0:00:00.580,0:00:05.294 ميلاتي ويجسون: بالي، جزيرة الآلهة. 0:00:05.304,0:00:09.132 إيزابيل ويجسون: جنة خضراء. 0:00:09.139,0:00:10.572 أو 0:00:10.576,0:00:13.073 جنة تم اهمالها. 0:00:13.075,0:00:14.694 بالي: 0:00:14.696,0:00:17.699 جزيرة القمامة. 0:00:17.707,0:00:18.879 في جزيرة بالي، 0:00:18.889,0:00:25.804 نقوم بتوليد ما يعادل ٦٨٠ متر مكعب[br]من القمامة البلاستيكية يومياً. 0:00:25.804,0:00:29.197 أي بحجم مبنى مكون من أربعة عشر طابقاً. 0:00:29.205,0:00:31.446 وعندما يتعلق الأمر بالأكياس البلاستيكية، 0:00:31.450,0:00:34.898 يتم إعادة تدوير ما يعادل [br]أقل من نسبة خمسة في المئة. 0:00:34.900,0:00:38.656 نعلم ان ما نقوله الآن [br]قد يغير نظرتكم حول جزيرتنا، 0:00:38.666,0:00:41.170 اذ انه غير نظرتنا أيضاً، [br]حين علمنا عن حقيقة الأمر. 0:00:41.174,0:00:45.745 عندما علمنا ان معظم الأكياس البلاستيكية[br]في بالي ينتهي بها المطاف في المجاري 0:00:45.759,0:00:47.029 ومن ثم في الأنهار 0:00:47.033,0:00:48.894 واخيراً في المحيط. 0:00:48.900,0:00:51.374 والأكياس التي لا ينتهي بها [br]المطاف في المحيط 0:00:51.388,0:00:54.181 يتم رميها أو حرقها. 0:00:54.183,0:00:56.811 لذا قررنا فعل شيء حيال الأمر. 0:00:56.812,0:00:59.341 منذ ثلاث سنوات ونحن نعمل 0:00:59.341,0:01:02.707 على محاولة حظر الأكياس البلاستيكية[br]في جزيرتنا. 0:01:02.711,0:01:06.825 وحققنا بعض النجاحات الهامة. 0:01:06.835,0:01:08.887 نحن أخوات، 0:01:08.891,0:01:12.058 ونذهب الى أفضل مدرسة على وجه الأرض: 0:01:12.061,0:01:13.606 المدرسة الخضراء، في جزيرة بالي. 0:01:13.610,0:01:18.243 ليست مختلفة فقط لأنه قد تم [br]بناؤها من الخيزران، 0:01:18.257,0:01:20.860 لكنها مختلفة من ناحية [br]اسلوبها التعليمي أيضاً. 0:01:20.864,0:01:24.511 يتم تعليمنا لنصبح قادة الحاضر، 0:01:24.518,0:01:27.811 شيء لا تقدر على تأديته المناهج والكتب. 0:01:27.813,0:01:29.844 تلقينا درساً يوما ما في الفصل 0:01:29.858,0:01:32.591 حيث تعلمنا عن الأشخاص المؤثرين، 0:01:32.595,0:01:34.103 مثل "نيلسون مانديلا"، 0:01:34.107,0:01:35.278 و"السيدة ديانا" 0:01:35.282,0:01:37.237 و"المهاتما غاندي". 0:01:37.244,0:01:38.421 وفي طريقنا الى المنزل، 0:01:38.425,0:01:42.613 اتفقنا على ان نصبح مؤثرتين أيضاً، 0:01:42.614,0:01:44.671 اذ لما يجب علينا الانتظار لحين نكبر 0:01:44.675,0:01:46.423 لنصبح مؤثرين؟ 0:01:46.423,0:01:49.124 أردنا أن نفعل شيئا الآن. 0:01:49.135,0:01:50.845 ونحن على الأريكة في تلك الليلة، 0:01:50.859,0:01:54.335 تقارعنا الأفكار وفكرنا [br]في جميع المشاكل التي تواجهها بالي. 0:01:54.335,0:01:56.416 والمشكلة الأكثر أهمية بينها كانت 0:01:56.420,0:01:58.524 مشكلة القمامة البلاستيكية. 