[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Что делает нас здоровыми и счастливыми Dialogue: 0,0:00:03.76,0:00:05.49,Default,,0000,0000,0000,,на протяжении нашей жизни? Dialogue: 0,0:00:06.52,0:00:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Если бы сейчас вы задумали позаботиться Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:11.10,Default,,0000,0000,0000,,о собственном светлом будущем, Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:14.08,Default,,0000,0000,0000,,во что бы вы вложили время и энергию? Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:17.54,Default,,0000,0000,0000,,В недавнем опросе\Nсреди поколения Миллениума Dialogue: 0,0:00:17.56,0:00:22.74,Default,,0000,0000,0000,,о самых главных целях в жизни Dialogue: 0,0:00:22.76,0:00:24.78,Default,,0000,0000,0000,,более 80% ответили, Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:28.94,Default,,0000,0000,0000,,что их главная цель в жизни —\Nстать богатым. Dialogue: 0,0:00:28.96,0:00:33.30,Default,,0000,0000,0000,,А для других 50% той же самой молодёжи Dialogue: 0,0:00:33.32,0:00:35.86,Default,,0000,0000,0000,,самой главной целью в жизни Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:37.72,Default,,0000,0000,0000,,оказалось стать знаменитостью. Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:40.18,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Нам постоянно твердят о том,\Nчто надо делать ставку на работу, Dialogue: 0,0:00:46.88,0:00:48.94,Default,,0000,0000,0000,,усердие и достижение большего. Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:52.62,Default,,0000,0000,0000,,У нас создаётся впечатление,\Nчто именно к этому надо стремиться, Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:54.46,Default,,0000,0000,0000,,чтобы жить лучше. Dialogue: 0,0:00:54.48,0:00:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Полная же картина жизни, Dialogue: 0,0:00:56.72,0:01:01.94,Default,,0000,0000,0000,,принимаемых людьми решений\Nи последствий этих решений — Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:04.84,Default,,0000,0000,0000,,такая картина нам практически недоступна. Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Большинство наших знаний\Nо человеческой жизни Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:12.62,Default,,0000,0000,0000,,основано на том, что люди\Nпомнят из своего прошлого, Dialogue: 0,0:01:12.64,0:01:17.42,Default,,0000,0000,0000,,а, как известно, при взгляде в прошлое\Nу нас не бывает 100%-го зрения. Dialogue: 0,0:01:17.44,0:01:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Мы забываем многое из того,\Nчто происходит с нами в жизни, Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:24.04,Default,,0000,0000,0000,,да и воспоминания порой\Nискажаются до неузнаваемости. Dialogue: 0,0:01:24.80,0:01:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Но что, если бы мы смогли\Nувидеть жизнь полностью так, Dialogue: 0,0:01:29.20,0:01:32.06,Default,,0000,0000,0000,,как она складывается во времени? Dialogue: 0,0:01:32.08,0:01:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Что, если бы мы смогли проследить\Nза людьми с подросткового возраста Dialogue: 0,0:01:36.08,0:01:38.82,Default,,0000,0000,0000,,до самой старости Dialogue: 0,0:01:38.84,0:01:42.20,Default,,0000,0000,0000,,и увидеть, что же на самом деле\Nделает их здоровыми и счастливыми? Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Это мы и сделали. Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Гарвардское исследование\Nпо развитию взрослых Dialogue: 0,0:01:47.88,0:01:52.64,Default,,0000,0000,0000,,можно считать самым продолжительным\Nисследованием взрослой жизни. Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:59.84,Default,,0000,0000,0000,,В течение 75 лет мы год за годом\Nнаблюдали за жизнью 724 мужчин, Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:05.86,Default,,0000,0000,0000,,задавали им вопросы о работе,\Nличной жизни, здоровье, Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:10.26,Default,,0000,0000,0000,,и всё это время задавали их, не зная, Dialogue: 0,0:02:10.28,0:02:12.25,Default,,0000,0000,0000,,как будут складываться их жизни. Dialogue: 0,0:02:13.28,0:02:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Подобные исследования чрезвычайно редки. Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Почти ни один проект такого рода\Nне дотягивает и до десяти лет Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.18,Default,,0000,0000,0000,,либо из-за ухода слишком\Nмногих участников, Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:27.10,Default,,0000,0000,0000,,либо из-за прекращения финансирования, Dialogue: 0,0:02:27.12,0:02:29.38,Default,,0000,0000,0000,,либо из-за новых интересов у сотрудников, Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:33.48,Default,,0000,0000,0000,,либо по причине их смерти\Nпри отсутствии последователей. Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Но по счастливому\Nстечению обстоятельств Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:40.26,Default,,0000,0000,0000,,и благодаря настойчивости нескольких\Nпоколений исследователей Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:41.84,Default,,0000,0000,0000,,этот проект выжил. Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Около 60 из наших\Nпервоначальных 724 участников Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:48.34,Default,,0000,0000,0000,,до сих пор живы Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:50.54,Default,,0000,0000,0000,,и участвуют в проекте; Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:52.60,Default,,0000,0000,0000,,большинству их них за 90. Dialogue: 0,0:02:53.56,0:02:55.46,Default,,0000,0000,0000,,И теперь мы начинаем исследование Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:58.84,Default,,0000,0000,0000,,более чем 2 000 детей этих людей. Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Я четвёртый руководитель проекта. Dialogue: 0,0:03:03.40,0:03:08.14,Default,,0000,0000,0000,,С 1938 года мы изучаем\Nжизни двух групп мужчин. Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:10.30,Default,,0000,0000,0000,,В начале проекта\Nучастники из первой группы Dialogue: 0,0:03:10.32,0:03:13.02,Default,,0000,0000,0000,,были студентами второго курса\NГарвардского колледжа. Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Все они закончили колледж\Nво время Второй мировой войны, Dialogue: 0,0:03:15.88,0:03:18.32,Default,,0000,0000,0000,,и большинство из них\Nотправилось на войну. Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Второй изучаемой нами группой Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:25.62,Default,,0000,0000,0000,,была группа мальчиков\Nиз беднейших районов Бостона, Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:27.66,Default,,0000,0000,0000,,которых выбрали для исследования Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:31.02,Default,,0000,0000,0000,,именно из-за их принадлежности\Nк наиболее неблагополучным Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:32.90,Default,,0000,0000,0000,,и обездоленным семьям Dialogue: 0,0:03:32.92,0:03:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Бостона в 30-х годах. Dialogue: 0,0:03:35.68,0:03:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Большинство из них жили в съёмных\Nмногоквартирных домах без водопровода. Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:44.42,Default,,0000,0000,0000,,В начале проекта Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:47.38,Default,,0000,0000,0000,,все юноши прошли собеседования. Dialogue: 0,0:03:47.40,0:03:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Все прошли медосмотры. Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Мы приходили к ним домой\Nи говорили с их родителями. Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Потом эти юноши стали взрослыми, Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:58.02,Default,,0000,0000,0000,,каждый из них со своей судьбой. Dialogue: 0,0:03:58.04,0:04:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Они стали фабричными рабочими,\Nадвокатами, строителями и врачами, Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:06.52,Default,,0000,0000,0000,,а один стал даже Президентом\NСоединённых Штатов. Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Кто-то из них стал алкоголиком.\NУ некоторых развилась шизофрения. Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые поднялись\Nпо социальной лестнице Dialogue: 0,0:04:15.64,0:04:18.86,Default,,0000,0000,0000,,со дна до самого верха, Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:22.16,Default,,0000,0000,0000,,а другие совершили путешествие\Nв обратном направлении. Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Основатели проекта Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:28.50,Default,,0000,0000,0000,,даже в своих самых сокровенных мечтах Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:33.06,Default,,0000,0000,0000,,не могли себе представить, что я буду\Nстоять здесь сегодня, 75 лет спустя, Dialogue: 0,0:04:33.08,0:04:36.16,Default,,0000,0000,0000,,рассказывая о том, что проект\Nвсё ещё продолжается. Dialogue: 0,0:04:37.28,0:04:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Каждые два года наши терпеливые\Nи преданные делу сотрудники Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:43.98,Default,,0000,0000,0000,,звонят нашим участникам\Nи спрашивают, можно ли им прислать Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.12,Default,,0000,0000,0000,,очередную анкету с вопросами об их жизни. Dialogue: 0,0:04:48.04,0:04:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Многие из живущих\Nв центре Бостона спрашивают: Dialogue: 0,0:04:51.64,0:04:55.52,Default,,0000,0000,0000,,«Почему вы продолжаете меня изучать?