WEBVTT 00:00:00.580 --> 00:00:04.054 Melati Wijsen: Bali -- Insel der Götter. NOTE Paragraph 00:00:05.301 --> 00:00:07.642 Isabel Wijsen: Ein grünes Paradies. NOTE Paragraph 00:00:09.139 --> 00:00:10.552 MW: Oder ... 00:00:10.576 --> 00:00:12.393 ein verlorenes Paradies 00:00:13.075 --> 00:00:14.234 Bali: 00:00:14.696 --> 00:00:16.639 Insel des Abfalls. NOTE Paragraph 00:00:17.707 --> 00:00:18.859 IW: In Bali NOTE Paragraph 00:00:18.883 --> 00:00:24.834 produzieren wir jeden Tag 680 Kubikmeter Plastikmüll. 00:00:25.801 --> 00:00:28.657 Das ist so viel, wie ein 14-stöckiges Gebäude. 00:00:29.205 --> 00:00:31.426 Und was Plastiktüten anbelangt: 00:00:31.450 --> 00:00:34.018 Werden weniger als 5 % recycelt. NOTE Paragraph 00:00:34.900 --> 00:00:38.206 MW: Wir wissen, dass dies Ihr Bild von unserer Insel verändert. 00:00:38.666 --> 00:00:41.150 Es hat auch unseres verändert, 00:00:41.174 --> 00:00:45.635 als wir erfuhren, dass in Bali fast alle Plastiktüten in unserer Kanalisation enden 00:00:45.639 --> 00:00:47.009 und dann in unseren Flüssen 00:00:47.033 --> 00:00:48.404 und dann in unserem Ozean. 00:00:48.900 --> 00:00:51.364 Und die, die es nicht bis ins Meer schaffen, 00:00:51.388 --> 00:00:53.501 werden entweder verbrannt oder weggeworfen. NOTE Paragraph 00:00:54.183 --> 00:00:56.441 IW: Also entschieden wir uns, etwas zu ändern. 00:00:56.812 --> 00:00:59.311 Und jetzt arbeiten wir seit 3 Jahren daran, 00:00:59.335 --> 00:01:02.687 auf unserer Heimatinsel "Nein" zu Plastiktüten zu sagen. 00:01:02.711 --> 00:01:05.175 Wir haben einige beachtliche Erfolge erzielt. NOTE Paragraph 00:01:06.835 --> 00:01:08.867 MW: Wir sind Schwestern 00:01:08.891 --> 00:01:11.458 und wir gehen auf die beste Schule der Welt: 00:01:12.061 --> 00:01:13.586 Green School auf Bali. 00:01:13.610 --> 00:01:18.233 Green School ist nicht nur anders, weil sie aus Bambus gebaut ist, 00:01:18.257 --> 00:01:20.380 sondern auch aufgrund ihrer Unterrichtsweise. 00:01:20.864 --> 00:01:23.551 Man bringt uns bei, die Vorbilder von heute zu werden, 00:01:24.518 --> 00:01:26.951 etwas, das ein normales Schulbuch nicht schafft. NOTE Paragraph 00:01:27.813 --> 00:01:29.834 IW: Eines Tages sprachen wir im Unterricht 00:01:29.858 --> 00:01:32.571 über bedeutende Persönlichkeiten, 00:01:32.595 --> 00:01:34.083 so wie Nelson Mandela, 00:01:34.107 --> 00:01:35.258 Lady Diana 00:01:35.282 --> 00:01:36.507 und Mahatma Gandhi. 00:01:37.244 --> 00:01:38.961 Auf dem Heimweg waren wir uns einig, 00:01:38.961 --> 00:01:41.763 dass auch wir bedeutend sein möchten. 00:01:42.614 --> 00:01:45.891 Warum sollten wir damit warten, bis wir erwachsen sind? 00:01:46.420 --> 00:01:48.494 Wir wollten jetzt etwas tun. NOTE Paragraph 00:01:49.135 --> 00:01:51.175 MW: An diesem Abend saßen wir auf dem Sofa 00:01:51.179 --> 00:01:53.695 und dachten über all die Probleme auf Bali nach. 00:01:54.332 --> 00:01:56.396 Was am meisten hervorstach, 00:01:56.420 --> 00:01:57.784 war der Plastikmüll. 