0:01:58.536,0:02:01.183 وهي مشكلة عظيمة، 0:02:01.189,0:02:05.581 لذا قمنا بالبحث عن هدف [br]واقعي بالنسبة لنا كأطفال: 0:02:05.589,0:02:06.840 الأكياس البلاستيكية. 0:02:06.844,0:02:08.977 وحينها ولدت الفكرة. 0:02:08.983,0:02:10.974 بدأنا بالبحث والدراسة، 0:02:10.988,0:02:13.948 ولنقل، أنه كلما بحثنا أكثر حول الموضوع 0:02:13.952,0:02:17.401 لم نكتشف ما هو جيد عن الأكياس البلاستيكية. 0:02:17.401,0:02:18.681 أتعلمون شيئا؟ 0:02:18.695,0:02:21.003 نحن لسنا بحاجة لها أصلاً. 0:02:21.003,0:02:24.554 ألهمتنا الجهود المبذولة [br]في حظر الأكياس البلاستيكية جداً 0:02:24.568,0:02:26.458 في أماكن أخرى متعددة، 0:02:26.462,0:02:28.454 مثل جزيرة هاواي ورواندا 0:02:28.468,0:02:31.783 والعديد من المدن مثل أوكلاند ودبلن. 0:02:31.784,0:02:38.659 وتحولت الفكرة الى إطلاق حملة [br]"وداعاً أيتها الأكياس البلاستيكية" 0:02:38.659,0:02:40.870 في خلال سنوات الحملة 0:02:40.874,0:02:43.976 تعلمنا العديد من الدروس. 0:02:43.984,0:02:46.226 الدرس الأول: 0:02:46.236,0:02:48.411 لا تستطيع تحقيق الأمور بمفردك. 0:02:48.415,0:02:50.627 تحتاج الى فريق من الأطفال[br]ذوي التفكير المماثل، 0:02:50.631,0:02:54.442 ولذلك قمنا بإنشاء مجموعة [br]"وداعاً أيتها الأكياس البلاستيكية" 0:02:54.459,0:02:57.594 تتضمن المجموعة على أطفال [br]من جميع أنحاء الجزيرة، 0:02:57.598,0:03:00.507 من مدارس دولية ومحلية. 0:03:00.507,0:03:01.686 وقمنا معاً، 0:03:01.686,0:03:03.450 بإنشاء استراتيجية متعددة المناهج، 0:03:03.454,0:03:06.770 من خلال عريضة توقيع الكترونية [br]وغير الكترونية 0:03:06.774,0:03:10.230 وعروض تعليمية وملهمة في المدارس 0:03:10.234,0:03:14.739 ورفع الوعي العام في الأسواق [br]والمهرجانات ومن خلال عمليات تنظيف الشواطئ. 0:03:14.743,0:03:15.904 وأخيرا وليس آخرا، 0:03:15.918,0:03:17.984 نقوم بتوزيع أكياس بديلة، 0:03:17.988,0:03:19.732 مثل الاكياس الشبكية، 0:03:19.736,0:03:21.078 والاكياس الورقية، 0:03:21.082,0:03:23.812 أو أكياس مصنوعة من مواد عضوية[br]١٠٠ في المئة، 0:03:23.826,0:03:26.889 وتم تصنيعها من قبل [br]مبادرات محلية في الجزيرة. 0:03:26.898,0:03:28.312 ندير قرية نموذجية، 0:03:28.316,0:03:30.948 عبارة عن وطن يشمل ٨٠٠ عائلة، 0:03:30.952,0:03:32.785 وكان عمدة القرية أول صديق لدينا 0:03:32.799,0:03:36.075 وأحب قمصاننا أيضاً، وكان ذلك مجدياً. 0:03:36.077,0:03:38.765 قمنا بالتركيز على زيادة وعي الزبائن 0:03:38.769,0:03:42.267 اذ انهم أساس التغيير. 