- 0:10:22.000,0:10:26.000 despre oameni care nu numai că au avut angajamentul, 0:10:26.000,0:10:28.000 dar care au şi harul, genialitatea -- 0:10:28.000,0:10:32.000 şi cred că-n această sală e uşor să zici genial, Doamne -- 0:10:32.000,0:10:36.000 genialitatea de a reuşi cel puţit la începutul 0:10:36.000,0:10:38.000 cauzei lor, 0:10:38.000,0:10:41.000 şi care fără dubii vor continua să reuşească, 0:10:41.000,0:10:45.000 dacă tot mai mulţi din noi subscriem acestor cauze. 0:10:46.000,0:10:49.000 Acum, dacă vorbim 0:10:49.000,0:10:51.000 despre medicină 0:10:51.000,0:10:54.000 şi vorbim de tămăduire, 0:10:54.000,0:10:58.000 aş vrea să citez pe cineva care n-a fost citat. 0:10:58.000,0:11:00.000 Se pare că toată lumea a fost citată aici: 0:11:00.000,0:11:02.000 Pogo a fost citat; 0:11:02.000,0:11:06.000 Shakespeare a fost citat în toate felurile. 0:11:06.000,0:11:09.000 Aş vrea să citez unul din zeii casei mele. 0:11:09.000,0:11:12.000 Mă tem că de fapt n-a spus asta vreodată, 0:11:12.000,0:11:15.000 deoarece de fapt nu ştim ce-a zis Hipocrat, 0:11:15.000,0:11:18.000 dar ştim cu siguranţă că unul din medicii mari Greci 0:11:18.000,0:11:21.000 a zis următoarele, 0:11:21.000,0:11:24.000 şi a fost înregistrat în una din cărţile atribuite lui Hipocrat, 0:11:24.000,0:11:26.000 şi cartea se numeşte "Precepte." 0:11:26.000,0:11:29.000 Şi vă voi citi. 0:11:29.000,0:11:32.000 Aduceţi-vă aminte, eu am tot vorbit despre, 0:11:32.000,0:11:34.000 în esenţă, filantropie: 0:11:34.000,0:11:39.000 dragostea de omenire, individul uman 0:11:39.000,0:11:41.000 şi individul uman 0:11:41.000,0:11:43.000 care poate face ca această dragoste 0:11:43.000,0:11:46.000 să devină acţiune, 0:11:46.000,0:11:49.000 să devină, în unele cazuri, interesul personal iluminat. 0:11:49.000,0:11:53.000 Iată-l, cu două mii patru sute de ani în urmă: 0:11:54.000,0:11:58.000 "Unde există dragoste de omenire 0:11:58.000,0:12:01.000 există dragoste de tămăduire." 0:12:01.000,0:12:04.000 Am văzut asta aici, azi -- 0:12:04.000,0:12:06.000 am simţit 0:12:06.000,0:12:09.000 cu sensibilitate -- 0:12:09.000,0:12:11.000 şi în ultimele trei zile, 0:12:11.000,0:12:15.000 şi prin puterea neîmblânzită a spiritului uman. 0:12:15.000,0:12:17.000 Vă mulţumesc din suflet. 0:12:17.000,0:12:19.000 (Aplauze)