00:01:58.536 --> 00:02:00.603 Aber das ist ein riesiges Problem. 00:02:01.189 --> 00:02:04.671 Also setzten wir uns ein für uns Kinder realistisches Ziel: 00:02:05.589 --> 00:02:06.820 Plastiktüten. 00:02:06.844 --> 00:02:08.237 Und die Idee war geboren. NOTE Paragraph 00:02:08.983 --> 00:02:10.964 IW: Wir begannen zu recherchieren 00:02:10.988 --> 00:02:13.928 und je mehr wir herausfanden, desto klarer wurde: 00:02:13.952 --> 00:02:17.041 Es gibt nichts Gutes an Plastiktüten. 00:02:17.401 --> 00:02:18.671 Und wissen Sie was? 00:02:18.695 --> 00:02:20.273 Wir brauchen sie überhaupt nicht. NOTE Paragraph 00:02:21.003 --> 00:02:25.834 MW: Wir ließen uns von den Bemühungen gegen Plastiktüten andernorts inspirieren, 00:02:26.462 --> 00:02:28.444 von Hawaii bis Ruanda, 00:02:28.468 --> 00:02:31.013 bis zu verschiedenen Städten, wie Oakland und Dublin. NOTE Paragraph 00:02:31.784 --> 00:02:37.449 IW: Und so wurde aus unserer Idee die Kampagne "Bye Bye Plastic Bags". 00:02:38.658 --> 00:02:40.850 MW: In den Jahren unserer Kampagne 00:02:40.874 --> 00:02:43.436 haben wir eine Menge gelernt. NOTE Paragraph 00:02:43.984 --> 00:02:45.626 Erste Lektion: 00:02:46.233 --> 00:02:48.265 Man kann nicht alles alleine schaffen. 00:02:48.265 --> 00:02:50.607 Es braucht ein großes Team gleichgesinnter Kinder. 00:02:50.631 --> 00:02:53.802 Daher gründeten wir das "Bye Bye Plastic Bags"-Team. 00:02:54.459 --> 00:02:57.574 Die Freiwilligen kommen aus den verschiedensten Teilen der Insel, 00:02:57.598 --> 00:02:59.997 von internationalen und lokalen Schulen. 00:03:00.195 --> 00:03:03.470 Gemeinsam mit ihnen entwickelten wir einen vielseitigen Ansatz, 00:03:03.470 --> 00:03:06.750 basierend auf Unterschriftensammlungen, online sowie offline, 00:03:06.774 --> 00:03:10.174 und auf lehrreichen und inspirierenden Präsentationen an Schulen. 00:03:10.174 --> 00:03:14.719 Wir haben darauf aufmerksam gemacht, auf Märkten, Festen und Strandsäuberungen. 00:03:14.743 --> 00:03:15.894 Und nicht zuletzt 00:03:15.918 --> 00:03:17.964 haben wir Alternativen verteilt, 00:03:17.988 --> 00:03:19.336 wie Tragenetze, 00:03:19.336 --> 00:03:21.058 Tüten aus recyceltem Zeitungspapier 00:03:21.082 --> 00:03:23.646 oder aus 100 % biologischem Material, 00:03:23.646 --> 00:03:26.339 alle von lokalen Initiativen auf der Insel hergestellt. NOTE Paragraph 00:03:26.898 --> 00:03:30.282 IW: Wir haben ein Pilotprojekt, ein Dorf mit 800 Familien. 00:03:30.862 --> 00:03:32.885 Der Bürgermeister war unser erster Freund 00:03:32.885 --> 00:03:35.265 und er mochte unsere T-shirts, das hat geholfen. 00:03:36.077 --> 00:03:38.875 Wir konzentrierten uns darauf, die Kunden zu informieren, 00:03:38.875 --> 00:03:41.487 denn dort muss das Umdenken geschehen. 00:03:42.266 --> 00:03:44.723 Das Dorf hat schon zwei Drittel des Ziels erreicht, 00:03:44.723 --> 00:03:46.492 ganz ohne Plastiktüten auszukommen. NOTE Paragraph 00:03:47.330 --> 00:03:52.205 Unsere ersten Versuche an die balinesische Regierung heranzukommen, scheiterten. 