0:03:42.267,0:03:44.483 تم انجاز ما يعادل ثلثي القرية[br]والان في طريقها 0:03:44.487,0:03:47.332 لتصبح خالية تماماً من الأكياس البلاستيكية. 0:03:47.332,0:03:52.685 بائت أول محاولة لنا في [br]اقناع الحكومة في بالي بالفشل. 0:03:52.696,0:03:54.386 لذا اعتقدنا، 0:03:54.391,0:03:58.701 عريضة تتضمن مليون توقيع. 0:03:58.715,0:04:00.728 لن يستطيعوا حينها اهمالنا، اليس كذلك؟ 0:04:00.732,0:04:02.245 ميلاتي ويجسون: صحيح. 0:04:02.258,0:04:04.113 إيزابيل ويجسون: لكن من كان ليعتقد 0:04:04.117,0:04:08.299 أن مليون توقيع هو في الواقع عبارة[br]عن ألف مضروبة بألف؟ 0:04:08.303,0:04:10.270 (ضحك) 0:04:10.270,0:04:12.735 وقعنا في مأزق، 0:04:12.747,0:04:15.498 حتى تعلمنا الدرس الثاني: 0:04:15.507,0:04:17.802 فكر بأسلوب خارج عن المألوف. 0:04:17.808,0:04:18.979 ذكر متحدث 0:04:18.983,0:04:26.284 بان مطار بالي الدولي يقوم باستقبال [br]١٦ مليون من القادمين والمغادرين في العام. 0:04:26.294,0:04:29.990 ولكن كيف باستطاعتنا الدخول إلى المطار؟ 0:04:29.993,0:04:32.226 وهنا يأتي الدرس الثلاث: 0:04:32.236,0:04:34.136 الإصرار. 0:04:34.141,0:04:35.788 ذهبنا الى المطار. 0:04:35.792,0:04:37.804 تخطينا عامل التنظيفات. 0:04:37.819,0:04:39.725 ومن ثم تخطينا مسؤول مدير عامل التنظيفات، 0:04:39.729,0:04:42.010 ومن ثم مساعد مدير المكتب، 0:04:42.014,0:04:43.419 وأخيراً مدير المكتب. 0:04:43.423,0:04:44.604 وبعدها، 0:04:44.618,0:04:46.785 تم اصطحابنا طابقين الى الأسفل، 0:04:46.789,0:04:49.534 وقلنا حينها، ها هو عامل التنظيفات من جديد. 0:04:49.537,0:04:51.605 وبعد أيام عديدة من الطرق على الأبواب 0:04:51.609,0:04:53.945 وكوننا مجرد اطفال في مهمة، 0:04:53.949,0:04:58.367 وصلنا أخيرا إلى [br]المدير التجاري في مطارات جزيرة بالي. 0:04:58.367,0:05:02.301 وألقينا عليه خطاب "بالي، جزيرة [br]الأكياس البلاستيكية"، وكونه في غاية اللطف. 0:05:02.305,0:05:06.023 قال، [تقليد صوت الرجل][br]لا أصدق ما أنا على وشك أن أقول، 0:05:06.027,0:05:08.290 ولكن سأعطي الإذن بالسماح لكم 0:05:08.294,0:05:11.271 بجمع التواقيع من خلف مكاتب [br]الهجرة والجمارك. 0:05:11.275,0:05:12.639 (ضحك) 0:05:12.643,0:05:16.958 (تصفيق) 0:05:16.962,0:05:18.926 في أول ساعة ونصف، 0:05:18.930,0:05:21.945 حصلنا على ما يقارب ١٠٠٠ توقيع، 0:05:21.954,0:05:24.335 كم ذلك رائع؟ 0:05:24.340,0:05:25.861 الدرس الرابع: 0:05:25.875,0:05:29.476 تحتاج الى أبطال من جميع مستويات المجتمع، 0:05:29.486,0:05:34.095 من طلاب ومدراء الهيئات تجارية[br]وأشخاص مشهورين. 