[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,私はテクノロジーに疎いので Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,今では41歳の 私の娘が Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,5歳のとき 友達に Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,こう言っているのを\Nふと耳にしました Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,「切っても 血が出ないものは Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,パパにはわからないのよ」 Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑) Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ですから 私に与えられた課題は Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,克服できないものかもしれません Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,挑戦しようと思います Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,私が この4日間で\N耳にしたのは Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,一体何だったでしょうか? Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,TEDに参加するのは\Nこれが3回目で Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,1つはTEDMED\Nそしてもう1つは ご存じの通り Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,2年前の 通常のTEDでした Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,私が今回耳にしたのは\N素晴らしいことでした― Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,先の2回のTEDでは 少ししか\N取り上げられていなかったことです Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,社会的責任とでも\N言うべき感覚が Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,実に多くのトークに Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,入り交じり 織り込まれ Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,混ざり合っていたのです― Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,国際的な責任とも言える それは Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,啓発された利己心に\N訴えるものでありながら Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,それ以上のものでした Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,おそらく10人位の Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,講演者が話してきたことで Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,最も印象的だったことの1つは Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ある気付きです\N注意して耳を傾ければ 彼らは Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,これをすべきだ これをしてほしい\Nと言っているのではなく― Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,彼らは 自分がこれを\N成し遂げたのは Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,それが わくわくさせられる Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,素晴らしいことであり 何かを\N得られるからだと言っているのです Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,もちろん素晴らしいことを\N成し遂げたからでもあります Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,これは昔からある\N実にギリシャ的な Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,本来の意味での\N「博愛」という考えです Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,「博愛」 つまり人類愛です Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,この4日間 耳にしていること\Nについて Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,私にできる唯一の説明は Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,それが一種の愛情に\N起因しているということです Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,このことは 私に\N大きな希望を与えてくれます Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,もちろん 希望というのが Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,私が話すべき話題なのですが Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ここに到着するまで\N完全に忘れていました Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,到着したとき Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,この言葉を辞書で調べた方が\Nいいかもしれないと思いました Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,そこで私は妻のサラと\N公共図書館へと向かいました Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,4ブロック先のパシフィック通りにあります Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,オックスフォード英語辞典で調べると\N「希望」には14の定義がありましたが Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,どれも しっくりきません Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,適切と思えるものがないのです Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,それも そのはずで Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,というのも 「希望」は\N抽象的な現象・概念であり Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,具体的な単語ではないからです Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,これによって 少し手術のことを\N思い出します Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,1つの病気に対して\N1つの手術であれば 効くとわかりますが Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,15も手術があれば\Nどれもうまくいかないのだと思うでしょう Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,これが言葉の定義にも当てはまります Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,虫垂炎ならば\N虫垂を摘出すれば治ります Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,逆流性食道炎ならば\N15もの治療法があり Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ジョー・シュモーが\Nある方法で治療する一方 Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ウィル・ブロウは別の方法で\N治療を行うものの Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,全部うまくいかない\N「希望」という言葉もそうなのです Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,何かいいことがあるはずだという Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,期待に終始してしまうのです Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,私の発見をお教えしましょう Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,インド・ヨーロッパ語の\N「希望」という言葉の語源は Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,「K-E-U」という語幹にあるのです Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,「K-E-U」とつづり\N「コイ」と発音するのですが― Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,これは「カーブ」と同じ語源です Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ですが もとの\Nインド・ヨーロッパ語では Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,方向を変えること 違う道を行くこと\Nという意味です Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,これは 実に興味深く\Nまた挑発的だと思いました Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,というのも この数日で\N耳にしたのは Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,異なる方向へ行くという\N感覚だったからです Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,各問題に特有であり\N独特の方向です Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,異なるパラダイムもあるでしょう Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,この4日間で何度か\N耳にしたことと思いますし Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,皆さん クーンによるパラダイムという\N考え方をご存知だと思います Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ですから 希望について\N考えるとき Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,私たちは これまでとは\N違う方向を Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,見なければならないのです Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,定義ではありませんが\N印象的な Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,希望についての説明があります\Nヴァーツラフ・ハヴェルのもので― Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,素晴らしい著作\N『平和を乱すということ』において Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,彼は こう述べています Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,希望とは 物事が\N思い通りに進むという Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,期待ではなく Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,いかなる結果であろうとも\N何らかの意味をなすはずだという Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,期待のことであると Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,数日前に\Nディーン・カメン氏が行った Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,素晴らしいプレゼンテーションの Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,最後のひと言で 私は\N大変な安堵感を覚えました Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,正確に聞き取ったのか Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,定かでなかったので\Nインターセッションで彼を探しました Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,彼は体格のよい男性と\N話していましたが 割って入り Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,「こうおっしゃいましたか?」\Nと尋ねると Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,「そうです」という答えでした Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,それを今 ここで繰り返します Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,「インターネットには\Nこの世界を救えない」 Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,素晴らしいですね\N何が世界を救うと思いますか? Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,それは 人間の精神です Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,しかし 人間の精神と言っても\N神がかったものや Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,超自然的なものではありません Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,私のような懐疑主義者が\Nそんなことは言いません Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,私が言いたいのは Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,私たち皆が持っている Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,自分自身よりも\N優れたものになろうとする― Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,普段の自分から立ち上がり\N当初はとても無理だと Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,考えていたことを\Nやってのける能力のことです Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,基本的なレベルでは\N私たちは皆 その精神を Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,子供が誕生したときに\N感じたことがあるでしょう Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ラボの中や Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,作業台で感じたことが\Nある人もいるでしょう Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,コンサートでも感じますね Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,私は手術室やベッドのそばで\N感じました Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,私たち自身を超越して\N高められるような感覚です Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,私はそれが そのうちに Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,この数日間で 多くの講演者から\N少しずつ 耳にしたような Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,人間の精神の要素に\Nなるのだと思います Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,この会場に 何か\N行き渡っているものがあるとすれば Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,まさしくそれです Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,私は 19世紀初めに Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,生まれたある概念に Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,興味があります― Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,実際には\N1810年代のことですが― Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,27歳の詩人 Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,パーシー・シェリーに\Nよるものです Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,現代では シェリーは Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,偉大なロマン派の詩人\Nとして知られていますが Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,私たちの多くが 彼は Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,素晴らしい散文も\N書いたことを忘れがちです Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,最もよく知られている散文は Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,「詩の擁護」という詩論です Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,これは 5、6、7 \Nいや8ページほどあるもので Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,3ページ目以降は何やら\N深遠で難解になるのですが Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,2ページ目の ある箇所で Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,彼は「道徳的な想像力」と呼ぶ\N概念について語り始めます Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,彼は「道徳的な想像力」と呼ぶ\N概念について語り始めます Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,大体の解釈ですが\Nこれがその内容です Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,人間は―\N一般的な人ということですが Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,人間は\N非常に善くあるためには Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,明確に想像しなければならない Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,自分自身と世界を Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,別の誰か そして多くの他者の Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,視点から見なければならない Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,自分自身と世界を見るのです―\N世界だけでなく 自分をも Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,私たちが 何億人もの人々から Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,期待されていること― Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ローリー・ギャレットが 先日\N非常に的確に「絶望と不平等」と Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,述べたもののうちに\N生きる人々から Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,一体何を期待されているのでしょう? Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,彼らが私たちに\N求めることのできるものとは Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,一体何でしょうか? Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,私たちが人間性と\N人間の精神に基づき Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,自らに求めることの\Nできるものとは何でしょうか? Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,皆さんはご存じですね Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,アメリカが Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,大国として\N世界の警察― Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,世界の保安隊となるべきか Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,という議論がよくなされますが Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,私たちが世界を\N癒やすべきかについて Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,議論などすべきではないのです Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,この4日間 この会場で Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,そんな議論は\N全くなされませんでした Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,私たちが 世界を\N癒やすものにならんとするなら Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,世界のすべての恵まれない人々は Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,アメリカの人々も含めて\N私たちの患者ということになります Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,もしかすると この国も含めて\Nすべての恵まれない国家が Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,私たちの患者になります Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,「患者」という言葉の語源を\N考えるのも面白いでしょう Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ラテン語の“patior” に由来し\N「耐え忍ぶ」あるいは「苦しむ」の意味です Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,古いインド・ヨーロッパ語の\N語源に戻ると Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,何がわかるでしょう?\N語幹は「ペイェン」と発音され Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,“P-A-E-N” と綴るのですが―\N驚いたことに Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,これは「思いやり」という言葉の\N語源と同じなのです Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,教訓は明らかですね\N私たちの患者― Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,世界 そして\N世界の恵まれない人々は Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,私たちの思いやりを\N受けるにふさわしいということです Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,しかし 思いやり以上に\Nはるかに大きなことは Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,道徳的想像力と Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,この世界に住む\N1人1人を Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,大きな1つの森だと Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,捉えるのでなく Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,個々の木である\Nと捉えることです Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,もちろん こんな時代に\N個々の木を Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ワシントンのブッシュ(茂み)に\N覆われないようにするのは Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,大変ですが Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(笑) Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,さて 私たちは Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,道徳的に Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,世界を癒やすものに Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ならんと努力せねばなりません Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,私たちは いくつもの例を\N何度も目にしてきました Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,たった今 この15分間で\N聞いているのもそうです Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,努力せんと決意を\N固めただけでなく Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,カリスマ性 才能を\N持っている人々― Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,この会場では「才能」という言葉\Nを使うのは実に簡単ですね Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,自らの探求の\N少なくとも最初は Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,成功する才能 Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,そして 自らの動機に\N賛同する人が 増えていく限り Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,その成功を信じて疑わない\N人々の例です Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,さて 今私たちは Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,医療について― Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,癒やすことについて\N話していますので Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ぜひ引用したい人がいます Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,世界中の全員が\N引用されたような感じですね Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ポゴが引用され Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,シェイクスピアもあらゆる角度から\Nすべて引用されています Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,私の分野で よく知られた\N偉人の1人を引用したいと思います Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,本当にそう言ったのかは\N疑問ですが Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ヒポクラテスでさえ\N実際のところはわかりませんから Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ですが ギリシャの偉大な医者の\N1人が次のように述べたことは Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,確かです Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ヒッポクラテスの著作とされる本\Nにも記録されています Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,『指針』という本です Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ここで 読みたいと思います Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,私は 本来 博愛について Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,話していることを\N心に留めていただきたい Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,人間同士の愛―\N一個人としての人間です Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,そして 1人の人間は Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,そういった愛情を Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,行動に変えることができ Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,啓発された利己心へと\N変えることもあるのです Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,その人物の2,400年前の言葉です Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,「人類の愛がある所には Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,愛という癒やしが存在する」 Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,今日 私たちはそれを Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,認識し Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,感じました― Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,そして この3日間 Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,不屈の人間の精神力で\Nそれを目の当たりにしたのです Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(拍手)