00:03:52.696 --> 00:03:53.846 Daher dachten wir: 00:03:54.391 --> 00:03:58.691 "Hmm ... eine Petition mit einer Million Unterschriften. 00:03:58.715 --> 00:04:00.708 Das können sie nicht ignorieren, oder?" NOTE Paragraph 00:04:00.732 --> 00:04:01.895 MW: Genau! NOTE Paragraph 00:04:02.258 --> 00:04:04.093 IW: Aber wer hätte gedacht, 00:04:04.117 --> 00:04:08.279 dass eine Million Unterschriften 1.000 mal 1.000 sind? NOTE Paragraph 00:04:08.303 --> 00:04:09.930 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:04:10.270 --> 00:04:11.835 Wir kamen nicht weiter -- 00:04:12.747 --> 00:04:14.738 bis wir Lektion Nummer zwei lernten: 00:04:15.507 --> 00:04:17.462 Schau über den Tellerrand hinaus. 00:04:17.808 --> 00:04:18.959 Jemand hatte erwähnt, 00:04:18.983 --> 00:04:25.384 dass am Flughafen von Bali jährlich 16 Mio. Passagiere ankommen und abfliegen. NOTE Paragraph 00:04:26.294 --> 00:04:29.610 MW: Aber wie sollten wir in den Flughafen kommen? 00:04:29.993 --> 00:04:31.686 Hier kommt Lektion Nummer drei: 00:04:32.236 --> 00:04:33.676 Hartnäckigkeit. 00:04:34.141 --> 00:04:35.768 Wir machten uns auf zum Flughafen. 00:04:35.792 --> 00:04:37.684 Wir schafften es am Hausmeister vorbei. 00:04:37.819 --> 00:04:39.705 Und dann war da der Chef seines Chefs, 00:04:39.729 --> 00:04:41.990 dann der stellvertretende Büroleiter, 00:04:42.014 --> 00:04:43.399 dann der Büroleiter 00:04:43.423 --> 00:04:46.885 und dann ... schickte man uns zwei Stufen zurück und wir dachten: 00:04:46.885 --> 00:04:48.954 "Jetzt kommt wieder der Hausmeister." NOTE Paragraph 00:04:49.537 --> 00:04:53.885 Nach einigen Tagen, in denen wir einfach Kinder mit einem Ziel waren, 00:04:53.919 --> 00:04:57.837 schafften wir es endlich zum Geschäftsführer des Flughafens von Bali. 00:04:58.368 --> 00:05:00.985 Und wir hielten unsere "Bali der Plastiktüten"-Rede 00:05:00.985 --> 00:05:04.257 und weil er so ein netter Mann war sagte er: [ahmt Stimme nach] 00:05:04.257 --> 00:05:08.680 "Ich kann nicht glauben, was ich sage aber ich gebe euch die Erlaubnis, 00:05:08.680 --> 00:05:11.421 Unterschriften im Ankunftsbereich zu sammeln." NOTE Paragraph 00:05:11.421 --> 00:05:12.619 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:05:12.643 --> 00:05:16.938 (Applaus) NOTE Paragraph 00:05:16.962 --> 00:05:18.906 IW: In den ersten anderthalb Stunden 00:05:18.930 --> 00:05:21.605 sammelten wir fast 1.000 Unterschriften. 00:05:21.954 --> 00:05:23.255 Ist das nicht cool? NOTE Paragraph 00:05:24.340 --> 00:05:25.851 Lektion Nummer 4: 00:05:25.875 --> 00:05:29.136 Man braucht engagierte Unterstützer in allen Teilen der Gesellschaft. 00:05:29.486 --> 00:05:33.295 Von Studenten über Geschäftsführer bis hin zu berühmten Persönlichkeiten. 00:05:34.097 --> 00:05:36.209 Dank des Bekanntheitsgrades der Green School 00:05:36.233 --> 00:05:38.899 hatten wir Kontakt zu einigen berühmten Persönlichkeiten. 