0:05:34.097,0:05:36.229 ويعود الشكر الى المدرسة الخضراء، 0:05:36.233,0:05:39.929 اذ تمكنا من خلالها[br]التواصل مع الكثير من المشاهير. 0:05:39.937,0:05:41.166 علمنا "بان كي مون" 0:05:41.166,0:05:44.541 الأمين العام للأمم المتحدة 0:05:44.545,0:05:46.216 عن عدم توقيع الاتفاقيات 0:05:46.220,0:05:47.241 (ضحك) 0:05:47.245,0:05:49.102 وحتى وان سأل الأطفال بأسلوب لطيف. 0:05:49.106,0:05:50.811 ولكنه وعدنا على نشر الخبر، 0:05:50.815,0:05:53.698 والآن نعمل وبشكل وطيد مع الأمم المتحدة. 0:05:53.708,0:05:57.064 علمتنا "جين غودال" [br]عن مدى قوة الشبكات الاجتماعية. 0:05:57.064,0:06:00.115 بدأت بمجموعة واحدة فقط [br]وهي مجموعة "الجذور والبراعم" 0:06:00.119,0:06:03.430 أما الآن فلديها ٤٠٠٠ مجموعة[br]في جميع أنحاء العالم. 0:06:03.434,0:06:04.627 ونحن جزء منهم. 0:06:04.631,0:06:06.723 اذ انها مصدر إلهام حقيقي. 0:06:06.733,0:06:08.493 إذا كنت زميل من نادي الروتاري، 0:06:08.507,0:06:09.817 تشرفنا بلقائك. 0:06:09.821,0:06:10.982 نحن أعضاء في "الإنتراكت" 0:06:10.996,0:06:14.557 وهو نادي لأصغر الأعمار في الروتاري الدولي. 0:06:14.567,0:06:17.846 ولكننا أيضاً تعلمنا الكثير عن الصبر، 0:06:17.846,0:06:20.117 وعن كيفية التعامل مع الإحباط، 0:06:20.121,0:06:21.282 وعن القيادة، 0:06:21.296,0:06:22.485 وعن العمل بروح الفريق، 0:06:22.489,0:06:23.660 وعن الصداقة، 0:06:23.664,0:06:26.353 تعلمنا الكثير[br]حول سكان جزيرة بالي وثقافتهم 0:06:26.353,0:06:30.095 وتعلمنا أيضا عن أهمية الالتزام. 0:06:30.106,0:06:31.860 اذ أنه ليس بالأمر السهل. 0:06:31.864,0:06:35.829 اذ يصعب عليك في بعض الأحيان[br]توصيل مضمون خطابك. 0:06:35.830,0:06:38.647 ولكن قمنا بالضبط بذلك العام المضي. 0:06:38.657,0:06:40.296 اذ ذهبنا إلى الهند لإلقاء محاضرة، 0:06:40.296,0:06:41.865 واصطحبنا والدينا لزيارة 0:06:41.869,0:06:45.217 منزل "المهاتما غاندي" السابق. 0:06:45.217,0:06:47.490 تعلمنا عن قوة الإضراب عن الطعام[br]والذي قام بها 0:06:47.494,0:06:49.330 للوصول إلى أهدافه. 0:06:49.330,0:06:51.357 نعم، وفي نهاية الجولة، 0:06:51.357,0:06:53.022 وعندما التقينا مع والدينا مرة أخرى، 0:06:53.026,0:06:54.712 كلانا قام باتخاذ قرار، وقلنا: 0:06:54.716,0:06:56.492 "سنقوم بالإضراب عن الطعام" 0:06:56.496,0:06:57.517 (ضحك) 0:06:57.521,0:07:00.440 وربما أمكنكم حينها تخيل وجوههم. 0:07:00.444,0:07:02.742 استغرق الأمر الكثير من الإقناع، 0:07:02.746,0:07:04.498 وليس فقط لإقناع والدينا 0:07:04.502,0:07:07.554 ولكن لإقناع أصدقائنا ومعلمينا أيضاً. 