\NВ моей жизни нет ничего интересного». Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Выпускники Гарварда\Nтаких вопросов не задают. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:04.20,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:08.92,0:05:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Для того чтобы прояснить\Nкартину их жизни, Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:14.74,Default,,0000,0000,0000,,мы не только посылаем им анкеты. Dialogue: 0,0:05:14.76,0:05:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Мы беседуем с ними в их гостиных. Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Мы получаем их истории\Nболезни от их врачей. Dialogue: 0,0:05:20.20,0:05:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Мы берём у них кровь,\Nмы сканируем их мозг, Dialogue: 0,0:05:22.72,0:05:24.42,Default,,0000,0000,0000,,мы говорим с их детьми. Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Мы записываем на видео их разговоры\Nс жёнами об их глубочайших проблемах. Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:33.26,Default,,0000,0000,0000,,И когда лет десять назад\Nмы, наконец, спросили у жён Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:35.66,Default,,0000,0000,0000,,об их желании поучаствовать в проекте, Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:38.38,Default,,0000,0000,0000,,многие из них нам ответили:\N«Да уж давно пора». Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:39.46,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Итак, что же мы узнали? Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Какие уроки извлекли\Nиз десятков тысяч страниц Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:49.50,Default,,0000,0000,0000,,информации, накопленной Dialogue: 0,0:05:49.52,0:05:50.72,Default,,0000,0000,0000,,об их жизни? Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Так вот, эти уроки — не о богатстве\Nили славе и не об усердной работе. Dialogue: 0,0:05:58.52,0:06:04.82,Default,,0000,0000,0000,,После 75 лет исследования\Nнам стало предельно ясно, Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:10.04,Default,,0000,0000,0000,,что счастливее и здоровее нас делают\Nхорошие отношения. Точка. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Мы усвоили три главных\Nурока об отношениях. Dialogue: 0,0:06:14.84,0:06:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Первый — это то, что взаимосвязь\Nс людьми нам очень полезна, Dialogue: 0,0:06:18.96,0:06:21.46,Default,,0000,0000,0000,,а одиночество убивает. Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Оказывается, что люди,\Nу которых сильна связь Dialogue: 0,0:06:25.16,0:06:28.26,Default,,0000,0000,0000,,с семьёй, с друзьями, с сообществом, Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:32.98,Default,,0000,0000,0000,,счастливее, здоровее физически,\Nи живут они дольше, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.38,Default,,0000,0000,0000,,чем люди, лишённые\Nобщества других людей. Dialogue: 0,0:06:36.40,0:06:39.82,Default,,0000,0000,0000,,А состояние одиночества,\Nкак выяснилось, отравляет. Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Люди, изолированные от других\Nбольше, чем им бы того хотелось, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.22,Default,,0000,0000,0000,,чувствуют себя менее счастливыми, Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:51.18,Default,,0000,0000,0000,,их здоровье ухудшается раньше, Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:53.42,Default,,0000,0000,0000,,функции мозга у таких людей\Nотказывают раньше, Dialogue: 0,0:06:53.44,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,и жизни у них короче,\Nчем у людей неодиноких. Dialogue: 0,0:06:58.04,0:07:01.26,Default,,0000,0000,0000,,И самое печальное то,\Nчто когда бы вы ни спросили, Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:05.88,Default,,0000,0000,0000,,по крайней мере каждый пятый американец\Nвам ответит, что он одинок. Dialogue: 0,0:07:07.04,0:07:09.70,Default,,0000,0000,0000,,А мы знаем, что можно\Nбыть одиноким в толпе, Dialogue: 0,0:07:09.72,0:07:12.38,Default,,0000,0000,0000,,можно быть одиноким в браке, Dialogue: 0,0:07:12.40,0:07:14.54,Default,,0000,0000,0000,,поэтому второй извлечённый\Nнами урок в том, Dialogue: 0,0:07:14.56,0:07:17.66,Default,,0000,0000,0000,,что дело не в количестве друзей Dialogue: 0,0:07:17.68,0:07:21.18,Default,,0000,0000,0000,,и не в том, есть ли у тебя\Nпостоянная пара, Dialogue: 0,0:07:21.20,0:07:25.84,Default,,0000,0000,0000,,а в качестве этих отношений\Nс близкими людьми. Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Как оказалось, жизнь в состоянии конфликта\Nкрайне вредна для нашего здоровья. Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Конфликтные семьи, например,\Nгде недостаточно любви и ласки, Dialogue: 0,0:07:35.36,0:07:41.14,Default,,0000,0000,0000,,очень пагубно влияют на наше здоровье,\Nэто, возможно, даже хуже, чем развод. Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:45.94,Default,,0000,0000,0000,,А жизнь в хорошей, душевной обстановке\Nявляется для нас защитой. Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Когда нашим участникам\Nстало далеко за 80, Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:52.10,Default,,0000,0000,0000,,мы захотели вернуться назад\Nк середине их жизни и посмотреть, Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:53.70,Default,,0000,0000,0000,,можно ли было предсказать, Dialogue: 0,0:07:53.72,0:07:57.70,Default,,0000,0000,0000,,кто окажется счастливым,\Nздоровым 80-летним человеком, Dialogue: 0,0:07:57.72,0:07:58.92,Default,,0000,0000,0000,,а кто нет. Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Собрав всю имеющуюся у нас информацию, Dialogue: 0,0:08:03.92,0:08:05.28,Default,,0000,0000,0000,,когда им было по 50, Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:08.62,Default,,0000,0000,0000,,оказалось, что не уровень\Nхолестерина в том возрасте Dialogue: 0,0:08:08.64,0:08:11.54,Default,,0000,0000,0000,,послужил показателем того,\Nкакими они будут в старости. Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Этим оказалось то, насколько хорошо\Nскладывались их отношения. Dialogue: 0,0:08:15.04,0:08:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Люди, наиболее удовлетворённые\Nсвоими отношениями в 50 лет, Dialogue: 0,0:08:19.96,0:08:22.36,Default,,0000,0000,0000,,оказались наиболее здоровыми в 80. Dialogue: 0,0:08:23.68,0:08:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Хорошие, тёплые отношения\Nслужат для нас неким буфером, Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:29.64,Default,,0000,0000,0000,,защищающим нас от ударов судьбы,\Nот превращения в стариков. Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Самые счастливые из наших пар, Dialogue: 0,0:08:34.48,0:08:36.54,Default,,0000,0000,0000,,когда им уже было за 80, Dialogue: 0,0:08:36.56,0:08:39.50,Default,,0000,0000,0000,,говорили, что даже в моменты\Nсильной физической боли Dialogue: 0,0:08:39.52,0:08:41.48,Default,,0000,0000,0000,,их не покидает ощущение счастья. Dialogue: 0,0:08:42.40,0:08:45.66,Default,,0000,0000,0000,,А люди с несложившимися отношениями Dialogue: 0,0:08:45.68,0:08:48.62,Default,,0000,0000,0000,,в дни обострений физической боли Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:51.68,Default,,0000,0000,0000,,страдали ещё сильнее\Nиз-за боли эмоциональной. Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:56.74,Default,,0000,0000,0000,,И третий усвоенный нами урок\Nоб отношениях и здоровье — Dialogue: 0,0:08:56.76,0:09:00.02,Default,,0000,0000,0000,,это то, что хорошие отношения\Nзащищают не только наше тело, Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:01.52,Default,,0000,0000,0000,,они защищают наш мозг. Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Оказывается, надёжная\Nи крепкая привязанность Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:11.02,Default,,0000,0000,0000,,к другому человеку, когда вам за 80,\Nзащищает вас, Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:13.02,Default,,0000,0000,0000,,и люди, состоящие в отношениях, Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:17.18,Default,,0000,0000,0000,,где они действительно могут полагаться\Nдруг на друга в тяжёлые времена, Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:20.90,Default,,0000,0000,0000,,дольше сохраняют хорошую память. Dialogue: 0,0:09:20.92,0:09:22.42,Default,,0000,0000,0000,,А у людей, чьи отношения Dialogue: 0,0:09:22.44,0:09:25.58,Default,,0000,0000,0000,,не позволяют по-настоящему\Nположиться друг на друга, Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:29.48,Default,,0000,0000,0000,,проблемы с памятью\Nнаблюдаются намного раньше. Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:33.98,Default,,0000,0000,0000,,При этом хорошие отношения\Nне означают полную безоблачность. Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.58,Default,,0000,0000,0000,,У некоторых из наших 80-летних пар\Nперебранка может продолжаться Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:39.34,Default,,0000,0000,0000,,день и ночь, Dialogue: 0,0:09:39.36,0:09:42.54,Default,,0000,0000,0000,,но пока они чувствуют, что могут\Nрассчитывать на поддержку другого, Dialogue: 0,0:09:42.56,0:09:44.38,Default,,0000,0000,0000,,когда становится тяжело, Dialogue: 0,0:09:44.40,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,эти ссоры не оказывают\Nбольшого вреда их памяти. Dialogue: 0,0:09:49.60,0:09:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Истина о том, Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:58.06,Default,,0000,0000,0000,,что хорошие, близкие отношения\Nспособствуют нашему хорошему самочувствию, Dialogue: 0,0:09:58.08,0:10:01.02,Default,,0000,0000,0000,,стара как мир. Dialogue: 0,0:10:01.04,0:10:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Почему же её так сложно усвоить\Nи так просто ею пренебречь? Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Да потому, что мы — люди. Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Мы предпочитаем сиюминутные решения, Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:11.58,Default,,0000,0000,0000,,нам бы получить что-то, Dialogue: 0,0:10:11.60,0:10:14.36,Default,,0000,0000,0000,,от чего жизнь наша станет лучше\Nи такой и останется. Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:18.66,Default,,0000,0000,0000,,А у отношений нет гарантий,\Nони сложны, запутаны Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:22.50,Default,,0000,0000,0000,,и требуют постоянных усилий,\Nотдачи семье и друзьям, Dialogue: 0,0:10:22.52,0:10:25.18,Default,,0000,0000,0000,,в этом нет блеска и гламура. Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:28.54,Default,,0000,0000,0000,,И нет конца. Это работа всей жизни. Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:33.62,Default,,0000,0000,0000,,В нашем 75-летнем исследовании\Nсамыми счастливыми участниками на пенсии Dialogue: 0,0:10:33.64,0:10:39.46,Default,,0000,0000,0000,,были люди, которые активно делали\Nиз коллег по работе товарищей по играм. Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Так же, как и поколение Миллениума\Nв том недавнем опросе, Dialogue: 0,0:10:42.48,0:10:46.10,Default,,0000,0000,0000,,многие из наших мужчин,\Nвступая во взрослую жизнь, Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:50.14,Default,,0000,0000,0000,,искренне верили, что богатство,\Nслава и великие достижения, — Dialogue: 0,0:10:50.16,0:10:54.10,Default,,0000,0000,0000,,это то, что им нужно\Nдля полноценной и счастливой жизни. Dialogue: 0,0:10:54.12,0:10:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Но снова и снова на протяжении 75 лет\Nнаши исследования подтверждали, Dialogue: 0,0:10:58.32,0:11:03.98,Default,,0000,0000,0000,,что лучше жили те люди,\Nкоторые сделали ставку на отношения Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.24,Default,,0000,0000,0000,,в семье, с друзьями,\Nс единомышленниками. Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:11.06,Default,,0000,0000,0000,,А что думаете вы? Dialogue: 0,0:11:11.08,0:11:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Допустим, вам сейчас 25, или 40, или 60. Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Что означает вкладывать в отношения? Dialogue: 0,0:11:19.76,0:11:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Возможности практически не ограничены. Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Это может быть простая замена\Nвремени у экрана временем с людьми, Dialogue: 0,0:11:29.72,0:11:34.18,Default,,0000,0000,0000,,оживление утративших новизну отношений\Nкакой-то новой затеей вместе, Dialogue: 0,0:11:34.20,0:11:36.40,Default,,0000,0000,0000,,например, долгой прогулкой\Nили свиданием ночью Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:42.22,Default,,0000,0000,0000,,или звонок тому родственнику,\Nс которым вы сто лет не разговаривали, Dialogue: 0,0:11:42.24,0:11:45.74,Default,,0000,0000,0000,,потому что все эти слишком хорошо\Nзнакомые нам распри Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:47.98,Default,,0000,0000,0000,,грозят ужасной расплатой тем, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.24,Default,,0000,0000,0000,,кто затаивает на других злобу. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Я хотел бы закончить цитатой\Nиз Марка Твена. Dialogue: 0,0:11:57.28,0:11:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Более века назад, Dialogue: 0,0:11:59.68,0:12:02.30,Default,,0000,0000,0000,,оглядываясь на свою жизнь, Dialogue: 0,0:12:02.32,0:12:03.60,Default,,0000,0000,0000,,он написал: Dialogue: 0,0:12:04.84,0:12:08.54,Default,,0000,0000,0000,,«Нет времени — так коротка жизнь — Dialogue: 0,0:12:08.56,0:12:13.72,Default,,0000,0000,0000,,на склоки, извинения, желчь\Nи призвания к ответу. Dialogue: 0,0:12:14.72,0:12:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Есть только время, чтобы любить, Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:21.28,Default,,0000,0000,0000,,да и на это, так сказать,\Nесть лишь мгновение». Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Хорошая жизнь строится\Nна хороших отношениях. Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:12:28.40,0:12:33.84,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)