00:05:39.937 --> 00:05:41.476 Ban Ki Moon hat uns beigebracht, 00:05:41.476 --> 00:05:44.521 dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen 00:05:44.545 --> 00:05:46.196 keine Petitionen unterschreibt -- NOTE Paragraph 00:05:46.220 --> 00:05:47.205 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:05:47.205 --> 00:05:48.932 auch nicht, wenn Kinder lieb fragen. 00:05:48.942 --> 00:05:51.301 Aber er hat versprochen, die Idee weiterzuerzählen 00:05:51.301 --> 00:05:53.698 und jetzt arbeiten wir eng mit der UNO zusammen. NOTE Paragraph 00:05:53.738 --> 00:05:56.884 MW: Jane Goodall zeigte uns die Macht eines Netzwerks von Menschen. 00:05:57.055 --> 00:06:00.095 Sie fing mit nur einer Roots&Shoots-Gruppe an 00:06:00.119 --> 00:06:03.410 und jetzt sind es über 4.000 Gruppen auf der ganzen Welt. 00:06:03.434 --> 00:06:04.607 Wir sind eine von ihnen. 00:06:04.631 --> 00:06:06.113 Sie ist eine große Inspiration. NOTE Paragraph 00:06:06.731 --> 00:06:08.187 Falls Sie auch Rotarier sind, 00:06:08.187 --> 00:06:09.807 freuen wir uns Sie kennenzulernen. 00:06:09.827 --> 00:06:10.972 Wir gehören zu Interact, 00:06:10.996 --> 00:06:13.407 dem Club für die Jüngsten bei Rotary International. NOTE Paragraph 00:06:14.573 --> 00:06:17.816 IW: Aber wir haben auch sehr viel über Geduld gelernt. NOTE Paragraph 00:06:17.840 --> 00:06:20.097 MW: wie man mit Enttäuschungen umgeht, NOTE Paragraph 00:06:20.121 --> 00:06:21.272 IW: über Führung, NOTE Paragraph 00:06:21.296 --> 00:06:22.465 MW: über Teamwork, NOTE Paragraph 00:06:22.489 --> 00:06:23.554 IW: über Freundschaft. NOTE Paragraph 00:06:23.554 --> 00:06:26.423 MW: Wir haben mehr über die Balinesen und ihre Kultur gelernt NOTE Paragraph 00:06:26.423 --> 00:06:29.505 IW: und wir haben gelernt wie wichtig Verbindlichkeit ist. NOTE Paragraph 00:06:30.106 --> 00:06:31.840 MW: Es ist nicht immer einfach. 00:06:31.864 --> 00:06:35.329 Manchmal ist es schwierig, auf Worte Taten folgen zu lassen. NOTE Paragraph 00:06:35.830 --> 00:06:38.123 IW: Aber genau das haben wir letztes Jahr getan. 00:06:38.123 --> 00:06:40.366 Wir reisten nach Indien, um eine Rede zu halten 00:06:40.366 --> 00:06:41.905 und unsere Eltern nahmen uns mit 00:06:41.905 --> 00:06:44.457 zum ehemaligen Haus von Mahatma Gandhi. 00:06:45.014 --> 00:06:47.126 Wir lernten etwas über Hungerstreiks, 00:06:47.126 --> 00:06:49.336 die er einsetzte, um seine Ziele zu erreichen. 00:06:49.336 --> 00:06:51.327 Und am Ende der Führung, 00:06:51.351 --> 00:06:53.042 als wir unsere Eltern wiedertrafen, 00:06:53.042 --> 00:06:54.762 fällten wir beide eine Entscheidung: 00:06:54.762 --> 00:06:56.472 "Wir machen einen Hungerstreik!" NOTE Paragraph 00:06:56.496 --> 00:06:57.207 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:06:57.281 --> 00:07:00.420 MW: Sie können sich bestimmt ihre Gesichter vorstellen. 