0:07:07.564,0:07:10.552 كنت وإيزابيل جادتين جداً حيال الأمر، 0:07:10.556,0:07:12.185 لذا قمنا باستشارة خبير تغذية، 0:07:12.189,0:07:14.049 وتوصلنا الى تسوية 0:07:14.053,0:07:18.338 بعدم الأكل من شروق الشمس الى غروبها كل يوم 0:07:18.342,0:07:20.967 حتى وافق حاكم جزيرة بالي على مقابلتنا 0:07:20.971,0:07:25.108 للتحدث حول كيفية حظر [br]الأكياس البلاستيكية في جزيرة بالي. 0:07:25.118,0:07:29.158 حملة الإضراب عن الطعام،[br]كما يطلق عليها في اللغة الإندونيسية، 0:07:29.162,0:07:30.323 قد بدأت. 0:07:30.337,0:07:32.356 استخدمنا الإعلام الاجتماعي لدعم هدفنا 0:07:32.356,0:07:34.137 وفي اليوم الثاني، 0:07:34.141,0:07:36.717 بدأت الشرطة بزيارة المدرسة والمنزل 0:07:36.724,0:07:39.461 ما الذي كان يفعلونه هاتين الفتاتين؟ 0:07:39.466,0:07:41.996 نعلم اننا قمنا بفرض صورة[br]غير لائقة عن الحاكم 0:07:42.000,0:07:43.891 من خلال الإضراب عن الطعام 0:07:43.905,0:07:45.759 وكان محتملا ذهابنا إلى السجن. 0:07:45.768,0:07:47.727 ولكن، مهلاً، نجح الأمر. 0:07:47.727,0:07:48.967 وبعد حوالي ٢٤ ساعة 0:07:48.971,0:07:50.393 تم اصطحابنا من المدرسة 0:07:50.407,0:07:53.280 ومرافقتنا إلى مكتب الحاكم. 0:07:53.280,0:07:54.816 وكان حينها موجوداً هناك 0:07:54.820,0:07:57.049 (تصفيق) 0:07:57.053,0:07:58.993 بانتظارنا لنتمكن من اللقاء والحديث 0:07:59.007,0:08:01.577 وكلهم دعم وشكر لإرادتنا 0:08:01.581,0:08:04.803 في رعاية الجمال والبيئة في جزيرة بالي. 0:08:04.812,0:08:05.973 قام بالتوقيع على عهد 0:08:05.987,0:08:08.758 لمساعدة شعب جزيرة بالي على حظر[br]الأكياس البلاستيكية. 0:08:08.762,0:08:09.936 ونحن الآن أصدقاء، 0:08:09.940,0:08:11.356 ونقوم وبانتظام، 0:08:11.360,0:08:15.367 على تذكيره وفريقه بالوعود [br]والتي تعهدوا بها. 0:08:15.372,0:08:16.533 وبالفعل، 0:08:16.547,0:08:18.473 اذ قام مؤخراً بالتصريح حول التزامه 0:08:18.477,0:08:23.140 بجعل جزيرة بالي خالية من [br]الأكياس البلاستيكية بحلول عام ٢٠١٨. 0:08:23.144,0:08:31.490 (تصفيق) 0:08:31.498,0:08:36.135 ومطار بالي الدولي أيضاً، [br]والذي هو واحد من حلفائنا، 0:08:36.139,0:08:41.181 يخطط لبدء سياسة حظر [br]الأكياس البلاستيكية بحلول عام ٢٠١٦. 0:08:41.186,0:08:43.193 توقفوا عن توزيع الأكياس البلاستيكية مجاناً 0:08:43.197,0:08:44.913 واجلب حقيبة قابلة لإعادة الاستخدام 0:08:44.917,0:08:49.401 وهذه هي رسالتنا القادمة لتغيير[br]عقلية الملأ. 0:08:49.405,0:08:51.122 حملتنا القصيرة الأجل، 0:08:51.126,0:08:52.578 حملة "جزيرة واحدة، صوت واحد" 0:08:52.582,0:08:54.036 هي عن حظر الأكياس البلاستيكية. 