00:07:00.444 --> 00:07:02.722 Es brauchte einiges an Überzeugungsarbeit, 00:07:02.746 --> 00:07:04.478 und nicht nur bei unseren Eltern, 00:07:04.502 --> 00:07:06.794 sondern auch bei unseren Freunden und Lehrern. 00:07:07.561 --> 00:07:10.372 Isabel und mir war es ernst. Wir wollten das durchziehen. 00:07:10.372 --> 00:07:12.385 Wir trafen uns mit einem Ernährungsberater 00:07:12.385 --> 00:07:17.492 und der Kompromiss war, von Sonnenunter- bis -aufgang nichts zu essen. 00:07:17.492 --> 00:07:20.947 Jeden Tag, bis der Gouverneur von Bali sich mit uns trifft, um mit uns 00:07:20.971 --> 00:07:24.458 über das Ende der Plastiktüten auf Bali zu reden. NOTE Paragraph 00:07:25.118 --> 00:07:30.008 IW: Unser "mogak makan", wie man auf Bahasa Indonesia sagt, begann. 00:07:30.337 --> 00:07:32.956 Mittels Sozialer Netzwerken unterstützten wir unser Ziel 00:07:32.956 --> 00:07:34.117 und schon am zweiten Tag 00:07:34.141 --> 00:07:36.637 kam die Polizei zu uns nach Hause und in die Schule. 00:07:36.724 --> 00:07:38.921 Was machten diese zwei Mädchen? 00:07:39.246 --> 00:07:43.646 Wir wussten, dass unser Hungerstreik den Gouverneur nicht gerade gut dastehen ließ. 00:07:43.911 --> 00:07:45.779 Wir hätten ins Gefängnis kommen können. 00:07:45.779 --> 00:07:47.697 Aber, hey, es hat geklappt. 00:07:47.721 --> 00:07:48.947 24 Stunden später 00:07:48.971 --> 00:07:52.613 wurden wir von der Schule abgeholt und zum Büro des Gouverneurs gebracht. NOTE Paragraph 00:07:53.283 --> 00:07:54.796 MW: Und da war er, ... NOTE Paragraph 00:07:54.820 --> 00:07:57.029 (Applaus) NOTE Paragraph 00:07:57.053 --> 00:07:58.933 um mit uns zu sprechen. 00:07:58.933 --> 00:08:01.617 Er unterstützte unser Vorhaben und war dankbar dafür, 00:08:01.617 --> 00:08:04.712 wie sehr wir uns für die Schönheit und die Umwelt Balis einsetzen. NOTE Paragraph 00:08:04.712 --> 00:08:07.763 Er unterschrieb das Versprechen, den Menschen auf Bali zu helfen, 00:08:07.763 --> 00:08:09.258 auf Plastiktüten zu verzichten. 00:08:09.258 --> 00:08:10.580 Wir sind jetzt Freunde, 00:08:10.580 --> 00:08:14.657 und wir erinnern ihn und sein Team regelmäßig an ihr Versprechen. 00:08:15.372 --> 00:08:18.603 Tatsächlich hat er letztens versprochen und festgelegt, 00:08:18.603 --> 00:08:23.120 dass Bali bis 2018 frei von Plastiktüten sein wird. NOTE Paragraph 00:08:23.144 --> 00:08:29.980 (Applaus) NOTE Paragraph 00:08:31.498 --> 00:08:36.115 IW: Der Bali International Airport, einer unserer Unterstützer, 00:08:36.139 --> 00:08:40.701 plant für 2016 eine 'Frei-von-Plastiktüten-Richtlinie'. NOTE Paragraph 00:08:40.996 --> 00:08:45.003 MW: Hören Sie auf kostenlose Plastiktüten zu verteilen und bringen Sie eigene mit, 00:08:45.003 --> 00:08:49.021 ist unsere nächste Kampagne, um das Bewusstsein der Öffentlichkeit zu wecken. NOTE Paragraph 00:08:49.405 --> 00:08:50.856 IW: Unsere Kampagne 00:08:50.856 --> 00:08:53.078 "One Island/One Voice" [Eine Insel/Eine Stimme] 00:08:53.078 --> 00:08:54.196 dreht sich genau darum. 