0:08:54.046,0:08:56.739 نقوم بالتحقق من [br]المحلات التجارية والمطاعم 0:08:56.743,0:08:59.606 والتي أعلنت على انها[br]مناطق خالية من الأكياس البلاستيكية، 0:08:59.610,0:09:01.993 ونقوم بوضع هذا الملصق على بوابة الدخول 0:09:02.007,0:09:04.345 ونقوم بنشر أسمائهم [br]على وسائل الاعلام الاجتماعية 0:09:04.349,0:09:06.825 وفي بعض المجلات الهامة في جزيرة بالي. 0:09:06.829,0:09:08.000 ونقوم في المقابل أيضاً، 0:09:08.004,0:09:10.849 بتسليط الضوء [br]على من ليس لديهم هذا الملصق. 0:09:10.853,0:09:12.730 (ضحك) 0:09:12.731,0:09:16.670 إذا لماذا نقول لكم كل هذا؟ 0:09:16.673,0:09:18.611 حسنا، بشكل جزئي، لأننا نشعر بالفخر 0:09:18.615,0:09:20.706 من النتائج، والتي تم تحقيقها[br]مع فريق العمل، 0:09:20.710,0:09:22.456 والتي استطعنا انجازها. 0:09:22.469,0:09:24.577 وأيضاً وعلى طول الطريق، 0:09:24.577,0:09:27.441 تعلمنا عن قدرة الأطفال في احداث التغيير. 0:09:27.445,0:09:29.889 نستطيع تحقيق الأمور. 0:09:29.891,0:09:32.338 كنت وايزابيل في [br]العاشرة والثانية عشرة من العمر 0:09:32.342,0:09:33.921 عندما بدأنا في الأمر. 0:09:33.925,0:09:35.998 لم تكن لدينا خطة عمل، 0:09:36.002,0:09:37.246 ولا استراتيجية ثابتة، 0:09:37.250,0:09:39.189 ولا أي أجندات خفية 0:09:39.193,0:09:41.643 مجرد الفكرة فقط 0:09:41.657,0:09:44.190 ومجموعة من الأصدقاء يقومون بمساعدتنا. 0:09:44.195,0:09:46.461 كل ما أردنا فعله [br]هو ايقاف الأكياس البلاستيكية 0:09:46.465,0:09:49.927 من الالتفاف حول جزيرة بالي الجميلة وخنقها. 0:09:49.933,0:09:51.661 لدى الأطفال طاقة لا حدود لها 0:09:51.665,0:09:56.450 والدافع ليكونوا التغيير [br]والذي يحتاج له العالم. 0:09:56.454,0:10:01.689 لذا لكل اطفال هذا العالم الجميل [br]والمليء بالتحديات 0:10:01.690,0:10:02.854 بادر بالتغيير. 0:10:02.868,0:10:05.053 قم بإحداث الفرق. 0:10:05.057,0:10:07.506 نحن لا نقول لكم انه سيكون أمراً سهلاً. 0:10:07.506,0:10:10.217 لكننا نقول لكم انه أمر يستحق العناء. 0:10:10.221,0:10:14.602 نشكل نحن الأطفال ما يقارب نسبة ٢٥ [br]في المئة من سكان العالم، 0:10:14.616,0:10:19.053 ولكننا نشكل ما يقارب نسبة ١٠٠ [br]في المئة من سكان المستقبل. 0:10:19.053,0:10:21.726 لا يزال لدينا الكثير من العمل للقيام به، 0:10:21.730,0:10:23.405 ولكن كونوا على يقين باننا لن نتوقف 0:10:23.419,0:10:28.684 حتى يصبح السؤال الأول [br]فور الوصول الى مطار بالي هو 0:10:28.684,0:10:30.036 "مرحبا بكم في جزيرة بالي، 0:10:30.040,0:10:32.227 هل لديك أي أكياس بلاستيكية[br]تود الإعلان عنها؟ " 0:10:32.231,0:10:33.664 (ضحك) 0:10:33.668,0:10:36.424 السلام عليكم. 0:10:36.428,0:10:37.599 شكراً لكم. 0:10:37.603,0:10:47.396 (تصفيق)