00:08:54.196 --> 00:08:56.719 Wir prüfen und erkennen Geschäfte und Restaurants an, 00:08:56.743 --> 00:08:59.586 die sich Plastiktüten-frei nennen 00:08:59.610 --> 00:09:01.983 und wir kleben einen Aufkleber an ihre Eingangstür 00:09:02.007 --> 00:09:04.535 und veröffentlichen ihre Namen auf Sozialen Netzwerken 00:09:04.535 --> 00:09:07.025 und in einigen wichtigen balinesischen Zeitschriften. 00:09:07.025 --> 00:09:08.140 So stechen die heraus, 00:09:08.710 --> 00:09:10.829 die keinen Aufkleber haben. NOTE Paragraph 00:09:10.853 --> 00:09:12.240 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:09:12.731 --> 00:09:16.050 MW: Warum erzählen wir Ihnen das eigentlich alles? 00:09:16.673 --> 00:09:18.591 Naja, zum einen, weil wir stolz 00:09:18.615 --> 00:09:20.686 auf die Ergebnisse sind, die wir zusammen 00:09:20.710 --> 00:09:22.406 mit unserem Team erreichen konnten. 00:09:22.469 --> 00:09:24.557 Aber auch, weil wir auf dem Weg dorthin 00:09:24.581 --> 00:09:27.421 gelernt haben, dass Kinder etwas erreichen können. 00:09:27.445 --> 00:09:29.099 Wir können etwas bewegen. 00:09:29.891 --> 00:09:32.478 Isabel und ich waren gerade einmal 10 und 12 Jahre alt, 00:09:32.478 --> 00:09:33.901 als wir hiermit anfingen. 00:09:33.925 --> 00:09:35.978 Wir hatten keinen Business Plan, 00:09:36.002 --> 00:09:37.226 keine konkrete Strategie 00:09:37.250 --> 00:09:39.169 oder Hintergedanken; 00:09:39.193 --> 00:09:41.633 nur die Idee 00:09:41.657 --> 00:09:44.105 und Freunde, die mit uns zusammen gearbeitet haben. 00:09:44.105 --> 00:09:47.181 Alles, was wir wollten, war, diese Plastiktüten davon abzuhalten, 00:09:47.181 --> 00:09:49.637 unser schönes Zuhause einzuwickeln und zu ersticken. 00:09:49.773 --> 00:09:51.831 Kinder haben unendlich viel Energie 00:09:51.831 --> 00:09:55.830 und Motivation, den Wandel zu bringen, den die Welt braucht. NOTE Paragraph 00:09:56.454 --> 00:10:01.179 IW: An alle Kinder in dieser wunderschönen Welt voller Herausforderungen: 00:10:01.690 --> 00:10:02.844 Nehmt es in die Hand! 00:10:02.868 --> 00:10:04.623 Bewegt etwas. 00:10:05.057 --> 00:10:07.476 Wir sagen nicht, dass es einfach wird, 00:10:07.500 --> 00:10:09.767 aber es zahlt sich aus. 00:10:10.221 --> 00:10:14.592 Wir Kinder mögen nur 25 Prozent der Weltbevölkerung ausmachen, 00:10:14.616 --> 00:10:17.923 aber wir sind 100 Prozent der Zukunft. NOTE Paragraph 00:10:19.050 --> 00:10:21.706 MW: Es gibt noch viel zu tun, 00:10:21.730 --> 00:10:23.395 aber wir werden nicht aufhören, 00:10:23.419 --> 00:10:27.844 bis die erste Frage bei der Ankunft am Flughafen von Bali heißt: NOTE Paragraph 00:10:28.682 --> 00:10:30.016 Beide: "Willkommen auf Bali, 00:10:30.040 --> 00:10:32.207 haben Sie Plastiktüten zu verzollen?" NOTE Paragraph 00:10:32.231 --> 00:10:33.644 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:10:33.668 --> 00:10:36.404 Om shanti shanti shanti om. NOTE Paragraph 00:10:36.428 --> 00:10:37.579 Danke. NOTE Paragraph 00:10:37.603 --> 00:10:47.396 (Applaus)